Boho ChicTM
Tiny DreamerTM
3-in-1 Musical
Projector
Model Number:
130680E001
E3068IS068 0C
E3068IS068 0C
English
For customer service information please visit our website: www.tinylove.com
For more developmental
information and playing
tips please visit:
www.tinylove.com
Manufactured by:
Tiny Love Ltd. Korendijk 5,
NL-5704 RD, Helmond.
© All rights reserved, Tiny Love Ltd.
Slovenščina
Za informacije o podpori uporabnikom obiščite našo spletno stran: www.tinylove.comЗа информация на клиентите моля, посетете нашия уебсайт: www.tinylove.comMüşteri hizmetleri hakkında bilgi için lütfen web sitemizi ziyaret edin: www.tinylove.comДля информации о связи с центром обслуживания клиентов заходите на наш сайт по адресу: www.tinylove.comInformacje o serwisie obsługi klienta znajdą Państwo na stronie internetowej: www.tinylove.com
Български
TürkçePусскийPolski
Tiny DreamerTM Üçü bir arada müzikli projektör
GUÍA DE INSTRUCCIONES
Kullanmadan önce talimatları okuyunuz ve referans için saklayınız.
Tiny DreamerTM Музыкальный проектор 3 в 1
INSTRUCTIES
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИЮ, СЛЕДУЙТЕ УКАЗАНИЯМ И СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Tiny DreamerTM 3 w 1 muzyczny projektor
INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
PRZECZYTAJ INSTRUKCJE PRZED UŻYCIEM, POSTĘPUJ ZGODNIE Z ICH ZALECENIAMI I ZACHOWAJ JAKO ODNIESIENIE
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Този продукт не е играчка.
• Възможно нараняване от удар, дръжте далече от
бебето.
• Преди употреба отстранете всички опаковъчни
материали.
• Шнурът може да представлява опасност от
удушаване. Дръжте го далече от деца. Не
използвайте уреда с удължители.
• Предупреждение. Дълъг кабел. Опасност от
удушаване.
• Батерията не трябва да бъде излагана на
прекомерна топлина, като слънце, огън или други
подобни.
• Източникът на светлина не може да бъде
заменен. Трябва да бъде подменен целият
продукт. 2 години Гаранция.
• Този продукт трябва да бъде свързван само с клас
II USB трансформатор, обозначен със символ
Още повече този трансформатор трябва да
бъде изолиращ трансформатор за предпазване
от късо съединение според IEC 61558-2-6 или
трансформатор за играчки според IEC 61558-2-7 и
отбелязан с
• Трансформерът трябва да бъде изолиран за
безопасност трансформер, отбелязан със
символа
ВАЖНО
• Този продукт е предназначен за визуална
стимулация и не трябва да бъде сграбчван от детето.
• Внимавайте да не изпускате прожектора за
успокояване и не боравете с него грубо.
• Не модифицирайте и не променяйте този продукт
по никакъв начин.
• Не е включен адаптер.
• Презареждащата батерия не може да бъде
сменена.
• Продуктът трябва да се зарежда далече от деца.
• Този продукт е устройство от клас III.
• Продуктът може да се употребява само
вътре на закрито.
• Продуктът отговаря на съответното и
приложимо законодателство на ЕС.
• отговаря за края на живота за рециклиране и
изхвърляне на Електрическото и Електронно
Оборудване (ЕЕО).
•
Продуктът е съобразен със съответните и
приложими закони на ОК
.
• Използвайте трансформатор клас II.
• Изолиращ трансформатор за предпазване от
късо съединение.
ПОЧИСТВАНЕ И СЪХРАНЕНИЕ
1. Изключвайте кабела на продукта преди почистване.
2. Не потапяйте във вода.
3. НЕ потапяйте никоя част на продукта във вода.
ОБЩИ
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЗАРЕЖДАНЕТО
1. Успокояващият проектор трябва да се зареди
преди да се използва за пръв път:
• Свържете единия край на USB кабела с Projector
Soother, а другия с USB трансформатора.
