Einhell Classic GC-DP 7835 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
GC-DP 7835
Art.-Nr.: 41.706.82 I.-Nr.: 11035
5
D Originalbetriebsanleitung
Schmutzwasserpumpe
PL Instrukcją oryginalną
Pompa zanurzeniowa do brudnej
wody
RUS Оригинальное руководство по
эксплуатации
Насос для загрязненной воды
BG Оригинално упътване за
употреба
Помпа за отпадни води
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Αντλια ακαθαρτου νερου
TR Orijinal Kullanma Talimatı
Pis su pompasi
Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 1Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 1 08.07.15 15:2608.07.15 15:26
- 2 -
1
3
1
2
3
4
5
2
ca. 25 mm (1“)
ca. 32 mm (1
1/4“
)
ca. 33,3 mm (G1)
Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 2Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 2 08.07.15 15:2608.07.15 15:26
D
- 3 -
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah-
ren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti-
gung durchgeführt werden.
Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 3Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 3 08.07.15 15:2608.07.15 15:26
D
- 4 -
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si-
cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin-
weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die-
se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an-
dere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
Gefahr!
Die Pumpe muss über eine Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemes-
sungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA
versorgt werden (nach VDE 0100 Teil 702 und
738).
Das Gerät ist nicht zum Einsatz in Schwimm-
becken, Planschbecken jeder Art und sons-
tigen Gewässern geeignet, in welchen sich
während des Betriebs Personen oder Tiere
aufhalten können. Ein Betrieb des Gerätes
während des Aufenthalts von Mensch oder
Tier im Gefahrenbereich ist nicht zulässig.
Fragen Sie Ihren Elektrofachmann!
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, las-
sen Sie fachmännisch prüfen, ob die Erdung,
Nullung oder Fehlerstromschutzschaltung
den Sicherheitsvorschriften der Energie-
Versorgungsunternehmen entsprechen und
einwandfrei funktionieren.
Die elektrischen Steckverbindungen sind vor
Nässe zu schützen.
Bei Überschwemmungsgefahr die Steckver-
bindungen im überflutungssicheren Bereich
anbringen.
Die Förderung von aggressiven Flüssig-
keiten, sowie die Förderung von abrasiven
(schmirgelnden) Stoffen ist auf jeden Fall zu
vermeiden.
Das Gerät ist vor Frost zu schützen.
Das Gerät ist vor Trockenlauf zu schützen.
Der Zugriff von Kindern ist durch geeignete
Maßnahmen zu verhindern.
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1)
1. Handgri
2. Schwimmschalter
3. Ansaugkorb
4. Universal-Schlauchanschluss
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti-
kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti-
kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an
unser Service Center oder an die Verkaufstelle,
bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte
beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle
in den Service-Informationen am Ende der An-
leitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststo beuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er-
stickungsgefahr!
Schmutzwasserpumpe
Universal-Schlauchanschluss
Originalbetriebsanleitung
Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 4Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 4 08.07.15 15:2608.07.15 15:26
D
- 5 -
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das von Ihnen erworbene Gerät ist für die För-
derung von Wasser mit einer maximalen Tempe-
ratur von 35° C bestimmt. Das Gerät darf nicht
für andere Flüssigkeiten, insbesondere nicht für
Motorenkraftsto e, Reinigungsmittel und sonstige
chemische Produkte verwendet werden!
Das Gerät ndet überall dort Anwendung, wo
Wasser umgefördert werden muss, z.B. im Haus-
halt, im Garten, und vielen Anwendungen mehr.
Es darf nicht für den Betrieb von Schwimmbecken
verwendet werden!
Bei Benutzung des Gerätes in Gewässern mit
natürlichem, schlammigem Boden stellen Sie das
Gerät leicht erhöht auf, z.B. auf Ziegelsteinen.
Für Dauerbenutzung, z.B. als Umwälzpumpe im
Teich, ist das Gerät nicht bestimmt. Die zu erwar-
tende Lebenszeit des Gerätes wird sich dadurch
deutlich verkürzen, da das Gerät nicht für eine
andauernde Belastung konstruiert wurde.
