Nikon MB-N11 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
B
A
60°
5
4
20
19
3
2
26
23
15
18
17
21
1
9
8
7
6
10
14
28
1211 13
24
27
25
16
22
2
3
41 5 7 9
11
6 8
10
12
13
Printed in Japan
SB0I03(U2)
6MFC24U2-03
Power Battery Pack
MB-N11
User's Manual
LtLvGr Tr Et
Gr
Τροφοδοτικό Μπαταρίας
Εγχειρίδιο Οδηγιών Χρήσης
Σας ευχαριστούμε για την αγορά ενός τροφοδοτικού μπαταρίας MB-N11.
Μπορούν να εισαχθούν μέχρι δύο μπαταρίες EN-EL15c στο MB-N11 για παροχή
ενέργειας όταν το τροφοδοτικό μπαταρίας είναι προσαρτημένο στις φωτογραφικές
μηχανές που παρατίθενται παρακάτω. Χρησιμοποιήστε το MB-N11 μόνο με συμβατές
φωτογραφικές μηχανές.
• Z7II
• Z6II
Μπορεί να χρησιμοποιηθεί ένας μετασχηματιστής φόρτισης μπαταρίας EH-7P
συνδεδεμένος στην επαφή φόρτισης του MB-N11 για τη φόρτιση των μπαταριών χωρίς
να αφαιρεθούν από το τροφοδοτικό μπαταρίας.
Πριν από τη χρήση αυτού του προϊόντος, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Θα
πρέπει επίσης να συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο της φωτογραφικής μηχανής.
Για την Ασφάλεια Σας
Για την Ασφάλεια Σας
Για να μην προκληθεί υλική ζημιά ή τραυματισμός σε εσάς ή σε άλλους, διαβάστε την
ενότητα «Για τη Ασφάλεια Σας» στο σύνολό της προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το
προϊόν.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για την ασφάλεια σε μέρος, όπου θα τις διαβάσουν όλοι όσοι
χρησιμοποιήσουν αυτό το προϊόν.
A ΚΙΝΔΥΝΟΣ: Η μη τήρηση των προφυλάξεων με αυτό το εικονίδιο ενέχει υψηλό
κίνδυνο θανάτου ή σοβαρού τραυματισμού.
A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η μη τήρηση των προφυλάξεων με αυτό το εικονίδιο μπορεί
να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
A ΠΡΟΣΟΧΗ: Η μη τήρηση των προφυλάξεων με αυτό το εικονίδιο μπορεί να
οδηγήσει σε τραυματισμό ή υλική ζημιά.
A
A
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μην αποσυναρμολογείτε ή τροποποιείτε αυτό το προϊόν.
Μην αποσυναρμολογείτε ή τροποποιείτε αυτό το προϊόν.
Μην αγγίξετε τα εσωτερικά μέρη που έχουν εκτεθεί λόγω πτώσης ή άλλου
Μην αγγίξετε τα εσωτερικά μέρη που έχουν εκτεθεί λόγω πτώσης ή άλλου
ατυχήματος.
ατυχήματος.
Η μη τήρηση αυτών των προφυλάξεων μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία ή
άλλο τραυματισμό.
Σε περίπτωση που παρατηρήσετε τυχόν ανωμαλίες, όπως παρουσία
Σε περίπτωση που παρατηρήσετε τυχόν ανωμαλίες, όπως παρουσία
καπνού, ζέστης ή ασυνήθιστων οσμών στο προϊόν, αποσυνδέστε αμέσως
καπνού, ζέστης ή ασυνήθιστων οσμών στο προϊόν, αποσυνδέστε αμέσως
την μπαταρία ή την πηγή τροφοδοσίας.
την μπαταρία ή την πηγή τροφοδοσίας.
Η συνέχιση της λειτουργίας μπορεί να οδηγήσει σε φωτιά, εγκαύματα ή άλλο
τραυματισμό.
Διατηρήστε το στεγνό.
Διατηρήστε το στεγνό.
Μην το χειρίζεστε με βρεγμένα χέρια.
Μην το χειρίζεστε με βρεγμένα χέρια.
Μην πιάνετε το βύσμα με βρεγμένα χέρια.
Μην πιάνετε το βύσμα με βρεγμένα χέρια.
Η μη τήρηση αυτών των προφυλάξεων μπορεί να οδηγήσει σε φωτιά ή
ηλεκτροπληξία.
Μην αφήνετε το δέρμα σας να παραμένει σε παρατεταμένη επαφή με αυτό
Μην αφήνετε το δέρμα σας να παραμένει σε παρατεταμένη επαφή με αυτό
το προϊόν, ενώ βρίσκεται σε λειτουργία ή συνδεδεμένο στην πρίζα.
το προϊόν, ενώ βρίσκεται σε λειτουργία ή συνδεδεμένο στην πρίζα.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε εγκαύματα χαμηλής
θερμοκρασίας.
Μην βραχυκυκλώνετε τις επαφές του τροφοδοτικού μπαταρίας ή του
Μην βραχυκυκλώνετε τις επαφές του τροφοδοτικού μπαταρίας ή του
στηρίγματος μπαταριών.
στηρίγματος μπαταριών.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε διαρροή, υπερθέρμανση,
θραύση των μπαταριών, ή να πιάσουν φωτιά.
Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε χώρο με παρουσία εύφλεκτων
Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε χώρο με παρουσία εύφλεκτων
αερίων ή σκόνης όπως προπάνιο, βενζίνη ή αερολύματα.
αερίων ή σκόνης όπως προπάνιο, βενζίνη ή αερολύματα.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη ή φωτιά.
Κρατήστε αυτό το προϊόν μακριά από παιδιά.
Κρατήστε αυτό το προϊόν μακριά από παιδιά.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό ή
δυσλειτουργία προϊόντος.
Επιπλέον, έχετε υπόψη ότι τα μικρά μέρη αποτελούν κίνδυνο πνιγμού.
Σε περίπτωση που ένα παιδί καταπιεί οποιοδήποτε μέρος αυτού του προϊόντος,
ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες, φορτιστές ή μετασχηματιστές ρεύματος
Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες, φορτιστές ή μετασχηματιστές ρεύματος
που δεν έχουν καθοριστεί ειδικά για χρήση με αυτό το προϊόν.
που δεν έχουν καθοριστεί ειδικά για χρήση με αυτό το προϊόν.
Κατά τη χρήση μπαταριών, φορτιστών και μετασχηματιστών ρεύματος που
Κατά τη χρήση μπαταριών, φορτιστών και μετασχηματιστών ρεύματος που
έχουν καθοριστεί για χρήση με αυτό το προϊόν, μην:
έχουν καθοριστεί για χρήση με αυτό το προϊόν, μην:
-
-
Φθείρετε, τροποποιείτε, τραβάτε βίαια ή λυγίζετε τα σύρματα ή τα
Φθείρετε, τροποποιείτε, τραβάτε βίαια ή λυγίζετε τα σύρματα ή τα
καλώδια, τοποθετείτε κάτω από βαριά αντικείμενα, ή τα εκθέτετε σε
καλώδια, τοποθετείτε κάτω από βαριά αντικείμενα, ή τα εκθέτετε σε
θερμότητα ή φλόγα.
θερμότητα ή φλόγα.
-
-
Χρησιμοποιήστε μετατροπείς ταξιδιού ή προσαρμογείς που έχουν
Χρησιμοποιήστε μετατροπείς ταξιδιού ή προσαρμογείς που έχουν
σχεδιαστεί για τη μετατροπή από μία τάση σε άλλη ή με μετατροπείς
σχεδιαστεί για τη μετατροπή από μία τάση σε άλλη ή με μετατροπείς
συνεχούς σε εναλλασσόμενο ρεύμα.
συνεχούς σε εναλλασσόμενο ρεύμα.
Η μη τήρηση αυτών των προφυλάξεων μπορεί να οδηγήσει σε φωτιά ή
ηλεκτροπληξία.
Μην πιάνετε το βύσμα κατά τη φόρτιση του προϊόντος ή τη χρήση του
Μην πιάνετε το βύσμα κατά τη φόρτιση του προϊόντος ή τη χρήση του
μετασχηματιστή ρεύματος κατά τη διάρκεια καταιγίδων.
μετασχηματιστή ρεύματος κατά τη διάρκεια καταιγίδων.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία.
Μην το χειρίζεστε με γυμνά χέρια σε τοποθεσίες που εκτίθενται σε
Μην το χειρίζεστε με γυμνά χέρια σε τοποθεσίες που εκτίθενται σε
υπερβολικά υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες.
υπερβολικά υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε εγκαύματα ή
κρυοπάγημα.
A
A
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αφαιρέστε την μπαταρία και αποσυνδέστε τον μετασχηματιστή ρεύματος
Αφαιρέστε την μπαταρία και αποσυνδέστε τον μετασχηματιστή ρεύματος
αν αυτό το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για παρατεταμένο
αν αυτό το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για παρατεταμένο
χρονικό διάστημα.
χρονικό διάστημα.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε φωτιά ή δυσλειτουργία
προϊόντος.
Μην αφήνετε το προϊόν σε μέρος, όπου θα εκτεθεί σε εξαιρετικά υψηλές
Μην αφήνετε το προϊόν σε μέρος, όπου θα εκτεθεί σε εξαιρετικά υψηλές
θερμοκρασίες, για παρατεταμένο χρονικό διάστημα, όπως σε κλειστό
θερμοκρασίες, για παρατεταμένο χρονικό διάστημα, όπως σε κλειστό
αυτοκίνητο ή σε άμεσο ηλιακό φως.
αυτοκίνητο ή σε άμεσο ηλιακό φως.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε φωτιά ή δυσλειτουργία
προϊόντος.
Μη μεταφέρετε φωτογραφικές μηχανές ή φακούς με προσαρτημένα
Μη μεταφέρετε φωτογραφικές μηχανές ή φακούς με προσαρτημένα
τρίποδα ή παρόμοια εξαρτήματα.
τρίποδα ή παρόμοια εξαρτήματα.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό ή
δυσλειτουργία προϊόντος.
A
A
ΚΙΝΔΥΝΟΣ (Μπαταρίες)
ΚΙΝΔΥΝΟΣ (Μπαταρίες)
Μην χειρίζεστε λανθασμένα τις μπαταρίες.
Μην χειρίζεστε λανθασμένα τις μπαταρίες.
Η μη τήρηση των παρακάτω προφυλάξεων μπορεί να οδηγήσει σε διαρροή,
υπερθέρμανση, θραύση των μπαταριών, ή να πιάσουν φωτιά:
- Χρησιμοποιείτε μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που έχουν εγκριθεί για
χρήση σε αυτό το προϊόν.
- Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε φλόγα ή υπερβολική ζέστη.
- Μην αποσυναρμολογείτε.
- Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους ακουμπώντας τους σε κολιέ, φουρκέτες ή άλλα
μεταλλικά αντικείμενα.
- Μην εκθέτετε τις μπαταρίες ή τα προϊόντα, στα οποία εισάγονται, σε ισχυρούς
κραδασμούς.
- Μην πατάτε τις μπαταρίες, μην τις τρυπάτε με καρφιά ή τις χτυπάτε με σφυρί.
Φορτίστε μόνο όπως υποδεικνύεται.
Φορτίστε μόνο όπως υποδεικνύεται.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε διαρροή, υπερθέρμανση,
θραύση των μπαταριών, ή να πιάσουν φωτιά.
Αν υγρό μπαταρίας έρθει σε επαφή με τα μάτια σας, ξεπλύνετε με άφθονο
Αν υγρό μπαταρίας έρθει σε επαφή με τα μάτια σας, ξεπλύνετε με άφθονο
καθαρό νερό και ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
καθαρό νερό και ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
Καθυστερημένη ενέργεια μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό των ματιών.
Ακολουθήστε τις οδηγίες του προσωπικού της αεροπορικής εταιρείας.
Ακολουθήστε τις οδηγίες του προσωπικού της αεροπορικής εταιρείας.
Μπαταρίες που αφήνονται χωρίς επίβλεψη σε μεγάλα υψόμετρα σε περιβάλλον
χωρίς πίεση μπορεί να υποστούν διαρροή, να υπερθερμανθούν, να σπάσουν ή να
πάρουν φωτιά.
A
A
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ (Μπαταρίες)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ (Μπαταρίες)
Κρατήστε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά.
Κρατήστε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά.
Σε περίπτωση που ένα παιδί καταπιεί μια μπαταρία, ζητήστε αμέσως ιατρική
βοήθεια.
Κρατήστε τις μπαταρίες μακριά από κατοικίδια και άλλα ζώα.
Κρατήστε τις μπαταρίες μακριά από κατοικίδια και άλλα ζώα.
Οι μπαταρίες θα μπορούσαν να υποστούν διαρροή, να υπερθερμανθούν, να
σπάσουν ή να πιάσουν φωτιά αν κοπούν, μασηθούν ή καταστραφούν αλλιώς από
ζώα.
Μην βυθίζετε τις μπαταρίες σε νερό, ή τις εκθέτετε σε βροχή.
Μην βυθίζετε τις μπαταρίες σε νερό, ή τις εκθέτετε σε βροχή.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε φωτιά ή δυσλειτουργία
προϊόντος. Αν βραχεί το προϊόν, στεγνώστε το με μια πετσέτα ή κάτι παρόμοιο.
Διακόψτε αμέσως τη χρήση αν παρατηρήσετε τυχόν αλλαγές στις μπαταρίες,
Διακόψτε αμέσως τη χρήση αν παρατηρήσετε τυχόν αλλαγές στις μπαταρίες,
όπως αποχρωματισμό ή παραμόρφωση.
όπως αποχρωματισμό ή παραμόρφωση.
Σταματήστε τη φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών EN-EL15c, αν
Σταματήστε τη φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών EN-EL15c, αν
δεν φορτίζονται εντός του καθορισμένου χρονικού διαστήματος.
δεν φορτίζονται εντός του καθορισμένου χρονικού διαστήματος.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε διαρροή, υπερθέρμανση,
θραύση των μπαταριών, ή να πιάσουν φωτιά.
Όταν δεν χρειάζεστε πλέον τις μπαταρίες, μονώστε τους πόλους με ταινία.
Όταν δεν χρειάζεστε πλέον τις μπαταρίες, μονώστε τους πόλους με ταινία.
Μπορεί να προκύψει υπερθέρμανση, θραύση ή φωτιά αν μεταλλικά αντικείμενα
έρθουν σε επαφή με τους πόλους.
Αν υγρό μπαταρίας έρθει σε επαφή με το δέρμα ή τα ρούχα ενός ατόμου,
Αν υγρό μπαταρίας έρθει σε επαφή με το δέρμα ή τα ρούχα ενός ατόμου,
ξεπλύνετε αμέσως την προσβεβλημένη περιοχή με άφθονο καθαρό νερό.
ξεπλύνετε αμέσως την προσβεβλημένη περιοχή με άφθονο καθαρό νερό.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε ερεθισμό του δέρματος.
Σημειώσεις για τους Πελάτες στην Ευρώπη
Σημειώσεις για τους Πελάτες στην Ευρώπη
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ ΑΝ Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΜΠΑΤΑΡΙΑ
ΛΑΘΟΣ ΤΥΠΟΥ. ΑΠΟΡΡΙΨΤΕ ΤΙΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΣΥΜΦΩΝΑ
ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.
Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι ο ηλεκτρικός και ο ηλεκτρονικός
εξοπλισμός πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά.
Τα παρακάτω ισχύουν μόνο για τους χρήστες στις χώρες της Ευρώπης:
• Αυτό το προϊόν προορίζεται για ξεχωριστή συλλογή σε ένα κατάλληλο
σημείο απόρριψης. Μην το απορρίπτετε μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.
• Η ξεχωριστή συλλογή και η ανακύκλωση βοηθούν στη συντήρηση των φυσικών
πόρων και την πρόληψη αρνητικών συνεπειών στην ανθρώπινη υγεία και το
περιβάλλον που μπορούν να προκληθούν από τη λανθασμένη απόρριψη.
• Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής ή τις τοπικές
αρχές που είναι υπεύθυνες για τη διαχείριση των απορριμμάτων.
