BLACK+DECKER FV7001S El kitabı

Tip
El kitabı

Bu kılavuz için de uygundur

2
English 6
Deutsch 10
Français 15
Italiano 20
Nederlands 25
Español 30
Português 35
Svenska 40
Norsk 44
Dansk 48
Suomi 52
EÏÏËÓÈη 56
Türkçe 61
Copyright Black & Decker
59
∂§§∏¡π∫∞
∞Ôı‹Î¢ÛË ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘ (ÂÈÎ. G)
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ ÙÔ ¿ÁÎÈÛÙÚÔ (26) ÛÙËÓ ¿Óˆ
ı¤ÛË (∞).
∆˘Ï›ÍÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Á‡ÚÔ ·fi ÙÔ ¿ÁÎÈÛÙÚÔ
(26) Î·È Ù· ‰‡Ô ‚ȉˆÌ¤Ó· ¿ÁÎÈÛÙÚ· (12).
°È· Ó· ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ:
£¤ÛÙ ÙÔ ¿ÁÎÈÛÙÚÔ (26) ÛÙËÓ Î¿Ùˆ ı¤ÛË (µ)
ÁÈ· Ó· ·ÂÏ¢ıÂÚÒÛÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ.
∞‰ÂÈ·ÛÌ· ÙÔ˘ ο‰Ô˘ ·Ôı‹Î¢Û˘ ÛÎfiÓ˘
(ÂÈÎ. H & I)
µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· Ù˘ ˘Ô‰Ô¯‹˜
ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ (6) Â›Ó·È ÎÏÂÈÛÙfi.
∞Ó·ÛËÎÒÛÙ ÙÔÓ Î¿‰Ô ·Ôı‹Î¢Û˘ ÛÎfiÓ˘
(5) ·fi ÛÙË Û˘Û΢‹.
∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙË ÌÔÓ¿‰· Ê›ÏÙÚˆÓ (22) ·fi ÙÔÓ
ο‰Ô ·Ôı‹Î¢Û˘ ÛÎfiÓ˘.
∞‰ÂÈ¿ÛÙ ÙÔÓ Î¿‰Ô ·Ôı‹Î¢Û˘ ÛÎfiÓ˘.
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË ÌÔÓ¿‰· Ê›ÏÙÚˆÓ Í·Ó¿ ÛÙÔÓ
ο‰Ô ·Ôı‹Î¢Û˘ ÛÎfiÓ˘.
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔÓ Î¿‰Ô ·Ôı‹Î¢Û˘ ÛÎfiÓ˘
ÛÙË Û˘Û΢‹. µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ¤¯ÂÈ ·ÛÊ·Ï›ÛÂÈ
ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘.
∫∞£∞ƒπ™ª√™ ∫∞π ™À¡∆∏ƒ∏™∏
¶ÚÈÓ ·fi ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi Î·È ÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË,
ı¤ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ηÈ
‚Á¿ÏÙÂ ÙËÓ ·fi ÙËÓ Ú›˙·.
∫·ı·ÚÈÛÌfi˜
¡· ηı·Ú›˙ÂÙ ٷÎÙÈο ÙË Û˘Û΢‹ Ì ˘ÁÚfi
·Ó›. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÛÙÈÏ‚ˆÙÈο ‹ ˘ÁÚ¿
ηı·ÚÈÛÌÔ‡ Ô˘ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ‰È·Ï˘ÙÈΤ˜ Ô˘Û›Â˜.
ªËÓ ‚˘ı›˙ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙÔ ÓÂÚfi.
∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ο‰Ô˘ ·Ôı‹Î¢Û˘ ÛÎfiÓ˘ ηÈ
ÙˆÓ Ê›ÏÙÚˆÓ (ÂÈÎ. H & I)
∆· Ê›ÏÙÚ· Â·Ó·¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È Î·È ı· Ú¤ÂÈ
Ó· ηı·Ú›˙ÔÓÙ·È Ù·ÎÙÈο.
µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· Ù˘ ˘Ô‰Ô¯‹˜
ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ (6) Â›Ó·È ÎÏÂÈÛÙfi.