Das Gerät darf nur nach ihrer Bestimmung ver-
wendet werden. Jede weitere darüber hinausge-
hende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.
Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verlet-
zungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und
nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim-
mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand-
werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
Durch Auslaufen von Schmieröl/Schmiermittel
kann das Wasser verunreinigt werden.
4. Technische Daten
Netzanschluss ..............................230 V ~ 50 Hz
Aufnahmeleistung ................................. 780 Watt
Fördermenge max. ................................15700 l/h
Förderhöhe max. ........................................... 8 m
Eintauchtiefe max. ......................................... 7 m
Wassertemperatur max. .............................. 35°C
Schlauchanschluss ......... ca. 47,8 mm (G 1½ ) IG
Fremdkörper max.: ................................Ø 35 mm
Schaltpunkthöhe: EIN ..................max. ca. 50 cm
Schaltpunkthöhe: AUS ....................min. ca. 5 cm
Schutzart: .....................................................IPX8
5. Vor Inbetriebnahme
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass
die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten
übereinstimmen.
5.1 Die Installation
Die Installation des Gerätes erfolgt entweder:
Stationär mit fester Rohrleitung
oder
Stationär mit flexibler Schlauchleitung
Hinweis:
Klären Sie vor dem Betrieb der Pumpe mögliche
Sonderbedingungen für die Installation!
Wenn z.B. ein Stromausfall, eine Verschmutzung
oder eine defekte Abdichtung zu Sachschäden
führen können, sind zusätzliche Schutzmaßnah-
men zu installieren.
Diese Schutzmaßnahmen sind zum Beispiel:
Parallel laufende Pumpen auf einem getrennt
abgesicherten Stromkreis, Feuchtigkeitssensoren
zur Abschaltung, und ähnliche Sicherheitseinrich-
tungen.
In Zweifelsfällen lassen Sie sich unbedingt von
einem Sanitärfachmann beraten.
Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 5Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 5 08.07.15 15:2608.07.15 15:26
D
- 6 -
Die maximale Fördermenge kann nur mit dem
größtmöglichen Leitungsdurchmesser erreicht
werden, beim Anschluss kleinerer Schläuche
oder Leitungen wird die Fördermenge reduziert.
Bei Verwendung des Universal-Schlauchan-
schlusses (Abb. 1/Pos. 4) sollte dieser deshalb
wie in Abb. 2 gezeigt bis zum genutzten An-
schluss gekürzt werden, um die Fördermenge
nicht unnötig zu reduzieren. Flexible Schlauchlei-
tungen sind mit einer Schlauchschelle (nicht im
Lieferumfang enthalten) am Universal-Schlauch-
anschluss zu befestigen.
Bei der Installation ist zu beachten, dass das Ge-
rät niemals freihängend an die Druckleitung oder
am Stromkabel montiert werden darf. Das Gerät
muss an dem dafür vorgesehenen Tragegri
aufgehängt werden, bzw. auf dem Schachtboden
au iegen. Um eine einwandfreie Funktion des Ge-
rätes zu gewährleisten, muss der Schachtboden
immer frei von Schlamm oder sonstigen Verunrei-
nigungen sein. Bei zu geringem Wasserspiegel
kann der im Schacht be ndliche Schlamm schnell
eintrocknen und das Gerät am Anlaufen hindern.
Deshalb ist es notwendig, das Gerät regelmäßig
zu prüfen (Anlaufversuche durchführen).
Der Pumpenschacht sollte eine ausreichende
Größe haben.
5.2 Der Netzanschluss
Gefahr!
Das von Ihnen erworbene Gerät ist bereits mit
einem Schutzkontaktstecker versehen. Das Gerät
ist bestimmt für den Anschluss an eine Schutz-
kontaktsteckdose mit 230 V~50 Hz. Vergewissern
Sie sich, dass die Steckdose ausreichend abge-
sichert ist (mind. 6 A) und einwandfrei in Ordnung
ist. Führen Sie den Netzstecker in die Steckdose
ein und das Gerät ist somit betriebsbereit.
Gefahr!
