Casio XJ-F10X, XJ-F20XN, XJ-F100W, XJ-F200WN, XJ-F210WN kurulum Kılavuzu

Kategori
Veri projektörleri
Tip
kurulum Kılavuzu
* Modelos de Rede
DATA PROJECTOR
XJ-V Series
XJ-V10X/XJ-V100W/
XJ-V110W
XJ-F Series
XJ-F10X/XJ-F20XN
*
/
XJ-F100W/
XJ-F200WN
*
/
XJ-F210WN
*
DATA PROJECTOR
XJ-V Series
XJ-V10X/XJ-V100W/
XJ-V110W
XJ-F Series
XJ-F10X/XJ-F20XN
*
/
XJ-F100W/
XJ-F200WN
*
/
XJ-F210WN
*
RU/PT/TR/TW/KO
Português
Guia de Configuração
z Certifique-se de guardar toda a
documentação do usuário à mão para futuras
referências.
z Para obter a última versão deste manual,
visite o site no endereço URL abaixo.
http://world.casio.com/manual/projector/
TR
İçindekiler
Paketten Çıkarma
Projektörünüzü paketinden çıkardığınızda, aşağıda gösterilen tüm öğelerin pakette bulunduğunu kontrol
edin.
z VERİ PROJEKTÖRÜ
z Kablosuz uzaktan kumanda YT-151
(XJ-V Serisi, XJ-F10X, XJ-F100W)
z Kablosuz uzaktan kumanda YT-141
(XJ-F20XN, XJ-F200WN, XJ-F210WN)
z Test Pilleri (AAA boyut × 2)
z AC Güç Kablosu
z “Güvenlik Tedbirleri” Sayfası
z “Önce Bu Yazıyı Okuyun” Sayfası
z Garanti
z DLP Amerika Birleşik Devletleri’nde kurulu Texas Instruments Incorporated’ın tescilli ticari markasıdır.
z HDMI, HDMI Logosu ve High-Definition Multimedia Interface, HDMI Licensing, LLC’nin ticari markaları veya
tescilli ticari markalarıdır.
z XGA Amerika Birleşik Devletleri’nde kurulu IBM Corporation’ın tescilli ticari markasıdır.
z Diğer şirket veya ürün adları kendi sahiplerinin ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır.
z Kullanım Kılavuzu’nun içeriği haber verilmeden değiştirilebilir.
z Bu kılavuzun kısmen veya tamamen kopyalanması yasaktır. Bu kılavuzu sadece kendi kişisel kullanımınız
için kullanabilirsiniz. CASIO COMPUTER CO., LTD.’nin izni olmaksızın başka amaçlar için kullanımı yasaktır.
z Bu ürünün veya bu kılavuzun kullanılmasıyla ortaya çıkan gelir kayıpları veya üçüncü taraflarca yapılan
talepler için CASIO COMPUTER CO., LTD. sorumlu tutulamaz.
z Bu ürünün arızalanması veya bakımı veya herhangi bir nedenden dolayı meydana gelen herhangi bir zarar
veya gelir kaybından CASIO COMPUTER CO., LTD. sorumlu tutulamaz.
z Bu kılavuzda verilen örnek görüntüler sadece gösterim amaçlıdır ve ürün tarafından üretilen gerçek
görüntülerle aynı olmayabilir.
Güvenlik Tedbirleri ...................................TR-1
İşletim Tedbirleri.......................................TR-6
Genel Kılavuz ..........................................TR-12
Hızlı Kılavuz............................................. TR-14
Teknik Özellikler..................................... TR-15
TCO Certified Document URL .............. TR-18
B
TR-1
Güvenlik Tedbirleri
Kullanım Sırasındaki Önlemler
Küçük çocuklar varsa ve özellikle
küçük çocukların projektörle temas
edebilme olasılığı varsa yetişkin
gözetimi gerekir.
Duman, koku, ısınma ve diğer
anormallikler
Duman, tuhaf koku veya başka bir
anormallik olduğun fark ettiğinizde,
derhal projektörü kullanmaya son verin.
Kullanıma devam edilmesi halinde yangın
ve elektrik çarpması tehlikesi ortaya çıkar.
Derhal aşağıdaki adımları gerçekleştirin.
Arıza
Projektörü doğru kullanmanıza rağmen
ekranda normal olmayan bir görüntü elde
edilmesi veya başka bir anormal işlem
olması halinde derhal projektörü
kullanmaya son verin. Kullanıma devam
edilmesi halinde yangın ve elektrik
çarpması tehlikesi ortaya çıkar. Derhal
aşağıdaki adımları gerçekleştirin.
Bu CASIO ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünü kullanmadan bu “Güvenlik Tedbirleri”
bölümünü okuduğunuzdan emin olun. Bu Kullanım Kılavuzu’nu okuduktan sonra ileride başvurmak üzere
güvenli bir yerde saklayın.
Güvenlik sembolleri hakkında
Güvenli kullanımı sağlamak ve sizi ve diğer kişileri yaralanma ve malzeme hasarı risklerine karşı korumak
için bu Kullanım Kılavuzu’nda ve ürün üzerinde çeşitli semboller kullanılmıştır. Her sembolün anlamı
aşağıda açıklanmıştır.
Simge Örnekleri
*
Tehlike
Bu sembol göz ardı edilmesi ve yanlış uygulanması halinde ölüm veya ciddi
yaralanma riski oluşturan durumları ifade etmektedir.
*
Uyarı
Bu sembol göz ardı edilmesi ve yanlış uygulanması halinde ölüm veya ciddi
yaralanma riski oluşturma ihtimali olan durumları ifade etmektedir.
*
Dikkat
Bu sembol göz ardı edilmesi ve yanlış uygulanması halinde yaralanma veya
mal hasarı riski oluşturma ihtimali olan durumları ifade etmektedir.
Üçgen dikkat göstermeniz gereken bir durumu ifade eder. Aşağıda gösterilen örnek elektrik
çarpmalarına karşı tedbir almanız gerektiğini ifade eder.
!
Çizgi ile bölünmüş bir daire gerçekleştirmemeniz gereken bir eylem hakkında bilgiler verir. Belirli
bir eylem daire içindeki şekille gösterilir. Burada gösterilen örnek parçalara ayırmanın yasak
olduğu anlamına gelir.
