Dymo M1 Kullanici rehberi

Kategori
Posta terazileri
Tip
Kullanici rehberi

Bu kılavuz için de uygundur

79
DYMO® Dijital Posta Terazisi
Bu Kullanım Kılavuzunda DYMO
®
Dijital Posta
Terazisinin kullanımıyla ilgili talimatlar yer
almaktadır.
Terazinizi kaydetmek için
www.dymo.com/
register
sayfasını ziyaret edin.
Terazinin Kurulumu
Terazi üç adet AAA pille çalışır.
Teraziyi kurmak için
1. Terazinin ambalajını açın.
2. Teraziyi sert, düz bir yüzeye koyun.
ıldıında,
Pillerin Yerleştirilmesi
Terazi üç AAA alkali pil ile çalışır. Terazi, üç dakika çalışmadığında
otomatik olarak kapanır.
Pili yerleştirmek için
1. Teraziyi çevirin.
2. Pil yuvasının kapağını açın.
3. Üç adet AAA pili gösterildiği gibi yerleştirin.
Pilleri doğru yerleştirdiğinizden emin olun.
Pillerin ters yerleştirilmesi teraziye zarar verebilir.
4. Pil yuvasının kapağını yerine takın.
Teraziyi uzun süre kullanmayacaksanız pillerini çıkarın.
Gücü Açma
Terazi, üç dakika çalışmadığında teraziyi otomatik olarak kapatan bir
Otomatik Kapatma özelliğine sahiptir.
Teraziyi açmak için
Terazinin ön tarafındaki düğmesine basın.
Teraziyi ilk açtığınızda, nesneleri tartmadan önce terazinin sabit hale gelmesi için
birkaç dakika bekleyin. Terazi hazır olduğunda ekranda
0.0
veya
0.00
değeri görünür.
Teraziyi kapatmak için
Teraziyi kapatmak için ön tarafında bulunan düğmesine basın.
Terazi, üç dakika çalışmadığında otomatik olarak kapanır.
0.0
TARE
kg lb
HOLD
0.0
TARE
kg lb
HOLD
Güç
LCD ekran
Kg/Lb
Beklet
Dara/Sıfır
AAA
AAA
AAA
AAA
AAA
AAA
!
!
80
Terazinin Kullanımı
Terazi platformuna bir nesne koymadan önce ekranda
daima
0.0
veya
0.00
değerinin görünmesini bekleyin.
Teraziye tartılacak nesneyi koyduktan sonra, ağırlığının
görünmesi için birkaç saniye bekleyin. Terazi hazır
olduğunda, ağırlığın sol tarafında bir
o
simgesi görünür.
Bir nesne tartmak için
Terazi platformuna bir nesne koyun.
Dara Özelliğinin Kullanımı
Tartılacak nesneleri bir kaba koyup, kabın ağırlığını ortadan kaldırmak için Dara/Sıfır
düğmesini kullanarak küçük nesneleri veya terazi platformuna kolayca konulamayan
nesneleri tartabilirsiniz.
Dara özelliğini kullanmak için
1. Platformun üzerine boş bir kap koyun.
2. Terazi hazır olduğunda, düğmesine basın.
Ekran sıfıra ayarlanır.
3. Tartılacak nesneleri kaba koyun.
Ekran, kabın ağırlığını dikkate almaksızın nesnelerin ağırlığını gösterir.
4. Kabı aldıktan sonra, teraziyi sıfıra ayarlamak için düğmesine basın.
Bekletme Özelliğinin Kullanımı
Tartılan nesne terazinin ön tarafından taştığında ekranı göremezsiniz, nesne
kaldırıldıktan sonra ağırlığın hala görüntülenmesi için ekranı dondurabilirsiniz.
Bekletme özelliğini kullanmak için
1. düğmesine basın.
Hazır olduğunda ekranda BEKLET yazısı ve ardından
0.0
veya
0.00 değeri
g
örünür.
2.
Nesneyi terazi platformuna koyun.
3. Birkaç saniye sonra kalemi teraziden alın.
Ağırlık yaklaşık on saniye daha görüntülenmeye devam eder.
Ölçü Birimlerini Değiştirme
Teraziniz ağırlıkları İngiliz (pound) veya metrik (kilogram) birimlerinde gösterebilir.
Varsayılan ölçüm birimi metriğidir. Her açtığınızda, terazi en son kullanılan ölçüm birimini
varsayılan olarak ayarlar.
Ölçü birimini değiştirmek için
İngiliz ve metrik ölçü birimleri arasında geçiş yapmak için düğmesine basın.