Diese Arbeit ist nur von einem Fachmann des
Elektrohandwerks oder vom Kundendienst durch-
zuführen, um Gefährdungen zu vermeiden.
6. Bedienung
Nachdem Sie diese Installations- und Betriebsan-
weisung genau gelesen haben, können Sie unter
Beachtung folgender Punkte das Gerät in Betrieb
nehmen:
Prüfen Sie, dass das Gerät sicher aufgestellt
ist.
Prüfen Sie, dass die Druckleitung ordnungs-
gemäß angebracht wurde.
Vergewissern Sie sich, dass der elektrische
Anschluss 230 V ~ 50 Hz beträgt.
Überprüfen Sie den ordnungsgemäßen Zu-
stand der elektrischen Steckdose.
Vergewissern Sie sich, dass niemals Feuch-
tigkeit oder Wasser an den Netzanschluss
kommt.
Vermeiden Sie, dass das Gerät trocken läuft.
Zum Ausschalten des Gerätes ziehen Sie
bitte den Netzstecker aus der Steckdose.
Einstellung des Ein/Aus-Schaltpunktes:
Der Ein- bzw. Ausschaltpunkt des Schwimmer-
schalters kann durch Veränderung des Schwim-
merschalters in der Schwimmschalterrasterung
eingestellt werden (Abb. 3/Pos. 5).
Der Schwimmschalter muss so angebracht
sein, dass die Schaltpunkthöhe: EIN und die
Schaltpunkthöhe: AUS leicht und mit wenig
Kraftaufwand erreicht werden kann. Prüfen
Sie dies, indem Sie das Gerät in ein Gefäß,
gefüllt mit Wasser, stellen und den Schwimm-
schalter mit der Hand vorsichtig hochheben
und anschließend wieder senken. Dabei kön-
nen Sie sehen, ob das Gerät sich ein, bzw.
ausschaltet.
Achten Sie auch darauf, dass der Abstand
zwischen dem Schwimmschalterkopf und der
Kabelhalterung nicht kleiner als 10 cm ist. Bei
zu geringem Abstand wird die einwandfreie
Funktion nicht gewährleistet.
Achten Sie bei der Einstellung des Schwimm-
schalters darauf, dass der Schwimmschalter
nicht vor dem Ausschalten des Gerätes den
Boden berührt. Achtung! Gefahr des Trocken-
laufes.
Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 6Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 6 08.07.15 15:2608.07.15 15:26
D
- 7 -
Manueller Betrieb:
Der Schwimmschalter muss wie in Bild 1 montiert
werden. Somit läuft das Gerät ständig. Das Gerät
darf in dieser Betriebsart nur unter Aufsicht be-
nutzt werden, um Trockenlauf zu vermeiden. Das
Gerät muss abgeschaltet werden (Netzstecker
ziehen), sobald kein Wasser mehr aus der Druck-
leitung austritt.
7. Austausch der
Netzanschlussleitung
Gefahr!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua-
li zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
8. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Vor jeder Wartungsarbeit den Netzstecker
ziehen.
Bei transportabler Verwendung sollte das Ge-
rät nach jedem Gebrauch mit klarem Wasser
gereinigt werden.
Bei stationärer Installation empfiehlt sich alle
3 Monate die Funktion des Schwimmschal-
ters zu überprüfen.
Fusseln und faserige Partikel, die sich im Ge-
häuse eventuell festgesetzt haben, mit einem
Wasserstrahl entfernen.
Alle 3 Monate Schachtboden von Schlamm
befreien und auch die Schachtwände reini-
gen.
Den Schwimmschalter mit klarem Wasser von
Ablagerungen reinigen.
8.1 Reinigung des Schaufelrades
Bei zu starker Ablagerung im Gehäuse muss der
untere Teil des Gerätes wie folgt zerlegt werden:
1. Lösen Sie den Ansaugkorb vom Gehäuse.
2. Das Schaufelrad mit klarem Wasser reinigen.
Achtung! Das Gerät nicht auf dem Schaufel-
rad abstellen oder abstützen!
3. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.
