Hama 00121775 El kitabı

Tip
El kitabı

Bu kılavuz için de uygundur

E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
AV Converter,Scart to HDMI™
AV-Konverter,Scart auf HDMI™
00
121775
Pic 1–Input
Pic 2–Output
1
25 4 3
2
G Operating instruction
Thank you for choosing aHama product.
Take your time and read the following instructions and infor-
mation completely.Please keep these instructions in asafe
place for futurereference. If you sell the device, please pass
these operating instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to
draw your attention to specichazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or
important notes.
2. Package Contents
•Scart to HDMI converter
•USB cable
•These operating instructions
3. Safety Notes
•The product is intended for private, non-commercial use
only.
•Protect the product from dirt, moistureand overheating,
and only use it in adry environment.
•Keep this product, as all electrical products, out of the
reach of children!
•Use the product for its intended purpose only.
•Donot use the product in the immediate vicinity of heaters
or other heat sources or in direct sunlight.
•Donot operate the product outside the power limits given
in the specications.
•Donot use the product in areas wherethe use of electronic
devices is not permitted.
•Donot use the product in moist environments and avoid
splashes.
•Donot drop the product and do not expose it to any
major shocks.
•Donot modify the product in any way.Doing so voids the
warranty.
•Keepthe packaging material out of the reach of children
due to the risk of suffocation.
•Dispose of packaging material immediately according to
locally applicable regulations.
•Donot open the device or continue to operate it if it
becomes damaged.
•Donot attempt to service or repair the product yourself.
Leave any and all service work to qualied experts.
4. Introduction
The converter can be used universally,and has aScart input
and adigital HDMI output. It is used to convert an analogue
image and audio transmission into adigital signal. It therefore
allows you to connect playback devices that only have aScart
interface, such as video recorders, set-top boxes, DVD players
or game consoles, for example, to amonitor or at-screen TV
with aHDMI input.
5. Getting started and operation
Note
•Always refer to the operating instructions for all the
devices you areconnecting.
•Lay all cables so that they do not pose atripping hazard.
•Donot bend or crush the cable.
Beforeinstallation, ensurethat all devices to be connected
areswitched off.
•Connect the Scart input (1) of the converter to your
playback device, for example, DVD player or set-top box,
using aScart cable (not included in delivery package).
•Connect the HDMI output (2) of the converter to the
corresponding input on aTVormonitor using aHDMI
cable (not included in delivery package).
•Connect the supplied USB cable to the ‘DC/5V’
connection (3).
•Connect the USB cable to an unused USB input on your PC
or TV.The power LED (4) lights up red.
•Alternatively,the converter can be operated using a
suitable USB power supply unit (not included in delivery
package). Please refer to the operating instructions for the
USB power supply unit used.
3
Note
The output signal can be set to 1080p or 720p using the
switch (5).
6. Careand Maintenanc
Note
Disconnect the device from the power supply before
cleaning it or if it is not going to be used for along period
of time.
•Only clean this product with aslightly damp, lint-free cloth
and do not use aggressive cleaning agents.
•Make surethat water does not get into the product.
7. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKGassumes no liability and provides no
warranty for damage resulting from improper installation/
mounting, improper use of the product or from failureto
observe the operating instructions and/or safety notes.
8. Technical Data
Connections
1x Scart socket
1x HDMI socket
HDMI resolution 1080p/720p
Dimensions (WxDxH) 88.5x57.2x25.0 mm
9. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European
Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the
national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries
must not be disposed of with household waste.
Consumers areobliged by law to return electrical and
electronic devices as well as batteries at the end of their
service lives to the public collecting points set up for this
purpose or point of sale. Details to this aredened by the
national law of the respective country.This symbol on the
product, the instruction manual or the package indicates that
aproduct is subject to these regulations. By recycling, reusing
the materials or other forms of utilising old devices/batteries,
you aremaking an important contribution to protecting our
environment.
4
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisun-
gen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf,
um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das
Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den
neuen Eigentümer weiter.
1.
Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen
oder um Aufmerksamkeit auf besondereGefahren und
Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige
Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•Scart auf HDMI Converter
•USB Kabel
•diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und
Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen
Räumen.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht
in Kinderhände!
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu
vorgesehenen Zweck.
•Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe
der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter
Sonneneinstrahlung.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den
technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
•Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen
elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
•Verwenden Siedas Produkt nicht in einer feuchten
Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen
heftigen Erschütterungen aus.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor.Dadurch
verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
•Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial
fern, es besteht Erstickungsgefahr.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den
örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei
Beschädigungen nicht weiter.
•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu
reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem
zuständigen Fachpersonal.
4. Einführung
Der Konverter ist universell einsetzbar und verfügt über einen
Scart-Eingang sowie einen digitalen HDMI-Ausgang. Er dient
zur Umwandlung einer analogen Bild- und Tonübertragung in
ein digitales Signal. Somit können Wiedergabegeräte, die nur
eine Scart-Schnittstelle haben, wie z.B. Videorekorder,Set-
Top-Boxen, DVD-Player oder Spielekonsolen an ein Monitor
oder Flat TV mit HDMI-Eingang angeschlossen werden.
5. Inbetriebnahme und Betrieb
Hinweis
•Beachten Sie generell die Bedienungsanleitungen aller
zu verbindenden Geräte.
•Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr
darstellen.
•Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
Stellen Sie vor der Installation sicher,dass alle Geräte, die sie
anschließen wollen, ausgeschaltet sind.
•Verbinden Sie den Scart-Eingang (Scart-Input) (1) des
Konverters über ein Scart-Kabel (nicht im Lieferumfang
enthalten) mit Ihrem Wiedergabegerät, z.B. einem DVD-
Player oder einer Set-Top-Box.
•Verbinden Sie den HDMI-Ausgang (HDMI-Output) (2) des
Konverters über ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang
enthalten) mit dem entsprechenden Eingang eines
Fernsehers oder Monitors.
•Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel am Anschluss
„DC/5V” (3) an.
•Verbinden Sie das USB-Kabel mit einem freien USB Eingang
Ihres PCs oder Ihres Fernsehers. Die Power LED (4) leuchtet
nun rot.
•Alternativ kann der Konverter über ein geeignetes
USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) betrieben
werden. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des
verwendeten USB-Netzteils.
5
Hinweis
Mit dem Umschalter (5) kann das Ausgangssignal auf
1080p oder 720p eingestellt werden.
6. Wartung und Pege
Hinweis
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung und bei längerem
Nichtgebrauch vom Netz.
•Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien,
leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven
Reiniger.
•Achten Sie darauf,dass kein Wasser in das Produkt
eindringt.
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKbernimmt keinerlei Haftung oder
Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installa-
tion, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes
oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweise resultieren.
8. Technische Daten
Anschlüsse
1x Scart-Buchse
1x HDMI-Buchse
HDMI-Auösung 1080p/720p
Abmessungen (B xTxH) 88,5x57,2x25,0 mm
9. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2012/19/EU und
2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische
und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer
Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen
Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das
Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der
Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen
Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
6
F Mode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble des remarques et
consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à
portée de main andepouvoir le consulter en cas de besoin.
Transmettez-le au nouveau propriétaireavec l’appareil le
cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des
remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de
sécurité ou pour attirer votreattention sur des dangers et
risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•Péritélévision sur convertisseur HDMI
•Câble USB
•Cemode d’emploi
3. Consignes de sécurité
•Ceproduit est destiné àune installation domestique non
commerciale.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
•Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être
gardé hors de portée des enfants !
•Utilisez le produit exclusivement conformément àsa
destination.
•N’utilisez pas le produit àproximité immédiate d‘un
chauffage, d’autres sources de chaleur ou exposé aux rayons
directs du soleil.
•N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance
indiquées dans les caractéristiques techniques.
•N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles
l‘utilisation d‘appareils électroniques est interdite.
•N‘utilisez pas le produit dans un environnement humide et
évitez toute projection d‘eau.
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout
choc ou toute chute.
•N’apportez aucune modication àl’appareil. Des
modications vous feraient perdrevos droits de garantie.
•Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des
enfants, risque d‘étouffement.
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
•Netentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et
cessez de l’utiliser.
•Netentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux
d‘entretien àdes techniciens qualiés.
4. Introduction
Le convertisseur peut êtreutilisé de façon universelle et dispo-
se d’une entrée péritélévision et d’une sortie HDMI numérique.
Il sert àconvertir une transmission vidéo ou sonoreanalogique
en un signal numérique. Les lecteurs ne disposant que
d’une interface péritélévision, par ex. les magnétoscopes, les
récepteurs DVB-Texternes, les lecteurs DVD ou les consoles de
jeu, peuvent ainsi êtreraccordés àucran ou àuntéléviseur
àécran plat avec entrée HDMI.
5. Mise en service et fonctionnement
Remarque
•Veuillez consulter les modes d‘emploi de chaque
appareil que vous désirez connecter.
•Poseztous les câbles de telle sorte qu’ils ne présentent
aucun risque de chute.
•Faites attention ànepas plier ni coincer le câble.
Avant l’installation, assurez-vous que tous les appareils que
vous souhaitez brancher sont hors tension.
•Raccordez l’entrée péritélévision (Scart Input) (1) du
convertisseur àvotrelecteur,par ex. un lecteur DVD ou un
récepteur DVB-Texterne, àl’aide d’un câble péritélévision
(non fourni).
•Raccordez la sortie HDMI (HDMI Output) (2) du
convertisseur àl’entrée d’un téléviseur ou d’un écran à
l’aide d’un câble HDMI (non fourni).
•Branchez le câble USB fourni au port «DC/5V »(3).
•Branchez le câble USB àune entrée USB libredevotrePC
ou de votretéléviseur.LaLED Power (4) s’allume en rouge.
•Enalternative, le convertisseur peut êtreutilisé avec un bloc
secteur USB adapté (non fourni). Veuillez alors consulter le
mode d’emploi du bloc secteur USB utilisé.
7
Remarque
Le commutateur (5) permet de régler le signal de sortie sur
1080p ou sur 720p.
6. Soins et entretien
Remarque
Débranchez l'appareil avant de procéder àson nettoyage et
en cas de non-utilisation prolongée.
•Nettoyez le produit uniquement àl’aide d’un chiffon non
pelucheux légèrement humide vitez tout détergent
agressif.
•Veillez àcequ’aucun liquide ne pénètredans le produit.