0.0
TARE
0.0
TARE
HOLD
kg lb
81
Terazinin Bakımı
Uygun bakım ve kullanım sayesinde teraziniz size yıllarca hizmet verebilir.
Terazinizi kullanırken aşağıdaki hususları aklınızda bulundurun:
Teraziniz en iyi, normal oda sıcaklığında çalıştırıldığında ve muhafaza
edildiğinde çalışır. Terazinizi uzun süre aşırı sıcak veya soğukta bırakmayın.
Terazinizi sadece sabit, titreşimsiz bir yüzey üzerinde çalıştırın.
Kir, toz, nem, titreşim ve hava akımına maruz bırakılması ve diğer elektronik
ekipmanlara yakın olması terazinizin güvenilirliğini ve hassasiyetini etkileyebilir.
Terazinin cep telefonları gibi kablosuz aygıtların yakınında kullanılması aygıt
kullanılırken terazi ekranında dalgalanmaya neden olabilir.
Bu terazi oldukça dayanıklı tasarlanmış olsa da, tartılacak nesneleri platforma
nazik bir şekilde koyun. İç sensöre kalıcı olarak hasar verip, garantinizin geçersiz
hale gelmesine neden olabileceğinden sert davranmayın.
Terazi platformuna aşırı ağır nesneler koyarak, cihaza kalıcı hasar verebilirsiniz.
Teraziyi sallamayın, düşürmeyin veya başka bir şekilde sarsmayın. Bu hassas bir
cihazdır ve SON DERECE DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE KULLANILMALIDIR.
Terazi fabrikada kalibre edilmiştir, tekrar kalibre edilmesi gerekmez.
82
Teknik Özellikler
YASAL OLARAK TİCARİ KULLANIMA UYGUN DEĞİLDİR
Diğer tartı ürünlerimiz ile ilgili bilgi için, www.dymo.com sitesini ziyaret edin.
Sorun Giderme
Daha fazla yardım için, www.dymo.com sitesinden destek alabilirsiniz.
Model M1 M2
Kapasite 1 kg (2,2 pound) 2 kg (4,4 pound)
Ağırlık Artırımları 1 g (0,05 oz) 1 g (0,1 oz)
Doğruluk
Yarım kapasite altında
Yarım kapasite üstünde
±
3 g
±
6 g
±
3 g
±
6 g
Birimler kg/g (lb/oz) kg/g (lb/oz)
Otomatik Kapatma Üç dakika çalıştırılmadıktan sonra
Çalışma Sıcaklığı 10° - 40 °C (50° - 104 °F)
Güç 3 adet AAA alkali pil
Sorun/Hata Mesajı Çözüm
Ekranda görüntü yok Değiştirin.
LO
yazısı çıkıyor Pilleri değiştirin.
Negatif rakam görüntüleniyor Tartılacak nesneler teraziden alındığında dara değeri
negatif bir rakam olarak görüntülenir. Teraziyi sıfıra
ayarlamak için düğmesine basın.
00000
görüntüleniyor Terazi platformundaki nesne terazinin maksimum
kapasitesini aşmaktadır. Terazinin zarar görmesini
önlemek için ilgili nesneyi hemen alın.
Platform üzerinde bir nesne varken
ekranda
0.0
veya
0.00
değeri
görüntüleniyor
Bu, aşağıdaki nedenlerden dolayı meydana gelebilir:
Terazinin üzerinde bir nesne varken Dara/Sıfır
düğmesine basılmıştır.
Terazi üzerinde nesne varken terazinin elektrik
bağlantısı kesilmiş veya devre dışı bırakılmış ve
ardından tekrar elektrik verilmiştir.
Her iki durumda da, ilgili nesneyi platformdan alın
ve ekranın
0.0
veya
0.00
değerine dönmesi için
düğmesine basın.
0.0
TARE
0.0
TARE
0.0
TARE
83
Garanti
İKİ YIL SINIRLI GARANTİ
Dymo terazileri tasarım, malzeme ve işçilik ile ilgili kusurlara karşı satın alma tarihinden itibaren iki yıllık bir garantiyle
birlikte satılmaktadır. Bu ürünün söz konusu süre zarfında kusurlu bulunması halinde, ürün en kısa zamanda tarafımızca
onarılacak veya değiştirilecektir. Bu garanti kazara oluşan hasarları, aşınma ve yırtılmayı veya dolaylı hasar veya arızi
kayıpları kapsamamaktadır.
GARANTİ KAPSAMI
Bu garanti belgesi sadece bu ürünü ve tasarım, malzeme veya işçilik ile ilgili kusurları kapsar. İade edilen ürün
incelendikten sonra tasarım, malzeme veya işçilik yönünden kusurlu bulursak, ürününüzü herhangi bir maliyet
karşılığında olmaksızın onaracak veya yenisiyle değiştirecek ve size iade edeceğiz. Ürünün Dymo'ya gönderilmesinde
tüm nakliye bedeli size ait olmakla birlikte inceleme veya iade gönderiminde herhangi bir ücret ödemeyeceksiniz.
GARANTİ KAPSAMINDA OLMAYAN HUSUSLAR
Bu garanti belgesi, söz konusu Dymo ürününe doğrudan veya dolaylı olarak bağlanan bilgisayar ve diğer cihazların kayıp
veya hasarını karşılamaz. Bu garanti belgesi herhangi bir veri, program, kayıt veya diğer bilgilerin kaybını veya zararını da
karşılamaz. Bu garanti belgesi kullanıcı kılavuzundaki talimatların izlememesinden doğan herhangi bir kusur veya hasarı
karşılamaz. Bu garanti belgesi Dymo söz konusu hasarların olma ihtimaline karşı bilgilendirilmiş olsa bile diğer dolaylı
veya arızi hasarları karşılamaz. Bu garanti belgesi sarih veya zımni diğer tüm garantilerin yerine geçer. Bu garanti belgesi
size belirli haklar tanımaktadır ve eyaletler veya ülkelere göre değişiklik gösterebilen başka haklara da sahip olabilirsiniz.
GARANTİ TALEBİNDE BULUNMA
Garanti talebinde bulunmak için lütfen aşağıdaki internet adresinden müşteri destek hattı ile temasa geçin:
www.dymoservice.com
2 + 1 Yıllık Garanti - Kayıt
www.dymo.com/register sayfasından hemen kaydolun ve sınırlı garantinizi fazladan bir yıl daha uzatın.
Çevrimiçi kolayca kaydolabilirsiniz. Size aşağıdaki avantajlarla birlikte üç yıllık bir garanti belgesi gönderilir:
1. Teknik destek
2. Özel teklifler ve ilgi çekici diğer bilgiler
84
Çevreyle İlgili Bilgiler
Satın aldığınız ekipman, üretiminde doğal kaynakların çıkarılması ve kullanımını gerektirmektedir. Ekipman,
sağlık ve çevre açısından tehlikeli maddeler içerebilir.
Bu maddelerin çevreye dağılımının önlenmesi ve doğal kaynaklar üzerindeki baskının hafifletilmesi için uygun
geri dönüşüm sistemlerini kullanmanızı teşvik ediyoruz. Bu sistemler, kullanım ömrü sona eren malzemelerin
çoğunu yeniden kullanacak ya da bunların geri dönüşümünü sağlayacaktır.
Cihazınızda bulunan çapraz kutu sembolü sizi bu sistemleri kullanmaya davet eder.
Toplama, yeniden kullanma ve geri dönüşüm sistemleriyle ilgili daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen yerel ya da
bölgesel atık idaresine başvurun. Ürünlerimizin çevresel performansı ile ilgili daha fazla bilgi için bizimle de irtibata
geçebilirsiniz.
Dokümantasyon Geri Bildirimi
Ürünlerimiz için en yüksek kalitede dokümantasyon üretme konusunda sürekli olarak çalışmaktayız. Geri bildirimlerinizi
memnuniyetle karşılamaktayız. Çevrimiçi Yardım, basılı veya PDF kullanım kılavuzlarımız ile ilgili yorum veya önerilerinizi
bize gönderin.
Geri bildiriminize aşağıdaki bilgileri de lütfen ekleyin:
Ürün adı ve sürüm numarası
Doküman türü: basılı kullanım kılavuzu, PDF veya çevrimiçi Yardım
Konu başlığı (çevrimiçi Yardım için) veya sayfa numarası (basılı veya PDF kullanım kılavuzları için)
İçerik ile ilgili kısa açıklama (örneğin, doğru olmayan adım adım talimatlar, açıklık getirilmesi gereken bilgiler,
daha çok ayrıntı gerektiren alanlar vb.)
Dokümantasyonun nasıl düzeltileceği veya geliştirileceği ile ilgili öneriler
Dokümantasyon kapsamına alınmasını istediğiniz ilave konular hakkındaki önerileriniz de bizim için çok değerlidir.
Bildirimlerinizi aşağıdaki adrese e-postayla gönderin:
documentation@dymo.com
Lütfen bu e-posta adresinin sadece dokümantasyon geri bildirimi için olduğunu unutmayınız. Teknik bir sorunuz
varsa lütfen Müşteri Hizmetleri ile temasa geçin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Dymo M1 Kullanici rehberi

Kategori
Posta terazileri
Tip
Kullanici rehberi
Bu kılavuz için de uygundur