8.2 Wartung
Im Geräteinneren be nden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
8.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An-
gaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils
Aktuelle Preise und Infos nden Sie unter
www.isc-gmbh.info
9. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät be ndet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa-
ckung ist Rohsto und ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohsto kreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststo e. Defekte Geräte ge-
hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
10. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an
einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die
optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und
30 ˚C. Bewahren Sie das Gerät in der Originalver-
packung auf.
Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 7Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 7 08.07.15 15:2608.07.15 15:26
D
- 8 -
11. Fehlersuchplan
Störungen Ursachen Abhilfe
Gerät läuft nicht an - Netzspannung fehlt
- Schwimmschalter schaltet nicht
- Netzspannung überprüfen
- Schwimmschalter in höhere Stel-
lung bringen
Gerät fördert nicht - Einlaufsieb verstopft
- Druckschlauch geknickt
- Einlaufsieb mit Wasserstrahl reini-
gen
- Knickstelle beheben
Gerät schaltet nicht
aus
- Schwimmschalter kann nicht absin-
ken
- Gerät auf dem Schachtboden rich-
tig aufstellen
Fördermenge unge-
nügend
- Einlaufsieb verstopft
- Leistung verringert, durch stark
verschmutzte und schmirgelnde
Wasserbeimengungen
- Einlaufsieb reinigen
- Gerät reinigen und Verschleißteile
ersetzen
Gerät schaltet nach
kurzer Laufzeit ab
- Motorschutz schaltet das Gerät we-
gen zu starker Wasserverschmut-
zung ab
- Wassertemperatur zu hoch, Motor-
schutz schaltet ab
- Netzstecker ziehen und Gerät so-
wie Schacht reinigen
- Auf maximale Wassertemperatur
von 35° C achten!
Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 8Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 8 08.07.15 15:2608.07.15 15:26
D
- 9 -
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt-
gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeau orderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge-
rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verp ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer
Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt-
schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betro en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und
Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 9Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 9 08.07.15 15:2608.07.15 15:26
D
- 10 -
Ser vice-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-
Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service-
Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate-
rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile* Pumpenrad
Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile*
Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden.
Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende
Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 10Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 10 08.07.15 15:2608.07.15 15:26
D
- 11 -
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo-
nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean-
sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätz-
lich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Ge-
währleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für
Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu-
en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be-
schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder beru ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe-
trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach-
gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim-
mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
P ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über-
lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü-
che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga-
rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-
Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie
umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom
Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service-
adresse.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge-
mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 11Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 11 08.07.15 15:2608.07.15 15:26
D
- 12 -
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere
Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter
www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
Aktuelle Preisauskünfte
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
Defekte Geräte anmelden
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00
E-Mail: [email protected] · Internet: www.isc-gmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 12Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 12 08.07.15 15:2608.07.15 15:26
PL
- 13 -
Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi
Urządzenie może być stosowane przez dzieci, które ukończyły 8
rok życia oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami zycznymi,
sensorycznymi lub umysłowymi lub które mają niewystarczające
doświadczenie lub wiedzę, tylko i wyłącznie pod warunkiem, że
będą one nadzorowane lub zostaną pouczone odnośnie bezpiecz-
nego użytkowania urządzenia i zrozumieją, jakie zagrożenia z niego
wynikają. Dzieci nigdy nie powinny bawić się tym urządzeniem. Prace
związane z czyszczeniem i konserwacją urządzenia nie mogą być
wykonywane przez dzieci bez odpowiedniego nadzoru.
Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 13Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 13 08.07.15 15:2608.07.15 15:26
PL
- 14 -
Niebezpieczeństwo!
Podczas użytkowania urządzenia należy
przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu
uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu
proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją
obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę
zachować instrukcję i wskazówki, aby można
było w każdym momencie do nich wrócić. W
razie przekazania urządzenia innej osobie,
proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/
wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy
za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku
nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wska-
zówek bezpieczeństwa.
1. Wskazówki bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo!
Przeczytać wszystkie wskazówki
bezpieczeństwa i instrukcję. Nieprzestrzeganie
instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa może
wywołać porażenia prądem, niebezpieczeństwo
pożaru lub ciężkie zranienia. Proszę zachować
na przyszłość wskazówki bezpieczeństwa i
instrukcję.