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKGdécline toute responsabilité
en cas de dommages provoqués par une installation, un
montage ou une utilisation non conformes du produit ou
encoreprovoqués par le non respect des consignes du mode
d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
8. Caractéristiques techniques
Connexions
1prise péritélévision
1prise HDMI
Résolution HDMI 1080p/720p
Dimensions (L xPxH) 88,5x57,2x25,0 mm
9. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environ-
nement :
Conformément àladirective européenne 2012/19/
EU et 2006/66/CE, et and‘atteindreuncertain
nombred‘objectifs en matièredeprotection de
l‘environnement, les règles suivantes doivent être
appliquées :Les appareils électriques et
électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être
éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto”
présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son
emballage indique que le produit est soumis àcette
réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la
batterie usagé(e) aux points de collecte prévus àcet effet. Il
peut aussi les remettreàunrevendeur.Enpermettant ennle
recyclage des produits et des batteries, le consommateur
contribueraainsi àlaprotection de notreenvironnement.
C‘est un geste écologique.
8
E Instrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de
Hama.
Tómese tiempo yléase primerolas siguientes instrucciones e
indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo
en un lugar seguroparapoder consultarlas cuando sea
necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones
de manejo al nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso ydelas
indicaciones
Aviso
Se utiliza paracaracterizar las indicaciones de seguridad o
parallamar la atención sobrepeligros yriesgos especiales.
Nota
Se utiliza paracaracterizar informaciones adicionales o
indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
•Convertidor de euroconector aHDMI
•Cable USB
•Instrucciones de uso
3. Instrucciones de seguridad
•Elproducto es paraeluso doméstico privado, no comercial.
•Proteja el producto de la suciedad, la humedad yelsobre-
calentamiento yutilícelo sólo en recintos secos.
•Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe
estar en manos de los niños.
•Emplee el producto exclusivamente paralafunción parala
que fue diseñado.
•Noopereelproducto en las inmediaciones de la
calefacción, de otras fuentes de calor obajo la radiación
directa del sol.
•Noopereelproducto fueradelos límites de potencia
indicados en los datos técnicos.
•Noutilice el producto en áreas donde no se permitan
aparatos electrónicos.
•Noutilice el producto en entornos húmedos yevite el
contacto con las salpicaduras de agua.
•Nodeje caer el producto ni lo someta asacudidas fuertes.
•Norealice cambios en el aparato. Esto conllevaría la
pérdida de todos los derechos de la garantía.
•Mantenga el material de embalaje fueradel alcance de los
niños, existe peligrodeasxia.
•Deseche el material de embalaje en conformidad con las
disposiciones locales sobreeldesecho vigentes.
•Noabraelproducto ynolosiga operando de presentar
deterioros.
•Nointente mantener oreparar el aparato por cuenta
propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al
personal especializado competente.
4. Introducción
El convertidor es de uso universal ytiene una entrada de
euroconector,a como una salida digital HDMI. Se utiliza para
convertir una transmisión de imagen ysonido en una señal
digital. Esto signica que los dispositivos de reproducción que
sólo tienen una interfaz de euroconector,como grabadoras de
vídeo, decodicadores, reproductores de DVD oconsolas de
juegos, pueden conectarse aunmonitor oauntelevisor de
pantalla plana con entrada HDMI.
5. Puesta en marcha yfuncionamiento
Nota
•Observe siemprelas instrucciones de uso de todos los
dispositivos que desee conectar.
•Tiendatodos los cables de modo que no constituyan un
peligrodetropezar.
•Nodoble ni aplaste el cable.
Antes de la instalación, asegúrese de que todos los dispositi-
vos que desea conectar están apagados.
•Conecte la entrada de euroconector (Scart-Input) (1) del
convertidor asudispositivo de reproducción, p. ej., un
reproductor de DVD odecodicador,mediante un cable de
euroconector (no incluido en el volumen de suministro).
•Conecte la salida HDMI (HDMI-Output) (2) del convertidor
con la entrada correspondiente del televisor odel monitor
con ayuda de un cable HDMI (no incluido en el volumen
de suministro).
•Conecte el cable USB suministrado con la conexión
«DC/5V» (3).
•Conecte el cable USB con una entrada USB libredel PC o
del televisor.ElLED Power (4) luce ahoraenrojo.
•Como alternativa, el convertidor puede ser operado a
través de una fuente de alimentación USB adecuada (no
incluida en el volumen de suministro). Para ello, consulte
las instrucciones de manejo de la fuente de alimentación
que utilice.
9
Nota
El conmutador (5) permite ajustar la señal de salida a
1080p o720p.
6. Mantenimiento ycuidado
Nota
Desconecte el dispositivo de la redeléctrica antes de
limpiarlo ycuando no lo vaya autilizar durante un período
de tiempo prolongado.
•Limpie este producto sólo con un paño ligeramente
humedecido que no deje pelusas ynoutilice detergentes
agresivos.
•Asegúrese de que no entreagua en el producto.
7. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKGnoseresponsabiliza ni concede ga-
rantía por los daños que surjan por una instalación, montaje
omanejo incorrectos del producto opor la no observación
de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de
seguridad.
8. Datos técnicos
Conexiones
1euroconector hembra
1conector hembraHDMI
Resolución HDMI 1080p/720p
Dimensiones
(AnxProxAl):
88,5
x57,2x25,0 mm
9. Instrucciones paradesecho yreciclaje
Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva
Europea 2012/19/EU y2006/66/EU en el sistema
legislativo nacional, se aplicaralosiguiente: Los
aparatos eléctricos yelectrónicos, así como las
baterías, no se deben evacuar en la basura
doméstica. El usuario está legalmente obligado allevar los
aparatos eléctricos yelectrónicos, así como pilas ypilas
recargables, al nal de su vida útil alos puntos de recogida
comunales oadevolverlos al lugar donde los adquirió. Los
detalles quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo
en el producto, en las instrucciones de uso oenelembalaje
hace referencia aello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del
material oaotras formas de reciclaje de aparatos/pilas
usados, contribuye Usted de forma importante alaprotección
de nuestromedio ambiente.
10
R Руководство по эксплуатации
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama.
внимательно ознакомьтесь снастоящей инструкцией.
Храните инструкцию внадежном месте для справок
вбудущем. Вслучае передачи изделия другому лицу
приложите иэту инструкцию.
1. Предупредительные пиктограммы иинструкции
Внимание
Данным значком отмечены инструкции, несоблюдение
которых можетпривести копасной ситуации.
Примечание
Дополнительная или важная информация.
2. Комплект поставки
Преобразователь Scart -HDMI
•USB-кабель
Руководство по эксплуатации
3. Техника безопасности
Изделие предназначено только для домашнего
применения.
Беречь от грязи, влаги иисточников тепла. Эксплуати-
ровать только всухих условиях.
Не давать детям!
Запрещается использовать не по назначению.
Не эксплуатировать внепосредственной близости с
нагревательными приборами, беречь от прямых солнечных
лучей.
Соблюдатьтехнические характеристики.
Не применять взапретных зонах.
Беречь от влаги ибрызг.
Не ронять. Беречь от сильных ударов.
Запрещается вносить изменения вконструкцию.
Впротивном случае гарантийные обязательства
аннулируются.
Упаковку не давать детям: опасность асфиксии.
Утилизировать упаковку всоответствии сместными
нормами.
Изделие не открывать. Запрещается эксплуатировать
неисправное изделие.
Запрещается самостоятельно ремонтировать
устройство. Ремонт разрешается производить только
квалифицированному персоналу.
4. Общие сведения
Универсальный преобразователь снабженвходом
Scart ицифровым выходом HDMI. Преобразователь
предназначен для получения цифрового
сигнала из аналоговогосигнала изображения и
звука. Преобразователь позволяет подключать
устройства воспроизведения синтерфейсом Scart
(видеомагнитофоны, приставки, проигрыватели DVD,
игровые приставки) кмонитору/телевизору свходом HDMI.
5. Ввод вэксплуатацию иэксплуатация
Примечание
Соблюдайте инструкции по эксплуатации всех
используемых устройств.
Кабели не должны создавать помехи перемещению
людей.
Кабель не сгибать инезажимать.
Перед началом установки выключите питание всех
устройств, которые вы хотите подключить.
Спомощью Scart-кабеля (вкомплект не входит)
соедините вход Scart (Scart Input) (1) преобразователя
сустройством воспроизведения (DVD-проигрыватель,
приставка ит.д.).
Спомощью HDMI-кабеля (вкомплект не входит)
соедините выход HDMI (HDMI Output) (2)
преобразователя ссоответствующим входом
телевизора или монитора.
Подключите USB-кабель (вкомплекте) кразъему
„DC/5V” (3).
Подключите USB-кабель ксвободному разъему USB
компьютера или телевизора. Горит красная лампа
индикации питания (4).
Преобразователь также может работать от
соответствующего блока питания USB (вкомплект не
входит). Соблюдайте инструкцию блока питания.
Примечание
Переключение выходногосигнала 1080рили 720р
осуществляется переключателем (5).
11
6. Уход итехническое обслуживание
Примечание
Перед очисткой, атакжеесли прибор не используется
втечение длительноговремени, всегда отключайте
питание.
Чистку изделия производить только безворсовой
слегка влажной салфеткой. Запрещается применять
агрессивные чистящие средства.
Следите за тем, чтобы вустройство не попала вода.
7. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH &CoKGне несет ответственность
за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа,
подключения ииспользования изделия не по назначе-
нию, атакже вследствие несоблюдения инструкции по
эксплуатации итехники безопасности.
8. Технические характеристики
Разъемы
1 гнездо Scart
1 гнездо HDMI
Разрешение HDMI 1080p/720p
Размеры (ШхТхВ) 88,5x57,2x25,0 mm
9. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
Смоментапереходанационального
законодательства на европейские нормативы
2012/19/EU и 2006/66/EU действительно
следующее: Электрические иэлектронные
приборы, атакжебатареи запрещается
утилизировать собычным мусором. Потребитель,
согласно закону, обязан утилизировать электрические и
электронные приборы, атакжебатареи иаккумуляторы
после их использования вспециально предназначенных
для этого пунктах сбора, либо впунктах продажи.
Детальная регламентация этих требований
осуществляется соответствующим местным
законодательством. Необходимость соблюдения данных
предписаний обозначается особым значком на изделии,
инструкции по эксплуатации или упаковке. При
переработке, повторном использовании материалов или
при другой форме утилизации бывших вупотреблении
приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В
соответствии спредписаниями по обращению с
батареями, вГермании вышеназванные нормативы
действуютдля утилизации батарей иаккумуляторов.
12
I Istruzioni per l‘uso
Grazie per avereacquistato un prodotto Hama!
Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le se-
guenti istruzioni eavvertenze, quindi conservatele in un luogo
sicuroper una eventuale consultazione. In caso di cessione
dell‘apparecchio, consegnate anche le presenti istruzioni al
nuovo proprietario.
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento edelle
indicazioni
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnareleindicazioni di
sicurezza oppureper rivolgerel‘attenzione verso particolari
rischi epericoli.
Avvertenza
Viene utilizzato per contrassegnareinformazioni
supplementari oindicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
•Scart per convertitoreHDMI
•Cavo USB
•Istruzioni per l‘uso
3. Indicazioni di sicurezza:
•Ilprodotto èconcepito per l’uso domestico privato, non
commerciale.
•Proteggereilprodotto da sporcizia, umidità esurriscalda-
mento eutilizzarlo solo in ambienti asciutti.
•Tenerequesto apparecchio, come tutte le apparecchiature
elettriche, fuori dalla portata dei bambini!
•Utilizzareilprodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
•Evitaredimettereinesercizio il prodotto in prossimità di
riscaldamento, altrefonti di caloreolaluce diretta del sole.
•Non mettereinesercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti
di rendimento indicati nei dati tecnici.
•Non utilizzareilprodotto in zone in cui non sono ammesse
le apparecchiatureelettroniche.
•Non usareilprodotto in ambienti umidi ed evitareil
contatto con gli spruzzi.
•Non farecadereilprodotto enon sottoporlo aforti
scossoni!
•Non apportaremodiche all’apparecchio per evitaredi
perdereidiritti di garanzia.
•Tenerel’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo
di soffocamento!
•Smaltireimmediatamente il materiale d‘imballaggio
attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
•Non aprireilprodotto enon utilizzarlo più se danneggiato.
•Non tentarediaggiustareoripararel’apparecchio da soli.
Fare eseguirequalsiasi lavorodiriparazione al personale
specializzato competente.
4. Introduzione
Il convertitorehaunutilizzo universale epresenta un ingresso
scart come anche un uscita HDMI digitale. Viene utilizzato per
trasformareun’immagine analogica con rispettivo suono in un
segnale digitale. In questo modo èpossibile collegareidispo-
sitivi di riproduzione che hanno solo un interfaccia scart, ad es.
videoregistratori, altoparlanti set top; lettori DVD oconsole per
videogiochi, ad un monitor oppureaduntelevisoreaschermo
piatto con un ingresso HDMI.
5. Messa in esercizio efunzionamento
Avvertenza
•Osservareleistruzioni per l‘uso di tutti idispositivi da
collegare.
•Disporretutti icavi in modo da non inciamparsi.
•Non piegare, schiacciareilcavo.
Prima dell’installazione, accertarsi che tutti idispositivi che si
desideracollegaresiano spenti.
•Collegarel’ingresso scart (scart-input) (1) del convertitore
tramite il cavo scart (non contenuto nella confezione) con il
rispettivo dispositivo di riproduzione, ad es. un lettoreDVD
ouna cassa set top.
•Collegarel’uscita HDMI (HDMI output) (2) del convertitore
tramite il cavo HDMI (non compreso nella confezione) con
il rispettivo ingresso del televisoreodel monitor.
•Collegareilcavo USB compreso nella confezione all’attacco
„DC/5V” (3).
•Collegareilcavo USB con l’ingresso USB liberodel proprio
PC odel proprio televisore. Il LED di carica (4) rosso si
accende.
•Inalternativa èpossibile alimentareilconvertitorecon un
cavo di rete USB adatto (non compreso nella confezione).
Perfareciò, consultareleistruzioni per l’uso del cavo di
alimentazione USB utilizzato.
13
Avvertenza
Con l’interruttore(5) èpossibile impostareilsegnale in
uscita su 1080p o720p.
6. Curaemanutenzione
Avvertenza
Prima della pulizia einun caso di lungo inutilizzo,
scollegareildispositivo dalla rete elettrica.
•Pulireilprodotto unicamente con un panno che non lascia
pelucchi eappena inumidito enon ricorrereadetergenti
aggressivi.
•Fareattenzione anon farepenetrareacqua nel prodotto.
7. Esclusione di garanzia
Hama GmbH &CoKGnon si assume alcuna responsabilità
per idanni derivati dal montaggio ol‘utilizzo scorretto del
pr
odotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni
per l‘uso e/o delle indicazioni di sicur
ezza.
8. Dati tecnici
Attacchi
1x presa scart
1x presa USB
Risoluzione HDMI 1080p/720p
Dimensioni (L xPxA): 88,5 x57,2x25,0 mm
9. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea
2012/19/EU e2006/66/EU nel sistema legale
nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le
apparecchiatureelettriche ed elettroniche ele
batterie non devono esseresmaltite con iriuti
domestici. Iconsumatori sono obbligati dalla legge arestituire
Idispositivi elettrici ed elettronici elebatterie alla ne della
lorovita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo
scopo onei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono
deniti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul
prodotto, sul manuale d’istruzioni osull’imballo indicano che
questo prodotto èsoggetto aqueste regole. Riciclando,
ri-utilizzando imateriali outilizzando sotto altraforma ivecchi
prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla
protezione dell’ambiente.
14
N Gebruiksaanwijzing
Hartelkdank dat uvoor een product van Hama heeft
gekozen.
Neem de tdomdevolgende aanwzingen en instructies
volledig door te lezen. Bergdeze gebruiksaanwzing vervol-
gens op een goede plek op zodat uhem als naslagwerk kunt
gebruiken. Mocht uhet toestel verkopen, geeft udan ook
deze gebruiksaanwzing aan de nieuwe eigenaar.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en
instructies
Waarschuwing
Wordtgebruikt voor veiligheidsinstructies of om de
aandacht te trekken op bijzonderegevaren en risico‘s.
Aanwijzing
Wordtgebruikt voor extrainformatie of belangrijke
informatie.
2. Inhoud van de verpakking
•Scart op HDMI converter
•USB-kabel
•Gebruiksaanwzing
3. Veiligheidsinstructies
•Het product is bedoeld voor niet-commercieel privegebruik
in huiselke kring.
•Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en
gebruik het alleen in droge omgevingen.
•Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van kinde-
rengehouden te worden!
•Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het
gemaakt is.
•Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van
een verwarming of anderewarmtebronnen en stel het niet
bloot aan directe zonnestralen.
•Gebruik het product niet buiten de in de technische
gegevens vermelde vermogensgrenzen.
•Gebruik het product niet binnen omgevingen, waarin
elektronische apparatuur niet is toegestaan.
•Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en
voorkom spat- en spuitwater.
•Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware
schokken of stoten.
•Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke
aanspraak op garantie.
•Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen van
kinderen komen; verstikkingsgevaar.
•Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de
lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren.
•Open het product niet en gebruik het niet meer als het
beschadigd is.
•Probeer niet het product zelf te onderhouden of te
repareren. Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden
door vakpersoneel uitvoeren.
4. Inleiding
De converter kan universeel worden gebruikt en beschikt
over een scart-ingang evenals een digitale HDMI-uitgang.
Hij dient voor het omzetten van een analoge beeld- en
geluidsoverdracht in een digitaal signaal. Zodoende kunnen
weergavetoestellen die alleen over een scart-interface beschik-
ken, zoals bijv.videorecorders, settopboxen, dvd-spelers of
spelconsoles, op een monitor of atscreen met HDMI-ingang
worden aangesloten.
5. Ingebruikneming en werking
Aanwijzing
•Neem algemeen de bedieningsinstructies van alle aan te
sluiten apparatuur in acht.
•Leg alle kabels zodanig dat zij geen struikelgevaar
vormen.
•Dekabel niet knikken of inklemmen.
Controleer vóór het installeren dat alle toestellen, welke u
wenst aan te sluiten, znuitgeschakeld.
•Verbind de scart-ingang (scart-input) (1) van de converter
via een scart-kabel (niet b de levering inbegrepen) met uw
weergavetoestel, bv. een dvd-speler of een settopbox.
•Verbind de HDMI-uitgang (HDMI-output) (2) van de
converter via een HDMI-kabel (niet b de levering
inbegrepen) met de respectievelke ingang van een tv
of monitor.
•Sluit de meegeleverde USB-kabel op het aansluitpunt
„DC/5V” (3) aan.
•Verbind de USB-kabel met een vreUSB-poort van uw pc of
tv.DePower-led (4) brandt nu rood.
•Alternatief kan de converter via een geschikte USB-
voedingsadapter (niet b de levering inbegrepen) worden
gebruikt. Neem hiervoor de handleiding van de gebruikte
USB-voedingsadapter in acht.
15
Aanwijzing
Met de keuzeschakelaar (5) kan het uitgangssignaal op
1080p of 720p worden ingesteld.
6. Onderhoud en verzorging
Aanwijzing
Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact
voordat uhet reinigt en wanneer het apparaat gedurende
langeretijd niet wordt gebruikt.
•Reinig dit product uitsluitend met een pluisvre, licht
vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve
reinigingsmiddelen.
•Let erop dat er geen water in het product binnendringt.
7. Uitsluiting van garantie en aansprakelkheid
Hama GmbH &CoKGaanvaardt geen enkele aansprakelk-
heid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke
door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig
gebruik van het product ontstaan of het resultaat znvan
het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of
veiligheidsinstructies.
8. Technische specicaties
Aansluitpunten
1x scart-poort
1x HDMI-poort
HDMI-resolutie 1080p/720p
Afmetingen (B xDxH) 88,5x57,2x25,0 mm
9. Aanwzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Tengevolge van de invoering van de Europese
Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het
nationaal juridisch system, is het volgende van
toepassing: Elektrische en elektronische
apparatuur,zoals batterijen mag niet met het
huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk
verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals
batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare
verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij
een verkooppunt. Verderespecicaties aangaande dit
onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het
betreffende land. Dit symbool op het product, de
gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het
product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te
recycleren, hergebruiken van materialen of anderevormen van
hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert ueen
grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
16
J Οδηγίες χρήσης
Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της
Hama!
Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις.
Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές
μέρος για μελλοντική χρήση. Σε περίπτωση που πουλήσετε
της συσκευή, παραδώστε αυτό το εγχειρίδιο στον επόμενο
αγοραστή.