• Оставете да се зарежда поне за 4 часа.
• Когато се зарежда светодиодната светлина ще
бъде оранжева, а когато е напълно заредена
става зелена.
• Когато е напълно зареден, извадете USB кабела
от Успокояващия проектор.
2. Когато батерията е почти празна, ще мига червена
светодиодна светлина. Съветваме Ви тогава да
заредите Успокояващия проектор.
3. Ако Успокояващият проектор не е използван
няколко дни, батерията може да се изпразни.
Затова Ви съветваме да зареждате редовно, като
използвате предоставения USB кабел.
РЕЖИМ MP3 ПЛЕЙЪР
• Свържете единия край на USB кабела към Projector
Soother, а другия край към компютъра си.
• Уверете се, че Projector Soother е "включен".
• Тогава MP3 плейър бива разпознат
автоматично.
• В този режим музиката и прожекцията не могат
да бъдат включени.
UYARI
• Bu ürün oyuncak değildir.
• Çarparak yaralanma olasılığı bulunur, bebeğin
erişemeyeceği yerlerde tutun.
• Kullanmadan önce tüm ambalaj malzemelerini çıkarın.
• Kablo boğulma tehlikesi oluşturabilir. Çocukların
erişemeyeceği yerlerde saklayın. Uzatma
kablolarıyla kullanmayın.
• Uyarı. Uzun kablo. Boğulma tehlikesi.
• Pil, güneş ışığı, ateş veya benzeri aşırı sıcaklığa
maruz kalmamalıdır.
• Işık kaynağı değiştirilemez. Tüm ürün
değiştirilmelidir. 2 yıl Garanti.
• Bu ürün yalnızca sembolü ile işaretlenmiş bir
sınıf II USB transformatörüne bağlanmalıdır.
Ayrıca, bu transformatör, IEC 61558-2-6'ya uyan bir
kısa devre güvenlik izolasyon transformatörü veya
IEC 61558-2-7'ye uyan bir oyuncak transformatörü
olmalı ve sembolünü taşımalıdır.
• Transformatör bu sembol ile işaretlenmiş bir
güvenli izolasyon transformatörü olmalıdır
ÖNEMLİ
• Bu ürün görsel uyarı amaçlıdır ve bir çocuğun elini
çekmesi amaçlanmamıştır.
• Yatıştırıcıyı düşürmekten veya sertçe kullanmaktan
kaçının.
• Bu ürünü herhangi bir şekilde değiştirmeyin veya
değiştirmeyin.
• Adaptör dahil değildir.
• Şarj edilebilir pil değiştirilemez.
• Ürün, çocukların erişemeyeceği bir yerde şarj
edilmelidir
• Bu ürün bir III sınıf cihazdır.
• Ürün yalnızca kapalı alanda kullanım için
tasarlanmıştır.
• Ürün ilgili ve geçerli AB mevzuatına
uygundur.
• Elektrikli ve Elektronik Cihazların (EEE) geri
dönüşümü ve atılması için ürün ömrü sonu
sorumluluğu.
•
Izdelek je v skladu z ustrezno in veljavno
zakonodajo Združenega kraljestva
.
• Sınıf II transformatörü kullanın.
• Kısa devre güvenlik izolasyon transformatörü.
TEMIZLEME VE SAKLAMA
1. Ürünü temizlemeden önce prizden çekin
2. Suya batırmayın.
3. Ürünün herhangi bir bölümünü su altında TUTMAYIN.
GENEL
ŞARJ BİLGİSİ
1. Projektör Yatıştırıcı ilk kez kullanılmadan önce şarj
edilmelidir:
• USB kablosunun bir ucunu Projektör Sakinleştiriciye,
diğerini USB transformatörüne bağlayın.
• En az 4 saat şarjda bırakınז
• Şarj edilirken LED ışığı kırmızı renktedir; tamamen
şarj olduğunda yeşil renge döner.
• Tamamen şarj olduğunda USB kablosunu çıkarın ve
Projektör Yatıştırıcıdan çıkarın.