Μέρη του MB-N11: Ονόματα και λειτουργίες
Μέρη του MB-N11: Ονόματα και λειτουργίες
Το όνομα και η λειτουργία κάθε μέρους του MB-N11 παρατίθενται παρακάτω (Εικόνα1).
q
Καπάκι επαφών
Προστατεύει τις επαφές τροφοδοσίας και σήματος του
MB-N11.
w
Επαφές σήματος
e
Επαφές τροφοδοσίας
r
Τροχός προσάρτησης
Χρησιμοποιείται κατά την προσάρτηση του MB-N11 στη
φωτογραφική μηχανή.
t
Βίδα συναρμολόγησης
y
Λυχνία LED (×2) Ανάβουν κατά τη φόρτιση των μπαταριών.
u
Επαφή φόρτισης
Για χρήση με μετασχηματιστές φόρτισης μπαταρίας
EH-7P που παρέχονται μαζί με τη φωτογραφική μηχανή
ή διατίθενται ξεχωριστά.
i
Κάλυμμα επαφής φόρτισης
o
Κάλυμμα διαμερίσματος
υποδοχής
!0
Ασφάλεια διαμερίσματος
υποδοχής
!1
Διαμέρισμα υποδοχής
μπαταρίας
Σε αυτό το μέρος εισάγεται η υποδοχή μπαταριών.
!2
Κάλυμμα ακροδεκτών
τροφοδοσίας
Για χρήση με προαιρετικούς ακροδέκτες τροφοδοσίας
EP-5B.
!3
Ασφάλεια υποδοχής
μπαταρίας
Ασφαλίζει την υποδοχή μπαταριών στη θέση της μετά
την εισαγωγή.
!4
Υποδοχή τριπόδου
!5
Υποδοχή καλύμματος
διαμερίσματος μπαταριών
Συγκρατεί το κάλυμμα του διαμερίσματος μπαταριών
της φωτογραφικής μηχανής όταν αφαιρείται από τη
μηχανή.
!6
Κύριος επιλογέας εντολών
για κατακόρυφη λήψη
Εκτελούν τις ίδιες λειτουργίες με τα αντίστοιχα
χειριστήρια της φωτογραφικής μηχανής. Ανατρέξτε στο
εγχειρίδιο της φωτογραφικής μηχανής για λεπτομέρειες.
!7
Υπο-επιλογέας εντολών
για κατακόρυφη λήψη
!8
Κουμπί λήψης για
κατακόρυφη λήψη
!9
Πολυ-επιλογέας για
κατακόρυφη λήψη
Εκτελέστε τις λειτουργίες που έχουν επιλεχθεί με τη
χρήση της επιλογής [Λειτ. κουμπιών MB-N11] στα
μενού της φωτογραφικής μηχανής. Ανατρέξτε στο
εγχειρίδιο της φωτογραφικής μηχανής για λεπτομέρειες.
@0
Κουμπί AF-ON για
κατακόρυφη λήψη
@1
Κουμπί Fn για κατακόρυφη
λήψη
@2
Κλείδωμα χειριστηρίων
Κλειδώνει τα χειριστήρια στο MB-N11 για την αποφυγή
ακούσιας λειτουργίας.
• Το κλείδωμα χειριστηρίων δεν είναι διακόπτης
τροφοδοσίας. Χρησιμοποιήστε τον διακόπτη
τροφοδοσίας της φωτογραφικής μηχανής για να
ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη μηχανή.
@3
Υποδοχή μπαταριών
Η υποδοχή μπαταριών συγκρατεί έως και δύο
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ιόντων λιθίου EN-EL15c.
@4
Διαμέρισμα μπαταρίας Α
@5
Διαμέρισμα μπαταρίας Β
@6
Ασφάλεια μπαταρίας
Ασφαλίζει την μπαταρία στη θέση της στο Διαμέρισμα Α
μετά την εισαγωγή.
@7
Πόλοι τροφοδοσίας
μπαταριών (×2)
@8
Πόλοι τροφοδοσίας
υποδοχής μπαταριών
Προσάρτηση του MB-N11
Προσάρτηση του MB-N11
Πριν από την προσάρτηση του MB-N11, απενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή. Θα
χρειαστεί επίσης να περιστρέψτε το κλείδωμα χειριστηρίων στη θέση L.
1
Αφαιρέστε το καπάκι επαφών από το τροφοδοτικό μπαταρίας.
Διατηρείτε το καπάκι επαφών σε ασφαλές μέρος.
2
Αφαιρέστε το κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας από το κάτω μέρος της
φωτογραφικής μηχανής (Εικόνα 2) και τοποθετήστε το στην υποδοχή
καλύμματος του διαμερίσματος μπαταριών στο MB-N11 (Εικόνα3).
Εάν είναι τοποθετημένη μια μπαταρία στη φωτογραφική μηχανή, αφαιρέστε την.
3
Προσαρτήστε το MB-N11 στη φωτογραφική μηχανή (Εικόνα4).
Περιστρέψτε τον τροχό προσάρτησης προς την κατεύθυνση που υποδεικνύεται από
το βέλος FLOCK για να ασφαλίσετε το τροφοδοτικό μπαταρίας στη θέση του.
D Αφαίρεση του MB-N11
Για να αφαιρέσετε το MB-N11, απενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή και, στη
συνέχεια, χαλαρώστε τον τροχό προσάρτησης περιστρέφοντάς τον προς την αντίθετη
κατεύθυνση από αυτήν που υποδεικνύεται από το βέλος. Αφού αφαιρέσετε το MB-N11,
αφαιρέστε το κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας από την υποδοχή καλύμματος του
διαμερίσματος μπαταριών και τοποθετήστε το ξανά στη φωτογραφική μηχανή.
Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα επαφών στο MB-N11 όταν το τροφοδοτικό μπαταρίας
δεν χρησιμοποιείται.
Εισαγωγή μπαταριών στο MB-N11
Εισαγωγή μπαταριών στο MB-N11
Το MB-N11 μπορεί να χρησιμοποιηθεί με έως και δύο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
ιόντων λιθίου EN-EL15c. Πριν από την εισαγωγή των μπαταριών, απενεργοποιήστε τη
φωτογραφική μηχανή. Θα χρειαστεί επίσης να περιστρέψτε το κλείδωμα χειριστηρίων
στη θέση L.
1
Κρατώντας πιεσμένη την ασφάλεια διαμερίσματος υποδοχής, σύρετε το
κάλυμμα διαμερίσματος υποδοχής προς το πλάι και, στη συνέχεια, κουνήστε
το ανοικτό (Εικόνα5).
2
Πιέστε την ασφάλεια της υποδοχής μπαταριών προς την κατεύθυνση που
υποδεικνύεται και αφαιρέστε την υποδοχή μπαταριών (Εικόνα6).
3
Εισαγάγετε τις μπαταρίες στην υποδοχή μπαταριών (Εικόνα7).
Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες έχουν τον σωστό προσανατολισμό. Η ασφάλεια
μπαταρίας θα ασφαλίσει στη θέση της όταν η μπαταρία στο Διαμέρισμα Α εισαχθεί
πλήρως.
4
Εισαγάγετε πρώτα τους πόλους της υποδοχής μπαταριών (Εικόνα8).
Χρησιμοποιώντας το κάτω μέρος της υποδοχής μπαταριών για να πιέσετε την
ασφάλεια της υποδοχής μπαταριών, σύρετε την υποδοχή μέσα στο διαμέρισμα με
τους πόλους πρώτα, σταματώντας όταν η ασφάλεια ασφαλίσει ξανά στη θέση της.
5
Κλείστε το κάλυμμα του θαλάμου υποδοχής και ασφαλίστε το πιέζοντας και
σύροντάς το προς την κατεύθυνση που υποδεικνύεται (Εικόνα9).
Gr
Όροι εγγύησης
Ο Nikon εξοπλισμός σας διαθέτει εγγύηση έναντι οποιωνδήποτε ελαττωμάτων κατασκευής για έναν ολόκληρο χρόνο από την ημερομηνία
της αρχικής αγοράς του. Εάν κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου της εγγύησης το προϊόν αποδειχτεί ελαττωματικό λόγω ακατάλληλου
υλικού ή εργασίας, το εξουσιοδοτημένο δίκτυο σέρβις μας εντός της επικράτειας πωλήσεων της Nikon Europe B.V. θα επισκευάσει το
προϊόν χωρίς χρέωση για την εργασία και τα εξαρτήματα, με τους όρους και τις προϋποθέσεις που ορίζονται παρακάτω. Η Nikon διατηρεί
το δικαίωμα (κατά την απόλυτη διακριτική της ευχέρεια) για την αντικατάσταση ή την επισκευή του προϊόντος.
1. Η παρούσα εγγύηση παρέχεται μόνο κατά την επίδειξη της συμπληρωμένης κάρτας εγγύησης και του πρωτότυπου τιμολογίου ή
απόδειξης αγοράς που υποδεικνύει την ημερομηνία αγοράς, τον τύπο του προϊόντος και το όνομα του αντιπροσώπου, μαζί με το προϊόν.
Η Nikon διατηρεί το δικαίωμα να αρνηθεί δωρεάν σέρβις βάσει εγγύησης αν δεν είναι δυνατή η επίδειξη των παραπάνω εγγράφων ή αν
οι πληροφορίες σε αυτά είναι ελλιπείς ή δυσανάγνωστες.
2. Η παρούσα εγγύηση δεν θα καλύψει:
• απαραίτητη συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτημάτων που οφείλεται σε φυσιολογική φθορά.
• τροποποιήσεις για την αναβάθμιση του προϊόντος πέραν του προβλεπόμενου σκοπού του, όπως περιγράφεται στα εγχειρίδια οδηγιών
χρήσης, χωρίς την προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση της Nikon.
• έξοδα μεταφοράς και όλους τους κινδύνους μεταφοράς που σχετίζονται άμεσα ή έμμεσα με την εγγύηση των προϊόντων.
οποιαδήποτε ζημία που προέρχεται από μετατροπές ή προσαρμογές που ενδέχεται να γίνουν στο προϊόν, χωρίς την προηγούμενη
γραπτή συγκατάθεση της Nikon, ώστε να είναι σύμφωνες με τα τοπικά ή εθνικά τεχνικά πρότυπα που ισχύουν σε οποιαδήποτε άλλη
χώρα εκτός από αυτήν για την οποία σχεδιάστηκε αρχικά και/ή κατασκευάστηκε το προϊόν.
3. Η εγγύηση δεν θα ισχύει σε περίπτωση:
ζημία που προκλήθηκε από κακή χρήση που περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται σε μη χρησιμοποίηση του προϊόντος για τον
προβλεπόμενο σκοπό του ή σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης για τη σωστή χρήση και συντήρηση, καθώς και την εγκατάσταση ή χρήση
του προϊόντος χωρίς συνέπεια στα πρότυπα ασφαλείας που ισχύουν στη χώρα όπου χρησιμοποιείται.
• ζημίες που προκαλούνται από ατυχήματα που περιλαμβάνουν αλλά δεν περιορίζονται σε κεραυνό, νερό, φωτιά, κακή χρήση ή αμέλεια.
• αλλοίωση, παραμόρφωση, δυσχερής ανάγνωση ή αφαίρεση του μοντέλου ή του σειριακού αριθμού στο προϊόν.
ζημία που μπορεί να προκύψει από επισκευές ή προσαρμογές οι οποίες έχουν διεξαχθεί από μη εξουσιοδοτημένους οργανισμούς ή
πρόσωπα.
• ελαττώματα σε οποιοδήποτε σύστημα μέσα στο οποίο το προϊόν έχει ενσωματωθεί ή με το οποίο χρησιμοποιείται.
4. Η εγγύηση σέρβις δεν επηρεάζει τα νόμιμα δικαιώματα του καταναλωτή βάσει της ισχύουσας εθνικής νομοθεσίας, ούτε το δικαίωμα του
καταναλωτή έναντι του αντιπροσώπου που προκύπτει από τη σύμβαση πώλησης/αγοράς τους.
Ειδοποίηση: Μία επισκόπηση όλων των εξουσιοδοτημένων Σταθμών Σέρβις της Nikon παρέχεται στο διαδίκτυο σε αυτόν τον
Σύνδεσμο
https://www.europe-nikon.com/service/
Tr
Garanti Koşulları
Nikon ekipmanınız tüm üretim hatalarına karşı orijinal satın alım tarihinden itibaren tam bir yıl garantilidir. Bu garanti süresi sırasında
ürünün düzgün olmayan malzeme veya işçilik nedeniyle kusurlu olduğu anlaşılırsa, Nikon Europe B.V.’nin satış alanı dahilindeki yetkili
servis ağımız, işçilik veya parçalar için ücret alınmadan ürünü aşağıda öne sürülen hüküm ve koşullarda tamir edecektir. Nikon ürünü
değiştirme veya tamir etme hakkını (tamamen kendi takdirine göre) saklı tutar.
1. Bu garanti ürünle birlikte yalnızca tamamlanmış garanti belgesi kartı ve orijinal fatura veya satın alım tarihi, ürün türü ve satıcı adını
gösteren bir satın alım fişinin sunulması üzerine sağlanır.
Yukarıdaki belgeler sunulamazsa veya belgelerde yer alan bilgiler eksik veya okunmuyorsa, Nikon ücretsiz garanti hizmetini reddetme
hakkını saklı tutar.
2. Şunlar bu garanti belgesi kapsamında değildir:
• gerekli bakım ve normal aşınma ve yırtılma nedeniyle onarım veya parça değişimi.
• Nikon’un yazılı izni olmadan, ürünü elkitabında açıklanan normal amacından yükseltmek için yapılan modifikasyonlar.
• taşıma maliyetleri ve ürünlerin garanti belgesi ile doğrudan veya dolaylı olarak ilgili tüm taşıma riskleri.
ürünün orijinal olarak tasarlandığı ve/veya üretildiği ülkeler dışındaki diğer ülkelerde yürürlükteki yerel veya uluslararası teknik
standartlara uymak için Nikon’un yazılı izni olmadan ürüne yapılabilecek modifikasyonlar ve ayarlamalardan kaynaklanan tüm
hasarlar.
3. Garanti belgesi şu durumda geçerli olmayacaktır:
• ürünü normal amacı için veya uygun kullanım ve bakıma dair kullanıcı talimatlarına göre kullanılmaması dahil olmak ancak bununla
sınırlı olmamak üzere yanlış kullanımdan kaynaklanan ve ürünün kullanıldığı ülkede yürürlükteki güvenlik standartları ile uyuşmayan
şekilde kullanılması ve kurulması sonucunda oluşan hasarlar.
yıldırım, su, yangın, yanlış kullanım veya ihmalden kaynaklananlar dahil olmak üzere ancak bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla
kazaların neden olduğu hasarlar.
• ürünün üzerindeki model ve seri numarasının değiştirilmesi, tahrif edilmesi, okunmaması veya silinmesi.
• yetkili olmayan servis kurumları veya kişileri tarafından yapılmış onarım veya ayarlamalardan kaynaklanan hasarlar.
• ürünün içine dahil edildiği veya birlikte kullanıldığı herhangi bir sistemdeki hatalar.
4. Bu servis garanti belgesi tüketicinin yürürlükteki geçerli ulusal yasalar altındaki yasal haklarını veya tüketicinin satıcıya karşı satış/satın
alım sözleşmelerinden doğan haklarını etkilemez.
Bildirim: Tüm yetkili Nikon Servis İstasyonlarına genel bir bakış aşağıdaki bu Bağlantıda çevrimiçi olarak bulunabilir
https://www.europe-nikon.com/service/
Et
Garantiitingimused
Teie Nikoni seadmel on garantii mistahes tootmisdefektide vastu ühe täisaasta jooksul alates algsest ostukuupäevast. Selle garantiiperioodi
jooksul tootes mittenõuetekohasest materjalist või teostusest tingitud defektide ilmnemisel parandab meie ametlik teenindusvõrk Nikon
B.V. Europe müügiterritooriumil antud toote tasuta nii tööjõu kui ka osade suhtes vastavalt alltoodud tingimustele. Nikon jätab endale
õiguse (oma ainuäranägemisel) kas toote vahetamiseks või selle parandamiseks.
1. Käesolev garantii kehtib ainult koos tootega täidetud garantiikaardi ja ostukuupäeva, toote tüübi ja diileri nimega esialgse arve või
ostukviitungi esitamisel.
Ülalnimetud dokumentide puudumisel või nende ebatäieliku või mitteloetava täitmise korral jätab Nikon endale õiguse keelduda
tasuta garantiiteeninduse osutamisest.
2. Käesoleva garantii alla ei kuulu:
• vajalik hooldus ja remont või osade vahetus seoses normaalse kulumisega;
modifitseerimine toote täiendamiseks võrreldes selle kasutusjuhendites kirjeldatud tavakasutusega ilma Nikoni eelneva kirjaliku
nõusolekuta;
• transpordikulud koos kõikide otseselt või kaudselt toodete garantiiga seotud transpordiriskidega;
mistahes kahjustused, mis on põhjustatud toote võimalikust ilma Nikoni eelneva kirjaliku nõusolekuta modifitseerimisest või
reguleerimisest vastavalt kehtivatele kohalikele või riiklikele tehnilistele standarditele riikides peale nende, mille jaoks antud toode
oli algselt konstrueeritud ja/või toodetud.