$
Siyah daire gerçekleştirilmesi gereken bir eylem hakkında bilgiler içerir. Belirli bir eylem daire
içindeki şekille gösterilir. Aşağıda gösterilen örnek güç kablosunu prizden çekmeniz gerektiğini
ifade eder.
Uyarı
1.
Projektörün fişini çekin.
2.
Asıl satıcınıza veya CASIO yetkili servis
merkezine başvurun.
*
-
1.
Projektörü kapatın.
2.
Projektörün fişini çekin.
3.
Asıl satıcınıza veya CASIO yetkili servis
merkezine başvurun.
-
Güvenlik Tedbirleri
TR-2
Güç kablosu
Güç kablosunun kötü kullanılması yangın
ve elektrik çarpması tehlikesi oluşturur.
Her zaman aşağıdaki tedbirleri göz
önünde bulundurduğunuzdan emin olun.
• Yalnızca projektörle birlikte verilen aksesuarları
kullanın.
• Projektör için belirtilen gerilimde bir güç kaynağı
kullandığınızdan emin olun.
• Elektrik prizine çok fazla cihaz takarak aşırı
yüklenmeyin.
• Güç kablosunu sobanın yakınına yerleştirmeyin.
• Projektörle birlikte verilen güç kablosunu başka
bir cihazla birlikte kullanmayın.
• Projektörün bağlı olduğu prize başka cihazlar
takmayın. Uzatma kablosu kullanıyorsanız,
uzatma kablosunun nominal amperinin
projektörün güç tüketim değerine uygun
olduğundan emin olun.
• Güç kablosunu demet halinde kullanmayın.
• Projektörün fişini çekmeniz gereken durumlarda
kolaylıkla ulaşabileceğiniz şekilde
konumlandırılmış bir elektrik prizi kullanın.
Hasarlı güç kablosu yangın ve elektrik
çarpması tehlikesi oluşturur.
Her zaman aşağıdaki tedbirleri göz
önünde bulundurduğunuzdan emin olun.
• Kesinlikle güç kablosu üzerine ağır nesneler
koymayın veya ısıya maruz bırakmayın.
• Güç kablosunu duvar ve projektörün bulunduğu
raf veya masa arasında sıkışmadığından emin
olun ve güç kablosunu minder veya başka bir
nesneyle örtmeyin.
• Güç kablosunda kesinlikle değişiklik yapmayın,
hasar görmesine izin vermeyin ya da aşırı
eğmeyin.
• Güç kablosunu bükmeyin veya çekmeyin.
Elleriniz ıslakken kesinlikle güç kablosuna
veya fişe dokunmayın.
Aksi takdirde, elektrik çarpması tehlikesi
oluşabilir.
• Projektörü satın aldığınız ülkede kullanırken,
birlikte gelen güç kablosunu kullandığınızdan
emin olun. Projektörü başka bir ülkede
kullanırken, o ülkenin gerilimine göre ayarlanmış
bir güç kablosu satın aldığınızdan ve
kullandığınızdan emin olun. Ayrıca o ülkede
geçerli Güvenlik Standartlarına uyduğunuzdan
emin olun.
Dışarı çıkarken, projektörün evcil hayvan
ve diğer hayvanlardan uzakta
bulunduğundan emin olun ve elektrik
fişini prizden çekin. Çiğnenerek hasar
gören bir güç kablosu kısa devre yapabilir
ve yangın tehlikesi oluşturur.
Su ve yabancı madde
Projektöre su girişine izin vermeyin. Su
yangın ve elektrik çarpması tehlikesi
oluşturur.
Projektörün üzerine vazo veya başka bir
su kabı koymayın. Su yangın ve elektrik
çarpması tehlikesi oluşturur.
Projektöre su, diğer sıvılar veya yabancı
madde (metal vb.) girerse yangın ve
elektrik çarpması tehlikesi ortaya çıkar.
Projektörün içine herhangi bir şey girmesi
halinde, derhal aşağıdaki adımları
gerçekleştirin.
Parçalara ayırma ve değişiklik yapma
Projektörü kesinlikle parçalarına
ayırmayın veya herhangi bir şekilde
değişiklik yapmayın. Projektör elektrik
çarpma ve yanma tehlikesi oluşturan çok
sayıda yüksek gerilimli parça içerir.
Ayrıca, projektörün yetkisiz olarak
parçalara ayrılması veya üzerinde
değişiklik yapılması nedeniyle ortaya
çıkan sorunların garanti kapsamında
olmadığına ve CASIO tarafından
onarılmayacağına dikkat edin.
Tüm dahili kontrol, ayarlama ve onarım işlerini asıl
satıcınıza ya da CASIO yetkili servis merkezine
bırakın.
Düşürme ve çarpma
Düşürme veya kötü kullanım sonucu
hasar gördükten sonra projektörün
kullanılmaya devam edilmesi yangın ve
elektrik çarpması tehlikesini ortaya
çıkarır. Derhal aşağıdaki adımları
gerçekleştirin.
+
-
"
-
1.
Projektörü kapatın.
2.
Projektörün fişini çekin.
3.
Asıl satıcınıza veya CASIO yetkili servis
merkezine başvurun.
1.
Projektörü kapatın.
2.
Projektörün fişini çekin.
3.
Asıl satıcınıza veya CASIO yetkili servis
merkezine başvurun.
+
%
%
!
-
TR-3
Güvenlik Tedbirleri
Yakarak imha
Projektörü hiçbir zaman yakarak imha
etmeye çalışmayın. Aksi takdirde, yangın
ve yaralanma tehlikesi oluşturan bir
patlama meydana gelebilir.
Projektör ışığı emisyonu
Havalandırma deliklerinin
engellenmesi
Deliklerin tıkanmasına kesinlikle izin
vermeyin. Aksi takdirde, yangın ve
projektörün arızalanması tehlikesi
oluşturan bir iç ısı birikimi meydana
gelebilir. Projektöre sıcakken dokunmak
yanma tehlikesi oluşturur. Her zaman
aşağıdaki tedbirleri göz önünde
bulundurduğunuzdan emin olun.
• Projektör ve duvarlar arasında en az 30 cm
mesafe olmasını sağlayın.