1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και
υποδείξεων
Προειδοποίηση
Χρησιμοποιείται για τη σήμανση υποδείξεων ασφαλείας ή
για να επιστήσει την προσοχήσειδιαίτερουςκινδύνους.
Υπόδειξη
Χρησιμοποιείται για τη σήμανση επιπλέον πληροφοριών ή
σημαντικών υποδείξεων.
2. Περιεχόμενα συσκευασίας
Μετατροπέας Scart σε HDMI
Καλώδιο USB
Οδηγίες χρήσης
3. Υποδείξεις ασφαλείας
Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης.
Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά, υγρασία
και υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνά
περιβάλλοντα.
Μην αφήνετε τα παιδιά να αγγίζουν αυτή ήοποιαδήποτε
άλλη ηλεκτρική συσκευή.
Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικάγια το
σκοπό που προβλέπεται
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντάσεκαλοριφέρ, άλλες
πηγές θερμότητας ήσεσημεία όπου δέχεται άμεση ηλιακή
ακτινοβολία.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των ορίων απόδοσης
που περιγράφονται στατεχνικάχαρακτηριστικά.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιοχές όπου δεν
επιτρέπονται ηλεκτρονικές συσκευές.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε υγρό περιβάλλον και
αποφεύγετε τις σταγόνες νερού.
Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε καινα
δέχεται δυνατάχτυπήματα.
Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ αυτόν τοντρόπο
παύει να ισχύει ηεγγύηση.
Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή με το
υλικό της συσκευασίας, υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας.
Απορρίψτε κατευθείαν το υλικόσυσκευασίας σύμφωναμε
τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς απόρριψης.
Μην ανοίγετε το προϊόν καιμην το χρησιμοποιείτε αν
χαλάσει.
Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ήναεπισκευάσετε τη
συσκευή εσείς οι ίδιοι. Οι εργασίες συντήρησης πρέπει να
γίνονται από εξειδικευμέναάτομα.
4. Εισαγωγή
Ομετατροπέας είναι κατάλληλος για διάφορες εφαρμογές και
διαθέτει είσοδο Scart καθώς καιμια ψηφιακή έξοδο HDMI.
Εξυπηρετεί στη μετατροπή της μετάδοσης αναλογικής εικόνας
καιήχουσεψηφιακόσήμα. Έτσι μπορείτε να συνδέσετε
συσκευές αναπαραγωγής οι οποίες έχουν μόνομία διεπαφή
Scart, όπως συσκευές εγγραφής βίντεο, αποκωδικοποιητές,
συσκευές αναπαραγωγής DVD ήκονσόλες παιχνιδιών, σε μια
οθόνη ήεπίπεδη τηλεόραση με είσοδο HDMI.
5. Έναρξη χρήσης και λειτουργία
Υπόδειξη
Τηρήστε γενικάτις οδηγίες χειρισμού κάθε συσκευής που
θέλετε να συνδέσετε.
Τοποθετήστε όλα τα καλώδια έτσι ώστε να μην υπάρχει
κίνδυνος να σκοντάψει κανείς.
Μην τσακίζετε καιμην συνθλίβετε το καλώδιο.
Πριν την εγκατάσταση βεβαιωθείτε ότι όλες οι συσκευές που
θέλετε να συνδέσετε είναι απενεργοποιημένες.
Συνδέστε την είσοδο Scart (Scart Input) (1) του μετατροπέα
με τη συσκευή αναπαραγωγή σας, π.χ. μια συσκευή
αναπαραγωγής DVD ήέναν κωδικοποιητή μέσω ενός
καλωδίου Scart (δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία).
Συνδέστε την έξοδο HDMI (HDMI Output) (2) του
μετατροπέα με την αντίστοιχη είσοδο μιας τηλεόρασης ή
οθόνης μέσω ενός καλωδίου HDMI (δεν περιλαμβάνεται
στη συσκευασία).
Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο USB στην υποδοχή
σύνδεσης «DC/5V» (3).
Συνδέστε το καλώδιο USB με μια ελεύθερη είσοδο USB
του υπολογιστή ήτης τηλεόρασής σας. Ηλυχνία LED
ενεργοποίησης (4) θα ανάψει με κόκκινο χρώμα.
Εναλλακτικά, ομετατροπέας μπορεί να χρησιμοποιηθεί
μέσω ενός κατάλληλου τροφοδοτικού USB (δεν
περιλαμβάνεται στη συσκευασία). Λάβετε σχετικά υπόψη το
εγχειρίδιο του χρησιμοποιούμενου τροφοδοτικού USB.
17
Υπόδειξη
Με τονδιακόπτη (5) μπορείτε να ρυθμίσετε το σήμα εξόδου
σε 1080p ή 720p.
6. Συντήρηση και φροντίδα
Υπόδειξη
Πριν από τονκαθαρισμό της συσκευής καιαναυτήδεν
πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλοχρονικόδιάστημα,
αποσυνδέστε την από την πρίζα.
Καθαρίζετε αυτό το προϊόν μόνο με ένα ελαφρώς βρεγμένο
πανί χωρίς χνούδια και μην χρησιμοποιείτε επιθετικά
καθαριστικά.
Στο προϊόν δεν πρέπει να μπει νερό.
7. Απώλεια εγγύησης
Ηεταιρεία Hama GmbH &CoKGδεν αναλαμβάνει καμία
ευθύνη ήεγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από
λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ήλανθασμένη
χρήση του προϊόντος ήμητήρηση των οδηγιών λειτουργίας
και/ήτων υποδείξεων ασφαλείας.
8. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Υποδοχέςσύνδεσης
1x υποδοχή Scart
1x υποδοχή HDMI
Ανάλυση HDMI 1080p/720p
Διαστάσεις (ΜxΠ x Υ) 88,5x57,2x25,0 mm
9. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που ηΕυρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/
EU και 2006/66/EE ενσωματώνεται στοεθνικό
δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές καιοι
ηλεκτρονικές συσκευές καθώς καιοιμπαταρίες δεν
επιτρέπεται να πετιούνται σταοικιακά
απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τοννόμο να
επιστρέφουν τις ηλεκτρικές καιηλεκτρονικές συσκευές καθώς
καιτις μπαταρίες στοτέλος της ζωής τους σταδημόσια σημεία
περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι αυτότοσκοπό ή
στασημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική
νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στοπροϊόν, στοεγχειρίδιο
χρήσης ήστη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις.
Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ήμε
άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών /
Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικάστην προστασία του
περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχαοιπαραπάνω
κανόνες απόρριψης σύμφωναμετον κανονισμό για μπαταρίες
καισυσσωρευτές.
18
P Instrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup naszego produktu!
Przed pierwszym użyciem należydokładnie przeczytać
instrukcję obsługi. Instrukcję należyprzechować,gdyż może
być jeszcze potrzebna.
1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych iwskazówek
Ostrzeżenie
Używane wcelu zwrócenia uwagi na szczególne
niebezpieczeństwo lub ryzyko.
Wskazówki
Używane wcelu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne
informacje.
2. Zawartość opakowania
•Konwerter Scart na HDMI
•Kabel USB
•Instrukcja obsługi
3. Wskazówki bezpieczeństwa
•Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego
użytku domowego.
•Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią iprze-
grzaniem oraz stosować go tylko wsuchym otoczeniu.
•Trzymać urządzenie, jak wszystkie urządzenia elektryczne,
zdala od dzieci!
•Stosować produkt wyłącznie zgodnie zprzewidzianym
przeznaczeniem.
•Nie używać produktu wbezpośredniej bliskości ogrzewania,
innych źródeł ciepłaani nie wystawiać go na bezpośrednie
promieniowanie słoneczne.
•Nie stosować produktu poza zakresem mocy podanym w
danych technicznych.
•Nie używać produktu wmiejscach, gdzie nie jest
dozwolone stosowanie urządzeń elektronicznych.
•Nie stosować produktu wwilgotnym otoczeniu ichronić go
przed bryzgami wody.
•Chronić produkt przed upadkiem isilnymi wstrząsami.
•Nie modykować urządzenia. Prowadzi to do utraty
wszelkich roszczeń ztytuługwarancji.
•Materiałyopakowaniowe trzymać koniecznie zdala od
dzieci, istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
•Materiałyopakowaniowe należynatychmiast poddać
utylizacji zgodnie zobowiązującymi przepisami
miejscowymi.
•Nie otwierać produktu inie używać go, gdy jest
uszkodzony.
•Nie próbować naprawiać samodzielnie urządzenia.
Prace serwisowe zlecać wykwalikowanemu personelowi
fachowemu.
4. Wprowadzenie
Uniwersalny konwerter wyposażony wwejście Scart icyfrowe
wyjście HDMI. Służydoprzetwarzania obrazów idźwięków
analogowych na sygnał cyfrowy.Dzięki temu odtwarzacze
wyposażone wyłącznie wzłącze Scart, jak magnetowidy,przys-
tawki STB, odtwarzacze DVD czy konsole gier można podłączyć
do wejścia HDMI monitoralub telewizorazpłaskim ekranem.
5. Uruchamianie iobsługa
Wskazówki
•Uwzględnić instrukcje obsługi wszystkich podłączanych
urządzeń.
•Wszystkie kable poprowadzić tak, aby nie stanowiłyone
ryzyka potknięcia się.
•Nie zginać ani nie zakleszczać kabla.
Przed instalacją sprawdzić,czy wszystkie podłączane urządze-
nia są wyłączone.
•Kablem Scart (poza zestawem) połączyć wejście Scart
(Scart-Input) (1) konwerterazurządzeniem odtwarzającym,
np. odtwarzaczem DVD lub przystawką STB.
•Kablem HDMI (poza zestawem) połączyć wyjście HDMI
(HDMI-Output) (2) konwerterazodpowiednim wejściem
telewizoralub monitora.
•Dostarczony kabel USB podłączyć do wejścia „DC/5V” (3).
•Podłączyć kabel USB do wolnego wejścia USB komputera
lub telewizora. Dioda LED Power (4) świeci na czerwono.
•Opcjonalnie konwerter można zasilać odpowiednim
zasilaczem USB (poza zestawem). Należyprzy tym
przestrzegać instrukcji obsługi stosowanego zasilacza USB.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Hama 00121775 El kitabı

Tip
El kitabı
Bu kılavuz için de uygundur