Niebezpieczeństwo!
Zasilanie pompy musi być wyposażone w
wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) ze zna-
mionowym różnicowym prądem zadziałania
do 30mA (wg normy VDE 0100 część 702 i
738).
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku
w basenach, brodzikach jakiekolwiek rod-
zaju i innych wodach, w których podczas
pracy urządzenia mogą przebywać osoby
lub zwierzęta. Zabrania się uruchamiania
urządzenia, jeżeli w obszarze zagrożenia
przebywają osoby lub zwierzęta.
Skonsultować się ze specjalistą elektrykiem!
Przed uruchomieniem urządzenia konieczne
jest przeprowadzenie przez specjalistę kon-
troli, czy uziemienie, zerowanie i wyłącznik
żnicowoprądowy odpowiadają przepisom
bezpieczeństwa danego zakładu energetycz-
nego oraz działają prawidłowo.
Wszystkie elektryczne połączenia wtykowe
muszą być chronione przed wilgocią.
W przypadku ryzyka zalania należy umieścić
elektryczne połączenia wtykowe w obszarze
poza zasięgiem wody powodziowej.
Nie przetłaczać agresywnych cieczy ani cie-
czy z substancjami ściernymi.
Urządzenie należy chronić przed mrozem.
Urządzenie nie powinno nigdy pracować na
sucho.
Przy pomocy odpowiednich środków
wykluczyć możliwość dostępu do urządzenia
przez dzieci.
2. Opis urządzenia i zakres dostawy
2.1 Opis urządzenia (rys. 1)
1. Uchwyt
2. Włącznik pływakowy
3. Kosz ssawny
4. Uniwersalne przyłącze węża
2.2 Zakres dostawy
Prosimy sprawdzić na podstawie podanego
zakresu dostawy czy produkt jest kompletny.
Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić
się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu
do naszego centrum serwisowego lub punktu
zakupu urządzenia przedstawiając dowód zaku-
pu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w
informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji
tabelę świadczeń gwarancyjnych.
Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć
urządzenie.
Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do
transportu (jeśli jest).
Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie
dodatkowe nie zostały uszkodzone w trans-
porcie.
W razie możliwości zachować opakowanie,
aż do upływu czasu gwarancji.
Niebezpieczeństwo!
Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami!
Dzieci nie mogą bawić się częściami z twor-
zywa sztucznego, folią i małymi elementami!
Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia
się!
Pompa do brudnej wody
Uniwersalne przyłącze węża
Instrukcją oryginalną
Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 14Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 14 08.07.15 15:2608.07.15 15:26
PL
- 15 -
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Zakupione przez Państwa urządzenie jest
przeznaczone do tłoczenia wody o maksymalnej
temperaturze 35° C. Zabrania się stosowania
tego urządzenia do tłoczenia innych cieczy,
w szczególności paliw silnikowych, środków
czyszczących i innych substancji chemicznych!
Urządzenie może być stosowane wszędzie, gdzie
konieczne jest przetłaczanie wody, np. w domu, w
ogrodzie i w innych miejscach. Zabrania się sto-
sowania urządzenia w basenach!
W przypadku użytkowania urządzenia w zbiorniku
wodnym z naturalnym zamulonym dnem ustawić
urządzenie na lekkim podwyższeniu, np. na
cegłach.
Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy
ciągłej, np. jako pompa cyrkulacyjna w sta-
wie. Może spowodować to skrócenie okresu
użytkowania urządzenia, ponieważ urządzenie
nie zostało skonstruowane do pracy pod
długotrwałym obciążeniem.
Urządzenie należy stosować tylko zgodnie z jego
przeznaczeniem. Każde użycie odbiegające od
opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgod-
ne z przeznaczeniem. Za wszelkie wynikające
stąd szkody i obrażenia odpowiada użytkownik/
obsługujący, a nie producent.
Prosimy pamiętać o tym, że nasze urządzenia nie
są przeznaczone do zastosowania profesjonal-
nego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Nie
przejmujemy odpowiedzialności w razie stoso-
wania urządzenia w zakładach rzemieślniczych,
przemysłowych lub do podobnych działalności.