• Projektörü hava sirkülasyonunun zayıf olduğu
yerlere sokmayın.
• Projektörü battaniye veya benzeri bir nesneyle
örtmeyin.
• Projektörü kullanım esnasında sağlam, düz bir
yüzey üzerine yerleştirin. Projektörü halı,
battaniye, havlu, koltuk minderi veya başka
yumuşak yüzeyler üzerinde iken kullanmayın.
• Projektörü kullanım esnasında yan yüzlerinden
biri üzerinde dik konuma getirmeyin.
Projektör kasası
Projektör kasasını hiçbir zaman açmayın.
Aksi takdirde, elektrik çarpması tehlikesi
oluşabilir.
Temizlik
Projektörü temizlemeden önce,
kapattığınızdan ve elektrik prizinden
çektiğinizden emin olun. Aksi takdirde,
elektrik çarpması tehlikesi oluşabilir.
Çıkış havalandırma delikleri
Giriş havalandırma delikleri projektör çalışırken çok
ısınabilir. Deliklere hiçbir zaman dokunmayın. Aksi
takdirde, yanma tehlikesi oluşabilir. Çıkış
havalandırma deliklerinin yakınındaki alanlar çok
ısınabilir. Projektörün yanına veya altına plastik
veya diğer ısıya duyarlı malzemelerden üretilmiş
nesneler koymayın. Aksi takdirde, nesnede
deformasyon ve renk kaybı tehlikesi ortaya çıkar.
Konum
Projektörü kesinlikle aşağıdaki yerlere koymayın.
Aksi takdirde, yangın ve elektrik çarpması tehlikesi
ortaya çıkar.
• Güçlü titreşime maruz kalan alanlar
• Çok miktarda nem veya toza maruz kalan alanlar
• Mutfak veya yağ dumanına maruz kalan başka bir
alan
• Isıtıcının yakını, ısıtılmış bir halının üzeri veya
doğrudan güneş ışığına maruz kalan bir alan
• Yüksek sıcaklıklara maruz bir alan (çalışma
sıcaklığı 5°C ila 35°C arasındadır).
Ağır nesneler
Projektörün üzerine ağır nesneler koymayın veya
projektörün üzerine çıkmayın. Aksi takdirde, yangın
ve elektrik çarpması tehlikesi ortaya çıkar.
Su
Projektörü banyo veya ıslanabileceği başka bir
yere koymayın.
Dengesiz yer
Projektörü kesinlikle dengesiz yüzeye
veya yüksek raf üzerine yerleştirmeyin.
Aksi takdirde, projektör yaralanma
tehlikesi oluşturacak şekilde düşebilir.
Projektörün tekerlekli bir altlık
üzerinde kullanılması
Projektörü tekerlekli bir altlık üzerinde kullanırken,
altlığı hareket ettirmediğiniz halinde tekerleklerini
kilitlediğinizden emin olun.
• Işık açıkken kesinlikle merceğin, giriş
havalandırma deliklerinin veya çıkış
havalandırma deliklerinin içine doğrudan
bakmayın. Projektörü açarken, merceğin,
giriş havalandırma deliklerinin veya çıkış
havalandırma deliklerinin içine kimsenin
doğrudan bakmadığından emin olun.
Projektörün yaydığı güçlü ışık göz hasarı
tehlikesi oluşturur.
• Büyüteç, ayna veya benzeri nesneleri
projektörün ışığını eğmek veya yansıtmak
için kullanmayın ve bu tür nesneleri
projektörün ışık yoluna kesinlikle
tutmayın veya yerleştirmeyin. Saptırılan
veya yansıtılan ışık kişinin gözünün içinde
parlayabilir ve göz hasarı tehlikesi
oluşabilir.
-
-
-
$
-
Güvenlik Tedbirleri
TR-4
Yıldırım
Yıldırımlı havalarda, projektörün güç kablosu fişine
dokunmayın.
Uzaktan kumanda
Uzaktan kumandayı kesinlikle parçalarına
ayırmayın veya herhangi bir şekilde
değişiklik yapmayın. Aksi takdirde,
elektrik çarpması, yanık veya başka
yaralanma tehlikesi oluşturur. Tüm dahili
kontrol, ayarlama ve onarım işlerini asıl
satıcınıza ya da CASIO yetkili servis
merkezine bırakın.
Uzaktan kumandanın ıslanmasına izin
vermeyin. Su yangın ve elektrik çarpması
tehlikesi oluşturur.
İsteğe bağlı YW-40 kablosuz
adaptörün yaydığı radyo dalgaları
Bu ürünü havaalanı veya tıp merkezi gibi
yerlerde veya bu tür cihazların
kullanımının yasak olduğu diğer alanlarda
kullanmayın. Radyo dalgaları elektronik
cihazların ve tıbbi cihazların çalışması
üzerinde etkili olabilir ve kazalara neden
olabilir.
Bu ürünü zayıf radyo sinyallerini kullanan
yüksek hassasiyetli elektronik aygıtlar
veya elektronik cihazların çevresinde
kullanmayın. Radyo dalgaları bu
cihazların çalışması üzerinde etkili olabilir
ve kazalara neden olabilir.
• Kalp pili veya başka bir elektronik tıbbi cihaz
kullanıyorsanız, bu ürünü kullanmadan önce
doktorunuza veya cihaz üreticinize
danıştığınızdan emin olun.
Yanıcı gaz bulunan spreyleri ürünün
yakınında kullanmayın
Projektörün içerisine veya çevresine
yanıcı gaz sıkmayın. Gaz alev alabilir ve
yangına yol açabilir.
Güç kablosu
Güç kablosunun kötü kullanılması yangın
ve elektrik çarpması tehlikesi oluşturur.
Her zaman aşağıdaki tedbirleri göz
önünde bulundurduğunuzdan emin olun.
• Güç kablosunu çekerken, her zaman fişinden
tutun; güç kablosunu çekmeyin.
• Fişi elektrik prizine tam olarak takın.
• Projektörü kullandıktan sonra, elektrik prizinden
çekin.
• Projektörü uzun süre kullanmayı
planlamıyorsanız, elektrik prizinden fişini çekin.
• En az yılda bir defa güç kablosunu prizden çekin
ve fişin çatallarının çevresindeki tozu temizlemek
için kuru bir bez veya elektrik süpürgesi kullanın.
• Güç kablosunu, özellikle de fişi ve prizi
temizlemek için kesinlikle deterjan kullanmayın.
• Projektörü hareket ettirmeden önce,
kapattığınızdan ve elektrik prizinden
çektiğinizden emin olun.
Önemli verilerin yedeklenmesi
Projektör belleğinde depolanan tüm
verilerin ayrıca yazılı kayıtlarını
tuttuğunuzdan emin olun. Bellek verileri
arıza, bakım vb. nedeniyle kaybedilebilir.
Projeksiyon sırasında, merceğin
önünde ışığı engelleyen hiçbir şeyin
olmadığından emin olun.
Merceğin önünde bir cisim bulunması yangın
tehlikesi meydana getirir.
Mercek etkisi
Işık kaynağı ünitesi açıkken projektörün önünden
mercek etkisi yaratan akvaryum veya benzer bir
nesneyi geçirmeyin. Bu gibi nesneler yangın
tehlikesi oluşturur.
Mercek
Merceğe ellerinizle dokunmayın.
İsteğe bağlı YW-40 kablosuz adaptör
Kablosuz bağdaştırıcısını küçük
çocuklardan uzakta tutun. Kablosuz
bağdaştırıcısının kazara yutulması
solunumu engelleyebilir ve hayatı tehdit
eden bir durum oluşturabilir.
!
+
-
-
-
Dikkat
*
-
+
-
B
TR-5
Güvenlik Tedbirleri
Pil Tedbirleri
Pillerin yanlış kullanılması, pillerin sızıntı yapmasına
ve çevrelerindeki alanı kirletmesine veya patlayarak
yangın ve yaralanma riski oluşturmasına neden
olabilir. Her zaman aşağıdaki tedbirleri göz önünde
bulundurduğunuzdan emin olun.
Pillerin yanlış kullanılması, pillerin sızıntı yapmasına
ve çevrelerindeki alanı kirletmesine veya patlayarak
yangın ve yaralanma riski oluşturmasına neden
olabilir. Her zaman aşağıdaki tedbirleri göz önünde
bulundurduğunuzdan emin olun.
Bitmiş piller
Pilleri bittikleri anda uzaktan kumandadan
çıkardığınızdan emin olun.
Pillerin atılması
Kullanılmış pilleri bölgenizdeki kurallar ve
düzenlemeler uyarınca attığınızdan emin olun.
Manyetizma
Bu projektörün içinde bir mıknatıs
bulunur. Bu nedenle, kalp pili veya başka
bir elektrikli tıbbi cihaz kullanan kişilerin
yanında kullanılmamalıdır. Herhangi bir
sorun halinde, projektörü sorun yaşayan
kişiden uzağa taşıyın ve bir doktora
danışın.
Projektörü disket, manyetik kart,
manyetik bant, kredi kartı, çek ve
manyetik kayıt kullanan diğer aygıtlardan
uzak tutun. Projektör manyetik aygıta
kaydedilen verileri bozabilir.
Diğer
Uzun süre temizlemeyerek projektörün içinde toz
birikmesine izin verme yangın ve kaza tehlikesi
oluşturur ve yansıtma aydınlığı kaybına neden
olabilir. Projektörünüzün içinin temizlenmesi için
yılda bir kez asıl satıcınızla veya CASIO yetkili
servisi ile iletişime geçin. Temizliğin ücrete tabi
olduğunu unutmayın.
Yürürlükteki yasalara ve
düzenlemelere uyduğunuzdan emin
olun ve projektörü elden çıkarırken
parçalarına ayırmayın.
Tehlike
Alkalin pilden sızan sıvı gözlere kaçarsa,
vakit kaybetmeden aşağıdaki adımları
izleyin.
1.
Gözlerinizi ovalamayın! Gözlerinizi temiz suyla
yıkayın.
2.
Vakit kaybetmeden bir doktorla iletişim kurun.
Hemen önlem alınmaması görme kaybına yol
açabilir.
Uyarı
• Pilleri kesinlikle parçalara ayırmayın ve
kısa devre olmasına izin vermeyin.
• Pilleri kesinlikle ısıya maruz bırakmayın
veya ateşe atmayın.
• Kesinlikle eski ve yeni pilleri
karıştırmayın.
• Kesinlikle farklı türde pilleri karıştırmayın.
• Pilleri şarj etmeye çalışmayın.
• Pilleri yerleştirirken doğru yönde
olduklarından emin olun.
Dikkat
• Yalnızca bu uzaktan kumanda için
belirlenmiş pil tipini kullanın.
• Uzaktan kumandayı uzun süre
kullanmayı planlamıyorsanız içindeki
pilleri çıkarın.
*
+
*
-
+
*
-
+
Dikkat
Dikkat
*
+
-
*
TR-6
İşletim Tedbirleri
z Projektör ışık kanyağı ünitesinde bir lazer ve LED kullanılmaktadır.
z Işık kaynağı ünitesinin ömrü yaklaşık 20.000 saattir. Gerçek ömür kullanım şartlarına, kurulum
menüsünde yapılandırılan ayarlara ve ışık kaynağı üniteleri arasındaki farklara bağlıdır.
z Işık kaynağı ünitesi garanti belgesinde belirtilen re veya 6.000 saat boyunca (hangisi önce ise)
garanti altındadır.
z Işık kaynağı ünitesinin yanmaması veya ışık kaynağı ünitesinin parlaklığında fark edilebilir bir düşüş
olması ışık kaynağı ünitesi ömrünün sona erdiğinin göstergesidir. Değiştirilmesi için asıl satıcınıza veya
CASIO yetkili servis merkezine başvurun. Projektörün yetkisiz olarak parçalara ayrılması veya üzerinde
değişiklik yapılması nedeniyle ortaya çıkan sorunların garanti kapsamında olmadığına ve CASIO
tarafından onarılmayacağına dikkat edin.
Bu projektör IEC 60825-1: 2014 ile uyumlu bir Sınıf 1 lazer cihazıdır.
z Bu projektör entegre bir lazer modülüne sahiptir. Parçalara ayrılması veya üzerinde değişiklik yapılması
çok tehlikelidir ve hiçbir zaman denenmemelidir.
z Kullanım kılavuzu’nda özellikle belirtilmeyen işlem veya ayarlar, lazer ışınlarına tehlikeli bir şekilde
maruz kalma riski oluşturur.
Işık Kaynağı Ünitesi Hakkında
Lazer Önlemleri
Alt
arka
arka
XJ-V Serisi
XJ-F Serisi
TR-7
İşletim Tedbirleri
Bu projektör IEC 60825-1: 2007 ile uyumlu bir Sınıf 2 lazer cihazıdır.
z Bu projektör entegre bir lazer modülüne sahiptir. Parçalara ayrılması veya üzerinde değişiklik yapılması
çok tehlikelidir ve hiçbir zaman denenmemelidir.
z Kullanım kılavuzu’nda özellikle belirtilmeyen işlem veya ayarlar, lazer ışınlarına tehlikeli bir şekilde
maruz kalma riski oluşturur.
Alt
İşletim Tedbirleri
TR-8
Havalandırma Çıkışları
• Havalandırma çıkışları projeksiyon işlemi sırasında çok sıcak olur. Çıkışlara kesinlikle dokunmayın
veya tıkanmalarına izin vermeyin.
• Yabancı cisim sokmayın.
Projektör Işığı Emisyonu
• Işık açıkken ışık çıkışını kesinlikle engellemeyin.
• Işık açıkken kesinlikle doğrudan merceğe bakmayın.
Çocuklar varken özellikle dikkat edilmesi gerekir.
Alt
TR-9
İşletim Tedbirleri
Bu projektör hassas bileşenlerden oluşur. Aşağıdaki tedbirlerin dikkate alınmaması verilerin doğru şekilde
kaydedilmesine ve arızalara neden olabilir.
Projektörü aşağıdaki yerlerde kullanmayın veya depolamayın. Aksi takdirde,
projektörün arızalanması veya hasar görmesi tehlikesi ortaya çıkar.
Uzaktan kumanda sinyali alıcısının floresan ışığına, güneş ışığına veya diğer
güçlü ışıklara maruz kalmadığından emin olun. Güçlü ışık arızaya neden olabilir.
Projektörü aşağıdaki koşullarda kullanmaktan kaçının. Bu koşullar projektörün
arızalanması veya hasar görmesi tehlikesi ortaya çıkarır.
Projektörü yere koyarken veya taşımayı ya da yönünü değiştirmeyi içeren
herhangi bir iş yaparken, parmaklarınızı projektörün altına kıstırmamaya dikkat
edin.
Bitmiş pilleri uzun süre uzaktan kumandanın içinde kesinlikle bırakmayın.
Bitmiş piller bir sızıntı yapabilir ve uzaktan kumandanın arızalanmasına ve hasar görmesine neden olabilir.
Pilleri, uzaktan kumandanın bu süre içinde ne kadar kullanıldığına bakmaksızın, yılda en az bir kez
değiştirin.
Yumuşak, kuru bir bezle silin.
Çok kirliyse, su ve hafif bir nötr deterjan ile oluşturan eriyik içinde nemlendirilmiş yumuşak bir bez
kullanın. Silmeden önce bez üzerindeki tüm fazla suyu sıkın. Projektörü temizlemek için tiner, benzin veya
başka bir uçucu madde kullanmayın. Aksi takdirde, işaretler silinebilir ve kasa lekelenebilir.
Eksik Ekran Noktaları
Bu projektör günümüzün en ileri dijital teknolojisi kullanılarak üretilmiş ise de, ekrandaki bazı noktalar
eksik olabilir. Bu normaldir ve arıza değildir.
Projektörü çalışırken güçlü darbelerden koruyun.
Projektör kazara güçlü darbelere maruz kalırsa, projeksiyon görüntüsü anlık olarak kaybolabilir. Görüntü
bir süre sonra tekrar görüntülenecektir, ancak renklerde bozulma olabilir veya bir hata mesajı verilebilir.
Yansıtılan görüntü yanlış renkte ise, geçerli giriş kaynağını tekrar seçin. Yansıtılan görüntüyü uygun
rengine döndürmezse, projektörün gücünü kapatın ve sonra tekrar açın.
Görüntü tekrar bir hata mesajıyla görüntülenirse, Kullanım Kılavuzu’ndaki “Hata Göstergeleri ve Uyarı
Mesajları” altındaki gösterge açıklamalarına göre sorunu halledin.
Diğer Tedbirler
z Elektrostatik yüke maruz kalan yerler
z Yüksek sıcaklıklara maruz kalan yerler
z Aşırı nem olan yerler
z Ani sıcaklık değişikliklerine maruz kalan yerler
z Çok fazla toz bulunan yerler
z Sallanan, eğimli veya dengesiz yüzeyler
z Islanma tehlikesi bulunan yerler
z Çok miktarda yağ dumanı veya başka dumanlar bulunan yerler
z Tuzun nedeniyle hasar görme tehlikesi olan yerlerde
z Yüksek sıcaklıklara maruz alanlardan kaçının (çalışma sıcaklığı 5°C ila 35°C arasındadır).
z Projektörün üzerine ağır nesneler koymayın veya projektörün üzerine çıkmayın.
z Projektörün içine yabancı nesneler sokmayın veya girmelerine izin vermeyin.
z Projektörün üzerine vazo veya başka bir su kabı koymayın.
İşletim Tedbirleri
TR-10
Yastık Düzeltmesi ve Görüntü Kalitesi
Yastık düzeltmesi gerçekleştirildiğinde görüntü yansıtılmadan önce sıkıştırılacaktır. Bu, görüntünün
bozulmasına veya görüntü kalitesinde kayıplara neden olabilir. Bu durumda, Kullanım Kılavuzu’ndaki
“Projektörün Ayarlanması” altındaki örneğe uygun şekilde projektörün ve/veya ekranın yönünü değiştirin.
Görüntü kalitesi en yüksek öncelik ayarında ise, otomatik yastık düzeltmesini kapatın ve projektörü
doğrudan ekrana yönlendirilecek şekilde konumlandırın.
z Projektörünüz hala garanti kapsamında olsa bile, projektörün uzun süre (24 saat gibi) aralıksız olarak
çalıştırılmasından veya projektör Kullanım Kılavuzu’ndaki “Kurulum Tedbirleri” izlenmeden
ayarlanmasından ve kullanılmasından kaynaklanan sorunların giderilmesi ücrete tabi olacaktır.
z Yüksek ortam sıcaklıkları altında veya çok miktarda toz, yağ dumanı, tütün dumanı veya diğer duman
türlerinin bulunduğu ortamlarda kullanım optik motor ve diğer bileşenlerin değiştirilme döngülerini
kısaltabilir ve daha sık değiştirme gerektirebilir. Bu tür değiştirmelerde ücret ödeyeceğinizi unutmayın.
Değiştirme döngüleri ve ücretleri hakkında ayrıntılar için, yetkili bir CASIO servis merkezine başvurun.
Yoğuşma
Projektör bir soğuk odadan soğuk odadaki ısıtıcıyı açarak ısıtılmış bir odaya taşındığında veya diğer
benzer koşullar projektör merceğinde ve/veya projektörün içinde yoğuşma (buğulanma) oluşmasına
neden olabilir ve yansıtılan görüntünün odak dışında görünmesine ve arıza ve diğer sorunlara sebep
olabilir. Bu durumda, projektörü kapatın ve yoğuşma doğal olarak temizleninceye kadar bir süre bekleyin.
Yoğuşma temizlendiğinde görüntüleri normal şekilde yansıtabilirsiniz.
Harici Ekipman Güç Kaynağı (Yalnızca XJ-F Serisi)
Projektörün kapatıldığında harici ekipmana beslenen güç de kesilir. Öz kontrol işleviyle yeniden başlatma
veya Otomatik Güç Kapatma, bazı hatalar ya da herhangi bir başka nedenden dolayı projektör
kapatıldığında beslenen gücünde kesileceğini unutmayın. Kullanılan harici ekipmana bağlı olarak güç
kaynağının kesilmesi düzenlenen verilerin kaybolmasına ya da bozulmasına neden olabilir. Projektör
tarafından güç sağlanan harici ekipmandaki verileri sık sık kaydetmeyi alışkanlık haline getirin. Her türlü
veri kaybı veya bozulmasından CASIO COMPUTER CO., LTD.'in hiçbir şekilde sorumlu tutulmayacağını
unutmayın.
TR-11
İşletim Tedbirleri
Projektörün havalandırma delikleri ve deliklerin çevresindeki alan
çalışma esnasında çok ısınacak ve projektör kapatıldıktan hemen
sonra hala sıcak olacaktır. Bu nedenle, projektörü taşırken resimde
gösterilen şekilde kenarlarından tutmanız gerekir.
z Periyodik olarak projektörün dış kısmını, merceği, giriş havalandırma deliklerini ve çıkış havalandırma
deliklerini temizleyin.
z Lensi temizlerken aşırı güç uygulamayın ve zarar vermekten kaçının.
z Giriş havalandırma deliklerinin çevresinde toz ve kir birikebilir. Bu nedenle, biriken toz ve kiri periyodik
olarak (yaklaşık ayda bir kez) temizlemek için elektrik süpürgesi kullanmanız gerekir.
z Projektörün giriş havalandırma deliklerinin çevresinde toz biriktikten sonra devamlı olarak kullanımı iç
bileşenlerin aşırı ısınmasına ve arızalara neden olabilir.
z Bazı çalıştırma koşulları da projektörün çıkış havalandırma delikleri çevresinde kir ve toz birikmesine
neden olabilir. Bu durumda, havalandırma deliklerini temizlemek için yukarıda açıklananla aynı
prosedürü kullanın.
Kullanımdan Sonra Projektörü Taşırken Alınacak Tedbirler
Projektörün Temizlenmesi
TR-12
Genel Kılavuz
Genel Bakış
Tuş ve Gösterge Paneli
1 POWER/STANDBY göstergesi
2 STATUS göstergesi
3 [ON/Stand-byP] tuşu
4 [INPUT] tuşu
5 İmleç tuşları (q/w/U/I)
6 [ENTER] tuşu
7 [MENU] tuşu
8 [ESC] tuşu
9 Parlaklık sensörü

TR-13
Genel Kılavuz
XJ-V Serisi
XJ-F Serisi
* Hırsızlığa karşı kilit deliği hırsızlığa karşı engelleme zinciri bağlantısı sağlanmıştır. Daha fazla bilgi için
http://www.kensington.com/ adresinden Kensington Lock Websitesi’ni ziyaret edin.
Arka Terminaller
1 Hırsızlığa karşı kilit deliği*
2 SERIAL terminali
3 COMPUTER terminali
4 HDMI terminali
5 AUDIO OUT / AUDIO IN terminalleri
6 SERVICE bağlantı noktası
7 Uzaktan kumanda sinyal alıcısı
8 Güç konektörü
1 Hırsızlığa karşı kilit deliği*
2 Uzaktan kumanda sinyal alıcısı
3 LAN terminali (Yalnızca ağ modellerinde)
4 DC 5V bağlantı noktası (XJ-F10X/XJ-F100W)
USB-A/DC 5V port (XJ-F20XN/XJ-F200WN/
XJ-F210WN)
5 HDMI 2 terminali
6 COMPUTER terminali
7 HDMI 1 terminali
8 USB-B bağlantı noktası (Yalnızca ağ
modellerinde)
9 LOGO bağlantı noktası
bk S-VIDEO terminali
bl ç konektörü
bm MIC terminali (Yalnızca ağ modellerinde)
bn AUDIO IN R / AUDIO IN L / VIDEO terminalleri
bo AUDIO OUT / AUDIO IN terminalleri
bp SERIAL bağlantı noktası
 
    
 
TR-14
Hızlı Kılavuz
Bu bölümde, yansıtmanın başladığı noktaya kadar işlevsel akış açıklanmaktadır.
İşlemler hakkında tek tek bilgi için, “Kullanım Kılavuzu”na (UsersGuide.pdf) bakın.
1. Uzaktan kumandaya pilleri takın.
“Uzaktan kumanda pillerinin takılması” (Kullanım Kılavuzu)
2. Projektörü etrafında yeterli alan olacak şekilde dengeli ve sağlam bir masa, sıra ya
da sehpa üzerine yerleştirin.
“Projektörün Ayarlanması”, “Kurulum Tedbirleri” (Kullanım Kılavuzu)
z Ayrıca “Güvenlik Tedbirleri” (sayfa TR-1) ve “İşletim Tedbirleri” (sayfa TR-6) konularını da
okuduğunuzdan emin olun.
3. Projektörün dikey açısını ayarlayın.
1 Projektörün ön tarafını kaldırın ve bırakma
düğmesine basın. Bu, ön ayağın projektörün
altından düşmesine neden olur.
2 Bırakma düğmesine basarken, projektörün ön
kısmını kaldırın ve indirin. Ön ayak istediğiniz
yüksekliğe geldiğinde, bırakma düğmesini
bırakın. Ön ayak o konuma kilitlenir.
3 Arka ayağı döndürerek, projektörün yatay
eğilimine ince ayar yapın.
Arka ayaklardan sadece biri ±3 mm'lik
yüksekliğe ayarlanabilir. Ayarlanabilir arka
ayak, yüksekliğinin diğer arka ayakla aynı
olduğu ayarı gösteren bir kilit konumuna
sahiptir.
4. Projektörü duvar prizine takmak için birlikte verilen güç kablosunu kullanın.
5. Projektörü bir görüntü çıkışı cihazına bağlayın ve sonra cihazı açın.
“Projektör Kablolarını Bağlama” (Kullanım Kılavuzu)
6. Projektörü açmak için [P] tuşuna basın.
z Projektörü ilk açtığınızda, projeksiyon ekranının ortasında “Dil” penceresi görüntülenir. İstediğiniz
dili seçin.
7. Giriş kaynağını seçmek için [INPUT] tuşunu kullanın.
“Giriş Kaynağı Seçimi” (Kullanım Kılavuzu)
8. Yansıtılan görüntünün boyutunu ayarlamak için projektör merceğinin yakınlaştırma
halkasını kullanın.
9. Odaklamayı ayarlamak için odaklama halkasını kullanın.
10.
Parlaklığı ayarlamak için projektörün [W] ve [X] tuşlarını kullanın (XJ-F Serisi).
z Her projektör modelinde parlaklığı uzaktan kumandanın [W] ve [X] tuşlarıyla ayarlayabilirsiniz.
11.
Yastık düzeltmesini ayarlamak için projektörün [S] ve [T] tuşlarını kullanın (XJ-F
Serisi).
z Her projektör modelinde yastık düzeltmesini uzaktan kumandanın [KEYSTONE +] ve
[KEYSTONE -] tuşlarıyla ayarlayabilirsiniz.
2
1
3
TR-15
Teknik Özellikler
12.
Yansıtmayı bitirdikten sonra projektörü kapatmak için [P] tuşuna basın.
NOT
z Bu ürün ayrıca 230 V fazlar arası gerilime sahip IT güç dağıtım sistemi için tasarlanmıştır.
Projektörü çalıştırırken sorunlarla karşılaşırsanız veya projektörün düzgün çalışmadığından
şüpheleniyorsanız, “Kullanım Kılavuzu”ndaki (UsersGuide.pdf) “Sorun Giderme” bölümüne bakın.
Sorunlarla karşılaşırsanız...
Model Adı XJ-V10X XJ-V100W XJ-V110W
Görüntüleme Sistemi DLP
®
Çip × 1, DLP
®
Sistemi
Görüntüleme Çipi Çip Boyutu XGA 0,55 inç
(En boy oranı: 4:3)
WXGA 0,65 inç
(En boy oranı: 16:10)
Piksel Sayısı 786.432
(1024 × 768)
1.024.000 (1280 × 800)
Projeksiyon Merceği 1,5X manuel zum, manuel odaklama
F 2,31-2,73 / f 18,9-27,2
Işık Kaynağı Lazer ve LED
Yansıtılan Görüntü Boyutu 30 ila 300 inç 35 ila 300 inç
Yansıtma Mesafesi 60 inç 1,95 ila 2,87
metre
1,64 ila 2,42 metre
100 inç 3,33 ila 4,85
metre
2,81 ila 4,11 metre
Minimum Yansıtma
Mesafesi
0,93 metre 0,92 metre
Renk Üretimi Tam renkli (en fazla 1,07 milyar renk)
Parlaklık 3300 lümen 3000 lümen 3500 lümen
Karşıtlık Oranı (Tam Beyaz / Siyah) 20000:1
Tarama Frekansları Yatay 15 ila 91 kHz
Dikey 50 ila 85 Hz
Ekran Çözünürlüğü RGB Sinyali Doğal:
1024 × 768
Doğal: 1280 × 800
Maksimum: 1920 × 1200 (WUXGA) yeniden
boyutlandırma
Komponent Sinyali Maksimum: 1920 × 1080 (HDTV 1080P)
HDMI Sinyali Maksimum: 1920 × 1200 (WUXGA)
Teknik Özellikler
Teknik Özellikler
TR-16
Terminaller RGB Girişi COMPUTER terminali: RGB 15-pinli mini D-Sub × 1;
RGB girişi ve komponent
(YCbCr/YPbPr) girişi için kullanılır.
Komponent Girişi
Dijital Video Girişi HDMI giriş terminali: HDMI tip A terminali × 1
HDCP desteği, ses sinyali desteği
Ses Girişi 3,5 mm stereo mini jak × 1
Ses Çıkışı 3,5 mm stereo mini jak × 1
USB Aygıtı Mikro USB tip B × 1: Donanım yazılımı güncelleştirmesi
için
Kontrol Terminali RS-232C (D-sub 9 pim) × 1
Çalışma Sıcaklığı 5 ila 35°C
Çalışma Nemi %20 ila %80 (yoğuşmasız)
Çalışma Rakımı Deniz seviyesinden 0 - 3.000 metre
Güç Gereksinimleri 100 ila 240 VN(AC), 50/60Hz
Güç Tüketimi (100 - 240 V)
“Işık Kontrolü” “Açık” olduğunda Işık Çıkışı
7
145W 125W 155W
“Işık Kontrolü” “Açık” olduğunda Işık Çıkışı
1
75W 60W 80W
“Işık Kontrolü Kapalı Mod” için “Parlak”
seçildiğinde.
180W 150W 190W
“Işık Kontrolü Kapalı Mod” için “Normal”
seçildiğinde.
155W 135W 165W
Beklemede Güç Tüketimi 100 - 120 V: 0,12W
220 - 240 V: 0,23W
Yaklaşık Boyutlar 299 (G) × 299 (D) × 97 (Y) mm
(Çıkıntılar dahil)
Yaklaşık Ağırlık 3,5kg
Model Adı
XJ-F10X
XJ-F20XN
XJ-F100W XJ-F200WN XJ-F210WN
Görüntüleme Sistemi DLP
®
Çip × 1, DLP
®
Sistemi
Görüntüleme Çipi Çip Boyutu XGA 0,55 inç
(En boy oranı:
4:3)
WXGA 0,65 inç
(En boy oranı: 16:10)
Piksel Sayısı 786.432
(1024 × 768)
1.024.000
(1280 × 800)
Projeksiyon Merceği 1,5X manuel zum, manuel odaklama
F 2,31-2,73 / f 18,9-27,2
Işık Kaynağı Lazer ve LED
Yansıtılan Görüntü Boyutu 30 ila 300 inç 35 ila 300 inç
Model Adı XJ-V10X XJ-V100W XJ-V110W
TR-17
Teknik Özellikler
Yansıtma
Mesafesi
60 inç 1,95 ila 2,87
metre
1,64 ila 2,42 metre
100 inç 3,33 ila 4,85
metre
2,81 ila 4,11 metre
Minimum Yansıtma
Mesafesi
0,93 metre 0,92 metre
Skala Tam renkli (en fazla 1,07 milyar renk)
Parlaklık 3300 lümen 3500 lümen 3000 lümen 3500 lümen
Karşıtlık Oranı (Tam Beyaz / Siyah) 20000:1
Tarama
Frekansları
Yatay 15 ila 91 kHz
Dikey 50 ila 85 Hz
Ekran
Çözünürlüğü
RGB Sinyali Doğal:
1024 × 768
Doğal: 1280 × 800
Maksimum: 1920 × 1200 (WUXGA) yeniden boyutlandırma
Komponent Sinyali Maksimum: 1920 × 1080 (HDTV 1080P)
HDMI Sinyali Maksimum: 1920 × 1200 (WUXGA)
Video Sinyali NTSC, PAL, PAL-N, PAL-M, PAL60, SECAM
Terminaller RGB Girişi
COMPUTER terminali: RGB 15-pinli mini D-Sub × 1
RGB girişi ve komponent (YCbCr/YPbPr) girişi için kullanılır.
Komponent Girişi
Dijital Video Girişi HDMI giriş terminali: HDMI tip A terminali × 2
HDCP desteği, ses sinyali desteği
Analog Video Girişi Kompozit (RCA) terminali × 1, S-video terminali × 1
Ses Girişi RCA R/L terminalleri, 3,5 mm stereo mini jak × 1
Ses Çıkışı 3,5 mm stereo mini jak × 1
Mikrofon Girişi *
1
3,5 mm mono mini jak × 1
USB Ana Makinesi USB tip A × 1 *
2
USB Aygıtı USB tip B × 1 *
2
Mikro USB tip B × 1: Donanım yazılımı güncellemesi ve
logo verileri kaydı için
Güç Kaynağı
Bağlantı Noktası
DC 5V/2A × 1 (XJ-F20XN, XJ-F200WN, XJ-F210WN'de
USB ana makinesi bağlantı noktası olduğunda iki katı.)
Kontrol Terminali RS-232C (D-sub 9 pim) × 1
LAN Terminali RJ-45 × 1 *
2
Kablosuz Desteği *
3
IEEE 802.11b/g/n uyumlu *
2
Hoparlör 16W × 1, Mono
Çalışma Sıcaklığı 5 ila 35°C
Çalışma Nemi %20 ila %80 (yoğuşmasız)
Çalışma Rakımı Deniz seviyesinden 0 - 3.000 metre
Güç Gereksinimleri 100 ila 240 VN(AC), 50/60Hz
Model Adı
XJ-F10X
XJ-F20XN
XJ-F100W XJ-F200WN XJ-F210WN
Teknik Özellikler
TR-18
*1 Gücü takıldığı prizden alan mikrofonlar desteklenmemektedir.
*2 Yalnızca XJ-F20XN/XJ-F200WN/XJ-F210WN
*3 İsteğe bağlı kablosuz adaptörünün (YW-40) projektörün arkasındaki USB-A bağlantı noktasına
bağlanmasıyla.
*4 Uzak Açık ayarını yapılandırma konusunda daha fazla bilgi için ayrı "Ağ İşlev Kılavuzuna" bakın.
Teknik özellikler, haber verilmeden değiştirilebilir.
Güç Tüketimi (100 - 240 V)
“Işık Kontrolü” “Açık” olduğunda Işık
Çıkışı 7
160W 165W 140W 165W
“Işık Kontrolü” “Açık” olduğunda Işık
Çıkışı 1
80W 85W 70W 85W
“Işık Kontrolü Kapalı Mod” için
“Parlak” seçildiğinde.
195W 205W 165W 205W
“Işık Kontrolü Kapalı Mod” için
“Normal” seçildiğinde.
170W 175W 150W 175W
Bekleme Durumunda Güç Tüketimi (100 - 120 V)
“Uzak Açık” için “Devre Dışı”
belirlendiğinde *
4
0,12W
“Uzak Açık” için “Etkin”
belirlendiğinde *
4
1,9W
Bekleme Durumunda Güç Tüketimi (220 - 240 V)
“Uzak Açık” için “Devre Dışı”
belirlendiğinde *
4
0,23W
“Uzak Açık” için “Etkin”
belirlendiğinde *
4
2,3W
Yaklaşık Boyutlar 299 (G) × 299 (D) × 97 (Y) mm
(Çıkıntılar dahil)
Yaklaşık Ağırlık 3,8 kg
Model Adı
XJ-F10X
XJ-F20XN
XJ-F100W XJ-F200WN XJ-F210WN
TCO Certified Document URL
http://world.casio.com/projector/tco/
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Casio XJ-F10X, XJ-F20XN, XJ-F100W, XJ-F200WN, XJ-F210WN kurulum Kılavuzu

Kategori
Veri projektörleri
Tip
kurulum Kılavuzu