∞Ó·ÛËÎÒÛÙ ÙÔÓ Î¿‰Ô ·Ôı‹Î¢Û˘ ÛÎfiÓ˘
(5) ·fi ÛÙË Û˘Û΢‹.
∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙË ÌÔÓ¿‰· Ê›ÏÙÚˆÓ (22) ·fi ÙÔÓ
ο‰Ô ·Ôı‹Î¢Û˘ ÛÎfiÓ˘.
∞‰ÂÈ¿ÛÙ ÙÔÓ Î¿‰Ô ·Ôı‹Î¢Û˘ ÛÎfiÓ˘ ηÈ
ηı·Ú›ÛÙ ÙÔÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ̷Ϸ΋
‚Ô‡ÚÙÛ· ‹ ˘ÁÚfi ·Ó›. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
ÛÙÈÏ‚ˆÙÈο ‹ ˘ÁÚ¿ ηı·ÚÈÛÌÔ‡ Ô˘ ÂÚȤ¯Ô˘Ó
‰È·Ï˘ÙÈΤ˜ Ô˘Û›Â˜.
µÔ˘ÚÙÛ›ÛÙÂ Ù˘¯fiÓ ÂÈÊ·ÓÂȷ΋ ÛÎfiÓË ·fi ÙË
ÌÔÓ¿‰· Ê›ÏÙÚˆÓ (22).
∞ÓÔ›ÍÙ ÙÔ ÛÎÏËÚfi Ê›ÏÙÚÔ (24) Î·È ·Ê·ÈÚ¤ÛÙÂ
ÙÔ Ì·Ï·Îfi Ê›ÏÙÚÔ (25) ·fi ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹
Ê›ÏÙÚˆÓ (23).
¶Ï‡ÓÂÙ ٷ Ê›ÏÙÚ· Û ˙ÂÛÙ‹ Û·Ô˘Ó¿‰·.
µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ô Î¿‰Ô˜ ·Ôı‹Î¢Û˘
ÛÎfiÓ˘ Î·È Ù· Ê›ÏÙÚ· Â›Ó·È ÂÓÙÂÏÒ˜ ÛÙÂÁÓ¿.
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Ì·Ï·Îfi Ê›ÏÙÚÔ (25) ÛÙËÓ
˘Ô‰Ô¯‹ (23).
∫Ï›ÛÙ ÙÔ ÛÎÏËÚfi Ê›ÏÙÚÔ (24) ηÈ
ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË ÌÔÓ¿‰· Ê›ÏÙÚˆÓ (22) Í·Ó¿
ÛÙÔÓ Î¿‰Ô ·Ôı‹Î¢Û˘ ÛÎfiÓ˘.
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔÓ Î¿‰Ô ·Ôı‹Î¢Û˘ ÛÎfiÓ˘
ÛÙË Û˘Û΢‹. µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ¤¯ÂÈ ·ÛÊ·Ï›ÛÂÈ
ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘.
™ËÌ·ÓÙÈÎfi! ∏ ‚¤ÏÙÈÛÙË Û˘ÏÏÔÁ‹ ÛÎfiÓ˘
ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙ·È ÌfiÓÔ Ì ηı·Ú¿ Ê›ÏÙÚ· Î·È ¿‰ÂÈÔ
ο‰Ô ·Ôı‹Î¢Û˘ ÛÎfiÓ˘.
¶ÔÙ¤ ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹
¯ˆÚ›˜ Ù· Ê›ÏÙÚ·.
∆ÔÔı¤ÙËÛË Ó¤ˆÓ Ê›ÏÙÚˆÓ (ÂÈÎ. ∏ & I)
∆· Ê›ÏÙÚ· ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηı›ÛÙ·ÓÙ·È Î¿ı 6-9
Ì‹Ó˜ Î·È fiÔÙÂ Â›Ó·È Êı·Ṳ́ӷ ‹ ¤¯Ô˘Ó ˙ËÌȤ˜.