Wyciek oleju/smaru może spowodować zanie-
czyszczenie wody.
4. Dane techniczne
Podłączenie do sieci: .................... 230 V ~ 50 Hz
Pobierana moc: ......................................... 780 W
Maks. wydajność tłoczenia: ...................15700 l/h
Maks. wysokość tłoczenia: ............................ 8 m
Maks. głębokość zanurzenia: ........................ 7 m
Maks. temperatura wody: ........................... 35 °C
Przyłącze węża: ...............ok. 47,8 mm (G 1½ ) IG
Ciała obce maks.: ..................................Ø 35 mm
Wysokość punktu włączenia: .....maks. ok. 50 cm
Wysokość punktu wyłączenia: .........min. ok. 5 cm
Stopień ochrony: ..........................................IPX8
5. Przed uruchomieniem
Przed podłączeniem urządzenia należy się
upewnić, że dane na tabliczce znamionowej
urządzenia są zgodne z danymi zasilania.
5.1 Instalacja
Urządzenie należy zainstalować:
stacjonarnie ze sztywnym przyłączem ru-
rowym
lub
stacjonarnie z elastycznym przyłączem
wężowym.
Wskazówka:
Przed uruchomieniem pompy należy sprawdzić,
czy spełnione zostały ewentualne szczególne wa-
runki odnośnie instalacji!
Jeżeli np. w przy przypadku przerwy w dostawie
prądu, zabrudzenia lub uszkodzenia uszczelnie-
nia może dojść do powstania szkód materialnych,
wówczas konieczne jest zainstalowanie dodat-
kowych środków ochronnych.
Przykładowe środki ochronne:
równolegle działające pompy, podłączone
do oddzielnie zabezpieczonego obwodu
elektrycznego, czujniki wilgoci do automa-
tycznego wyłączenia i inne podobne środki
bezpieczeństwa. W razie wątpliwości konieczne
jest skonsultowanie się ze specjalistą w zakresie
instalacji sanitarnych.
Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 15Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 15 08.07.15 15:2608.07.15 15:26
PL
- 16 -
Maksymalna wydajność tłoczenia może zostać
osiągnięta tylko przy zastosowaniu przewodów
o największej możliwej średnicy. W przypadku
podłączenia węży lub przewodów rurowych
o mniejszej średnicy obniża się odpowiednio
wydajność tłoczenia.
Z tego powodu, jeżeli używa się przyłącza uni-
wersalnego węża (rys. 1/poz. 4), należy zgodnie
z rys. 2 skrócić go aż do używanego przyłącza,
aby nie powodować zbędnego zmniejszenia
wydajności tłoczenia. Elastyczne przewody
wężowe należy zamocować na przyłączu uniwer-
salnym węża przy pomocy opaski zaciskowej (nie
wchodzi w skład urządzenia).
Podczas instalowania urządzenia należy
pamiętać o tym, że nie wolno montować go w
taki sposób, aby było zawieszone na przewodzie
tłocznym lub przewodzie zasilania. Urządzenie
musi zostać zawieszone na przeznaczonym
do tego celu uchwycie lub być ustawione na
dnie szybu. Aby zapewnić prawidłową pracę
urządzenia, na dnie szybu nie powinien
znajdować się szlam ani innego rodzaju za-
nieczyszczenia. Przy zbyt niskim poziomie
wody zalegający w szybie szlam może szybko
zaschnąć i utrudniać uruchomienie pompy.
Z tego względu konieczna jest regularna kontrola
urządzenia (przeprowadzanie prób uruchomie-
niowych).
Szyb, w którym umieszczona jest pompa, musi
mieć odpowiednią wielkość.
5.2 Podłączenie do sieci
Niebezpieczeństwo!
Zakupione przez Państwa urządzenie jest
wyposażone we wtyczkę z zestykiem ochronnym.
Urządzenie jest przeznaczone do podłączenia do
gniazdka wtykowego z zestykiem ochronnym
230 V ~ 50 Hz. Upewnić się, że gniazdko wty-
kowe jest wystarczająco zabezpieczone (min. 6
A) i znajduje się w nienagannym stanie. Włożyć
wtyczkę do gniazdka wtykowego; urządzenie jest
teraz gotowe do pracy.