3. Käesolev garantii ei kohaldu järgmistel juhtudel:
väärkasutusest põhjustatud kahjustused, sealhulgas, kuid mitte ainult, toote kasutajamine selleks mitteettenähtud eesmärgil või
mitte vastavalt normaalse kasutuse ja hoolduse juhistele ning selle paigaldamine või kasutamine mittevastavalt kasutuskoha riigis
kehtivatele ohutusstandarditele;
õnnetusjuhtumitest, sealhulgas, kuid mitte ainult, äikesest, veest, tulekahjust, väärkasutusest või hooletusest põhustatud kahjustused;
• toote mudeli või seerianumbri muutmine, rikkumine, mitteloetavus, või eemaldamine;
• volitamata teenindusorganisatsioonide või isikute poolt teostatud remondist või reguleerimisest põhjustatud kahjustused;
• defektid mistahes süsteemis, mille koosseisu antud toode kuulub või millega koos seda kasutatakse.
4. Käesolev teenindusgarantii ei mõjuta tarbija seaduslikke õigusi kooskõlas kehtivata kohalduvate riiklike seadustega ega tarbija ostu-
müügilepingust tulenevat õigust diileri vastu.
Teatis: Ülevaate kõikide Nikoni volitatud teenindusjaamade kohta võib leida veebist järgmiselt lingilt
https://www.europe-nikon.com/service/
Lv
Garantijas noteikumi
Jūsu Nikon ierīcei tiek sniegta garantija attiecībā uz ražošanas defektiem pilnu vienu gadu no sākotnējās pārdošanas datuma. Ja garantijas
periodā šim izstrādājumam atklājas defekti, kuru cēlonis ir neatbilstoši materiāli vai ražošanas defekti, mūsu pilnvarotais tehniskās
apkopes tīkls uzņēmuma Nikon Europe B.V. tirdzniecības teritorijas robežās salabos izstrādājumu, neieturot maksu par remontu un daļām,
uz tālāk aprakstītajiem noteikumiem. Nikon patur tiesības (pēc saviem ieskatiem) apmainīt vai salabot izstrādājumu.
1. Šī garantija tiek sniegta tikai tad, ja kopā ar izstrādājumu ir iesniegta aizpildīta garantijas karte un pirkumu apstiprinoša rēķina vai kvīts
oriģināls, kurā norādīts izstrādājuma iegādes datums, izstrādājuma tips un izplatītāja nosaukums.
Nikon patur tiesības atteikt bezmaksas garantijas pakalpojumu, ja netiek iesniegti iepriekšminētie dokumenti vai tajos uzrādītā
informācija ir nepilnīga vai nesalasāma.
2. Šī garantija netiek attiecināta:
• uz nepieciešamo apkopi un remontu vai daļu mainīšanu, kas jāveic normāla nodiluma un nolietojuma dēļ;
uz pārveidojumiem, kas veikti, lai uzlabotu ierīci, pārsniedzot tās lietošanas rokasgrāmatā aprakstīto uzdevumu, bez iepriekšējas
Nikon rakstiskas atļaujas;
• uz transportēšanas izmaksām un visiem transportēšanas riskiem, kas tieši vai netieši saistīti ar izstrādājuma garantiju;
uz jebkādiem bojājumiem, kuru cēlonis ir pārveidojumi vai regulēšana, kas veikti izstrādājumam bez Nikon iepriekšējas rakstiskas
atļaujas, lai nodrošinātu atbilstību vietējiem vai valsts tehniskajiem standartiem, kas ir spēkā jebkurā citā valstī, kas nav valsts, kurai
izstrādājums sākotnēji ir bijis paredzēts un/vai izgatavots.
3. Garantija netiek piemērota šādos gadījumos:
• ja bojājuma cēlonis ir nepareiza lietošana, tostarp, bet neaprobežojoties ar izstrādājuma nelietošanu tam paredzētajam mērķim vai
atbilstoši lietošanas instrukcijām par pareizu lietošanu un apkopi, un izstrādājuma uzstādīšanu vai lietošanu neatbilstoši drības
standartiem, kas ir spēkā valstī, kurā tas tiek lietots;
ja bojājumu cēlonis ir negadījums, tostarp, bet neaprobežojoties ar zibens, ūdens vai uguns iedarbību, nepareizu lietošanu vai
nevērību.
• ja izstrādājuma modeļa vai sērijas numurs ir izmainīts, bojāts vai kļuvis nesalasāms;
• ja bojājumu cēlonis ir remonts vai regulēšana, ko veikušas nepilnvarotas apkopes organizācijas vai personas;
• ja ir bojājumi jebkādā sistēmā, kurā izstrādājums ir iekļauts vai ar kuru tas tiek izmantots.
4. Šī garantija neietekmē patērētāja likumīgās tiesības saskaņā ar piemērojamiem attiecīgajā valstī spēkā esošajiem likumiem, nedz arī
patērētāja tiesības attiecībā pret izplatītāju, kas izriet no viņu pirkšanas-pārdošanas līguma.
Piezīme: Pārskatu par visām pilnvarotām Nikon tehniskās apkopes stacijām skatiet tiešsaistē šādā tīmekļa adresē
https://www.europe-nikon.com/service/
Nikon Europe Service Warranty Card
Κάρτα Ευρωπαϊκής Εγγύησης Σέρβις της Nikon/Nikon Avrupa Servis Garanti Belgesi Kartı/
Nikoni Euroopa teeninduse garantiikaart/Nikon Eiropas servisa garantijas karte/
Nikon techninės priežiūros garantijos Europoje kortelė
Όνομα μοντέλου/Model adı/Mudeli nimetus/Modeļa nosaukums/Modelio pavadinimas
MB-N11
Σειριακός Αρ./Seri No./Seerianumber/Sērijas Nr./Serijos Nr.
Ημερομηνία αγοράς/Satın alım tarihi/Ostukuupäev/Iegādes datums/Įsigijimo data
Όνομα και διεύθυνση πελάτη/Müşterinin adı ve adresi/Kliendi nimi ja aadress/Pircēja vārds, uzvārds un adrese/
Kliento vardas, pavardė ir adresas
Πωλητής/Satıcı/Müügiesindaja/Tirgotājs/Atstovas
Διανομέας/Distribütör/Turustaja/Izplatītājs/Platintojas
Nikon Europe B.V.
Tripolis 100, Burgerweeshuispad 101, 1076 ER Amsterdam, The Netherlands
Κατασκευαστής/Üretici/Tootja/Ražotājs/Gamintojas
NIKON CORPORATION
Shinagawa Intercity Tower C, 2-15-3, Konan, Minato-ku, Tokyo 108-6290 Japan
Lt
Garantijos sąlygos
Jūsų Nikon įrangai suteikiama vienerių metų garantija dėl gamybos defektų, kuri galioja nuo pirminės pirkimo datos. Jei šiuo garantiniu
laikotarpiu įrodoma, kad gaminys turi trūkumų dėl netinkamos medžiagos ar netinkamai atlikto darbo, mūsų įgaliotas aptarnavimo
tinklas, esantis Nikon Europos B.V. pardavimų teritorijoje, suremontuos gaminį, neimdamas mokesčio už darbą ir už detales laikantis šių
nustatytų sąlygų. Nikon pasilieka teisę (išimtinai savo nuožiūra) pakeisti arba remontuoti gaminį.
1. Ši garantija suteikiama tik kartu su gaminiu pateikus užpildytą garantijos kortelę ir pirminę sąskaitą-faktūrą arba pirkimo čekį, kuriame
nurodyta įsigijimo data, gaminio tipas ir pardavėjo pavadinimas.
Nikon pasilieka teisę atsisakyti suteikti nemokamas garantines paslaugas, jei pirmiau išvardinti dokumentai negali būti pateikti, arba jei
juose pateikiama informacija neišsami ar neįskaitoma.
2. Ši garantija neapima:
• reikalingos priežiūros ir remonto darbų ar detalių pakeitimo dėl įprasto nusidėvėjimo.
modifikacijų, kurios patobulintų gaminį, pakeičiant jo įprastą naudojimo paskirtį kaip aprašyta naudotojo vadove, be išankstinio
rašytinio Nikon sutikimo.
• transportavimo kaštų ir bet kokios transportavimo rizikos, tiesiogiai ar netiesiogiai susijusios su gaminių garantija.
• bet kokios žalos, kilusios dėl modifikacijų ar reguliavimo, kuris galėjo būti padarytas gaminiui be išankstinio rašytinio Nikon sutikimo,
siekiant, kad jis atitiktų galiojančius vietinių ar nacionalinių techninių standartų reikalavimus bet kurioje kitoje šalyje, nei tose, kurioms
gaminys buvo iš pradžių suprojektuotas ir (arba) pagamintas.
3. Garantija netaikoma, jei:
• žala padaryta dėl netinkamo naudojimo, įskaitant (bet neapsiribojant) atvejus, kai gaminys buvo panaudotas pagal kitą nei įprastą
paskirtį arba nesilaikant vartotojo instrukcijų apie tinkamą naudojimą ir priežiūrą bei gaminio montavimą ar naudojimą nesilaikant
saugos standartų, galiojančių šalyje, kurioje jis naudojamas.
žala padaryta įvykus nelaimingiems atsitikimams, įskaitant, bet neapsiribojant, žaibą, vandenį, gaisrą, netinkamą naudojimą ar
priežiūrą.
• modelio pavadinimas ar gaminio serijinis numeris pakeistas, sudarkytas, neįskaitomas ar pašalintas.
• žala atsiranda dėl atlikto remonto ar reguliavimo, kurį atliko neįgaliotos techninio aptarnavimo organizacijos ar asmenys.
• defektai aptinkami bet kokioje sistemoje, į kurią produktas yra įdiegtas ar su kuriuo naudojamas.
4. Ši aptarnavimo garantija neturi įtakos nei galiojančiais nacionaliniais įstatymais nustatytoms vartotojo teisėms, nei vartotojo teisėms
pardavėjų atžvilgiu, susijusioms su pirkimo/pardavimo sutartimi.
Pastaba: Visų įgaliotųjų Nikon remonto centrų apžvalgą galite rasti internete šiuo adresu
https://www.europe-nikon.com/service/
A Αφαίρεση των μπαταριών
Αφαιρέστε την υποδοχή και, στη συνέχεια, αφαιρέστε τις μπαταρίες όπως υποδεικνύεται
(Εικόνα10).
A Αντικατάσταση της μπαταρίας στο Διαμέρισμα A
Η μπαταρία στο Διαμέρισμα Α μπορεί να αντικατασταθεί χωρίς να αφαιρεθεί η
υποδοχή μπαταριών. Εισαγάγετε την μπαταρία όπως υποδεικνύεται, σταματώντας
όταν η ασφάλεια ασφαλίσει στη θέση της (Εικόνα11). Η μπαταρία στο Διαμέρισμα Α
μπορεί να αφαιρεθεί πιέζοντας την ασφάλεια όπως υποδεικνύεται στην Εικόνα12 και
σύροντας την μπαταρία από την υποδοχή.
A Αντικατάσταση των μπαταριών κατά τη λήψη
Όταν έχουν εισαχθεί δύο μπαταρίες, μπορείτε να αντικαταστήσετε την μπαταρία στο
Διαμέρισμα A χωρίς να απενεργοποιηθεί η φωτογραφική μηχανή. Μπορεί να σας
είναι χρήσιμο αυτό όταν χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή συνεχόμενα για
μεγάλα χρονικά διαστήματα.
Προσέξτε να μην πιέσετε την ασφάλεια της υποδοχής
μπαταριών ή να μην αφαιρέσετε την υποδοχή κατά την
αντικατάσταση της μπαταρίας.
A Σειρά μπαταριών
Αν χρησιμοποιείτε μόνο μία μπαταρία, μπορεί να εισαχθεί σε οποιοδήποτε διαμέρισμα.
Όταν έχουν εισαχθεί δύο μπαταρίες, θα χρησιμοποιηθεί πρώτα η μπαταρία στο
Διαμέρισμα Α. Η φωτογραφική μηχανή θα χρησιμοποιήσει την μπαταρία στο
Διαμέρισμα B όταν εξαντληθεί η μπαταρία στο Διαμέρισμα Α.
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της φωτογραφικής μηχανής για πληροφορίες σχετικά με τη φόρτιση
των μπαταριών και την τροφοδοσία.
Επίπεδο φορτίου των μπαταριών στο MB-N11
Επίπεδο φορτίου των μπαταριών στο MB-N11
Το επίπεδο φορτίου των μπαταριών στο MB-N11 εμφανίζεται στην οθόνη λήψης και
στον πίνακα ελέγχου της φωτογραφικής μηχανής.
Προφυλάξεις ως προς τη χρήση
Προφυλάξεις ως προς τη χρήση
Λάβετε υπόψη τις ακόλουθες προφυλάξεις κατά τη χρήση του MB-N11.
• Αγγίζοντας τις επαφές τροφοδοσίας/σήματος με μεταλλικά αντικείμενα, ενδέχεται
να προκληθεί βραχυκύκλωμα. Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα επαφών πριν από την
αποθήκευση ή τη μεταφορά του τροφοδοτικού μπαταρίας ή πριν από τη φόρτιση των
μπαταριών χωρίς το τροφοδοτικό να είναι προσαρτημένο στη φωτογραφική μηχανή.
Η λάμπα πρόσβασης κάρτας μνήμης της φωτογραφικής μηχανής μπορεί να ανάψει
όταν το MB-N11 προσαρτάται ή αφαιρείται από τη φωτογραφική μηχανή.
Όταν χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή και με το MB-N11 και με τον
προαιρετικό προσαρμογέα μοντούρας FTZ, συνδέστε τα τρίποδα στη μοντούρα
τριπόδου είτε στον φακό είτε στο MB-N11, όχι στη μοντούρα τριπόδου του FTZ.
Φακός MB-N11 FTZ
Το MB-N11 δεν διαθέτει διακόπτη τροφοδοσίας. Χρησιμοποιήστε τον διακόπτη
τροφοδοσίας για να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε τη φωτογραφική μηχανή.
Εάν αποσυνδεθεί το κάλυμμα διαμερίσματος υποδοχής
Εάν αποσυνδεθεί το κάλυμμα διαμερίσματος υποδοχής
Προκειμένου να προστατευθεί το κάλυμμα διαμερίσματος υποδοχής από ζημιές, μπορεί
να αποσυνδεθεί εάν ασκηθεί δύναμη ενώ είναι ανοιχτό. Το κάλυμμα διαμερίσματος
υποδοχής μπορεί να προσαρτηθεί ξανά όπως υποδεικνύεται στην Εικόνα13.
Πριν προσαρτήσετε ξανά το κάλυμμα διαμερίσματος υποδοχής, προσανατολίστε το
έτσι ώστε ο μεντεσές να είναι ορατός.
Προδιαγραφές
Προδιαγραφές
Πηγή τροφοδοσίας Μέχρι δύο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ιόντων λιθίου
EN-EL15c
*
* Μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν οι μπαταρίες
EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15, αλλά έχετε υπόψη ότι η
αντοχή της μπαταρίας (ο αριθμός των φωτογραφιών που μπορούν να
ληφθούν ή η διάρκεια πλάνων video που μπορούν να εγγραφούν με μία μόνο
φόρτιση) είναι μικρότερη από ό,τι με την EN-EL15c.
Χρόνος φόρτισης Περίπου 5ώρες και 30λεπτά
Απαιτούμενος χρόνος για τη φόρτιση δύο μπαταριών
EN-EL15c χρησιμοποιώντας έναν μετασχηματιστή
φόρτισης μπαταρίας EH-7P. Προϋποθέτει θερμοκρασία
περιβάλλοντος 25°C και ότι οι μπαταρίες έχουν εξαντληθεί.
Οι μπαταρίες EN-EL15a και EN-EL15 δεν μπορούν να
φορτιστούν χρησιμοποιώντας τον EH-7P. Χρησιμοποιήστε
έναν συμβατό φορτιστή μπαταρίας.
Επαφή φόρτισης USB τύπου C. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για τη
σύνδεση του μετασχηματιστή φόρτισης μπαταρίας EH-7P
και όχι για αποστολή φωτογραφιών ή άλλους σκοπούς.
Θερμοκρασία λειτουργίας 0°C – 40°C
Διαστάσεις (Π× Υ × Β) Περίπου 138,5 × 113,5 × 76mm, χωρίς τις προεξοχές
Βάρος • Περίπου 455γρ. (με δύο μπαταρίες EN-EL15c)
• Περίπου 295γρ. (χωρίς μπαταρίες)
Η Nikon διατηρεί το δικαίωμα να αλλάξει την εμφάνιση, τις προδιαγραφές καθώς και
την απόδοση του προϊόντος που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο οποιαδήποτε
στιγμή και χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
D Χαμηλές θερμοκρασίες περιβάλλοντος
Η φωτογραφική μηχανή ενδέχεται να μην λειτουργεί σε χαμηλές θερμοκρασίες
(περίπου 10 °C ή χαμηλότερες) όταν τροφοδοτείται από μερικώς φορτισμένες
μπαταρίες EN-EL15c/EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15. Σε κρύες καιρικές συνθήκες,
φορτίστε ένα σύνολο μπαταριών πριν από τη χρήση και φυλάξτε ένα άλλο σε ζεστό
μέρος, έτοιμο για αντικατάσταση αν χρειαστεί. Όταν θερμανθούν, οι κρύες μπαταρίες
ενδέχεται να ανακτήσουν μέρος του φορτίου τους.
Tr
Çok Yönlü Pil Paketi
Kullanım Kılavuzu
Bir MB-N11 çok yönlü pil paketi satın aldığınız için teşekkür ederiz.
MB-N11 aşağıda listelenen fotoğraf makinelerine takıldığında güç sağlamak için
pil paketine en fazla iki EN-EL15c pil takılabilir. MB-N11’i yalnızca uyumlu fotoğraf
makineleriyle kullanın.
• Z7II
• Z6II
MB-N11’in şarj konektörüne bağlı bir EH-7P AC şarj adaptörü pilleri pil paketinden
çıkarmadan şarj etmek için kullanılabilir.
Bu ürünü kullanmadan önce, lütfen bu talimatları dikkatli bir şekilde okuyun. Ayrıca
fotoğraf makinesi elkitabına da başvurmanız gerekecektir.
Emniyetiniz İçin
Emniyetiniz İçin
Maddi hasarı veya kendinizin ya da diğer insanların yaralanmasını önlemek için, bu
ürünü kullanmadan önce “Emniyetiniz İçin bölümünü tamamen okuyun.
Bu emniyet talimatlarını ürünü kullanan herkesin okuyacağı bir yerde bulundurun.
A TEHLİKE: Bu simge ile işaretlenen önlemlere uyulmaması yüksek ölüm veya
ciddi yaralanma riski taşır.
A UYARI: Bu simge ile işaretlenen önlemlere uyulmaması ölüme veya ciddi
yaralanmaya neden olabilir.
A DİKKAT: Bu simge ile işaretlenen önlemlere uyulmaması yaralanmaya veya
maddi hasara neden olabilir.
A
A
UYARI
UYARI
Bu ürünü parçalarına ayırmayın veya ürün üzerinde değişiklik yapmayın.
Bu ürünü parçalarına ayırmayın veya ürün üzerinde değişiklik yapmayın.
Düşme veya başka bir kaza sonucunda açığa çıkan iç parçalara dokunmayın.
Düşme veya başka bir kaza sonucunda açığa çıkan iç parçalara dokunmayın.
Bu önlemlere uyulmaması elektrik çarpmasına veya başka yaralanmalara neden
olabilir.
Ürünün duman, ısı veya alışılmadık kokular oluşturması gibi anormallikler
Ürünün duman, ısı veya alışılmadık kokular oluşturması gibi anormallikler
fark edecek olursanız pilin veya güç kaynağının bağlantısını derhal kesin.
fark edecek olursanız pilin veya güç kaynağının bağlantısını derhal kesin.
Kullanmaya devam edilmesi yangına, yanıklara veya başka yaralanmalara neden
olabilir.
Kuru tutun.
Kuru tutun.
Islak ellerle dokunmayın.
Islak ellerle dokunmayın.
Fişe ıslak ellerle dokunmayın.
Fişe ıslak ellerle dokunmayın.
Bu önlemlere uyulmaması yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Bu ürün açıkken veya prize takılıyken cildinizin ürünle uzun süre temas
Bu ürün açıkken veya prize takılıyken cildinizin ürünle uzun süre temas
halinde kalmasına izin vermeyin.
halinde kalmasına izin vermeyin.
Bu önleme uyulmaması düşük sıcaklık yanıklarına neden olabilir.
Pil paketi veya pil tutucunun temas noktalarına kısa devre yaptırmayın.
Pil paketi veya pil tutucunun temas noktalarına kısa devre yaptırmayın.
Bu önleme uyulmaması pillerin sızıntı yapmasına, aşırı ısınmasına, patlamasına veya
tutuşmasına neden olabilir.
Bu ürünü propan, benzin veya aerosoller gibi yanıcı toz veya gazların
Bu ürünü propan, benzin veya aerosoller gibi yanıcı toz veya gazların
bulunduğu yerlerde kullanmayın.
bulunduğu yerlerde kullanmayın.
Bu önleme uyulmaması patlamaya veya yangına neden olabilir.
Bu ürünü çocukların ulaşamayacağı bir yerde tutun.
Bu ürünü çocukların ulaşamayacağı bir yerde tutun.
Bu önleme uyulmaması yaralanmaya veya ürünün arızalanmasına neden olabilir.
Ayrıca küçük parçaların boğulma tehlikesi oluşturabileceğini unutmayın.
Bir çocuğun bu ürünün herhangi bir parçasını yutması durumunda hemen tıbbi
yardım alın.
Özellikle bu ürün ile kullanılmak üzere tasarlanmayan pilleri, şarj cihazlarını
Özellikle bu ürün ile kullanılmak üzere tasarlanmayan pilleri, şarj cihazlarını
veya AC adaptörlerini kullanmayın.
veya AC adaptörlerini kullanmayın.
Bu ürünle kullanılmak üzere tasarlanan pilleri, şarj cihazlarını ve AC
Bu ürünle kullanılmak üzere tasarlanan pilleri, şarj cihazlarını ve AC
adaptörlerini kullanırken, şunları yapmayın:
adaptörlerini kullanırken, şunları yapmayın:
-
-
Kordonlara veya kablolara zarar vermeyin, üzerlerinde değişiklik yapmayın,
Kordonlara veya kablolara zarar vermeyin, üzerlerinde değişiklik yapmayın,
zorla çekmeyin ya da bükmeyin; onları ağır nesnelerin altına yerleştirmeyin
zorla çekmeyin ya da bükmeyin; onları ağır nesnelerin altına yerleştirmeyin
ya da ısıya veya ateşe maruz bırakmayın.
ya da ısıya veya ateşe maruz bırakmayın.
-
-
Bir voltajdan diğerine dönüştürmek için tasarlanan seyahat dönüştürücüleri
Bir voltajdan diğerine dönüştürmek için tasarlanan seyahat dönüştürücüleri
veya DC-AC dönüştürücüleri ile kullanmayın.
veya DC-AC dönüştürücüleri ile kullanmayın.
Bu önlemlere uyulmaması yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Gök gürültülü fırtınalar sırasında ürünü şarj ederken veya AC adaptörünü
Gök gürültülü fırtınalar sırasında ürünü şarj ederken veya AC adaptörünü
kullanırken fi şe dokunmayın.
kullanırken fi şe dokunmayın.
Bu önleme uyulmaması elektrik çarpmasına neden olabilir.
Aşırı derecede yüksek veya düşük sıcaklıklara maruz kalan yerlerde çıplak
Aşırı derecede yüksek veya düşük sıcaklıklara maruz kalan yerlerde çıplak
ellerle dokunmayın.
ellerle dokunmayın.
Bu önleme uyulmaması yanıklara veya soğuk ısırmasına neden olabilir.
A
A
DİKKAT
DİKKAT
Bu ürün uzun bir süre kullanılmayacaksa pili çıkarın ve AC adaptörünün
Bu ürün uzun bir süre kullanılmayacaksa pili çıkarın ve AC adaptörünün
bağlantısını kesin.
bağlantısını kesin.
Bu önleme uyulmaması yangına veya ürünün arızalanmasına neden olabilir.
Ürünü, kapalı bir otomobilin içi veya doğrudan güneş ışığı gibi aşırı derecede
Ürünü, kapalı bir otomobilin içi veya doğrudan güneş ışığı gibi aşırı derecede
yüksek sıcaklıklara uzun bir süre maruz kalacağı yerlerde bırakmayın.
yüksek sıcaklıklara uzun bir süre maruz kalacağı yerlerde bırakmayın.
Bu önleme uyulmaması yangına veya ürünün arızalanmasına neden olabilir.
Fotoğraf makinelerini veya objektifl eri, tripodlar veya benzer aksesuarlar
Fotoğraf makinelerini veya objektifl eri, tripodlar veya benzer aksesuarlar
takılıyken taşımayın.
takılıyken taşımayın.
Bu önleme uyulmaması yaralanmaya veya ürünün arızalanmasına neden olabilir.
A
A
TEHLİKE (Piller)
TEHLİKE (Piller)
Pilleri yanlış kullanmayın.
Pilleri yanlış kullanmayın.
Aşağıdaki önlemlere uyulmaması pillerin sızıntı yapmasına, aşırı ısınmasına,
patlamasına veya tutuşmasına neden olabilir:
- Yalnızca bu ürünle kullanılması için onaylanan şarj edilebilir piller kullanın.
- Pilleri ateşe veya aşırı derecede yüksek ısıya maruz bırakmayın.
- Parçalarına ayırmayın.
- Kolyeler, saç tokaları veya diğer metal cisimler ile dokunarak terminallere kısa
devre yaptırmayın.
- Pilleri veya pillerin takıldığı ürünleri, güçlü fi ziksel darbelere maruz bırakmayın.
- Pillerin üzerine basmayın, pilleri çivilerle delmeyin veya pillere çekiçle vurmayın.
Yalnızca belirtildiği gibi şarj edin.
Yalnızca belirtildiği gibi şarj edin.
Bu önleme uyulmaması pillerin sızıntı yapmasına, aşırı ısınmasına, patlamasına veya
tutuşmasına neden olabilir.
Pil sıvısı gözlerle temas ederse bolca temiz suyla yıkayın ve hemen tıbbi
Pil sıvısı gözlerle temas ederse bolca temiz suyla yıkayın ve hemen tıbbi
yardım alın.
yardım alın.
Harekete geçmeyi ertelemek göz yaralanmalarına neden olabilir.
Havayolu personelinin talimatlarını izleyin.
Havayolu personelinin talimatlarını izleyin.
Yüksek rakımlarda gözetimsiz bırakılan piller sızıntı yapabilir, aşırı ısınabilir,
patlayabilir veya tutuşabilir.
A
A
UYARI (Piller)
UYARI (Piller)
Pilleri çocukların ulaşamayacağı bir yerde tutun.
Pilleri çocukların ulaşamayacağı bir yerde tutun.
Bir çocuğun bir pili yutması durumunda hemen tıbbi yardım alın.
Pilleri evcil hayvanların ve diğer hayvanların erişemeyeceği bir yerde tutun.
Pilleri evcil hayvanların ve diğer hayvanların erişemeyeceği bir yerde tutun.
Piller, hayvanlar tarafından ısırıldığı, çiğnendiği veya başka şekilde hasar gördüğü
takdirde sızıntı yapabilir, aşırı ısınabilir, patlayabilir veya tutuşabilir.
Pilleri suya daldırmayın veya yağmura maruz bırakmayın.
Pilleri suya daldırmayın veya yağmura maruz bırakmayın.
Bu önleme uyulmaması yangına veya ürünün arızalanmasına neden olabilir. Islanırsa
ürünü hemen bir havlu ya da benzeri bir nesneyle kurulayın.
A
A
UYARI (Piller)
UYARI (Piller)
Pillerde renk bozulması veya deformasyon gibi değişiklikler fark edecek
Pillerde renk bozulması veya deformasyon gibi değişiklikler fark edecek
olursanız hemen kullanmayı bırakın.
olursanız hemen kullanmayı bırakın.
Belirtilen sürede şarj olmaması durumunda EN-EL15c şarj edilebilir pilleri
Belirtilen sürede şarj olmaması durumunda EN-EL15c şarj edilebilir pilleri
şarj etmeyi durdurun.
şarj etmeyi durdurun.
Bu önleme uyulmaması pillerin sızıntı yapmasına, aşırı ısınmasına, patlamasına veya
tutuşmasına neden olabilir.
Pillere artık ihtiyaç kalmadığında bantla terminallerin yalıtımını sağlayın.
Pillere artık ihtiyaç kalmadığında bantla terminallerin yalıtımını sağlayın.
Metal nesnelerin terminallerle temas etmesi aşırı ısınmaya, parçalanmaya veya
yangına sebep olabilir.
Pil sıvısı bir insanın cildine veya kıyafetlerine temas ederse etkilenen alanı
Pil sıvısı bir insanın cildine veya kıyafetlerine temas ederse etkilenen alanı
hemen bolca temiz suyla yıkayın.
hemen bolca temiz suyla yıkayın.
Bu önleme uyulmaması cilt tahrişine neden olabilir.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
DİKKAT: PİL DEĞİŞİMİNDE YANLIŞ TÜRDE PİL KULLANILMASI PATLAMA RİSKİNE
YOL AÇAR. KULLANILMIŞ PİLLER TALİMATLARA GÖRE ATILMALIDIR.
Bu sembol elektrikli ve elektronik donanımın ayrı bir şekilde toplanacağını
belirtir.
Bu ürün uygun bir toplama noktasında ayrı olarak toplanmalıdır. Evsel atık
olarak atmayın.
Ayrı toplama ve geri dönüşüm, doğal kaynakları korumaya ve yanlış atım
sonucu oluşabilen insan sağlığı için olumsuz sonuçları engellemeye yardımcı olur.
Daha fazla bilgi için satıcınıza veya atık yönetiminden sorumlu yerel yetkililere
başvurun.
MB-N11’in Parçaları: Adları ve İşlevleri
MB-N11’in Parçaları: Adları ve İşlevleri
MB-N11’in her bir parçasının adı ve işlevi aşağıda listelenmektedir (Şekil1).
q
Temas noktası kapağı MB-N11’in güç ve sinyal temas noktalarını korur.
w
Sinyal temas noktaları
e
Güç temas noktaları
r
Eklenti tekerleği
MB-N11’i fotoğraf makinesine takarken kullanılır.
t
Montaj vidası
y
LED lamba (×2) Piller şarj olurken yanar.
u
Şarj konektörü
Fotoğraf makinesiyle birlikte verilen veya ayrıca
satılan EH-7P AC şarj adaptörü ile kullanıma yöneliktir.
i
Şarj konektör kapağı
o
Tutucu yuvası kapağı
!0
Tutucu yuvası mandalı
!1
Pil tutucu yuvası Pil tutucunun yerleştirildiği yerdir.
!2
Güç konektör kapağı
Opsiyonel EP-5B güç konektörleri ile kullanıma
yöneliktir.
!3
Pil tutucu mandalı Yerleştirildikten sonra pil tutucuyu yerine kilitler.
!4
Tripod soketi
!5
Pil yuvası kapağı tutucusu
Fotoğraf makinesinden çıkarılırken fotoğraf
makinesi pil yuvası kapağını tutar.
!6
Dikey çekim için ana ayar
kadranı
Fotoğraf makinesindeki eşleşen kontrollerle aynı
görevleri gerçekleştirir. Ayrıntılar için fotoğraf
makinesi elkitabına bakın.
!7
Dikey çekim için alt-ayar kadranı
!8
Dikey çekim için deklanşör
!9
Dikey çekim için çoklu seçici
Fotoğraf makinesi menülerindeki [MB-N11
düğmelerini ata] seçeneğini kullanarak seçilen
görevleri gerçekleştirin. Ayrıntılar için fotoğraf
makinesi elkitabına bakın.
@0
Dikey çekim için AF-ON düğmesi
@1
Dikey çekim için Fn düğmesi
@2
Kontrol kilidi
Kazara çalışmasını önlemek için MB-N11 üzerindeki
kontrolleri kilitler.
• Kontrol kilidi bir açma/kapama düğmesi değildir.
Fotoğraf makinesini açıp kapatmak için fotoğraf
makinesi üzerindeki açma/kapama düğmesini
kullanın.
@3
Pil tutucu
Pil tutucu en fazla iki adet EN-EL15c şarj edilebilir
Li-ion pil alabilir.
@4
Pil yuvası A
@5
Pil yuvası B
@6
Pil mandalı Yerleştirildikten sonra pili A Yuvasında yerine kilitler.
@7
Pil güç terminalleri (×2)
@8
Pil tutucu güç terminalleri
MB-N11’in takılması
MB-N11’in takılması
MB-N11’i takmadan önce fotoğraf makinesini kapatın. Ayrıca kontrol kilidini L
konumuna döndürmeniz gerekecektir.
1
Temas noktası kapağını pil paketinden çıkarın.
Temas noktası kapağını güvenli bir yerde saklayın.
2
Pil yuvası kapağını fotoğraf makinesinin altından çıkarın (Şekil2) ve MB-N11
üzerindeki pil yuvası kapağı tutucunun içine yerleştirin (Şekil3).