∆Ô ‰ÈÎfi Û·˜ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ·
Black & Decker ‰È·ı¤ÙÂÈ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Ê›ÏÙÚ·
(Έ‰. $$$$).
∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Ì·Ï·Îfi Ê›ÏÙÚÔ (25) fiˆ˜
ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È ÈÔ ¿Óˆ.
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Ó¤Ô Ì·Ï·Îfi Ê›ÏÙÚÔ ÛÙËÓ
˘Ô‰Ô¯‹ (23).
°È· Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙÔ ÛÎÏËÚfi Ê›ÏÙÚÔ (24),
·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ·fi ÙÔ˘˜ ·ÚÌÔ‡˜ ÙÔ˘ ηÈ
Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·ÈÓÔ‡ÚÈÔ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘.
∫Ï›ÛÙ ÙÔ ÛÎÏËÚfi Ê›ÏÙÚÔ Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË
ÌÔÓ¿‰· Ê›ÏÙÚˆÓ (22) Í·Ó¿ ÛÙÔÓ Î¿‰Ô
·Ôı‹Î¢Û˘ ÛÎfiÓ˘.
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔÓ Î¿‰Ô ·Ôı‹Î¢Û˘ ÛÎfiÓ˘
ÛÙË Û˘Û΢‹. µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ¤¯ÂÈ ·ÛÊ·Ï›ÛÂÈ
ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘.
61
TÜRKÇE
Dustbuster
®
Vac FV7001
Black & Decker firması ürününü seçtiğiniz için size
teşekkür ederiz. Bu ürünün size uzun yıllar
boyunca mutluluk getireceğini ümit ediyoruz.
GENEL BAKIŞ (şek. A)
1. Ayakla kumanda edilen açma/kapama düğmesi
2. Elle kumanda edilen açma/kapama düğmesi
3. Tutacak serbest bırakma pedalı
4. Mod göstergesi ışıkları
5. Toz bölmesi
6. Aksesuar giriş kapağı
7. Kablo bölmesi
8. Model etiketi
9. Aksesuar depolama bölgesi
EC’YE UYGUNLUK BEYANI
FV7001
Black & Decker firması ürünlerinin
98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC,
EN 55014, EN 60335, EN 61000
normuna uyduğunu beyan eder.
L
pA
(ses şiddeti) dB(A) $1
L
WA
(akustik gücü) dB(A) $2
İvme karesinin ortalama ağırlıklı m/s
2
$3
Colin Wills
Director of Engineering
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street
Tai Po Industrial Estate
Tai Po NT, Hong Kong
ÖNGÖRÜLEN KULLANIMI
Sahip olduğunuz Dustbuster
®
Vac elektrikli
süpürge, sert zeminlerin, halıların ve kilimlerin hafif
temizliği için tasarlanmıştır. Bu ürün sadece ev
işlerinde kullanım içindir.
UYARI SEMBOLLERİ
Bu kullanım kılavuzunda aşağıdaki semboller
kullanılmıştır:
Bu kullanım kılavuzunda belirtilen kurallara
uyulmadığında kaza riskinin bulunduğunu
veya aletin zarar göreceğini belirtir.
Elektrik çarpması riskini belirtir.
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
Uyarı! Elektrik aletlerini kullanırken, yangın,
elektrik akımıyla kaza ve yaralanmanın önüne
geçmek için temel güvenlik önlemlerine daima
uymak gerekir.
Cihazı kullanmadan önce bu kullanım
kılavuzunu dikkatlice okuyunuz.
Bu ürünün kullanım amacı bu kullanım
kılavuzunda anlatılmıştır. Bu kullanım
kılavuzunda belirtilen aksesuarlar ya da yardımcı
aletlerin kullanılmaması veya başka operasyonların
yapılması yaralanmalara yol açabilir.
Bu kullanım kılavuzunu gelecekteki kullanımlar
için saklayınız.
Cihazınızın kullanımı
Cihazı sıvıları toplamak için kullanmayın.
Cihazı alev alabilecek malzemeleri toplamak
için kullanmayın.
Bu cihazı suyun yakınında kullanmayınız.
Cihazı suya sokmayın.
Motordan çıkan hava akımını gözlerinizden ve
yüzünüzden uzak tutun.
Bu cihazı kullanırken çocukları ve hayvanları
güvenli bir mesafede tutun.
Süpürgeyi elektrik kaynağına bağlarken veya
çıkartırken, cihazın kapalı olduğundan emin olun.
62
TÜRKÇE
Cihazın tüm kullanım süresi boyunca dikkatli
olunuz.
Fişi prizden çekerken hiç bir zaman kablodan
çekmeyiniz. Elektrik kablosunu ısı, yağ ve
keskin kenarlı cisimlerden uzak tutun.
Cihazı ev dışında kullanmayın.
Eğer elektrik kablosu kulanım sırasında zarar
görmüşse cihazı hemen prizden çekiniz.
Elektrik kablosunu prizden çıkartırken kabloya
dokunmayınız.
Cihaz kullanımda olmadığında, parça takıp
çıkarırken ve temizlik yaparken cihazı
elektrikten çekin.
Diğer şahısların güvenliği
Çocukların ve bu kullanım talimatını bilmeyen
kişilerin cihazı kullanmasına müsaade etmeyiniz.
Çocukların veya hayvanların çalışılan alana
girmesine ve elektrik kablosuna dokunmasına
müsaade etmeyiniz. Eğer bu cihaz çocukların
bulunduğu yerin yakınlarında kullanılacaksa çok
fazla dikkat gösterilmelidir.
Kullanımdan sonra
Cihazın herhangi bir parçasını değiştirmeden,
temizlemeden, bakım yapmadan veya cihazı
terk etmeden önce cihazı kapatınız ve fişini
prizden çekiniz.
Cihaz kullanılmadığı zaman kuru bir yerde
muhafaza edilmelidir. Bu muhafaza alanına
çocuklar girmemelidir.
Cihazın kontrolü ve tamiri
Kullanmadan önce cihazın veya bazı parçalarının
arızalı olup olmadığını kontrol ediniz.
Bazı parçaların çatlak olup olmadığını,
açma düğmelerinin arızalı olup olmadığını ve
fonksiyonu etkileyecek diğer şartların
kontrolünü yapınız.
Cihazı, herhangi bir parçası arızalıysa ve
hatalıysa kullanmayınız.
Arızalı parçaları yetkili servislerde tamir ettiriniz
veya değiştiriniz.
Kullanmadan önce elektrik kablosunun arızalı
veya eski gibi görünmediğinin kontrolünü
yapınız.
Eğer elektrik kablosu veya priz arızalı veya
bozuksa cihazı kullanmayınız.
Eğer elektrik kablosu arızalıysa olabilecek
rizikoları engellemek için değişimini yetkili
servis yapmalıdır. Elektrik kablosunu kendiniz
değiştirmeye veya tamir etmeye çalışmayınız.
Bu kullanma kılavuzunda bulunmayan
parçaların dışındaki hiç bir parçanın
değiştirilmesine veya tamirine çalışmayınız.
ELEKTRİK GÜVENLİĞİ
Kullanmadan önce şebeke geriliminin model
etiketindekiyle aynı olup olmadığını kontrol
ediniz.
Bu cihaz EN 60335 uyarınca çift izolelidir;
bu nedenle toprak kablosuna gerek yoktur.
BİRLEŞTİRME
Birleştirmeden önce cihazın kapalı ve
fişinin elektrikle bağlantısının
bulunmadığından emin olun.
Uzun tutacağı birleştirme (şek. B)
Yukarı parçayı (10) aşağı parça (11) üzerine
gösterildiği gibi yerleştirin.
İki vidayı (12) montaj deliklerine (13) yerleştirin.
Vidaları sıkıştırın.
Uzun tutacağın takılması ve çıkarılması (şek. C)
Cihazı uzun tutacakla ayakta veya uzun tutacak
olmaksızın portatif temizleyici olarak
kullanabilirsiniz. Ayakta ve dik temizleyici geniş
taban alanlarının temizliğinde, portatif temizleyici
ise daha küçük taban alanlarının, döşemelerin ve
dar alanların temizliğinde kullanılır. Cihazı portatif
olarak kullandığınızda şu aksesuarları da
kullanabilirsiniz (aşağıya bakın).