Niebezpieczeństwo!
Z przyczyn bezpieczeństwa ta praca musi zostać
wykonana przez specjalistę elektryka lub autory-
zowany serwis.
6. Obsługa
Po przeczytaniu instrukcji montażu i obsługi i
przestrzegając następujących punktów można
przystąpić do uruchomienia urządzenia:
Sprawdzić, czy urządzenie jest prawidłowo
ustawione.
Sprawdzić, czy przewód tłoczny jest popraw-
nie podłączony.
Upewnić się, że urządzenie podłączono do
sieci o wartościach 230 V ~ 50 Hz.
Sprawdzić, czy gniazdko wtykowe znajduje
się w nienagannym stanie.
Upewnić się, że podłączenie do sieci nie jest
zawilgocone lub nie weszło kontakt z wodą.
Urządzenie nie powinno nigdy pracować na
sucho.
Aby wyłączyć urządzenie należy wyciągnąć
wtyczkę z gniazdka wtykowego.
Funkcja zintegrowanego włącznika Ustawie-
nie punktu włączenia/wyłączenia:
Punkt włączenia i wyłączenia włącznika
pływakowego może być regulowany przez odpo-
wiednie przemieszczenie włącznika pływakowego
w mocowaniu (rys. 3/poz. 5).
W łącznik pływakowy musi być zamonto-
wany w taki sposób, aby punkty włączenia
i wyłączenia były łatwo dostępne.
Przeprowadzić kontrolę działania włącznika
pływakowego. W tym celu umieścić
urządzenie w napełnionym wodą pojem-
niku i ostrożnie ręką podnieść i następnie
opuścić włącznik pływakowy. Należy przy
tym zaobserwować, czy urządzenie się odpo-
wiednio włącza i wyłącza.
Należy pamiętać o tym, że odstęp między
głowicą włącznika pływakowego i moco-
waniem kabla musi wynosić co najmniej
10 cm. W przypadku niewystarczającego
odstępu nie gwarantuje się poprawnej pracy
urządzenia.
Podczas regulacji włącznika pływakowego
należy pamiętać o tym, że włącznik
pływakowy przed wyłączeniem urządzenia
nie powinien dotknąć dna. Uwaga!
Niebezpieczeństwo pracy na sucho!
Tryb pracy ręcznej:
Włącznik pływakowy należy zamontować tak
jak pokazano na rys. 1. Dzięki temu urządzenie
pracuje w sposób ciągły. W tym trybie pracy
urządzenie może być użytkowane tylko pod
nadzorem, aby uniknąć pracy na sucho. Gdy z
Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 16Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 16 08.07.15 15:2608.07.15 15:26
PL
- 17 -
przewodu tłocznego przestaje wypływać woda,
urządzenie musi zostać wyłączone (wyciągnąć
wtyczkę z gniazdka).
7. Wymiana przewodu zasilającego
Niebezpieczeństwo!
W razie uszkodzenia przewodu zasilającego,
przewód musi być wymieniony przez autoryzowa-
ny serwis lub osobę posiadającą podobne kwali -
kacje, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
8. Czyszczenie, konserwacja i
zamawianie części zamiennych
Niebezpieczeństwo!
Przed przystąpieniem do prac konserwacyj-
nych wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
W razie użytkowania przenośnego po każdym
użyciu oczyścić urządzenie czystą wodą.
Przy instalacji stacjonarnej zaleca się kontrolę
funkcjonowania włącznika pływakowego co
trzy miesiące.
Strzępki i włókna osadzające się w obudowie
pompy należy usuwać za pomocą strumienia
wody.
Co 3 miesiące usuwać szlam z dna szybu
oraz czyścić ściany szybu.
Oczyścić czystą wodą włącznik pływakowy z
nagromadzonych osadów.