Fotoğraf makinesinin içine pil takılmışsa onu çıkarın.
3
MB-N11’i fotoğraf makinesine takın (Şekil4).
Pil paketini yerine sabitlemek için eklenti tekerleğini FLOCK oku ile gösterilen yönde
döndürün.
D MB-N11’in çıkarılması
MB-N11’i çıkarmak için fotoğraf makinesini kapatın, ardından eklenti tekerleğini okla
gösterilen yönün tersi yönde çevirerek gevşetin. MB-N11’i çıkardıktan sonra, pil yuvası
kapağını pil yuvası kapağı tutucusundan çıkarın ve fotoğraf makinesine geri takın.
• Pil paketi kullanımda değilken temas noktası kapağını MB-N11’in üzerine geri takın.
Pillerin MB-N11’e Takılması
Pillerin MB-N11’e Takılması
MB-N11 en fazla iki adet EN-EL15c şarj edilebilir Li-ion pil ile kullanılabilir. Pilleri
takmadan önce fotoğraf makinesini kapatın. Ayrıca kontrol kilidini L konumuna
döndürmeniz gerekecektir.
1
Tutucu yuvası mandalını basılı tutarak tutucu yuvasının kapağını kenara
doğru kaydırın ve ardından yana doğru açın (Şekil5).
2
Pil tutucu mandalını gösterilen yönde bastırın ve pil tutucuyu çıkarın
(Şekil6).
3
Pilleri pil tutucuya takın (Şekil7).
Pillerin doğru yönde olduğundan emin olun. A Yuvasındaki pil tamamen takıldığında
pil mandalı klik sesiyle yerine oturacaktır.
4
Pil tutucuyu terminalleri ilk önce girecek şekilde takın (Şekil8).
Pil tutucu mandalını bastırmak için pil tutucunun altını kullanarak, mandal klik
sesiyle yerine geri oturunca durarak, terminalleri ilk önce girecek şekilde pil tutucuyu
yuvanın içine kaydırın.
5
Tutucu yuvası kapağını kapatın ve gösterilen yönde bastırarak ve kaydırarak
sabitleyin (Şekil9).
A Pillerin Çıkarılması
Tutucuyu çıkarın ve ardından pilleri gösterildiği gibi çıkarın (Şekil10).
A A Yuvasındaki Pilin Değiştirilmesi
A Yuvasındaki pil, pil tutucuyu çıkarmadan değiştirilebilir. Mandal klik sesiyle yerine
oturduğunda durarak, pili gösterildiği gibi takın (Şekil11). A Yuvasındaki pil, mandalı
Şekil12’de gösterildiği gibi bastırarak ve pili tutucudan kaydırarak çıkarılabilir.
A Pillerin Çekim Yaparken Değiştirilmesi
İki pil takıldığında, A Yuvasındaki pili fotoğraf makinesini kapatmadan değiştirebilirsiniz.
Fotoğraf makinesini uzun süreler boyunca sürekli olarak kullanırken bunu faydalı
bulabilirsiniz.
Pilleri değiştirirken pil tutucu mandalına basmamaya
veya pil tutucuyu çıkarmamaya dikkat edin.
A Pil Sırası
• Yalnızca bir adet pil kullanıyorsanız pil her iki yuvaya da takılabilir.
İki pil takıldığında, A Yuvasındaki pil ilk önce kullanılacaktır. A Yuvasındaki pil
bittiğinde fotoğraf makinesi B Yuvasındaki pile geçiş yapacaktır.
Pili şarj etme ve güç dağıtımı konusunda bilgiler için fotoğraf makinesi elkitabına bakın.
MB-N11’deki Pillerin Seviyesi
MB-N11’deki Pillerin Seviyesi
MB-N11’deki pillerin seviyesi, fotoğraf makinesi çekim ekranında ve kontrol panelinde
gösterilir.
Kullanım Önlemleri
Kullanım Önlemleri
MB-N11’i kullanırken aşağıdaki önlemlere uyun.
• Güç/sinyal temas noktalarına metal nesnelerle dokunmak kısa devreye neden olabilir;
pil paketini depolamadan veya taşımadan ya da pilleri paket fotoğraf makinesine takılı
değilken şarj etmeden önce, temas noktası kapağını yerine takın.
MB-N11 fotoğraf makinesine takıldığında veya fotoğraf makinesinden çıkarıldığında,
fotoğraf makinesi hafıza kartına erişim lambası yanabilir.
Fotoğraf makinesini hem MB-N11 hem de opsiyonel bir FTZ objektif yuvası adaptörü
takılı olarak kullanırken tripodları FTZ üzerindeki tripod montaj parçasına değil,
objektif üzerindeki veya MB-N11 üzerindeki tripod montaj parçasına bağlayın.
Objektif MB-N11 FTZ
• MB-N11’de bir açma/kapama düğmesi bulunmaz. Fotoğraf makinesini açıp kapatmak
için fotoğraf makinesi açma/kapama düğmesini kullanın.
Tutucu Yuvası Kapağının Çıkması Halinde
Tutucu Yuvası Kapağının Çıkması Halinde
Tutucu yuvası kapağını hasardan korumak için kapak açıkken kuvvet uygulandığında
kapak yerinden çıkabilir. Tutucu yuvası kapağı, Şekil 13’te gösterildiği gibi tekrar
takılabilir.
• Tutucu yuvası kapağını tekrar takmadan önce, kapağı menteşe görünür olacak şekilde
yönlendirin.
Özellikler
Özellikler
Güç kaynağı En fazla iki adet EN-EL15c şarj edilebilir Li-ion pil
*
* EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15 piller de kullanılabilir ancak pil
dayanımının (tek şarjla çekilebilecek resim sayısı veya kaydedilebilecek film
metrajı uzunluğu) EN-EL15c ile daha düşük olacağını unutmayın.
Şarj süresi Yaklaşık 5saat 30dakika
• Bir EH-7P AC şarj adaptörü kullanarak iki EN-EL15c pili şarj etmek
için gereken süre. Ortam sıcaklığının 25 °C olduğu ve pillerin
tamamen bittiği varsayılmaktadır.
EN-EL15a ve EN-EL15 piller, EH-7P kullanılarak şarj edilemez.
Uyumlu bir pil şarj cihazı kullanın.
Şarj konektörü USB Type-C. Yalnızca EH-7P AC şarj adaptörünü bağlamak için
kullanılabilir; resimler yükleme veya diğer amaçlar için kullanılamaz.
Çalışma sıcaklığı 0°C– 40°C
Boyutlar (G× Y × D) Yaklaşık 138,5 × 113,5 × 76mm, çıkıntılar hariç
Ağırlık • Yaklaşık 455g (iki EN-EL15c pille)
• Yaklaşık 295g (piller olmadan)
Nikon bu elkitabında tarif edilen ürünün görünümünü, özelliklerini ve performansını
istediği zaman ve önceden bildirimde bulunmaksızın değiştirme hakkını saklı tutar.
D Düşük Ortam Sıcaklıkları
Fotoğraf makinesi kısmen şarjlı EN-EL15c/EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15 pillerle
çalıştırıldığında, düşük sıcaklıklarda (yaklaşık 10 °C veya altında) çalışmayabilir.
Soğuk havalarda, kullanmadan önce bir set pili şarj edin ve diğerini gerektiğinde
değiştirilmek üzere sıcak bir yerde tutun. Isındığında, soğuk piller şarjlarının bir kısmını
geri kazanabilir.
MB-N11 Model Name: N1936
SAMPLE
B
A
60°
5
4
20
19
3
2
26
23
15
18
17
21
1
9
8
7
6
10
14
28
1211 13
24
27
25
16
22
2
3
41 5 7 9
11
6 8
10
12
13
©
2020 Nikon Corporation
Et
Akutald
Kasutusjuhend
Täname teid akutalla MB-N11 ostmise eest.
Allpool loetletud kaameratega ühendatult võimaldab MB-N11 toiteks sisestada kuni kaks
EN-EL15c akut. Kasutage MB-N11 ainult koos ühilduvate kaameratega.
• Z7II
• Z6II
MB-N11 laadimiskonnektoriga ühendatud EH-7P vahelduvvooluvõrgust laadimise adapter
võimaldab akusid laadida ilma neid akutallalt eemaldamata.
Enne toote kasutamist lugege hoolikalt käesolevaid juhiseid. Samuti tuleb lugeda kaamera
juhendit.
Teie turvalisuse tagamiseks
Teie turvalisuse tagamiseks
Varalise kahju või teie või teiste inimeste vigastuste vältimiseks lugege enne antud toote
kasutamist läbi kogu jaotis Teie turvalisuse tagamiseks”.
Hoidke käesolevad ohutusjuhised käepärast lugemiseks kõigile antud toote kasutajatele.
A OHTLIK. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine toob kaasa suure
ohu surma või raskete vigastuste tekkeks.
A HOIATUS. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda
surma või raske vigastusega.
A ETTEVAATUST. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda
vigastuse või varalise kahjuga.
A
A
HOIATUS
HOIATUS
Ärge võtke antud toodet lahti ega tehke selles muudatusi.
Ärge võtke antud toodet lahti ega tehke selles muudatusi.
Ärge puudutage mahakukkumise või muu õnnetuse tagajärjel paljastunud siseosi.
Ärge puudutage mahakukkumise või muu õnnetuse tagajärjel paljastunud siseosi.
Nende ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda elektrilöögi või muu vigastusega.
Mistahes ebanormaalsuste, nagu toote tekitatava suitsu, kuumuse või
Mistahes ebanormaalsuste, nagu toote tekitatava suitsu, kuumuse või
ebatavaliste lõhnade märkamisel lahutage viivitamatult aku või toiteallikas.
ebatavaliste lõhnade märkamisel lahutage viivitamatult aku või toiteallikas.
Kasutamise jätkamine võib põhjustada süttimist, põletusi või muid vigastusi.
Hoida kuivana.
Hoida kuivana.
Mitte käsitseda märgade kätega.
Mitte käsitseda märgade kätega.
Ärge käsitsege pistikut märgade kätega.
Ärge käsitsege pistikut märgade kätega.
Nende ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda süttimise või elektrilöögiga.
Vältige sisselülitatud toitega toote pikemaajalist kokkupuudet oma nahaga.
Vältige sisselülitatud toitega toote pikemaajalist kokkupuudet oma nahaga.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda madalatemperatuuriliste põletustega.
Ärge lühistage akukomplekti või akuhoidiku kontakte.
Ärge lühistage akukomplekti või akuhoidiku kontakte.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada akude lekkimist, ülekuumenemist,
lõhkemist või süttimist.
Ärge kasutage seda toodet tuleohtliku tolmu või gaasi, nt propaani, bensiini või
Ärge kasutage seda toodet tuleohtliku tolmu või gaasi, nt propaani, bensiini või
aerosoolide läheduses.
aerosoolide läheduses.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda plahvatuse või süttimisega.
Hoidke seda toodet lastele kättesaamatus kohas.
Hoidke seda toodet lastele kättesaamatus kohas.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda vigastuse või toote väärtalitlusega.
Lisaks pidage silmas, et väikesed osad kujutavad endast lämbumisohtu.
Kui laps on selle toote mistahes osa alla neelanud, pöörduge viivitamatult arsti poole.
Ärge kasutage akusid, laadijaid või vahelduvvooluadaptereid, mis ei ole
Ärge kasutage akusid, laadijaid või vahelduvvooluadaptereid, mis ei ole
spetsiaalselt antud tootega kasutamiseks ette nähtud.
spetsiaalselt antud tootega kasutamiseks ette nähtud.
Antud tootega kasutamiseks ettenähtud akude, laadijate ja
Antud tootega kasutamiseks ettenähtud akude, laadijate ja
vahelduvvooluadapterite kasutamisel vältige alljärgnevat.
vahelduvvooluadapterite kasutamisel vältige alljärgnevat.
-
-
Ärge kahjustage ega modifi tseerige juhtmeid või kaableid, ärge tõmmake ega
Ärge kahjustage ega modifi tseerige juhtmeid või kaableid, ärge tõmmake ega
painutage neid jõuliselt, ärge paigutage neid raskete esemete alla ning ärge
painutage neid jõuliselt, ärge paigutage neid raskete esemete alla ning ärge
laske neil kuumuse või tulega kokku puutuda.
laske neil kuumuse või tulega kokku puutuda.
-
-
Ärge kasutage pinge muundamiseks ettenähtud reisikonvertereid või
Ärge kasutage pinge muundamiseks ettenähtud reisikonvertereid või
adaptereid või koos alalis-vahelduvvoolu inverteritega.
adaptereid või koos alalis-vahelduvvoolu inverteritega.
Nende ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda süttimise või elektrilöögiga.
Ärge käsitsege pistikut äikesetormi ajal toote laadimisel või vahelduvvooluadapteri
Ärge käsitsege pistikut äikesetormi ajal toote laadimisel või vahelduvvooluadapteri
kasutamisel.
kasutamisel.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda elektrilöögiga.
Ärge käsitsege paljaste kätega eriti kõrge või madala temperatuuriga kohtades.
Ärge käsitsege paljaste kätega eriti kõrge või madala temperatuuriga kohtades.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda põletuste või külmakahjustusega.
A
A
ETTEVAATUST
ETTEVAATUST
Eemaldage aku ja lahutage vahelduvvooluadapter, kui toodet pikemat aega ei kasutata.
Eemaldage aku ja lahutage vahelduvvooluadapter, kui toodet pikemat aega ei kasutata.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega.
Ärge jätke toodet pikemaks ajaks äärmiselt kõrge temperatuuriga kohtadesse,
Ärge jätke toodet pikemaks ajaks äärmiselt kõrge temperatuuriga kohtadesse,
nt suletud autosse või otsese päikesevalguse kätte.
nt suletud autosse või otsese päikesevalguse kätte.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega.
Ärge transportige kaameraid või objektiive kinnitatud statiivide või sarnaste tarvikutega.
Ärge transportige kaameraid või objektiive kinnitatud statiivide või sarnaste tarvikutega.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda vigastuse või toote väärtalitlusega.
A
A
OHTLIK (Akud)
OHTLIK (Akud)
Vältige akude väärkäitlemist.
Vältige akude väärkäitlemist.
Järgmiste ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada akude lekkimist,
ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
- Kasutage ainult antud tootega kasutamiseks heakskiidetud akusid.
- Hoidke akusid leegi või ülemäärase kuumuse eest.
- Mitte lahti võtta.
- Hoiduge klemme lühistamast neid kaelakee, juuksenõelade või muude
metallesemetega puudutades.
- Hoidke akusid või neid sisaldavaid tooteid tugevate füüsiliste löökide eest.
- Ärge astuge akudele, läbistage neid naeltega ega lööge haamriga.
Laadige ainult nii, nagu näidatud.
Laadige ainult nii, nagu näidatud.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada akude lekkimist, ülekuumenemist,
lõhkemist või süttimist.
Akuvedeliku silmadega kokkupuutumisel loputage rohke puhta veega ning
Akuvedeliku silmadega kokkupuutumisel loputage rohke puhta veega ning
pöörduge viivitamatult arsti poole.
pöörduge viivitamatult arsti poole.
Tegevusega viivitamine võib lõppeda silmavigastustega.
Järgige lennufi rma personali juhiseid.
Järgige lennufi rma personali juhiseid.
Järelevalveta jäetud akud võivad suurtes kõrgustes rõhuvabas keskkonnas lekkida, üle
kuumeneda, lõhkeda või süttida.
A
A
HOIATUS (Akud)
HOIATUS (Akud)
Hoidke akusid lastele kättesaamatus kohas.
Hoidke akusid lastele kättesaamatus kohas.
Kui laps on aku/patarei alla neelanud, pöörduge viivitamatult arsti poole.
Hoidke akusid lemmikloomadele ja teistele loomadele kättesaamatus kohas.
Hoidke akusid lemmikloomadele ja teistele loomadele kättesaamatus kohas.
Akud võivad loomade poolt hammustamisel, närimisel või muul viisil kahjustamisel
lekkida, üle kuumeneda, puruneda või süttida.
Ärge kastke akusid vette ja kaitske neid vihma eest.
Ärge kastke akusid vette ja kaitske neid vihma eest.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega. Toote
märjaks saamisel kuivatage see viivitamatult käteräti või muu sarnase riidega.
Akudes mis tahes muutuste, nt värvikaotuse või deformatsiooni, märkamisel
Akudes mis tahes muutuste, nt värvikaotuse või deformatsiooni, märkamisel
katkestage kasutamine viivitamatult.
katkestage kasutamine viivitamatult.
Kui EN-EL15c akude laadimine ei lõpe ettenähtud aja jooksul, lõpetage nende
Kui EN-EL15c akude laadimine ei lõpe ettenähtud aja jooksul, lõpetage nende
laadimine.
laadimine.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada akude lekkimist, ülekuumenemist,
lõhkemist või süttimist.
Kui akusid ei ole enam vaja, isoleerige klemmid kleeplindiga.
Kui akusid ei ole enam vaja, isoleerige klemmid kleeplindiga.
Metallobjektide kokkupuude klemmidega võib põhjustada ülekuumenemist, lõhkemist
või süttimist.
Akuvedeliku nahale või riietele sattumisel loputage mõjutatud piirkonda
Akuvedeliku nahale või riietele sattumisel loputage mõjutatud piirkonda
viivitamatult rohke puhta veega.
viivitamatult rohke puhta veega.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda nahaärritusega.
Teated Euroopa klientidele
Teated Euroopa klientidele
HOIATUS: PATAREI/AKU ASENDAMISEL EBAÕIGE TÜÜBIGA ESINEB PLAHVATUSOHT.
KASUTATUD PATAREID/AKUD TULEB LIKVIDEERIDA VASTAVALT JUHISTELE.
See sümbol näitab, et elektri- ja elektroonikaseadmestik tuleb koguda eraldi.
Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa riikide kasutajatele:
Antud toodet tuleb utiliseerida selleks ettenähtud kogumispunktides. Ärge
visake seda majapidamisjäätmete hulka.
Eraldi kogumine ja ringlussevõtt aitab säilitada loodusvarasid ning ära hoida
ebaõigest kõrvaldamisest põhjustatud võimalikke negatiivseid tagajärgi inimtervisele ja
keskkonnale.
Lisainfo saamiseks võtke ühendust edasimüüja või vastava kohaliku ametiasutusega, kes
vastutab prügimajanduse eest.
MB-N11 osad: nimetused ja funktsioonid
MB-N11 osad: nimetused ja funktsioonid
Allpool on loetletud kõikide MB-N11 osade nimetused ja funktsioonid (joonis1).
q
Kontaktikork Kaitseb MB-N11 toite- ja signaalkontakte.
w
Signaalkontaktid
e
Toitekontaktid
r
Kinnitusratas
Kasutatakse MB-N11 kaamerale kinnitamisel.
t
Kinnituskruvi
y
LED-lamp (2 tk) Süttivad akude laadimisel.
u
Laadimiskonnektor
Kasutamiseks koos kaameraga kaasas olevate või
eraldi saadaval EH-7P vahelduvvooluvõrgust laadimise
adapteritega.
i
Laadimiskonnektori kate
o
Hoidikupesa kaas
!0
Hoidikupesa riiv
!1
Akuhoidiku pesa Kuhu akuhoidik sisestatakse.
!2
Toitepistmiku kate Kasutamiseks koos valikuliste EP-5B toitepistmikega.
!3
Akuhoidiku riiv Lukustab akuhoidiku pärast sisestamist kohale.
!4
Statiivi pesa
!5
Akupesa katte hoidik
Kaamera akupesa katte hoidmiseks, kui see on kaameralt
eemaldatud.
!6
Põhikäsuvaliku nupp
vertikaalseks pildistamiseks
Täidavad samu funktsioone vastavate juhtelementidega
kaameral. Täpsemalt vt kaamera juhendist.
!7
Alamkäsuvaliku nupp
vertikaalseks pildistamiseks
!8
Vertikaalse pildistamise
päästik
!9
Mitmikvalija vertikaalseks
pildistamiseks
Täidavad kaamera menüüdes valikuga [Assign MB-N11
buttons] (MB-N11 nuppude määramine) valitud
funktsioone. Täpsemalt vt kaamera juhendist.
@0
AF-ON nupp vertikaalseks
pildistamiseks
@1
Fn-nupp vertikaalseks
pildistamiseks
@2
Juhtnuppude lukk
Lukustab MB-N11 juhtnupud nende juhusliku töötamise
vältimiseks.
Juhtnuppude lukk ei ole toitelüliti. Kasutage kaamera sisse
ja välja lülitamiseks kaamera toitelülitit.
@3
Akuhoidik
Akuhoidik mahutab kuni kaks EN-EL15c liitium-ioonakut.
@4
Akupesa A
@5
Akupesa B
@6
Aku lukk Lukustab pärast sisestamist aku pesas A kohale.
@7
Aku toiteklemmid (2 tk)
@8
Akuhoidiku toiteklemmid
MB-N11 kinnitamine
MB-N11 kinnitamine
Lülitage kaamera enne MB-N11 kinnitamist välja. Samuti tuleb juhtnuppude lukk pöörata
asendisse L.
1
Eemaldage akukomplektilt kontaktikork.
Hoidke kontaktikorki kindlas kohas.
2
Eemaldage kaamera põhjalt akupesa kate (joonis2) ja paigutage see MB-N11
akupesa katte hoidikusse (joonis3).
Kaamerasse sisestatud aku korral eemaldage see.
3
Kinnitage MB-N11 kaamerale (joonis4).
Pöörake kinnitusratast noolega FLOCK näidatud suunas akukomplekti kohale
kinnitamiseks.
D MB-N11 eemaldamine
MB-N11 eemaldamiseks lülitage kaamera välja ja vabastage seejärel kinnitusratas seda
noolele vastassuunas pöörates. Pärast MB-N11 eemaldamist eemaldage akupesa kate
akupesa katte hoidikust ja paigutage see tagasi kaamerale.
Kui akukomplekti ei kasutata, paigutage MB-N11 kontaktikork tagasi.
Akude MB-N11 akutalda sisestamine
Akude MB-N11 akutalda sisestamine
MB-N11 saab kasutada kuni kahe EN-EL15c liitium-ioonakuga. Lülitage kaamera enne akude
sisestamist välja. Samuti tuleb juhtnuppude lukk pöörata asendisse L.
1
Hoides hoidikupesa riivi vajutatult, nihutage hoidikupesa kaas kõrvale ja
pöörake seejärel lahti (joonis5).
2
Vajutage akuhoidiku riivi näidatud suunas ja eemaldage akuhoidik (joonis6).
3
Sisestage akud akuhoidikusse (joonis7).
Veenduge, et akud oleks õigetpidi. Aku pesas A lõpuni sisestamisel klõpsatab aku lukk
kohale.
4
Sisestage akuhoidik klemmidega ees (joonis8).
Surudes akuhoidiku riivi akuhoidiku põhja abil alla, lükake akuhoidik klemmidega ees
pessa, kuni riiv tagasi kohale klõpsatab.
5
Sulgege hoidikupesa kaas ja riivistage see vajutades ning näidatud suunas
libistades (joonis9).
A Akude eemaldamine
Eemaldage hoidik ja seejärel akud vastavalt joonisele (joonis10).
A Aku vahetamine pesas A
Akut pesas A on võimalik vahetada akuhoidikut eemaldamata. Sisestage aku vastavalt
joonisele, kuni riiv kohale klõpsatab (joonis11). Pesas A asuva aku eemaldamiseks vajutage
riivi, nagu näidatud joonisel12, ja libistage aku hoidikust välja.
A Akude vahetamine pildistamise ajal
Kahe sisestatud aku korral on pesas A asuvat akut võimalik vahetada kaamerat välja
lülitamata. See võib osutuda kasulikuks kaamera pideval pikaajalisel kasutamisel.
Akude vahetamisel hoiduge akuhoidiku riivi vajutamast või
akuhoidikut eemaldamast.
A Akude järjekord
Ainult ühe aku kasutamisel võib selle sisestada kummassegi pessa.
Kahe sisestatud aku korral kasutatakse esimesena pesas A asuvat akut. Pesas A asuva aku
tühjenemisel lülitub kaamera ümber akule pesas B.
Aku laadimise ja energiavarustuse kohta vt kaamera juhendist.
Akude tase MB-N11-s
Akude tase MB-N11-s
MB-N11 akude tase kuvatakse kaamera võttekuval ja juhtpaneelil.
Ettevaatusabinõud kasutamisel
Ettevaatusabinõud kasutamisel
MB-N11 kasutamisel järgige järgmisi ettevaatusabinõusid.
Toite-/signaalkontaktide puudutamine metallesemetega võib põhjustada lühiseid;
paigutage kontaktikork tagasi enne akukomplekti hoiustamist või transportimist või akude
laadimist kaameraga mitteühendatud akukomplekti korral.
MB-N11 kaameraga ühendamisel või sellest eemaldamisel võib süttida kaamera
mälukaardi juurdepääsu tuli.
Kaamera kasutamisel, kui on kinnitatud nii MB-N11 kui ka valikuline FTZ kinnitusadapter,
kasutage statiivi kinnitamiseks vastavat pesa objektiivil või MB-N11-l, aga mitte FTZ-il.
Objektiiv MB-N11 FTZ
MB-N11 ei ole toitelülitiga varustatud. Kasutage kaamera toitelülitit kaamera sisse ja välja
lülitamiseks.
Hoidikupesa kaane lahtitulemisel
Hoidikupesa kaane lahtitulemisel
Hoidikupesa kaane kahjustuste eest kaitsmiseks võib see avatuna jõu rakendamisel küljest
tulla. Hoidikupesa kaane saab tagasi kinnitada, nagu on näidatud joonisel13.
• Enne hoidikupesa kaane tagasikinnitamist suunake see nii, et liigend oleks nähtav.
Tehnilised andmed
Tehnilised andmed
Toiteallikas Kuni kaks EN-EL15c liitiumioonakut
*
* Samuti võib kasutada EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15 akusid, kuid
pidage silmas, et aku kestvus (ühe laadimisega salvestatavate piltide arv või
lmitud materjali pikkus) on väiksem kui EN-EL15c korral.
Laadimisaeg u 5tundi ja 30minutit
• Kahe EN-EL15c aku laadimiseks vajalik aeg EH-7P vahelduvvooluvõrgust
laadimise adapteri abil. Ümbritseval temperatuuril 25°C ja tühjade akude
korral.
EH-7P ei võimalda EN-EL15a ja EN-EL15 akude laadimist. Kasutage
ühilduvat akulaadijat.
Laadimiskonnektor C-tüüpi USB-konnektor. Saab kasutada ainult ühendamiseks EH-7P
vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteriga ja ei saa kasutada piltide
üleslaadimiseks ega muuks otstarbeks.
Töötemperatuur
0°C – 40°C
Mõõtmed (L× K × S) u 138,5 × 113,5 × 76mm, ilma väljaulatuvate osadeta
Kaal • u 455g (koos kahe EN-EL15c akuga)
• u 295g (ilma akudeta)
Nikon jätab endale õiguse muuta käesolevas juhendis kirjeldatud toote välimust, tehnilisi
andmeid ja tööomadusi igal ajal ning ilma ette teatamata.
D Madal ümbritseva õhu temperatuur
Osaliselt laetud EN-EL15c/EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15 akudega kaamera ei pruugi
madalatel temperatuuridel (u 10°C või alla selle) töötada. Külma ilma korral laadige enne
kasutamist üks akude komplekt ja hoidke teine soojas kohas valmis, et vahetada vastavalt
vajadusele. Soojendatuna võivad külmad akud osa oma laetusest taastada.
Lv
Akumulatora bloks
Lietošanas rokasgrāmata
Pateicamies, ka esat iegādājies akumulatoru bloku MB-N11.
Akumulatoru blokā MB-N11 var ievietot līdz diviem akumulatoriem EN-EL15c, lai nodrošinātu
strāvas padevi, kad akumulatoru bloks ir pievienots tālāk uzskaitītajām kamerām. Izmantojiet
MB-N11 tikai ar saderīgām kamerām.
• Z7II
• Z6II
Akumulatoru uzlādēšanai, tos neizņemot no akumulatoru bloka, var izmantot uzlādes
maiņstrāvas adapteri EH-7P, kas savienots ar MB-N11 uzlādes savienotāju.
Iekams lietot šo izstrādājumu, lūdzam uzmanīgi izlasīt šīs instrukcijas. Jums būs arī jāizlasa
kameras rokasgrāmata.
Jūsu drošībai
Jūsu drošībai
Lai nepieļautu kaitējuma nodarīšanu īpašumam vai nesavainotos paši, pirms šī izstrādājuma
lietošanas uzmanīgi izlasiet visu sadaļu „Jūsu drošībai”.
Uzglabājiet šīs drošības instrukcijas vietā, kur tās būs pieejamas visiem, kas lietos šo
izstrādājumu.
A BRIESMAS! Brīdinājumu, kas apzīmēti ar šo ikonu, neievērošana, var radīt nāvējošu
vai smagu ievainojumu riskus.
A BRĪDINĀJUMS! Brīdinājumu, kas apzīmēti ar šo ikonu, neievērošana, var būt
nāvējošu vai smagu ievainojumu cēlonis.
A ESIET PIESARDZĪGI! Brīdinājumu, kas apzīmēti ar šo ikonu, neievērošana, var būt
ievainojumu vai īpašuma sabojāšanas cēlonis.
A
A
BRĪDINĀJUMS!
BRĪDINĀJUMS!
Neizjauciet un nepārveidojiet šo izstrādājumu.
Neizjauciet un nepārveidojiet šo izstrādājumu.
Nepieskarieties iekšējām daļām, kurām radusies pieeja kritiena vai cita
Nepieskarieties iekšējām daļām, kurām radusies pieeja kritiena vai cita
negadījuma rezultātā.
negadījuma rezultātā.
Šī brīdinājuma neievērošana var būt elektriskās strāvas trieciena vai citu savainojumu
cēlonis.
Ja pamanāt jebkādas nenormālības, piemēram, no izstrādājuma izdalās dūmi,
Ja pamanāt jebkādas nenormālības, piemēram, no izstrādājuma izdalās dūmi,
karstums vai neparastas smakas, nekavējoties atvienojiet akumulatoru vai
karstums vai neparastas smakas, nekavējoties atvienojiet akumulatoru vai
strāvas avotu.
strāvas avotu.
Turpinot lietošanu, var notikt aizdegšanās, kā arī rasties apdegumi vai citi savainojumi.
Uzturiet sausu.
Uzturiet sausu.
Nerīkojieties ar slapjām rokām.
Nerīkojieties ar slapjām rokām.
Nepieskarieties kontaktdakšai ar slapjām rokām
Nepieskarieties kontaktdakšai ar slapjām rokām
Šī brīdinājuma neievērošana var būt aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciena cēlonis.
Neļaujiet ādai ilgstoši būt saskarē ar izstrādājumu, kad tas ir ieslēgts vai
Neļaujiet ādai ilgstoši būt saskarē ar izstrādājumu, kad tas ir ieslēgts vai
pievienots elektriskajam tīklam.
pievienots elektriskajam tīklam.
Šī brīdinājuma neievērošana var būt zemas temperatūras apdegumu cēlonis.
Nesavienojiet īssavienojumā akumulatoru bloka vai akumulatora turētāja
Nesavienojiet īssavienojumā akumulatoru bloka vai akumulatora turētāja
kontaktus.
kontaktus.
Šī brīdinājuma neievērošana var būt akumulatora sūces, pārkaršanas, saplīšanas vai
aizdegšanās cēlonis.
Nelietojiet šo izstrādājumu vidē, kas satur uzliesmojošus putekļus vai gāzes,
Nelietojiet šo izstrādājumu vidē, kas satur uzliesmojošus putekļus vai gāzes,
piemēram, propānu, benzīna tvaikus vai uzliesmojošus aerosolus.
piemēram, propānu, benzīna tvaikus vai uzliesmojošus aerosolus.
Šī brīdinājuma neievērošana var būt eksplozijas vai aizdegšanās cēlonis.
Uzglabājiet izstrādājumu bērniem nepieejamā vietā.
Uzglabājiet izstrādājumu bērniem nepieejamā vietā.
Šī brīdinājuma neievērošana var būt savainojumu vai izstrādājuma nepareizas darbības
cēlonis.
Turklāt sīkas daļiņas rada nosmakšanas briesmas.
Ja bērns ir norijis kādu šī izstrādājuma daļu, nekavējoties meklējiet medicīnisko palīdzību.
Neizmantojiet akumulatorus, lādētājus un maiņstrāvas adapterus, kas nav īpaši
Neizmantojiet akumulatorus, lādētājus un maiņstrāvas adapterus, kas nav īpaši
paredzēti darbam ar šo izstrādājumu.
paredzēti darbam ar šo izstrādājumu.
Lietojot šim izstrādājumam paredzētus akumulatorus, lādētājus un maiņstrāvas
Lietojot šim izstrādājumam paredzētus akumulatorus, lādētājus un maiņstrāvas
adapterus, neveiciet tālāk minētās darbības:
adapterus, neveiciet tālāk minētās darbības:
-
-
Nebojājiet, nepārveidojiet, ar spēku nevelciet un nelokiet vadus un kabeļus,
Nebojājiet, nepārveidojiet, ar spēku nevelciet un nelokiet vadus un kabeļus,
nenovietojiet tos zem smagiem priekšmetiem un nepakļaujiet karstuma un
nenovietojiet tos zem smagiem priekšmetiem un nepakļaujiet karstuma un
liesmu iedarbībai.
liesmu iedarbībai.
-
-
Neizmantojiet ceļojuma pārveidotājus vai adapterus, kas paredzēti sprieguma
Neizmantojiet ceļojuma pārveidotājus vai adapterus, kas paredzēti sprieguma
pārveidošanai, un līdzstrāvās-maiņstrāvas pārveidotājus.
pārveidošanai, un līdzstrāvās-maiņstrāvas pārveidotājus.
Šī brīdinājuma neievērošana var būt aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciena cēlonis.
Nerīkojieties ar kontaktdakšu izstrādājuma uzlādēšanas laikā vai lietojot
Nerīkojieties ar kontaktdakšu izstrādājuma uzlādēšanas laikā vai lietojot
maiņstrāvas adapteri negaisa laikā.
maiņstrāvas adapteri negaisa laikā.
Šī brīdinājuma neievērošana var būt elektriskās strāvas trieciena cēlonis.
A
A
BRĪDINĀJUMS!
BRĪDINĀJUMS!
Nerīkojieties kailām rokām vietās, kas pakļautas ļoti augstas vai ļoti zemas
Nerīkojieties kailām rokām vietās, kas pakļautas ļoti augstas vai ļoti zemas
temperatūras iedarbībai.
temperatūras iedarbībai.
Šī brīdinājuma neievērošana var būt apdegumu vai apsaldējumu cēlonis.
A
A
ESIET PIESARDZĪGI!
ESIET PIESARDZĪGI!
Izņemiet akumulatoru un atvienojiet maiņstrāvas adapteri, ja šis izstrādājums
Izņemiet akumulatoru un atvienojiet maiņstrāvas adapteri, ja šis izstrādājums
netiks izmantots ilgāku laiku.
netiks izmantots ilgāku laiku.
Šī brīdinājuma neievērošana var būt aizdegšanās vai izstrādājuma nepareizas darbības
cēlonis.
Neatstājiet izstrādājumu vietās, kur tas ilgstoši varētu tikt pakļauts ļoti augstas
Neatstājiet izstrādājumu vietās, kur tas ilgstoši varētu tikt pakļauts ļoti augstas
temperatūras iedarbībai, piemēram, aizslēgtā automobilī vai tiešos saules staros.
temperatūras iedarbībai, piemēram, aizslēgtā automobilī vai tiešos saules staros.
Šī brīdinājuma neievērošana var būt aizdegšanās vai izstrādājuma nepareizas darbības
cēlonis.
Nepārvietojiet kameras vai objektīvus, tiem esot uzstādītiem uz trijkāja vai
Nepārvietojiet kameras vai objektīvus, tiem esot uzstādītiem uz trijkāja vai
līdzīgiem piederumiem.
līdzīgiem piederumiem.
Šī brīdinājuma neievērošana var būt savainojumu vai izstrādājuma nepareizas darbības
cēlonis.
A
A
BRIESMAS! (Akumulatori)
BRIESMAS! (Akumulatori)
Neapejieties ar akumulatoriem nepareizi.
Neapejieties ar akumulatoriem nepareizi.
Tālāk sniegto brīdinājumu neievērošana var būt akumulatoru sūces, pārkaršanas,
saplīšanas vai aizdegšanās cēlonis:
- Izmantojiet tikai šim izstrādājumam paredzētos uzlādējamos akumulatorus.
- Nepakļaujiet akumulatorus liesmu vai pārmērīga karstuma iedarbībai.
- Neizjauciet tos.
- Nesavienojiet kontaktus īssavienojumā, pieskaroties tām ar kaklarotām, matadatām un
citiem metāla priekšmetiem.
- Nepakļaujiet akumulatorus, kā arī izstrādājumus, kuros tie ir ievietoti, spēcīgiem
ziskiem triecieniem.
- Nekāpiet uz akumulatoriem, nedurstiet tos ar naglām un nesitiet tos ar āmuru.
Uzlādējiet tikai kā norādīts instrukcijā.
Uzlādējiet tikai kā norādīts instrukcijā.
Šī brīdinājuma neievērošana var būt akumulatoru sūces, pārkaršanas, saplīšanas vai
aizdegšanās cēlonis.
Ja akumulatora šķidrums nonāk saskarē ar acīm, izskalojiet tās, izmantojot lielu
Ja akumulatora šķidrums nonāk saskarē ar acīm, izskalojiet tās, izmantojot lielu
daudzumu ūdens, un nekavējoties vērsieties pēc medicīniskās palīdzības.
daudzumu ūdens, un nekavējoties vērsieties pēc medicīniskās palīdzības.
Kavēšanās var būt acu ievainojumu cēlonis.
Izpildiet aviolīniju darbinieku norādījumus.
Izpildiet aviolīniju darbinieku norādījumus.
Lielā augstumā un vidē ar pazeminātu spiedienu atstātiem akumulatoriem var rasties
sūce, tie var pārkarst, pārplīst vai aizdegties.
A
A
BRĪDINĀJUMS! (Akumulatori)
BRĪDINĀJUMS! (Akumulatori)
Uzglabājiet akumulatorus bērniem nepieejamā vietā.
Uzglabājiet akumulatorus bērniem nepieejamā vietā.
Ja bērns ir norijis akumulatoru, nekavējoties vērsieties pēc medicīniskās palīdzības.
Novietojiet akumulatorus mājdzīvniekiem un citiem dzīvniekiem nepieejamā vietā.
Novietojiet akumulatorus mājdzīvniekiem un citiem dzīvniekiem nepieejamā vietā.
Akumulatoriem var rasties sūces, tie var pārkarst, var tikt pārrauti vai aizdegties,
dzīvniekiem tos kožot, košļājot vai citādi bojājot.
Nemērciet akumulatorus ūdenī un neatstājiet tos lietū.
Nemērciet akumulatorus ūdenī un neatstājiet tos lietū.
Šī brīdinājuma neievērošana var būt aizdegšanās vai izstrādājuma nepareizas darbības
cēlonis. Ja izstrādājums ir samircis, nekavējoties to nosusiniet, izmantojot dvieli vai
līdzīgu priekšmetu.
Ja pamanāt akumulatoriem jebkādas izmaiņas, piemēram, krāsas noplukšanu
Ja pamanāt akumulatoriem jebkādas izmaiņas, piemēram, krāsas noplukšanu
vai deformēšanos, nekavējoties pārtrauciet to lietošanu.
vai deformēšanos, nekavējoties pārtrauciet to lietošanu.
Pārtrauciet uzlādēt uzlādējamos akumulatorus EN-EL15c, ja tie norādītajā laika
Pārtrauciet uzlādēt uzlādējamos akumulatorus EN-EL15c, ja tie norādītajā laika
periodā neuzlādējas.
periodā neuzlādējas.
Šī brīdinājuma neievērošana var būt akumulatoru sūces, pārkaršanas, saplīšanas vai
aizdegšanās cēlonis.
Kad akumulatori vairs nav vajadzīgi, izolējiet kontaktus ar lenti.
Kad akumulatori vairs nav vajadzīgi, izolējiet kontaktus ar lenti.
Metāla priekšmetiem nonākot saskarē ar spailēm, elementi var pārkarst, saplīst vai
aizdegties.
Ja akumulatora šķidrums nonāk saskarē ar cilvēka ādu vai apģērbu, nekavējoties
Ja akumulatora šķidrums nonāk saskarē ar cilvēka ādu vai apģērbu, nekavējoties
noskalojiet skarto vietu ar lielu daudzumu tīra ūdens.
noskalojiet skarto vietu ar lielu daudzumu tīra ūdens.
Šī brīdinājuma neievērošana var būt ādas iekaisuma cēlonis.
Paziņojumi pircējiem Eiropā
Paziņojumi pircējiem Eiropā
UZMANĪBU! JA BATERIJA/AKUMULATORS TIEK AIZVIETOTS AR NEPAREIZA TIPA
BATERIJU/AKUMULATORU, VAR NOTIKT EKSPLOZIJA. IZLIETOTĀS BATERIJAS/
AKUMULATORUS IZNĪCINIET, KĀ NORĀDĪTS INSTRUKCIJĀ.
Šis simbols norāda, ka elektriskās un elektroniskās ierīces jāsavāc atsevišķi.
Tālāk tekstā minētais attiecas tikai uz lietotājiem Eiropas valstīs.
Šo izstrādājumu paredzēts savākt atsevišķi tam piemērotos savākšanas
punktos. To nedrīkst iznīcināt kā mājsaimniecības atkritumus.
• Atsevišķa atkritumu savākšana un pārstrāde palīdz saglabāt dabas resursus un
izvairīties no cilvēka veselībai un apkārtējai videi negatīvām sekām, ko var radīt nepareiza
to iznīcināšana.
Lai noskaidrotu papildu informāciju, sazinieties ar mazumtirgotāju vai vietējām iestādēm,
kas ir atbildīgas par atkritumu apsaimniekošanu.
MB-N11 daļas: nosaukumi un funkcijas
MB-N11 daļas: nosaukumi un funkcijas
Tālāk norādīti katras MB-N11 daļas nosaukums un funkcija (1.attēls).
q
Kontakta vāciņš Aizsargā MB-N11 strāvas un signāla kontaktus.
w
Signāla kontakti
e
Strāvas kontakti
r
Piestiprināšanas ritenītis
Izmanto, piestiprinot MB-N11 pie kameras.
t
Savienojuma skrūve
y
LED indikators (×2) Deg, kamēr tiek uzlādēti akumulatori.
u
Uzlādes savienotājs
Izmantošanai ar uzlādes maiņstrāvas adapteriem
EH-7P, kas iekļauti kameras piegādes komplektā vai
pieejami atsevišķi.
i
Uzlādes savienotāja vāks
o
Turētāja/nodalījuma vāks
!0
Turētāja/nodalījuma sprūds
!1
Akumulatora turētāja nodalījums Vieta, kur ievietots akumulatora turētājs.
!2
Barošanas savienotāja vāks
Izmantošanai ar izvēles barošanas savienotājiem EP-5B.
!3
Akumulatora turētāja sprūds Pēc ievietošanas nofi ksē vietā akumulatora turētāju.
!4
Trijkāja ligzda
!5
Akumulatora nodalījuma vāka
turētājs
Notur kameras akumulatora nodalījuma vāku, kamēr
tas ir noņemts no kameras.
!6
Galvenais grozāmais komandu
pārslēgs vertikālai uzņemšanai
Pilda tās pašas lomas, kuras veic kameras atbilstošās
vadības ierīces. Sīkāku informāciju skatiet kameras
rokasgrāmatā.
!7
Grozāmais apakškomandu pārslēgs
vertikālai uzņemšanai
!8
Aizvara atbrīvošanas poga
vertikālai uzņemšanai
!9
Kursortaustiņš vertikālai
uzņemšanai
Izpildiet atlasītās lomas, izmantojot kameras
izvēlnes opciju [Assign MB-N11 buttons] (Piešķirt
MB-N11 pogas). Sīkāku informāciju skatiet kameras
rokasgrāmatā.
@0
AF-ON poga vertikālai uzņemšanai
@1
Fn poga vertikālai uzņemšanai
@2
Vadības bloķēšana
Bloķē MB-N11 vadības ierīces, lai nepieļautu nejaušu
darbināšanu.
• Vadības bloķētājs nav barošanas slēdzis. Lai ieslēgtu vai
izslēgtu kameru, darbiniet kameras barošanas slēdzi.
@3
Akumulatora turētājs
Akumulatora turētājā var ievietot līdz diviem
uzlādējamiem litija jonu akumulatoriem EN-EL15c.
@4
Akumulatora nodalījums A
@5
Akumulatora nodalījums B
@6
Akumulatora sprūds Pēc ievietošanas nofi ksē akumulatoru nodalījumā A.
@7
Akumulatora strāvas kontakti (×2)
@8
Akumulatora turētāja strāvas
kontakti
MB-N11 piestiprināšana
MB-N11 piestiprināšana
Iekams piestiprināt MB-N11, izslēdziet kameru. Jums vajadzēs arī pagriezt vadības bloķētāju
stāvoklī L.
1
Noņemiet akumulatoru bloka kontaktu vāku.
Glabājiet kontaktu vāku drošā vietā.
2
Noņemiet akumulatora nodalījuma vāku no kameras apakšas (2. attēls) un
ievietojiet to akumulatora nodalījuma vāka turētājā uz MB-N11 (3.attēls).
Noņemiet to, ja kamerā ir ievietots akumulators.
3
Piestipriniet MB-N11 kamerai (4.attēls).
Lai akumulatoru bloku fiksētu savā vietā, grieziet piestiprināšanas ritenīti ar FLOCK
bultiņu norādītajā virzienā.
D MB-N11 noņemšana
Lai noņemtu MB-N11, izslēdziet kameru, atslābiniet piestiprināšanas ritenīti, griežot to
virzienā, kas ir pretējs bultiņas norādītajam virzienam. Kad MB-N11 ir noņemts, izņemiet
akumulatora nodalījuma vāku no akumulatora nodalījuma vāka turētāja un uzlieciet to uz
kameras.
Ja akumulatoru bloks netiek izmantots, uzlieciet MB-N11 kontakta vāku atpakaļ vietā.
Akumulatoru ievietošana MB-N11
Akumulatoru ievietošana MB-N11
MB-N11 var izmantot ar līdz diviem uzlādējamiem litija jonu akumulatoriem EN-EL15c.
Iekams ievietot akumulatorus, vispirms izslēdziet kameru. Jums vajadzēs arī pagriezt vadības
bloķētāju stāvoklī L.
1
Turot piespiestu turētāja/nodalījuma sprūdu, bīdiet turētāja/nodalījuma vāku
uz sāniem un pēc tam pagrieziet to atvērtā stāvoklī (5.attēls).
2
Nospiediet akumulatora turētāja sprūdu norādītajā virzienā un noņemiet
akumulatora turētāju (6.attēls).
3
Ievietojiet akumulatorus akumulatora turētājā (7.attēls).
Pārliecinieties, ka akumulatori ir orientēti pareizi. Kad akumulators ir pilnībā ievietots
nodalījumā A, akumulatora sprūds ar klikšķi fi ksējas vietā.
4
Vispirms ievietojiet akumulatora turētāja kontaktus (8.attēls).
Izmantojot akumulatora turētāja apakšdaļu, lai piespiestu akumulatora turētāja sprūdu,
bīdiet akumulatora turētāju nodalījumā ar kontaktiem pa priekšu, apturot kustību, kad
sprūds ar klikšķi fi ksējas savā vietā.
5
Aizveriet turētāja/nodalījuma vāku un nofi ksējiet to, nospiežot un pabīdot to
norādītajā virzienā (9.attēls).
A Akumulatoru izņemšana
Noņemiet turētāju un pēc tam izņemiet akumulatorus, kā parādīts attēlā (10.attēls).
A Akumulatora nomainīšana A nodalījumā
Nodalījumā A esošo akumulatoru var nomainīt, neizņemot akumulatora turētāju.
Ievietojiet akumulatoru, kā parādīts attēlā, apturot kustību, kad sprūds ar klikšķi fi ksējas
savā vietā (11.attēls). Nodalījumā A esošo akumulatoru var izņemt, nospiežot sprūdu, kā
parādīts 12.attēlā, un izbīdot akumulatoru no turētāja.
A Akumulatoru mainīšana fotografēšanas laikā
Ja ir ievietoti divi akumulatori, nodalījumā A esošo akumulatoru var nomainīt, neizslēdzot
kameru. Tas var būt noderīgi, ja kamera tiek pastāvīgi lietota ilgstošu laika periodu.
Uzmanieties, lai akumulatoru mainīšanas laikā nenospiestu
akumulatora turētāja sprūdu vai nenoņemtu akumulatora
turētāju.
A Akumulatoru secība
Ja izmantojat tikai vienu akumulatoru, to var ievietot jebkurā no abiem nodalījumiem.
Ja ir ievietoti divi akumulatori, vispirms tiks darbināts nodalījumā A esošais akumulators.
Kad nodalījumā A esošais akumulators ir iztukšots, kamera pārslēgsies uz nodalījumā B
esošo akumulatoru.
Informāciju par akumulatora uzlādi un enerģijas padevi skatiet kameras rokasgrāmatā.
MB-N11 ievietoto akumulatoru uzlādes līmenis
MB-N11 ievietoto akumulatoru uzlādes līmenis
MB-N11 ievietoto akumulatoru uzlādes līmenis tiek parādīts kameras uzņemšanas displejā
un vadības panelī.
Lietošanas piesardzības pasākumi
Lietošanas piesardzības pasākumi
Lietojot MB-N11, ievērojiet tālāk aprakstītos piesardzības pasākumus.