Takma
Motor ünitesini (15) yere koyun.
Tutacağı (14) montaj yuvalarının (16) üstünde
gösterildiği gibi dikey olarak tutun.
Yerine oturana kadar tutacağı yuvaların içine
bastırın.
Çıkarma
Tutacağın (14) dikey olduğundan emin olun.
Serbest bırakma pedalına (3) basın.
63
TÜRKÇE
Tutacağı montaj yuvalarından dik bir şekilde
çekerek çıkartın.
Aksesuarları takıp çıkarma (şek. D & E)
Bu cihaz aşağıdaki aksesuarlarla beraber gelir:
- esnek bağlantı hortumu (17)
- dar alanlar için (18) aralık ucu
- mobilya ve merdivenler için sert fırça (19)
Takma
Uygun aksesuarı cihazdan çıkartın.
Aksesuar girişini açığa çıkarmak için aksesuar
giriş kapağını (6) kaldırın.
Bağlantı hortumunun düz ucunu (20) girişe
yerleştirin.
Hortumun diğer ucunu aksesuara bağlayın.
Çıkarma
Hortumun düz ucundaki klipsleri (21) basılı tutun.
Hortumu aksesuar girişinden çekerek çıkartın.
Aksesuarı hortumdan çekin.
Yerlerine oturuncaya kadar aksesuarları uygun
tutuculara (9) doğru itin.
KULLANIM
Açma ve kapama (şek. F)
Cihaz, ayakla çalışan açma/kapama düğmesiyle (1)
veya elle çalışan açma/kapama düğmesiyle (2)
çalıştırılabilir.
Sert yüzeyleri temizleme veya aksesuarları
kullanarak temizlik yapma
Cihazı açmak için açma/kapama düğmesine bir
kez basın.
sembolünü gösteren mod göstergesi ışığı
(4) yanacaktır.
Cihazı kapamak için açma/kapama düğmesine
iki kez basın.
Halıların ve kilimlerin temizliği
Cihazı ve fırça merdanesini açmak için açma/
kapama düğmesine iki kez basın.
sembolünü gösteren mod göstergesi ışığı
(4) yanacaktır.
Cihazı kapamak için açma/kapama düğmesine
bir kez basın.
Kabloyu muhafaza etme (şek. G)
Askıyı (26) yukarı konuma getirin (A).
Kabloyu askıya (26) ve iki vidalı askıya (12) sarın.
Kabloyu çıkarmak için:
Kabloyu serbest bırakmak için askıyı (26) aşağı
konuma (B) getirin.
Toz bölmesini boşaltma (şek. H & I)
Aksesuar giriş kapağının (6) kapalı olduğundan
emin olun.
Toz bölmesini (5) cihazdan çıkartın.
Filtre ünitesini (22) toz bölmesinden sökün.
Toz bölmesini boşaltın.
Filtre ünitesini toz bölmesine geri takın.
Toz bölmesini cihaza takın. Yerine
oturduğundan emin olun.
TEMİZLEME VE BAKIM
Temizlik ve bakımdan önce cihazı kapatın
ve fişten çıkartın.
Temizleme
Düzenli olarak cihazı nemli bir bezle silin.
Aşındırıcılı veya çözücülü temizleyicileri
kullanmayın. Cihazı suya sokmayın.
Toz bölmesinin ve filtrelerin temizlenmesi
(şek. H & I)
Filtreler tekrar kullanılabilirdir ve düzenli olarak
temizlenmelidir.
Aksesuar giriş kapağının (6) kapalı olduğundan
emin olun.
Toz bölmesini (5) cihazdan çıkartın.
Filtre ünitesini (22) toz bölmesinden sökün.
Toz bölmesini boşaltın ve yumuşak bir fırça
veya nemli bir bez kullanarak bunu temizleyin.
Aşındırıcılı veya çözücülü temizleyicileri
kullanmayın.
Filtre ünitesi (22) civarındaki tozları fırçalayarak
temizleyin.
Sert filtreyi (24) açın ve yumuşak filtreyi (25)
filtre yuvasından (23) çıkartın.
Filtreleri ılık sabunlu suyla yıkayın.
Toz bölmesinin ve filtrelerin tamamen kuru
olduğundan emin olun.
Yumuşak filtreyi (25) geri filtre yuvasına (23)
yerleştirin.
64
TÜRKÇE
Sert filtreyi (24) kapatın ve filtre ünitesini (22)
geri toz bölmesine yerleştirin.
Toz bölmesini cihaza takın. Yerine
oturduğundan emin olun.
Önemli! En iyi toz toplama temiz filtreler ve boş bir
toz bölmesiyle mümkündür.
Cihazı asla filtreler olmaksızın kullanmayın.
Yeni filtre takma (şek. H & I)
Filtrelerin 6 - 9 ayda bir ve yıpranma veya hasar
durumunda değiştirilmesi gerekir. Değiştirme
filtreleriniz Black & Decker satıcınızdan temin
edilebilir (kat. no. $$$$).
Yukarıda anlatıldığı şekilde yumuşak filtreyi (25)
sökün.
Yeni yumuşak filtreyi (25) filtre yuvasına (23)
yerleştirin.
Sert filtreyi (24) değiştirmek için menteşelerini
sökün ve yeni filtreyi yerine oturtun.
Sert filtreyi kapatın ve filtre ünitesini (22) geri
toz bölmesine yerleştirin.
Toz bölmesini cihaza takın. Yerine
oturduğundan emin olun.
YAŞAM ALANLARINI KORUMA
Black & Decker ürünleri çalışma ömürlerini
tamamladıklarında, Black & Decker
bunların geri kazandırılması imkanını
sağlar. Bu hizmet ücretsiz sağlanır.
Bu hizmetten yararlanmak için elinizdeki
ürünü, bizim yerimize ürünleri toplayan
yetkili bir tamir servisine götürün.
Bu kılavuzda belirtilen adresteki yerel
Black & Decker ofisine başvurarak size en yakın
yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz.
Ya da, Internet’te www.2helpU.com adresinden,
Black & Decker yetkili tamir servislerinin listesini ve
satış sonrası hizmet veren yetkililerin tam
detaylarını öğrenebilirsiniz.
GARANTİ
Black & Decker, ürünün kalitesinden emindir ve
ürün için üstün bir garanti sunar. Ayrıca bu garanti
belgesi, hiçbir şekilde kanuni haklarınızın olmasını
gerektirmez.
Eğer bir Black & Decker ürünü, hatalı malzeme,
işçilik veya kalitesizlik nedeniyle bozulursa, satın
alma tarihinden 24 ay içinde müşteriye mümkün
olabilecek en az sorunu yaşatabilmek için
Black & Decker hatalı kısımları değiştirmeyi,
belirgin bir şekilde yıpranmış veya hasar görmüş
kısımları onarmayı veya değiştirmeyi kabul eder;
ancak bu belirtilenler şu durumlar dışında
geçerlidir:
Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla
kullanılmışsa veya kiraya verilmişse;
Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa;
Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden veya
kaza sırasında zarar görmüşse;
Yetkili tamir servisleri veya Black & Decker
servis ekibinden başkası tarafından tamir
yapılmaya kalkışılmışsa.
Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya veya
yetkili tamir servisine satın aldığınıza dair ispat
sunmalısınız. Bu kılavuzda belirtilen adresteki yerel
Black & Decker ofisine başvurarak size en yakın
yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz.
Ya da, Internet’te Black & Decker yetkili tamir
servislerinin listesini ve satış sonrası hizmet veren
yetkililerin tam detaylarını öğrenebilirsiniz. Bu site:
www.2helpU.com adresindedir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

BLACK+DECKER FV7001S El kitabı

Tip
El kitabı
Bu kılavuz için de uygundur