2. Pil neredeyse boşaldığında kırmızı LED ışığı
yanıp söner. Dolayısıyla Projektör Yatıştırıcıyı şarj
etmeniz önerilir.
3. Birkaç gün kullanılmadığında Projektör Yatıştırıcının
pili boşalabilir. Bu nedenle verilen USB kablosunu
kullanarak düzenli olarak şarj etmeniz önerilir.
MP3 ÇALAR MODU
• USB kablosunun bir ucunu Projektör
Sakinleştiriciye, diğer ucunu da bilgisayarınıza
bağlayın.
• Projektör Sakinleştiricinin "açık" konumda
olduğundan emin olun.
• Ardından MP3 Çalar otomatik olarak tanınır.
• Bu modda müzik ve projeksiyon başlatılamadı.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Данное изделие не является игрушкой.
• Возможны травмы от ударов. Храните в
недоступном для ребенка месте.
• Перед использованием удалите все упаковочные
материалы.
• Шнур может представлять опасность удушения. Он
должен находиться в недоступном для детей месте.
Не используйте без удлинительных шнуров.
• Предупреждение. Длинный шнур. Опасность
удушения.
• Батарея не должна подвергаться чрезмерному
теплу, такому как солнечный свет, огонь и т.п.
• Источник света не может быть заменен в
отдельности. В случае необходимости следует
заменять весь продукт. 2 года гарантии.
• Этот продукт следует подключать только к
USB-преобразователю класса II, обозначенному
символом
В дополнение, этот трансформатор должен быть
изолирующим трансформатором с защитой
от короткого замыкания в соответствии с IEC
61558-2-6 или трансформатором для игрушек
в соответствии с IEC 61558-2-7, обозначенным
символом.
• Трансформатор должен быть защитныv
разделительныv трансформаторjv, обозначенным
символом
ВАЖНО
• Данное изделие предназначено для визуальной
стимуляции. На давайте его ребенку в руки.
• Не роняйте устройство и обращайтесь с ним
осторожно.
• Не вносите в данное изделие никаких изменений.
• Адаптер не входит в комлект.
• Аккумуляторная батарея не может быть заменена.
• Изделие должно заряжаться в недоступном для
детей месте.
• Это устройство класса III.
• Предназначен для использования только
внутри помещения.
• Продукт соответствует требованиям
применимого законодательства ЕС.
• Ответственный за переработку и утилизацию по
окончании срока эксплуатации электрического
и электронных оборудования (ЭЭО).
•
Продукт соответствует требованиям
действующего законодательства
Великобритании
.
• Использовать трансформатор класса II.
• Изолирующий трансформатор с защитой от
короткого замыкания.
ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ
1. Перед очищением отключите устройство от
питания.
2. Не окунайте в воду.
3. Запрещено мыть изделия или какие-либо его части
в воде.
ОБЩЕЕ
ŁADOWANIE - INFORMACJE
1. Перед первым использованием проектор-ночник
следует зарядить:
• Подключите один конец кабеля USB к проводу
проектора, а другой к USB-трансформатору.
• Оставьте на зарядке по крайней мере 4 часа.
• В ходе зарядки светодиод будет κόκκινη. Когда
прибор зарядится полностью, он станет зеленым.
• По окончании зарядки отсоедините USB-кабель и
извлеките его из проектора.
2. Когда батарея почти разряжена, загорится красный
светодиод. При этом рекомендуется поставить
проектор на зарядку.
3. Если проектор не используется в течение
нескольких дней, батарея может разрядиться.
Поэтому рекомендуется регулярно заряжать
проектор с помощью предоставленного кабеля USB.
РЕЖИМ МР3-ПРОИГРЫВАТЕЛЯ
• Подсоедините одни конец USB-кабеля к
проектору, а второй - к вашему компьютеру.
• Убедитесь в том, что проектор включен (кнопка
в положении «on»).
• МР3-проигрыватель распознается
автоматически.
• В этом режиме невозможно включать музыку и
проекцию.