8.1 Czyszczenie koła łopatkowego
W przypadku za dużych osadów w obudowie
konieczne jest zdemontowanie dolnej części
urządzenia w następujący sposób:
1. Wyjąć kosz ssawny z obudowy
2. Czystą wodą oczyścić koło łopatkowe.
Uwaga! Nie stawiać ani nie opierać
urządzenia na kole łopatkowym!
3. Złożyć urządzenie postępując w odwrotnej
kolejności.
8.2 Konserwacja
We wnętrzu urządzenia nie ma części
wymagających konserwacji.
8.3 Zamawianie części wymiennych:
Podczas zamawiania części zamiennych należy
podać następujące dane:
Typ urządzenia
Numer artykułu urządzenia
Numer identyfikacyjny urządzenia
Numer części zamiennej
Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się
na stronie: www.isc-gmbh.info
9. Utylizacja i recykling
Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu
zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans-
portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do
powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie
oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów
materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie
wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika!
W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać
urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki
odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach
zbiórki odpadów udziela administracja
komunalna.
10. Przechowywanie
Urządzenie i wyposażenie dodatkowe
przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i
wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed
dziećmi. Optymalna temperatura przechowywani
5 do 30˚C. Przechowywać urządzenie w oryginal-
nym opakowaniu.
Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 17Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 17 08.07.15 15:2608.07.15 15:26
PL
- 18 -
11. Plan wyszukiwania usterek
Usterki Przyczyna Sposób usunięcia
Urządzenie nie
działa
- Brak zasilania
- Włącznik pływakowy niewłączony
- Sprawdzić zasilanie
- Podnieść włącznik pływakowy
Pompa nie pompuje - Zapchane sitko wlotowe
- Zagięty waż ciśnieniowy
- Wyczyścić wodą sitko wlotowe
- Usunąć zagięcia
Pompa się nie
wyłącza
- Wyłącznik pływakowy nie może
opaść
- Poprawnie ustawić urządzenie na
dnie
Niedostateczna
wydajność pompy
- Zapchane sitko wlotowe
- Zmniejszona wydajność przez moc-
no zanieczyszczoną domieszkę
wody
- Wyczyścić sitko wlotowe
- Wyczyścić urządzenie i wymienić
zużyte cz
ęści
Pompa wyłącza się
po krótkim czasie
- Zabezpieczenie silnika
wyłącza pompę z powodu za
dużego zanieczyszczenia wody
- Za wysoka temperatura wody,
zabezpieczenie wyłącza silnik.
- Wyciągnąć wtyczkę z sieci i
wyczyścić urządzenie oraz szyb
- Pamiętać o maksymalnej tempera-
turze wody 35 ° C!
Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 18Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 18 08.07.15 15:2608.07.15 15:26
PL
- 19 -
Tylko dla krajów Unii Europejskiej
Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci!
Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych
oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do
punktu zbiórki surowców wtórnych.
Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia:
Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania,
do współudziału we właściwym przetworzeniu. Stare urządzenie może być dostarczone do punktu
zbiorczego, który przeprowadza eliminację w myśl krajowego obiegu gospodarczego i ustawy o odpa-
dach. Nie dotyczy to osprzętu i środków pomocniczych załączonych do starego urządzenia, które nie
mają części elektrycznych.
Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na-
wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą rmy iSC GmbH.
Zmiany techniczne zastrzeżone
Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 19Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 19 08.07.15 15:2608.07.15 15:26
PL
- 20 -
Informacje serwisowe
Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certy kacie gwarancji.
Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certy kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do
Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami-
ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas
eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały
eksploatacyjne.
Kategoria Przykład
Części zużywające się* Wirnik pompy
Materiał eksploatacyjny/części eksploatacyjne*
Brakujące części
* nie zawsze wchodzą w zakres dostawy!
W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej
www.isc-gmbh.info. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe pytania:
Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku?
Czy przed wystąpieniem usterki zwrócili Państwo uwagę na coś szczególnego (oznaki przed
usterką)?
Pod jakim względem urządzenie działa Państwa zdaniem nieprawidłowo (główny objaw)?
Prosimy o podanie opisu.
Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 20Anl_GC_DP_7835_SPK5.indb 20 08.07.15 15:2608.07.15 15:26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Einhell Classic GC-DP 7835 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu