Hertz MPS 300 S4 El kitabı

Kategori
Araba derin bas hoparlörü
Tip
El kitabı
OWNER’S MANUAL
Sub
hertz-audio.com
4
Nederlands / Dutch
Gefeliciteerd met uw aankoop van ons product. Uw tevredenheid is de eerste eis waar onze producten aan moeten voldoen: evenals de tevredenheid van diegene die naar
de ervaring van de geluidsemotie in de auto verlangen. Deze handleiding is opgesteld om de belangrijkste instructies te volgen die nodig zijn voor het installeren van het
systeem zodat deze optimaal gebruikt kan worden. Echter, het bereik van mogelijke toepassingen is breed; voor verdere informatie, wees zo vrij om contact op te nemen
met uw vertrouwde leverancier of onze technische ondersteuning op de [email protected]. Lees voor de installatie van de componenten de instructies in deze
handleiding zorgvuldig door. Niet-naleving van deze instructies kan tot onbedoelde letsel of schade aan het product veroorzaken.
1. Alle onderdelen moeten stevig aan de constructie van het voertuig worden bevestigd. Doe hetzelfde bij het installeren van aangepaste structuren die u hebt gebouwd.
Controleer of uw installatie stevig en veilig is. Componenten die tijdens het rijden
losraken, kunnen ernstige letsel aan de passagiers veroorzaken, maar kunnen ook ernstige
schade aan andere voertuigen veroorzaken.
2. Draag altijd beschermende brillen wanneer u gebruik maakt van gereedschappen zodat splinters en andere productresten niet in uw ogen kunnen komen.
3. Om incidentele schade te voorkomen, laat het product in de originele verpakking totdat u klaar bent voor de uiteindelijke installatie.
4. Voer geen installatie in de motorruimte uit.
5. Voordat u met de installatie begint, zet de hoofdeenheid en andere audio-systeemapparaten uit, om mogelijke schade te voorkomen.
6. Zorg ervoor dat de locatie die u voor het installeren van de componenten wilt gebruiken niet de normale werking van mechanische of elektrische apparaten van het
voertuig stoort.
7. Installeer geen luidsprekers waar zij aan water, buitensporige vochtigheid, stof of vuil blootgesteld kunnen worden.
8. Installeer geen kabels of componenten in de buurt van elektronische of mechanische voorzieningen van het voertuig.
9. Wees zeer voorzichtig bij het boren of snijden in het chassis en controleer of er onder of in het geselecteerde gebied geen kabels of structurele elementen voorkomen,
die essentieel zijn voor de werking van het voertuig.
10. Zorg bij het leggen van de kabels ervoor dat de kabels niet met scherpe randen in contact komen of in de buurt van bewegende mechanische apparaten komen te liggen.
Zorg ervoor dat ze goed vastzitten en met zelfdovende isolatie over de gehele lengte beschermd zijn.
11. Gebruik alleen kabels met de juiste doorsnede (AWG) zoals hierin aangegeven.
12. Wanneer de kabel door een gat in het chassis van het voertuig worden doorgevoerd, bescherm deze kabel dan met een rubberring (pakkingring). Zorg voor passende
bescherming voor kabels die dicht bij warmte genererende apparaten lopen.
13. Laat geen draden aan de buitenkant van het voertuig lopen.
14. Gebruik hoogwaardige kwaliteitskabels, connectoren en accessoires, die u in de verbindingcatalogus kunt vinden.
15. Garantiecertificaat: Voor meer informatie bezoek de website van Hertz.
Informatie met betrekking tot de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (voor de Europese landen die het afval gescheiden inzamelen) Producten die
zijn gemarkeerd met een doorgekruiste vuilnisbak op wieltjes mogen niet met het gewone huisvuil worden weggegooid. Deze elektrische en elektronische producten dienen te worden
gerecycled door geschikte faciliteiten, die in staat zijn om deze producten en componenten te verwerken. Om te weten te komen hoe en waar deze producten ingeleverd kunnen worden
bij het dichtstbijzijnde recycling/inzamelingspunt, verzoeken wij u om contact op te nemen met uw lokale gemeente. Het op correcte wijze recyclen en inzamelen van afval draagt bij aan
de bescherming van het milieu en het voorkomen van schadelijke effecten op de gezondheid.a životního prostředí před škodlivými vlivy.
Oversættelse / Danish
Tillykke med købet af vores produkt. Din tilfredshed med vores produkter er vores højeste prioritet; den tilfredshed, der opleves af dem, der higer efter at opleve følelsen af god
lyd i bilen. Denne manual forsyner dig med hovedinstruktionerne til at installere og anvende systemet korrekt. Der er dog flere mulige måder at anvende systemet; for mere
information, kan du altid kontakte en pålidelig sælger eller vores tekniske support på [email protected]. Før installationen påbegyndes bedes du læse vejledningen
grundigt igennem, da der ellers risikeres uforsætlig skade på produktet.
1. Alle dele skal være sikkert fastspændt til køretøjet. Det samme gør sig gældende for alle andre installationer du kan have bygget. Sikr dig altid at dine installationer er
sat ordentligt fast. En del, der løsnes under kørsel, kan lede til seriøs fare for passagerer såvel som andre køretøjer.
2. Benyt altid beskyttelsesbriller under anvendelse af værktøj, da splinter eller restprodukter kan blive luftbårne.
3. For at undgå skader på produktet, opbevar da altid delene i den originale emballage, indtil de skal installeres.
4. Under ingen omstændigheder bør der udføres installationer i motorrummet.
5. Før påbegyndelse af installationen, sluk da hovedenheden og alle andre lydsystemer, for at undgå skader.
6. Sørg for, at den lokation, du vælger at udføre installationen, ikke forstyrrer den normale drift af mekaniske eller elektriske apparater i køretøjet.
7. Placér ikke højtalere hvor de kan udsættes for vand, høj luftfugtighed, støv eller skidt.
8. Installer ikke komponenter eller kabler i nærheden af køretøjets elektroniske eller mekaniske enheder.
9. Vær meget forsigtig, når du borer eller skærer ind i bilens chassis; sørg for at der ikke er ledninger eller strukturelle elementer væsentlige for køretøjets funktion under
eller i det valgte område.
10. Når der lægges kabler, sørg da altid for, at disse ikke kommer i nærheden af skarpe kanter eller bevægelige dele. Sørg for, at alle kabler er fastgjort og beskyttet i hele
deres længde og at isoleringen er selvslukkende.
11. Brug kun kabler med den korrekte markering (AWG), som er angivet heri.
12. Når der trækkes kabler gennem huller i bilens chassis, sørg da altid for at beskytte kablet med en gummiring. Sørg for udførlig beskyttelse af kabler, der lægges i
nærheden af varmegenererende komponenter.
13. Påsæt aldrig ledninger på bilens yderside.
14. Anvend kabler og des lige af god kvalitet, som dem, der kan findes i Connection-kataloget.
15. Garantibevis: for mere information besøg da Hertz’s hjemmeside.
Oplysninger om affald fra elektrisk og elektronisk udstyr (for de europæiske lande, der organiserer den separate indsamling af affald)
Produkter markeret med en skraldespand på hjul med et X henover må ikke bortskaffes sammen med det almindelig husholdningsaffald. Disse elementer skal afleveres på en
genbrugsstation. Er du i tvivl om din lokale genbrugsstation modtager disse elementer, kontakt da enten kommunen eller genbrugsstationen selv. Genbrug og korrekt bortskaffelse
bidrager til beskyttelsen af miljøet og forhindrer skadelige virkninger på sundheden.
English / English
Congratulations on purchasing our product. Your satisfaction is the first requirement that our products must meet: the same satisfaction as the one gained by those who
long for experiencing the car audio emotion. This manual has been drawn to provide the main instructions required to install and use the system properly. However, the
range of possible applications is wide; for further information, please feel free to contact your trusted dealer or our technical support at the email support@elettromedia.
it Before installing the components, please carefully read all of the instructions contained in this manual. Failure to respect these instructions may cause unintentional
harm or damage to the product.
1. All components must be firmly secured to the vehicle structure. Do the same when installing any custom structures you may have built. Confirm your installation is
solid and safe. A component coming loose while driving may cause serious damage to the passengers, as well as to other vehicles.
2. Always wear protective eyewear when using tools, as splints or product residue may become airborne.
3. In order to avoid incidental damage, keep the product in the original packaging until you are ready for the final installation.
4. Do not carry out any installation inside the engine compartment.
5. Before starting with the installation turn the head unit and all other audio system devices off, avoiding any possible damage.
6. Make sure that the location you choose to install the components does not interfere with the normal operation of any mechanical or electrical devices of the vehicle.
7. Do not install loudspeakers where they may be exposed to water, excessive humidity, dust or dirt.
8. Do not install the components or make cable run close to electronic or mechanical devices of the vehicle.
9. Be very cautious when drilling or cutting into the vehicle chassis, making sure there are no cables or structural elements essential to the vehicle underneath or in the
selected area.
10. When routing cables, make sure that the cable does not come in contact with sharp edges or near moving mechanical devices. Make sure that it is firmly attached and
protected along its entire length and its insulation is self-extinguishing.
11. Only use cables with the proper section (AWG) indicated herein.
12. When running the cable through a hole in the vehicles chassis, protect the cable with a rubber ring (grommet). Be sure to provide proper protection for cables running
close to heat-generating devices.
13. Do not run the wires outside of the vehicle.
14. Use top quality cables, connectors and accessories such as found in the Connection catalogue.
15. Warranty certificate: For more information visit the Hertz website.
Information on electrical and electronic equipment waste (for those European countries which organize the separate collection of waste). Products which are marked with a wheeled bin
with an X through it can not be disposed of together with ordinary domestic waste. These electrical and electronic products must be recycled in proper facilities, capable of managing the
disposal of these products and components. In order to know where and how to deliver these products to the nearest recycling/disposal site please contact your local municipal office.
Recycling and disposing of waste in a proper way contributes to the protection of the environment and to prevent harmful effects on health.
13
Owner’s Manual
Türkçe / Turkish
Ürünümüzü satınaldığınız için kutlarız. Ürünlerimizin karşılaması gereken ilk koşul sizin mutluluğunuzdur: arabada ses duygusunu yaşamayı özleyenlerin ulaştığı mutluluğun
aynısı. Bu klavuz, sistemin doğru olarak kurulumu ve kullanımı için gereken temel talimatları sağlamak üzere hazırlanmıştır. Ancak mümkün olan uygulama şekilleri çok
çeşitlidir. Daha fazla bilgi için lütfen yetkili bayinizle veya [email protected] e-posta adresinden teknik destek servisimizle temas kurmaktan çekinmeyiniz. Bileşenleri
kurmadan önce lütfen bu klavuzdaki tüm talimatları dikkatle okuyunuz. Bu talimatların gözardı edilmesi ürüne istemeden zarar veya hasar verilmesine neden olabilir.
1. Tüm bileşenler araç yapısına sıkıca tutturulmalıdırlar. Kendi yaptığınız diğer özel yapıları da aynı şekilde tutturunuz. Kurulumlarınızın sağlam ve güvenli olmasını sağlayınız.
Sürüş sırasında bir bileşenin çözülmesi yolculara veya diğer araçlara ciddi hasar verebilir.
2. Aletleri kullanırken koruyucu gözlük kullanınız, zira lehim esnasında zararlı gazlar ortaya çıkacaktır.
3. Olası bir hasardan kaçınmak için mümkünse son kurulum için hazır olana kadar, ürünü orijinal ambalajı içinde muhafaza ediniz.
4. Kurulum işlemini motorda kesinlikle yapmayınız.
5. Herhangi bir hasara neden olmamak için kuruluma başlamadan önce kafa birimini ve tüm diğer ses cihazlarını kapatınız.
6. Yapacağınız işlemlerin yerinin aracınızın halihazırdaki sitemlerinin çalışmasını engellemeyecek şekilde olmasını ya da aracınınzın elektronik ve elektrik aksamına zarar
vermeyecek şekilde takılmasını sağlayınız.
7. Hoparlörleri ıslanacakları yüksek nem veya kire maruz kalacakları ortamlara kurmayınız.
8. Bileşenleri veya kabloyu aracın elektrik kutusundan uzak tutunuz.
9. Araç şasisini delerken veya keserken çok dikkatli olunuz ve altta veya çalışılan bölgede kablo veya aracın asli yapısal elemanları olmadığından emin olunuz.
10. Kabloları geçirirken, kabloların keskin kesici mekanik kısımların yakınından geçmediğinden emin olunuz. Kabloların uzatıldıkları güzergahta sıkıca tuuturulduğundan
ve uygun yalıtım yaptığınızdan emin olunuz.
11. Sadece uygulanan güce uygun kesitte (AWG) kablo kullanınız.
12. Kabloyu aracınızın şasisindeki delikten geçirirken, kabloyu lastik bir halka (conta) ile sabitleyiniz. Isı üreten bölgelere yakın geçen kablolar için uygun koruma
sağladığınızdan emin olunuz.
13. Kabloları aracınızın dışından geçirmeyiniz.
14. Kaliteli kablo, fiş ve aksesuvar kullanınız. Bağlantı (Connection) kataloğuna bakabilirsiniz.
15. Garanti Belgesi: Daha fazla bilgi için Hertz web sitesini ziyaret edin.
Elektrik ve eIektronik aletlerin atılmasına ilişkin bilgi (atıkları ayreten toplayan Avrupa ülkeleri için)
Tekerlekli çöp kutusu resmi üzerinde bir X ile gösterilen ürünler norml atıklar gibi atılmamalıdır anlamına gelir. Bu elektrik ve elektronik aletlerin bu ürünlerin ve aksamının belirli kurallar
dahilinde çalışan uygun tesislerde geri dönüştürülmesi gerekmektedir. En yakın geri dönüştürme/ atık merkezine bu ürünleri nasıl bırakacağınızı öğrenmek için lütfen belediyenizle
bağlantıya geçiniz. Ürünlerin uygun atık yollarıyla geri dönüştürülmelerini sağlamakla çevreye büyük bir katkıda bulunmuş ve sağlığa zaarlı olmalarının önüne geçmiş olursunuz.
ПродукцияHertzобладаетгарантиейвтечениеуставленноготекущимизаконамисрока,принормальныхусловияхиспользования,
еслионавызванадефектамиматериаловилиихпроизводства.Гарантиядействительнасдатыпокупки,подтвержденнойчеком.
Гарантиянедействительнавследующихслучаях:
продуктповрежденврезультатеинцидентов,некасающимсяматериаловилипроизводственныхдефектов;
продуктизмененилифальсифицированнеуполномоченнымилицами;
егосерийныйномеризмененилистерт.
Еслинапродуктраспространяетсягарантия,егопроизводительпринимаетрешениеоремонтеилизаменеегонеисправных
деталей.Неисправныйпродуктнеобходимопередатьраспространителю,гдеонбылкуплен,предъявивполностьюзаполненный
гарантийный сертификат. В случае если гарантия больше не распространяется на продукт, он будет отремонтирован по
текущейстоимости.Мынепринимаемнасебяобязательства,связанныесповреждениямивследствиетранспортировки.Мыне
несемответственностиза:расходыилипотеряприбылейвследствиеневозможностипользованияданнымпродуктом,прочие
случайныеиливозможныеиздержки,расходыилиповреждения,покрытыеклиентом.Гарантиявсоответствиисдействующим
законодательством.
Гарантия Hertz / Hertz
The Hertz products are warranted, under normal functioning conditions, for the period of time as set by the laws in force, against defects
concerning materials or their manufacturing. The warranty is valid from the date of purchase, certified by receipt.
The warranty is not valid if:
the product is damaged by incidents, installations and/or improper use, or by any other causes not
depending on materials or manufacturing defects;
the product is modified or tampered with by unauthorised people;
its serial number has been altered or cancelled.
While the product is under warranty, defective parts will be repaired or replaced at the manufacturer’s discretion.
The defective product, along with notification about it, must be returned to the dealer from which it was purchased together with the
warranty certificate duly filled in. If the product is no longer under warranty, it will be repaired at the current costs.
Elettromedia s.r.l. does not undertake any liability for damages due to transportation.
Elettromedia s.r.l. does not take any responsibility for: costs or loss of profit due to the impossibility to use the product, other accidental
or consequential costs, expenses or damages suffered by the customer.
Warranty according to laws in force.
For more information visit the Hertz website.
Hertz Warranty
14
MP 250 D2.3 / MP 250 D4.3
MPS 250 S2 / MPS 250 S4
MPBX 250 S2 MPBX 300 S2
MPS 300 S2 / MPS 300 S4
MP 300 D2.3 / MP 300 D4.3
MPG 250
Optional
MG 250
Optional
MPSG 250
Included
MPSG 300
Included
MPG 300
Optional
Fixing Kit Fixing Kit
Fixing KitFixing Kit
Bit Driver Bit Driver
/ Съдържание на опаковката / 包裝內容包裝內容 / 内装物内装物/ Sadržaj pakiranja / Obsah balení / Pakkens indhold / Pakket
inhoud / Packaging contents / Pakendi sisu / Pakkauksen sisältö / Contenu de l’emballage / Verpackungsinhalt / Περιεχόμενα
συσκευασίας / / A csomag tartalma / Isi kemasan / Contenuto dell’imballo / パッケージ内容パッケージ内容// 패키지내용패키지내용// Lepakojuma
saturs / Pakuotės turinys / Innhold / / Zawartość opakowania / Conteúdo da embalagem / Conținutul pachetului /
Комплектация / Obsah balenia / Vsebina embalaže / Contenido del embalaje / Förpackningens innehåll / ส่วนประกอบผลิตภัณฑส่วนประกอบผลิตภัณฑ/ Paket içeriği
MG 300
Optional
15
Owner’s Manual
A
A
A B B1C D E F U V S
MP 250 D2.3 / MP 250 D4.3268 236 39 160 141 274 58,5 250 5,5 3,50 mm
10.55 9.29 1.54 6.3 5.55 10.79 2.3 9.84 0.22 0.14 in.
MP 300 D2.3 / MP 300 D4.3321 287 39 187 164 328 60 302 5,5 3,5 mm
12.64 11.3 1.54 7.36 6.46 12.91 2.36 11.89 0.22 0.74 in.
MPS 250 S2 / MPS 250 S4 274,5 231,6 - 103,2 82,6 244,6 38,9 255 5,5 - mm
10.81 9.12 - 4.06 3.25 9.63 1.53 10.04 0.22 - in.
MPS 300 S2 / MPS 300 S4 318,3 282,5 - 108,88 88 291,8 42,6 302 5,5 - mm
12.53 11.12 - 4.29 3.46 11.49 1.68 11.89 0.22 - in.
B
B
D
D
S
C
C
B1
F
F
E
E
V
U
U
MP 250 D2.3 / MP 250 D4.3 - MP 300 D2.3 / MP 300 D4.3
MPS 250 S2 / MPS 250 S4 - MPS 300 S2 / MPS 300 S4
/ Размер / 尺寸尺寸 / 规格规格 / Veličina / Velikost / Størrelse / Afmetingen / Size / Suurus / Koko / Dimensions / Größe / ΔιαστάσειςΔιαστάσεις
// Méretek / Ukuran / Ingombro / サイズサイズ / 크기크기 / Izmērs / Dydis / Størrelse / / Wielkość / Dimensão / Dimensiuni /
Размер / Rozmery / Velikost / Tamaño / Storlek / ขนาดขนาด / Ebat
16
MPBX 250 S2 / MPBX 300 S2
MPBX 250 S2 / MPBX 300 S2
A
B
C1
C
A B C C1
MPBX 250 S2 531 361 160 118 mm
20.91 14.21 6.30 4.65 in.
MPBX 300 S2 607 401 175 133 mm
23.90 15.79 6.89 5.24 in.
/ Монтаж / 安裝安裝/ 安装安装 / Montaža / Montáž / Montering / Montage / Mounting / Paigaldamine / Kiinnitys / Montage /
Montage / Τοποθέτηση / / Beszerelés / Pemasangan / Montaggio / マウントマウント / 마운트마운트 / Uzstādīšana / Montavimas /
Montering / / Montaż / Montagem / Montaj / Монтаж / Montáž / Namestitev / Montaje / Montering / การใส่ลำาโพงการใส่ลำาโพง / Montaj
17
Owner’s Manual
MPBX 250 S2 / MPBX 300 S2
MPBX 250 S2 / MPBX 300 S2
/ Свързвания / 連接連接/ 连接连接 / Spajanje / Připojení / Forbindelser / Verbindingen / Connections / Ühendused / Kytkennät
/ Connexions / Verbindungen / Συνδέσεις / / Csatlakozók / Sambungan / Connessioni / 接続接続 / 연결연결 /Savienojumi
/ Jungtys / Tilkoblinger / / Połączenia / Ligações / Conectarea / Подключения / Pripojenie / Vezave / Conexiones /
Anslutningar / การเชื่อมต่อการเชื่อมต่อ / Bağlantılar
+ -
2 Ω
AMP
RED
RED
BLACK
BLACK
+ -
2 Ω
AMP
HOW TO REMOVE / ROTATE 90° / INSERT MESH GRILLE
21
Accessory
Included
3
4
MATCH
5
OR
OR
REMOVE THE MESH
REMOVE THIS SCREW
INSERT THE MESH & SCREW BACK ON
ROTATE 90° THE MESH
18
OK
IMPEDANCE MP 250 D2.3
MP 250 D2.3 MP 250 D4.3
MP 300 D4.3
1 Speaker 2+2 4+4
1 Speaker
series
4 8
1 Speaker
parallel
1 2
2 Speakers
parallel - parallel
- 1
2 Speakers
series - parallel
2 4
3 Speakers
series - parallel
1.3 2.6
SERIES PARALLEL
AMPAMP AMP
AMP
MP 250 D2.3 / MP 250 D4.3 - MP 300 D2.3 / MP 300 D4.3
/ Монтаж / 安裝安裝/ 安装安装 / Montaža / Montáž / Montering / Montage / Mounting / Paigaldamine / Kiinnitys / Montage /
Montage / Τοποθέτηση / / Beszerelés / Pemasangan / Montaggio / マウントマウント / 마운트마운트 / Uzstādīšana / Montavimas /
Montering / / Montaż / Montagem / Montaj / Монтаж / Montáž / Namestitev / Montaje / Montering / การใส่ลำาโพงการใส่ลำาโพง / Montaj
/ Свързвания / 連接連接/ 连接连接 / Spajanje / Připojení / Forbindelser / Verbindingen / Connections / Ühendused / Kytkennät
/ Connexions / Verbindungen / Συνδέσεις / / Csatlakozók / Sambungan / Connessioni / 接続接続 / 연결연결 /Savienojumi
/ Jungtys / Tilkoblinger / / Połączenia / Ligações / Conectarea / ПодключенияПодключения / Pripojenie / Vezave / Conexiones /
Anslutningar / การเชื่อมต่อการเชื่อมต่อ / Bağlantılar
MPG
Optional
MG
Optional
19
Owner’s Manual
1 SPEAKER SEPARATE1 SPEAKER IN PARALLEL
2 SPEAKER
PARALLEL/PARALLEL
AMPAMP
AMP
1 SPEAKER IN SERIES
2 SPEAKER
SERIES/PARALLEL 3 SPEAKER
SERIES/PARALLEL
AMP
AMP AMP
MP 250 D2.3 / MP 250 D4.3 - MP 300 D2.3 / MP 300 D4.3
20
INSERT by PRESSING
HOW TO REMOVE / INSERT MESH GRILLE
MPS 250 S2 / MPS 250 S4 - MPS 300 S2 / MPS 300 S4
/ Монтаж / 安裝安裝/ 安装安装 / Montaža / Montáž / Montering / Montage / Mounting / Paigaldamine / Kiinnitys / Montage /
Montage / Τοποθέτηση / / Beszerelés / Pemasangan / Montaggio / マウントマウント / 마운트마운트 / Uzstādīšana / Montavimas /
Montering / / Montaż / Montagem / Montaj / Монтаж / Montáž / Namestitev / Montaje / Montering / การใส่ลำาโพงการใส่ลำาโพง / Montaj
OK
Cable size
MAX 8 AWG
WARNING:
Pay attention not to damage the surround.
2
Accessory
Included
1
21
Owner’s Manual
MPS 250 S2 / MPS 250 S4 - MPS 300 S2 / MPS 300 S4
/ Свързвания / 連接連接/ 连接连接 / Spajanje / Připojení / Forbindelser / Verbindingen / Connections / Ühendused / Kytkennät
/ Connexions / Verbindungen / Συνδέσεις / / Csatlakozók / Sambungan / Connessioni / 接続接続 / 연결연결 /Savienojumi
/ Jungtys / Tilkoblinger / / Połączenia / Ligações / Conectarea / Подключения / Pripojenie / Vezave / Conexiones /
Anslutningar / การเชื่อมต่อการเชื่อมต่อ / Bağlantılar
1 SPEAKER
AMP
PARALLEL
AMP
MIXED
AMP
SERIES
AMP
FREE AIR DC
RESISTANCE
1 Speaker 2,2 1,9 3,4
2 Speaker 4,4 3,8 6,8
3 Speaker 6,6 5,7 10,2
4 Speaker 8,8 7,6 13,6
2 Speaker 1,1 1 1,7
3 Speaker 0,7 0,6 1,1
4 Speaker 0,6 0,5 0,9
4 Speaker 2,2 1,9 3,4
6 Speaker 1,5 1,3 2,3
8 Speaker 1,1 1 1,7
SeriesParallelMixed
MPS 250 S4
MPS 300 S4
MPS 300 S2
MPS 250 S2
22
Component
Size Power
handling Impedance Magnet Size
Voice
Coil
Magnet Cone Weight
of one
component
Peak
Continuous
mm
(in.) W W mm
(in.) mm
(in.) Kg
(lb.)
MP 250 D2.3Subwoofer 250
(10) 1200 600 2 + 2 165 x 75 x 35
(6.5 x 2.95 x 1.38) 65
(2.56) High density
flux ferrite
Pressed-pulp
cone with mineral
powders 8,2 (18.08)
MP 250 D4.3Subwoofer 250
(10) 1200 600 4 + 4 156 x 80 x 35
(6.14 x 3.15 x 1.38) 65
(2.56) High density
flux ferrite
Pressed-pulp
cone with mineral
powders 7,8 (17.2)
MP 300 D2.3Subwoofer 300
(12) 1200 600 2 + 2 165 x 75 x 35
(6.5 x 2.95 x 1.38) 65
(2.5) High density
flux ferrite
Pressed-pulp
cone with mineral
powders
8,63
(19.03)
MP 300 D4.3Subwoofer 300
(12) 1200 600 4 + 4 165 x 75 x 35
(6.5 x 2.95 x 1.38) 65
(2.56) High density
flux ferrite
Pressed-pulp
cone with mineral
powders
8,63
(19.03)
MPS 250 S2.3Subwoofer 250
(10) 1000 500 2 134 x 55 x 36
(6.28 x 2.17 x 1.42) 38
(1.5) High density
flux ferrite Polypropylene 5,11
(11.27)
MPS 250 S4.3Subwoofer 250
(10) 1000 500 4 134 x 55 x 36
(6.28 x 2.17 x 1.42) 38
(1.5) High density
flux ferrite Polypropylene 5,11
(11.27)
MPS 300 S2.3Subwoofer 300
(12) 1000 500 2 156 x 60 x 36
(6.14 x 2.36 x 1.42) 38
(1.5) High density
flux ferrite Polypropylene 6,64
(14.64)
MPS 300 S4.3Subwoofer 300
(12) 1000 500 4 156 x 60 x 36
(6.14 x 2.36 x 1.42) 38
(1.5) High density
flux ferrite Polypropylene 6,64
(14.64)
Component
Size Power
handling Impedance Dimensions
W x H x D
Voice
Coil
Magnet Dome/Cone Weight
of one
component
Peak
Continuous
mm
(in.) W W mm
(in.) mm
(in.) Kg
(lb.)
MPBX 250 S2 Passive
Subwoofer
Sealed box
250
(10) 1000 500 2 531 x 160 x 361
(20.91 x 6.3 x 14.21) 38
(1.5) High density
flux ferrite Polypropylene 10,8 (23.8)
MPBX 300 S2 Passive
Subwoofer
Sealed box
300
(12) 1000 500 2 607 x 175 x 401
(23.9 x 6.89 x 15.79) 38
(1.5) High density
flux ferrite Polypropylene 13,6 (30)
/ Технически спецификации /技術規格技術規格
/
技术规格技术规格 / Tehnički podaci
/ Technické údaje / Tekniske specifikationer
/ Technische specificaties / Technical specifications
/ Tehnilised andmed / Tekniset tiedot / Caractéristiques techniques / Technische
daten / Τεχνικά χαρακτηριστικά / / Műszaki adatok / Spesifikasi teknis / Specifiche tecniche / 技術仕様技術仕様
/
기술사양기술사양
/ Tehniskā specifikācija / Techniniai duomenys / Tekniske spesifikasjoner / / Szczegóły techniczne / Especificações
técnicas / Parametrii elctro-acustici / Технические условия / Technické informácie / Tehnične specifikacije / Especificaciones
técnicas / Tekniska specifikationer / ความต้องการทางเทคนิคความต้องการทางเทคนิค / Teknik veriler
23
Owner’s Manual
In the following pages the Hertz Tech Team developed Sealed and Reflex designs for MP and
MPS subwoofers. They are ready-to-build solutions, including the panel cut list, considering wood
thickness 19mm (0.75in.) for MP and 16mm (0.63in.) for MPS series.
The Vb data is the net volume for the enclosure, i.e. it excludes the speaker volume, ports, any
internal bracing and any other internal component.
The declared Fb is the actual tuning frequency of the box realized according to the ready-to-build
solution. This geometry can not be accurately modeled using lumped parameter-based design
software, hence those software may produce different results.
Regular and Shallow variants for MPS series provide the same performance in just a different shape.
Regular has the widest application while Shallow is the “solution” where low-depth is a matter.
Sealed enclosure designs provide optimally damped response for tight and accurate bass
reproduction offering high energy in the range 20Hz-40Hz.
Where a high SPL bass is desired, and space is not a problem, the Reflex designs are the best
choice concentrating most of energy in the 40Hz-80Hz range.
REGULAR
ENCLOSURE DESIGN MP/MPS
SHALLOW
24
SEALED BOX
ASSEMBLY
AM
H
W
D
C
B
BOX
TECH
DATA
Vb Fc / Fb Qtc External dimensions
(Pic .1)
Mounting
Hole - M Wood
Thickness PxS-Port
inner size
Lp-Port
lenght Damping
Material
W H D P S
l
(cu. ft.) Hz mm
(in.) mm
(in.) mm
(in.) mm
(in.) mm
(in.) mm
(in.) mm
(in.) mm
(in.)
MP 250 D2.3
Sealed (Fc)
17
(0.60) 50 0,85 450
(17.72) 350
(13.78) 190
(7.48) 236
(9.29) 19
(0.75) -
--
--
-Pic. 1
MP 250 D4.3
Sealed
(Fc)
17
(0.60) 47 0,82 450
(17.72) 350
(13.78) 190
(7.48) 236
(9.29) 19
(0.75) -
--
--
-Pic. 1
MP 250 D2/D4.3
Reflex
(Fb)
24,5
(0.96) 38 -568
(22.36) 330
(12.99) 276
(10.87) 236
(9.29) 19
(0.75) 292
(11.50) 50
(1.97) 670
(26.38) Pic. 2
PANELS
CUT LIST
A Qty B Qty C Qty
mm
(in.) Pcs mm
(in.) Pcs mm
(in.) Pcs
MP 250 D2/D4.3
Sealed 450 X 350
(17.72 x 13.78) 2450 x 152
(17.72 x 5.98) 2312 x152
(12.28 x 5.98) 2
MP 250 D2/D4.3
Reflex
568 x 330
(22.36 x 12.99) 2568 x 238
(22.36 x 9.37) 2292 x 238
(11.50 x 9.37) 2
SEALED BOX
PANELS
LAYOUT
AC C
B
A
B
DAMPING MATERIAL
BOX ASSEMBLY AND SHAPE
This manual features the box
assemblies and shapes
which are easiest
to create.
However, the
bass frequency
performance can
be noticeably
improved
with different
box shapes,
assembly
methods and construction
materials.
(Pic. 1)
ENCLOSURE DESIGN MP 250 D2 / D4
REFLEX BOX
PANELS
LAYOUT
AC C
B
A
B
P
S
25
Owner’s Manual
FILTER Suggested Subsonic filter cut-off Suggested Lo-pass filter cut-off
MP 250 D2/D4.3
Sealed 15 Hz / 24dB Oct 70-80 Hz / 24 db Oct
MP 250 D2/D4.3
Reflex
20 Hz / 24dB Oct 60-70 Hz / 24 db Oct
REFLEX
BOX ASSEMBLY
Subsonic Lo-pass
f
db
SUGGESTED PORT POSITION/DIMENSION ROUND SHAPE SUGGESTED
AT THESE POINTS
(M) 236 mm
50
mm
DAMPING MATERIAL
BOX ASSEMBLY AND SHAPE
This manual features the
box assemblies and
shapes which
are easiest
to create.
However,
the bass
frequency
performance
can be
noticeably
improved
with different box
shapes, assembly methods and
construction materials.
(Pic. 2)
(D) 276 mm
(W) 568 mm
445 mm
129 mm
77 mm
35
mm
35
mm
19
mm
H
W
D
C
B
A
M
26
SEALED BOX
ASSEMBLY
AM
H
W
D
C
B
BOX
TECH
DATA
Vb Fc / Fb Qtc External dimensions
(Pic .1)
Mounting
Hole - M Wood
Thickness PxS-Port
inner size
Lp-Port
lenght Damping
Material
W H D P S
l
(cu. ft.) Hz mm
(in.) mm
(in.) mm
(in.) mm
(in.) mm
(in.) mm
(in.) mm
(in.) mm
(in.)
MP 300 D2.3
Sealed (Fc)
28
(0.99) 48 1450
(17.72) 360
(14.17) 280
(11.02) 287
(11.30) 19
(0.75) -
--
--
-Pic. 3
MP 300 D4.3
Sealed
(Fc)
28
(0.99) 48 0,82 450
(17.72) 360
(14.17) 280
(11.02) 287
(11.30) 19
(0.75) -
--
--
-Pic. 3
MP 300 D2/D4.3
Reflex
(Fb)
41
(1.61) 35.6 -620
(24.41) 390
(15.35) 330
(12.99) 287
(11.30) 19
(0.75) 352
(13.86) 60
(2.36) 744
(29.29) Pic. 4
PANELS
CUT LIST
A Qty B Qty C Qty
mm
(in.) Pcs mm
(in.) Pcs mm
(in.) Pcs
MP 300 D2/D4.3
Sealed 450 X 360
(17.72 x 14.17) 2450 x 242
(17.72 x 9.53) 2322 x242
(12.68 x 9.53) 2
MP 300 D2/D4.3
Reflex
620 x 390
(24.41 x 15.35) 2620 x 292
(24.41 x 11.50) 2352 x 292
(13.86 x 11.50) 2
SEALED BOX
PANELS
LAYOUT
AC C
B
A
B
DAMPING MATERIAL
BOX ASSEMBLY AND SHAPE
This manual features the box
assemblies and shapes
which are easiest
to create.
However, the
bass frequency
performance can
be noticeably
improved
with different
box shapes,
assembly
methods and construction
materials.
(Pic. 3)
ENCLOSURE DESIGN MP 300 D2 / D4
REFLEX BOX
PANELS
LAYOUT
AC C
B
A
B
P
S
27
Owner’s Manual
FILTER Suggested Subsonic filter cut-off Suggested Lo-pass filter cut-off
MP 300 D2/D4.3
Sealed 15 Hz / 24dB Oct 70-80 Hz / 24 db Oct
MP 300 D2/D4.3
Reflex
20 Hz / 24dB Oct 60-70 Hz / 24 db Oct
Subsonic Lo-pass
f
db
SUGGESTED PORT POSITION/DIMENSION ROUND SHAPE SUGGESTED
AT THESE POINTS
(Pic. 4)
(M) 287 mm
60
mm
(D) 330 mm
(W) 620 mm
477 mm
171 mm
77 mm
45
mm
45
mm
19
mm
REFLEX
BOX ASSEMBLY DAMPING MATERIAL
BOX ASSEMBLY AND SHAPE
This manual features the
box assemblies and
shapes which
are easiest
to create.
However,
the bass
frequency
performance
can be
noticeably
improved
with different box
shapes, assembly methods and
construction materials.
H
W
D
C
B
A
M
28
SEALED BOX
ASSEMBLY
BOX
TECH
DATA
Vb Fc Qtc External dimensions
(Pic .1)
Mounting
Hole - M Wood
Thickness Damping
Material
W H D
l
(cu. ft.) Hz mm
(in.) mm
(in.) mm
(in.) mm
(in.) mm
(in.)
MPS 250 S2
Sealed Shallow
14,2
(0.5) 47,7 0,68 615
(24.21) 352
(13.86) 110
(4.33) 232
(9.13) 16
(0.63) Pic. 5
MPS 250 S2
Sealed
Regular
14,2
(0.5) 47,7 0,68 386
(15.2) 352
(13.86) 160
(6.30) 232
(9.13) 16
(0.63) Pic. 5
MPS 250 S4
Sealed Shallow
14,2
(0.5) 49 0,81 615
(24.21) 352
(13.86) 110
(4.33) 232
(9.13) 16
(0.63) Pic. 5
MPS 250 S4
Sealed
Regular
14,2
(0.5) 49 0,81 386
(15.20) 352
(13.86) 160
(6.30) 232
(9.13) 16
(0.63) Pic. 5
PANELS
CUT LIST
A Qty B Qty C Qty
mm
(in.) Pcs mm
(in.) Pcs mm
(in.) Pcs
MPS 250 S2
Sealed Shallow
615 x 352
(24.21 x 13.86) 2615 x 78
(24.21 x 3.07) 2320 x 78
(12.60 x 3.07 2
MPS 250 S2
Sealed
Regular
386 x 352
(15.20 x 13.86) 2386 x 128
(15.20 x 5.04) 2320 x 128
(12.60 x 5.04) 2
MPS 250 S4
Sealed Shallow
615 x 352
(24.21 x 3.07) 2615 x 78
(24.21 x 3.07) 2320 x 78
(12.60 x 3.07 2
MPS 250 S4
Sealed
Regular
386 x 352
(15.20 x 13.86) 2386 x 128
(15.20 x 5.04) 2320 x 128
(12.60 x 5.04) 2
DAMPING MATERIAL
BOX ASSEMBLY AND SHAPE
This manual features the box
assemblies and shapes which
are easiest to create.
However, the bass
frequency performance
can be noticeably
improved with
different box shapes,
assembly methods and
construction materials.
(Pic. 5)
ENCLOSURE DESIGN MPS 250 S2 / S4
Subsonic Lo-pass
f
db
SEALED BOX
PANELS
LAYOUT
AC C
B
A
B
FILTER Suggested Subsonic filter cut-off Suggested Lo-pass filter cut-off
MPS 250 S2/S4
Sealed 15 Hz / 24dB Oct 70-80 Hz / 24 db Oct
MPS 250 S2/S4
Reflex
20 Hz / 24dB Oct 60-70 Hz / 24 db Oct
AM
W
D
C
BH
Z
29
Owner’s Manual
BOX
TECH
DATA
Vb Fb External dimensions
(Pic .1)
Mounting
Hole - M Wood
Thickness PxS-Port
inner size
Lp-Port
lenght Damping
Material
W H D Z P S
l
(cu. ft.) Hz mm
(in.) mm
(in.) mm
(in.) mm
(in.) mm
(in.) mm
(in.) mm
(in.) mm
(in.) mm
(in.)
MPS 250 S2
Reflex Shallow
17
(0.6) 35 817
(32.17) 372
(14.65) 110
(4.33) 232
(9.13) 16
(0.63) 146
(5.75) 78
(3.07) 63,7
(2.51) 565
(22.24) Pic. 6
MPS 250 S2
Reflex
Regular
17
(0.6) 35 660
(25.98) 372
(14.65) 130
(5.12) 232
(9.13) 16
(0.63) 146
(5.75) 98
(3.86) 50,7
(2) 565
(22.24) Pic. 6
MPS 250 S4
Reflex Shallow
19
(0.7) 35,5 882
(34.72) 372
(14.65) 110
(4.33) 232
(9.13) 16
(0.63) 146
(5.75) 78
(3.07) 65,7
(2.59) 511
(20.12) Pic. 6
MPS 250 S4
Reflex
Regular
19
(0.7) 35,5 713
(28.07) 372
(14.65) 130
(5.12) 232
(9.13) 16
(0.63) 146
(5.75) 98
(3.86) 52,3
2.06 511
(20.12) Pic. 6
REFLEX
BOX ASSEMBLY DAMPING MATERIAL
BOX ASSEMBLY AND SHAPE
This manual features the box
assemblies and shapes
which are easiest to
create. However,
the bass frequency
performance can be
noticeably improved
with different box
shapes, assembly
methods and construction materials.
(Pic. 6)
Lp
A
D
C
B
A
E
B
PANELS
CUT LIST
A Qty B Qty C Qty D Qty E Qty
mm
(in.) Pcs mm
(in.) Pcs mm
(in.) Pcs mm
(in.) Pcs mm
(in.) Pcs
MPS 250 S2
Reflex Shallow
817 x 372
(32.17 x 14.65) 2817 x 78
(32.17 x 3.07) 2340 x 78
13.39 x 3.07 1276 x 78
10.87 x 3.07 1549 x 78
21.61 x 3.07 1
MPS 250 S2
Reflex Regular
660 x 372
(25.98 x 14.65) 2660 x 98
(25.98 x 3.86) 2340 x 98
(13.39 x 3.86) 1289 x 98
11.38 x 3.86 1549 x 98
21.68 x 3.86 1
MPS 250 S4
Reflex Shallow
882 x 372
(34.72 x 14.65) 2882 x 78
(34.72 x 3.07) 2340 x 78
(13.39 x 3.07) 1274 x 78
(10.79 x 3.07) 1495 x 78
(19.49 x 3.07) 1
MPS 250 S4
Reflex
Regular
713 x 372
(28.07 x 14.65) 2713 x 98
(28.07 x 3.86) 2340 x 98
(13.39 x 3.86) 1288 x 98
(11.34 x 3.86) 1495 x 98
(19.49 x 3.86) 1
ROUND SHAPE
SUGGESTED
AT THESE POINTS
Port
A
C
E
M
H
Z
W
D
P
S
B
SUGGESTED PORT POSITION/DIMENSION
30
SEALED BOX
ASSEMBLY
BOX
TECH
DATA
Vb Fc Qtc External dimensions
(Pic .1)
Mounting
Hole - M Wood
Thickness Damping
Material
W H D
l
(cu. ft.) Hz mm
(in.) mm
(in.) mm
(in.) mm
(in.) mm
(in.)
MPS 300 S2
Sealed Shallow
22,7
(0.8) 47 0,68 770
(30.31) 406
(15.98) 115
(4.53) 283
(11.14) 16
(0.63) Pic. 7
MPS 300 S2
Sealed
Regular
22,7
(0.8) 47 0,68 510
(20.08) 406
(15.98) 160
(6.30) 283
(11.14) 16
(0.63) Pic. 7
MPS 300 S4
Sealed Shallow
22,7
(0.8) 45 0,81 770
(30.31) 406
(15.98) 115
(4.53) 283
(11.14) 16
(0.63) Pic. 7
MPS 300 S4
Sealed
Regular
22,7
(0.8) 45 0,81 510
(20.08) 406
(15.98) 160
(6.30) 283
(11.14) 16
(0.63) Pic. 7
PANELS
CUT LIST
A Qty B Qty C Qty
mm
(in.) Pcs mm
(in.) Pcs mm
(in.) Pcs
MPS 300 S2
Sealed Shallow
770 x 406
(30.31 x 15.98) 2770 x 83
(30.31 x 3.27) 2374 x 83
(14.72 x 3.27) 2
MPS 300 S2
Sealed
Regular
510 x 406
(20.08 x 15.98) 2510 x 128
(20.08 x 5.04) 2374 x 128
(14.72 x 5.04) 2
MPS 300 S4
Sealed Shallow
770 x 406
(30.31 x 15.98) 2770 x 83
(30.31 x 3.27) 2374 x 83
(14.72 x 3.27) 2
MPS 300 S4
Sealed
Regular
510 x 406
(20.08 x 15.98) 2510 x 128
(20.08 x 5.04) 2374 x 128
(14.72 x 5.04) 2
DAMPING MATERIAL
BOX ASSEMBLY AND SHAPE
This manual features the box
assemblies and shapes
which are easiest to
create. However,
the bass frequency
performance can be
noticeably improved
with different box
shapes, assembly
methods and
construction materials. (Pic. 7)
ENCLOSURE DESIGN MPS 300 S2 / S4
Subsonic Lo-pass
f
db
SEALED BOX
PANELS
LAYOUT
AC C
B
A
B
FILTER Suggested Subsonic filter cut-off Suggested Lo-pass filter cut-off
MPS 300 S2/S4
Sealed 15 Hz / 24dB Oct 70-80 Hz / 24 db Oct
MPS 300 S2/S4
Reflex
20 Hz / 24dB Oct 60-70 Hz / 24 db Oct
SEALED BOX
ASSEMBLY
AM
W
D
C
BH
Z
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hertz MPS 300 S4 El kitabı

Kategori
Araba derin bas hoparlörü
Tip
El kitabı