OSTRZEŻENIE
• Ten projektor to nie zabawka.
• Możliwość zranienia, trzymać poza zasięgiem dzieci.
• Przed użyciem należy usunąć wszystkie elementy
opakowania.
• Kabel stanowi niebezpieczeństwo uduszenia.
Trzymać poza zasięgiem dzieci. Nie używać
dodatkowego przedłużacza.
• Ostrzeżenie. Długi kabel. Niebezpieczeństwo uduszenia.
• Nie należy wystawiać baterii na nadmierne ciepło,
takie jak światło słoneczne, ogień lub tym podobne
• Źródło światła nie może być wymienione. Należy
zamienić cały produkt. Gwarancja na 2 lata.
• Produkt ten musi być podłączony tylko i wyłącznie
do USB transformatora klasy II oznakowanego
symbolem
Ponadto, ten transformator musi być
transformatorem bezpieczeństwa odpornym
na zwarcie zgodnie z normą IEC 61558-2-6 lub
tranformatorem do zabawek zgodnie z normą IEC
61558-2-7, i oznaczony symbolem
• Transformator musi być izolującym transformatorem
bezpieczeństwa i oznaczony symbolem
WAŻNE
• Ten produkt jest przeznaczony do stymulacji
wizualnej dziecka, i nie powinien być brany do ręki
przez dziecko.
• Nie upuszczać urządzenia na ziemię i obchodzić
się z nim ostrożnie.
• Nie należy modyfikować ani zmieniać tego
produktu w żaden sposób.
• Zasilacz nie jest załączony.
• Ładowalna bateria nie jest wymienialna.
• Produkt należy ładować poza zasięgiem dzieci.
• Niniejszy produkt jest urządzeniem klasy III.
• Produkt jest przeznaczony wyłącznie do
używania w pomieszczeniu.
• Produkt jest zgodny z obowiązującymi
odpowiednimi przepisami UE.
• Odpowiedzialny za wycofanie z eksploatacji po
zużyciu w celu recyklingu i utylizacji sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (EEE).
• Produkt odpowiada wymogom właściwych
przepisów prawa Zjednoczonego Królestwa.
• Używaj transformatora klasy II.
• Transformator bezpieczeństwa odporny na
zwarcie.
CZYSZCZENIE I
PRZECHOWYWANI
1. Przed czyszczeniem produktu należy go wyłączyć z
kontaktu.
.2. Nie zanurzać w wodzie.
3.
NIE WOLNO zanurzać w wodzie żadnej części
produktu.
OGÓLNE
ŁADOWANIE - INFORMACJE
1. Uspokajający Projektor musi być naładowany przed
pierwszym użyciem:
• Podłącz jeden koniec kabla USB do Uspokajającego
Projektora, a drugi koniec do transformatora USB.
• Zostaw na conajmniej 4 godziny do załadowania.
• Podczas ładowania światełko LED będzie czerwono,
po zakończeniu ładowania zmieni się na zielone.
• Po pełnym naładowaniu odłącz kabel USB od
zasilacza i Projektora.
2. Kiedy bateria będzie prawie rozładowana, światełko
LED będzie migać na czerwono. Należy wtedy
Uspokajający Projektor doładować.
3. Jeżeli Projektor nie był używany przez kilka dni,
bateria może się rozładować. Radzimy ładować
Uspokajający Projektor regularnie używając
załączonego kabla USB.
TRYB ODTWARZACZA MP3
• Podłącz jeden koniec kabla USB do Uspokajającego
Projektora, a drugi koniec do komputera.
• Upewnij się, że Uspokajający Projektor jest
ustawiony w pozycji "on".
• Wówczas odtwarzacz MP3 zostanie automatycznie
rozpoznany.
• W tym trybie muzyka i projekcje nie mogą być
włączone.
Tiny DreamerTM Музикален проектор 3в1
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
Прочетете инструкциите преди употреба и ги спазвайте. Запазете ги за справка.
Tiny DreamerTM Glasbeni projektor 3 v 1
NAVODILA ZA UPORABO
PRED UPORABO PREBERITE NAVODILA, JIH UPOŠTEVAJTE IN SHRANITE KOT NAPOTEK.
OPOZORILO
• Ta izdelek ni igrača.
• Možnost poškodb zaradi udarca, hranite zunaj
otrokovega dosega.
• Pred uporabo odstranite vso embalažo.
• Kabel predstavlja nevarnost, zaradi katere lahko
pride do zadušitve. Hranite zunaj dosega otrok.
Ne uporabljajte z električnimi podaljški.
• Opozorilo. Dolg kabel. Nevarnost zadušitve.
• Baterije ne izpostavljajte prekomerni vročini, kot
so sonce, ogenj ali podobno.
• Vira svetlobe ni mogoče zamenjati. Nadomestiti
morate celoten izdelek. 2 leti garancije.
• Ta izdelek je dovoljeno povezati samo s USB
transformatorjem razreda II, označenim s
simbolom
Poleg tega pa mora biti ta transformator
varnostno izoliran pred kratkim stikom, skladno
s standardom IEC 61558-2-6 ali transformator za
igrače, skladno s standardom IEC 61558-2-7 in
označen s simbolom .
• Transformator mora biti varnostno izoliran in
označen s simbolom
POMEMBNO
• Ta izdelek je namenjen vizualni stimulaciji in ni
namenjen temu, da bi ga otrok prijemal.
• Bodite pazljivi, da vam izdelek ne pade na tla in
preprečite grobo rokovanje z njim.
• Tega izdelka ne spreminjajte ali kako drugače
prilagajajte.
• Adapter ni priložen.
• Baterije za ponovno polnitev ni mogoče
zamenjati.
• Ta izdelek morate polniti zunaj dosega otrok.
• Ta izdelek je naprava razreda III.
• Izdelek je namenjen samo notranji uporabi.
• Izdelek je skladen z ustrezno in veljavno
zakonodajo EU.
• Odgovorni ste za recikliranje ob koncu
življenjskega ciklusa izdelka ter odstranitev
odpadne električne in elektronske opreme.
•
Izdelek je v skladu z ustrezno in veljavno
zakonodajo Združenega kraljestva.
• Uporabite transformator razreda II.
• Transformator, varnostno izoliran pred
kratkim stikom.
ČIŠČENJE IN SHRANJEVANJE
1. Pred čiščenjem izklopite iz napajanja.
2. Ne potapljajte v vodo.
3. Izdelka NIKOLI NE dajajte v vodo.
SPLOŠNO
INFORMACIJE O POLNJENJU
1. Projektor za pomiritev morate pred prvo uporabo
napolniti:
• En konec kabla USB vključite v Projektor za pomiritev,
drugi del pa vključite v transformator USB.
• Pustite polniti vsaj štiri ure.
• Med polnjenjem bo lučka LED svetila rdeča. Ko bo
baterija povsem napolnjena, bo zasvetila zeleno.
• Ko je baterija napolnjena, kabel USB izključite iz
elektrike in ga odstranite iz projektorja.
2. Ko je baterija skoraj prazna, bo začela utripati
rdeča lučka LED. Takrat je priporočljivo, da
projektor napolnite.
3. Če projektorja ne uporabljate več dni, se baterija
lahko izprazni. Prav zato vam svetujemo, da projektor
redno polnite s priloženim kablom USB.
NAČIN ZA PREDVAJALNIK MP3
• En konec kabla USB vključite v Projektor za
pomiritev, drugi del pa vključite v svoj računalnik.
• Prepričajte se, da je Projektor za pomiritev
nastavljen na »on«.
• Predvajalnik MP3 bo nato samodejno prepoznan.
• V tem načinu ni mogoče vključiti glasbe in
projekcije.
Tiny DreamerTM 3-in-1 Musical Projector
INSTRUCTION GUIDE
READ THE INSTRUCTIONS BEFORE USE, FOLLOW THEM AND KEEP THEM FOR REFERENCE.
WARNING
• This product is not a toy.
• Possible impact injury, keep out of baby's reach.
• Remove all packaging materials before use.
• Cord may be a strangulation hazard. Keep out of
reach of children. Do not use with extension cords.
• Warning. Long cable. Strangulation hazard.
• Battery shall not be exposed to excessive heat as
sunshine, fire or the like
• The light source cannot be replaced. The whole
product has to be changed. 2 years Guarantee.
• This product must only be connected to a class II
USB transformer marked with the symbol
Moreover, this transformer must be a short circuit
safety isolating transformer according to IEC
61558-2-6 or a toys transformer according to IEC
61558-2-7, and marked with the symbol
• The transformer must be a safety isolating
transformer marked with the symbol
IMPORTANT
• This product is intended for visual stimulation and
is not intended to be grasped by a child.
• Avoid dropping the soother or treating it roughly.
• Do not modify or alter this product in any way.
• Adapter not included.
• The rechargeable battery cannot be replaced.
• The product has to be charged out of the reach
of children.
• This product is a class III device.
• Product is for indoor use only.
• The product complies with the relevant and
applicable EU legislation.
• Responsible for end of life for recycling
and disposal of Electrical and Electronic
Equipment (EEE).
• The product complies with the relevant and
applicable UK legislation.
• Use class II transformer.
• A short circuit safety isolating transformer.
CLEANING AND STORAGE
1. Unplug the product before cleaning.
2. Use a damp cloth to wipe clean.
3. DO NOT submerge any part of the product in water.
GENERAL
CHARGING INFORMATION
1. The Projector Soother must be charged before being
used for the first time:
• Connect one end of the USB cable to the Projector
Soother and the other to the USB transformer.
• Leave for at least 4 hours to charge.
• When charging the LED light will be red, when fully
charged it turns green.
• When fully charged, disconnect the USB cable and
remove it from the Projector Soother.
2. When battery is almost empty, red LED light will blink.
You are therefore advised to charge the Projector
Soother.
3. If the Projector Soother is not used for several days,
the battery may discharge. You are therefore advised
to charge regularly using the USB cable provided.
MP3 PLAYER MODE
• Connect one end of the USB cable to the Projector
Soother and the other end to your computer.
• Make sure the Projector Soother is in “on” position.
• The MP3 Player is then automatically recognized.
• In this mode music and projection could not be
turn on.
1. Projektor za pomiritev1. Успокояващ прожектор
1. projektör sakinleştirici
1. Проектор-ночник
1. Uspokajający projektor 2. Svetleča nočna lučka2. Блестяща нощна светлина
2. Parlayan gece ışığı
2. Ночник
2. Jarzące się nocne światełko 3. Prenosna laterna3. Преносим фенер
3. portatif fener
3. Портативный фонарь
3. Przenośna latarenka
white noise Auto off timer
Melodies 3Mp
On/Off Projection control Shushing sound Volume control
Night Light
Dimmer Control
white noise Auto off timer
Melodies 3Mp
On/Off Projection control Shushing sound Volume control
Night Light
Dimmer Control
white noise Auto off timer
Melodies 3Mp
On/Off Projection control Shushing sound Volume control
Night Light
Dimmer Control
white noise Auto off timer
Melodies 3Mp
On/Off Projection control Shushing sound Volume control
Night Light
Dimmer Control
white noise Auto off timer
Melodies 3Mp
On/Off Projection control Shushing sound Volume control
Night Light
Dimmer Control
white noise Auto off timer
Melodies 3Mp
On/Off Projection control Shushing sound Volume control
Night Light
Dimmer Control
1. Projector Soother 2. Glowing Night Light 3. Portable Lantern
Handle loop for
easy carry on
Auto Off Timer Led
USB Connector
Micro USB Connector
On/Off Led
Unique shushing
sound
USB cable is
included
On/Off
White noise Melodies MP3 Auto off timer
Volume
control
Night Light
Dimmer Control
Projection
control
Shushing
sound
Držalo za preprosto
prenašanje
Lučka LED za časovnik
samodejnega izklopa
Priključek USB
Priključek Micro USB
Lučka LED za vklop/izklop
Edinstven zvok za
pomirjanje
Kabel USB je
priložen
Gumb za
vklop/izklop
Beli šum Melodije MP3 Časovnik za
samodejni izklop
Nadzor
glasnosti
Nočna lučka z
možnostjo zatemnitve
Nadzor
projekcije
Zvok za
pomirjanje
Дръжка за лесно
пренасяне
Автоматично изключващ
се LED таймер
USB конектор
Микро USB конектор
Вкл./Изкл. LED
Уникален звук
"тихо"
Включен е USB
кабел
Бутон Вкл./
Изкл.
Бял шум Мелодии MP3 Таймер за автоматично
изключване
Звуков контрол
Димер контрол за
нощно осветление
Контрол за
прожектиране
Звук "Тихо"
Kolay taşıma
için tutacak
Lučka LED za časovnik
samodejnega izklopa
Priključek USB
Priključek Micro USB
Lučka LED za vklop/izklop
Edinstven zvok za
pomirjanje
USB kablosu
dahildir
Açma / kapama
düğmesi
Beli šum Melodije MP3 Otomatik kapanma
zamanlayıcısı
Ses kontrolü
Nočna lučka z
možnostjo zatemnitve
Nadzor
projekcije
Nadzor projekcije
Ручка для легкого
перемещения
Индикатор
таймера для
автоматического
выключения USB соединение
микро-USB соединение
Индикатор ВКЛ/ВЫКЛ
Уникальный
успокаивающий
звук
Кабель USB
поставляется в
комплекте
ВКЛ/ВЫКЛ
Белый шум Мелодии MP3 Автоматическое
выключение
Уровень звука
Управление
яркостью ночника Управление
проекцией
Успокаивающий
звук
white noise Auto off timer
Melodies 3Mp
On/Off Projection control Shushing sound Volume control
Night Light
Dimmer Control
white noise Auto off timer
Melodies 3Mp
On/Off Projection control Shushing sound Volume control
Night Light
Dimmer Control
white noise Auto off timer
Melodies 3Mp
On/Off Projection control Shushing sound Volume control
Night Light
Dimmer Control
white noise Auto off timer
Melodies 3Mp
On/Off Projection control Shushing sound Volume control
Night Light
Dimmer Control
white noise Auto off timer
Melodies 3Mp
On/Off Projection control Shushing sound Volume control
Night Light
Dimmer Control
white noise Auto off timer
Melodies 3Mp
On/Off Projection control Shushing sound Volume control
Night Light
Dimmer Control
white noise Auto off timer
Melodies 3Mp
On/Off Projection control Shushing sound Volume control
Night Light
Dimmer Control
white noise Auto off timer
Melodies 3Mp
On/Off Projection control Shushing sound Volume control
Night Light
Dimmer Control
white noise Auto off timer
Melodies 3Mp
On/Off Projection control Shushing sound Volume control
Night Light
Dimmer Control
white noise Auto off timer
Melodies 3Mp
On/Off Projection control Shushing sound Volume control
Night Light
Dimmer Control
white noise Auto off timer
Melodies 3Mp
On/Off Projection control Shushing sound Volume control
Night Light
Dimmer Control
white noise Auto off timer
Melodies 3Mp
On/Off Projection control Shushing sound Volume control
Night Light
Dimmer Control
Uchwyt do łatwego
przenoszenia
Światełko LED timera
automatycznego
wyłączania
Złącze USB
Złącze USB mikro
Światełko LED automatycznego czasowego
wyłączania
Unikalny dźwięk
uspokajający
Kabel USB
załączono
On/Off
Biały szum Melodie MP3 Automatyczny
wyłącznik czasowy
Regulator
głośności
Automatyczny wyłącznik
czasowy
Kontrola
projekcji
Dźwięk
uspokajający
Automatyczny wyłącznik
czasowy