Pieskaroties strāvas/signāla kontaktiem ar metāla priekšmetiem, var notikt īssavienojums;
iekams uzglabāt vai transportēt akumulatoru bloku vai uzlādēt akumulatorus, kad bloks
nav piestiprināts kamerai, vispirms uzlieciet atpakaļ kontaktu vāku.
MB-N11 piestiprinot kamerai vai noņemot no tās, var iedegties kameras atmiņas kartes
piekļuves lampiņa.
Darbinot kameru ar piestiprinātu MB-N11 un papildu FTZ savienojuma adapteri, trijkājus
piestipriniet objektīva vai MB-N11 trijkāja stiprinājumam, bet ne uz FTZ esošajam trijkāja
stiprinājumam.
Objektīvs MB-N11 FTZ
MB-N11 nav aprīkots ar barošanas slēdzi. Lai ieslēgtu un izslēgtu kameru, darbiniet
kameras barošanas slēdzi.
Ja atkabinās turētāja/nodalījuma vāks
Ja atkabinās turētāja/nodalījuma vāks
Lai turētāja/nodalījuma vāku pasargātu no bojājumiem, to var nokabināt, pieliekot spēku,
kad tas ir atvērts. Turētāja/nodalījuma vāku var no jauna piestiprināt, kā parādīts 13.attēlā.
Iekams no jauna piekabināt turētāja/nodalījuma vāku, orientējiet to tā, lai būtu redzama
eņģe.
Speci kācijas
Speci kācijas
Strāvas avots Līdz diviem uzlādējamiem litija jonu akumulatoriem EN-EL15c
*
* Var izmantot arī akumulatorus EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15, taču
ņemiet vērā, ka akumulatora izturība (attēlu skaits vai video materiāla garums,
ko var ierakstīt ar vienu uzlādi) ir mazāka nekā ar EN-EL15c.
Uzlādes laiks Apm. 5stundas un 30minūtes
Laiks, kas nepieciešams, lai uzlādētu divus akumulatorus EN-EL15c,
izmantojot uzlādes maiņstrāvas adapteri EH-7P. Tiek pieņemts, ka
apkārtējās vides temperatūra ir 25°C un ka akumulatori ir iztukšoti.
Akumulatorus EN-EL15a un EN-EL15 nevar uzlādēt, izmantojot
EH-7P. Izmantojiet saderīgu akumulatora lādētāju.
Uzlādes savienotājs C tipa USB. Var izmantot tikai, lai pievienotu uzlādes maiņstrāvas
adapteri EH-7P, un nevis attēlu augšupielādēšanai vai citiem mērķiem.
Darba temperatūra 0°C – 40°C
Izmēri (P× A × D) Apm. 138,5 × 113,5 × 76mm, izņemot izvirzījumus
Svars • Apm. 455g (ar diviem akumulatoriem EN-EL15c)
• Apm. 295g (bez akumulatoriem)
Nikon patur tiesības jebkurā laikā un bez iepriekšēja paziņojuma mainīt šajā rokasgrāmatā
aprakstītā izstrādājuma izskatu, specifi kācijas un veiktspēju.
D Zema vides temperatūra
Kamera var nedarboties zemā temperatūrā (aptuveni 10°C vai zemākā temperatūrā), ja
tā tiek darbināta ar daļēji uzlādētiem akumulatoriem EN-EL15c/EN-EL15b/EN-EL15a/
EN-EL15. Aukstos laika apstākļos pirms lietošanas uzlādējiet vienu akumulatoru
komplektu, bet otru glabājiet siltā vietā, lai tas būtu gatavs mainīšanai pēc vajadzības.
Auksti akumulatori, tos sasildot, var atgūt daļu sava lādiņa.
Lt
Akumuliatorių blokas
Naudojimo instrukcija
Dėkojame, kad įsigijote akumuliatorių bloką MB-N11.
Į MB-N11 galima įdėti du akumuliatorius EN-EL15c, iš kurių, prijungus akumuliatorių
bloką prie toliau nurodytų fotoaparatų, tiekiama energija. MB-N11 naudokite tik su tais
fotoaparatais, kuriems jis pritaikytas.
• Z7II
• Z6II
Jei prie MB-N11 įkrovimo jungties prijungiamas kraunamasis kintamosios srovės adapteris
EH-7P, akumuliatorius galima įkrauti neišėmus jų iš akumuliatorių bloko.
Prieš naudodami šį gaminį atidžiai perskaitykite šias instrukcijas. Be to, reikės perskaityti ir
fotoaparato vadovą.
Jūsų saugumui
Jūsų saugumui
Kad nepakenktumėte turtui arba nesusižeistumėte patys ir nesužeistumėte kitų, prieš
naudodami šį gaminį perskaitykite visą temą „Jūsų saugumui“.
Laikykite šias saugos instrukcijas ten, kur jas galėtų paskaityti visi, kas naudoja šį gaminį.
A PAVOJUS: jei nepaisoma šiuo ženklu pažymėtų atsargumo priemonių, kyla didelis
pavojus sunkiai ar net mirtinai susižeisti.
A ĮSPĖJIMAS: jei nepaisoma šiuo ženklu pažymėtų atsargumo priemonių, kyla pavojus
sunkiai ar net mirtinai susižeisti.
A ATSARGIAI! Jei nepaisoma šiuo ženklu pažymėtų atsargumo priemonių, kyla
pavojus susižeisti arba pakenkti turtui.
A
A
ĮSPĖJIMAS
ĮSPĖJIMAS
Nebandykite išmontuoti arba modifi kuoti šio gaminio.
Nebandykite išmontuoti arba modifi kuoti šio gaminio.
Nelieskite vidinių dalių, kurios atsiveria nukritus arba įvykus kitam nelaimingam
Nelieskite vidinių dalių, kurios atsiveria nukritus arba įvykus kitam nelaimingam
atsitikimui.
atsitikimui.
Jei nepaisoma šių atsargumo priemonių, kyla pavojus patirti elektros smūgį arba kitaip
susižeisti.
Jei pastebėtumėte ką nors neįprasta, pavyzdžiui, iš gaminio rūkstančius dūmus,
Jei pastebėtumėte ką nors neįprasta, pavyzdžiui, iš gaminio rūkstančius dūmus,
karštį arba keistus kvapus, tuoj pat atjunkite akumuliatorių arba maitinimo
karštį arba keistus kvapus, tuoj pat atjunkite akumuliatorių arba maitinimo
šaltinį.
šaltinį.
Jei gaminys toliau naudojamas, kyla gaisro, nudegimo ar kitokių sužeidimų pavojus.
Laikykite sausoje vietoje.
Laikykite sausoje vietoje.
Nelieskite šlapiomis rankomis.
Nelieskite šlapiomis rankomis.
Nelieskite kištuko šlapiomis rankomis.
Nelieskite kištuko šlapiomis rankomis.
Jei nepaisoma šių atsargumo priemonių, kyla gaisro arba elektros smūgio pavojus.
Jei gaminys įjungtas arba jo kištukas įkištas į elektros lizdą, saugokitės, kad
Jei gaminys įjungtas arba jo kištukas įkištas į elektros lizdą, saugokitės, kad
gaminys nesiliestų ilgai prie kūno odos.
gaminys nesiliestų ilgai prie kūno odos.
Jei nepaisoma šios atsargumo priemonės, kyla pavojus nudegti žemoje temperatūroje.
Saugokite akumuliatorių bloko arba akumuliatorių laikiklio kontaktus nuo
Saugokite akumuliatorių bloko arba akumuliatorių laikiklio kontaktus nuo
trumpojo jungimo.
trumpojo jungimo.
Jei nepaisoma šios atsargumo priemonės, iš akumuliatorių gali pradėti tekėti skystis, jie
gali perkaisti, trūkti arba užsiliepsnoti.
Nenaudokite šio gaminio, jei aplinkoje yra degių dulkių arba dujų, pavyzdžiui,
Nenaudokite šio gaminio, jei aplinkoje yra degių dulkių arba dujų, pavyzdžiui,
propano, benzino garų arba aerozolių.
propano, benzino garų arba aerozolių.
Jei nepaisoma šios atsargumo priemonės, kyla sprogimo arba gaisro pavojus.
Laikykite šį gaminį vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Laikykite šį gaminį vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Jei nepaisoma šios atsargumo priemonės, kyla pavojus susižeisti arba sugadinti gaminį.
Be to, žinokite, kad mažos dalys kelia pavojų užspringti.
Jei vaikas prarytų bet kurią šio gaminio dalį, tuoj pat kreipkitės į medikus.
Nenaudokite akumuliatorių, įkroviklių arba kintamosios srovės adapterių, jei jie
Nenaudokite akumuliatorių, įkroviklių arba kintamosios srovės adapterių, jei jie
neskirti specialiai naudoti su šiuo gaminiu.
neskirti specialiai naudoti su šiuo gaminiu.
Kai naudojate akumuliatorius, įkroviklius ir kintamosios srovės adapterius,
Kai naudojate akumuliatorius, įkroviklius ir kintamosios srovės adapterius,
skirtus naudoti su šiuo gaminiu:
skirtus naudoti su šiuo gaminiu:
-
-
Negadinkite, nemodifi kuokite, netraukite per jėgą ir nelenkite laidų arba
Negadinkite, nemodifi kuokite, netraukite per jėgą ir nelenkite laidų arba
kabelių, nekiškite jų po sunkiais daiktais ir saugokite nuo karščio arba liepsnos.
kabelių, nekiškite jų po sunkiais daiktais ir saugokite nuo karščio arba liepsnos.
-
-
Nenaudokite kelioninių keitiklių arba adapterių, skirtų keisti įtampos parametrams
Nenaudokite kelioninių keitiklių arba adapterių, skirtų keisti įtampos parametrams
ar turinčių įmontuotus inverterius, keičiančius nuolatinę srovę kintamąja.
ar turinčių įmontuotus inverterius, keičiančius nuolatinę srovę kintamąja.
Jei nepaisoma šių atsargumo priemonių, kyla gaisro arba elektros smūgio pavojus.
Nelieskite kištuko, kol gaminys įkraunamas, ir nenaudokite kintamosios srovės
Nelieskite kištuko, kol gaminys įkraunamas, ir nenaudokite kintamosios srovės
adapterio perkūnijos metu.
adapterio perkūnijos metu.
Jei nepaisoma šios atsargumo priemonės, kyla elektros smūgio pavojus.
Nelieskite plikomis rankomis aplinkoje, kurioje yra ypač aukšta arba žema
Nelieskite plikomis rankomis aplinkoje, kurioje yra ypač aukšta arba žema
temperatūra.
temperatūra.
Jei nepaisoma šios atsargumo priemonės, kyla pavojus nudegti arba nušalti.
A
A
ATSARGIAI!
ATSARGIAI!
Išimkite akumuliatorių ir atjunkite kintamosios srovės adapterį, jei šis gaminys
Išimkite akumuliatorių ir atjunkite kintamosios srovės adapterį, jei šis gaminys
bus nenaudojamas ilgesnį laiką.
bus nenaudojamas ilgesnį laiką.
Jei nepaisoma šios atsargumo priemonės, kyla gaisro arba gaminio gedimo pavojus.
Nepalikite gaminio ten, kur jį ilgą laiką gali veikti itin aukšta temperatūra,
Nepalikite gaminio ten, kur jį ilgą laiką gali veikti itin aukšta temperatūra,
pavyzdžiui, uždarytame automobilyje arba tiesioginėje saulės šviesoje.
pavyzdžiui, uždarytame automobilyje arba tiesioginėje saulės šviesoje.
Jei nepaisoma šios atsargumo priemonės, kyla gaisro arba gaminio gedimo pavojus.
Negabenkite fotoaparatų ar objektyvų, kol jie nenuimti nuo trikojų ir kitų
Negabenkite fotoaparatų ar objektyvų, kol jie nenuimti nuo trikojų ir kitų
panašių priedų.
panašių priedų.
Jei nepaisoma šios atsargumo priemonės, kyla pavojus susižeisti arba sugadinti gaminį.
A
A
PAVOJUS (Akumuliatoriai)
PAVOJUS (Akumuliatoriai)
Nesielkite su akumuliatoriais netinkamai.
Nesielkite su akumuliatoriais netinkamai.
Jei nepaisoma toliau nurodytų atsargumo priemonių, iš akumuliatorių gali pradėti tekėti
skystis, jie gali perkaisti, trūkti arba užsiliepsnoti:
- Naudokite tik įkraunamuosius akumuliatorius, patvirtintus tinkamais naudoti su šiuo
gaminiu.
- Saugokite akumuliatorius nuo liepsnos arba didelio karščio.
- Nebandykite išmontuoti.
- Nelieskite kontaktų kaklo vėriniais, plaukų segtukais arba kitais metaliniais daiktais, kad
nesukeltumėte trumpojo jungimo.
- Saugokite nuo stiprių sutrenkimų akumuliatorius ir gaminius, į kuriuos jie įdėti.
- Ant akumuliatorių nelipkite, nekalkite į juos vinių ir nedaužykite plaktuku.
Kraukite tik laikydamiesi pateiktų nurodymų.
Kraukite tik laikydamiesi pateiktų nurodymų.
Jei nepaisoma šios atsargumo priemonės, iš akumuliatorių gali pradėti tekėti skystis, jie
gali perkaisti, trūkti arba užsiliepsnoti.
Jei akumuliatorių skysčio patektų į akis, gausiai plaukite švariu vandeniu ir tuoj
Jei akumuliatorių skysčio patektų į akis, gausiai plaukite švariu vandeniu ir tuoj
pat kreipkitės į medikus.
pat kreipkitės į medikus.
Jei delsite, kyla pavojus pakenkti akims.
Laikykitės oro transporto bendrovės darbuotojų nurodymų.
Laikykitės oro transporto bendrovės darbuotojų nurodymų.
Jei akumuliatoriai be priežiūros paliekami žemo slėgio aplinkoje dideliame aukštyje virš
jūros lygio, iš jų gali pradėti tekėti skystis, jie gali perkaisti, trūkti ar užsiliepsnoti.
A
A
ĮSPĖJIMAS (Akumuliatoriai)
ĮSPĖJIMAS (Akumuliatoriai)
Laikykite akumuliatorius vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Laikykite akumuliatorius vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Jei vaikas prarytų akumuliatorių, tuoj pat kreipkitės į medikus.
Laikykite akumuliatorius naminiams ir kitiems gyvūnams nepasiekiamoje
Laikykite akumuliatorius naminiams ir kitiems gyvūnams nepasiekiamoje
vietoje.
vietoje.
Jei gyvūnai akumuliatorius perkąstų, apkramtytų ar kitaip pažeistų, iš akumuliatorių gali
išsilieti skysčio, jie gali perkaisti, trūkti arba užsiliepsnoti.
Nemerkite akumuliatorių į vandenį ir saugokite nuo lietaus.
Nemerkite akumuliatorių į vandenį ir saugokite nuo lietaus.
Jei nepaisoma šios atsargumo priemonės, kyla gaisro arba gaminio gedimo pavojus. Jei
gaminys sušlaptų, tuoj pat jį nusausinkite rankšluosčiu arba kitu panašiu daiktu.
Jei pastebėtumėte, kad akumuliatoriai kaip nors pasikeitė, pavyzdžiui, pakito jų
Jei pastebėtumėte, kad akumuliatoriai kaip nors pasikeitė, pavyzdžiui, pakito jų
spalva arba jie deformavosi, tuoj pat liaukitės juos naudoti.
spalva arba jie deformavosi, tuoj pat liaukitės juos naudoti.
Nebekraukite akumuliatorių EN-EL15c, jei nepavyksta jų įkrauti per nurodytą
Nebekraukite akumuliatorių EN-EL15c, jei nepavyksta jų įkrauti per nurodytą
laikotarpį.
laikotarpį.
Jei nepaisoma šios atsargumo priemonės, iš akumuliatorių gali pradėti tekėti skystis, jie
gali perkaisti, trūkti arba užsiliepsnoti.
A
A
ĮSPĖJIMAS (Akumuliatoriai)
ĮSPĖJIMAS (Akumuliatoriai)
Kai akumuliatorių nebereikia, izoliuokite jų kontaktus juostele.
Kai akumuliatorių nebereikia, izoliuokite jų kontaktus juostele.
Jei prie kontaktų prisiliestų metalinis daiktas, kyla perkaitimo, trūkimo arba gaisro pavojus.
Jei akumuliatorių skysčio patektų ant žmogaus odos arba drabužių, tuoj pat
Jei akumuliatorių skysčio patektų ant žmogaus odos arba drabužių, tuoj pat
gausiai plaukite sąlyčio vietą švariu vandeniu.
gausiai plaukite sąlyčio vietą švariu vandeniu.
Jei nepaisoma šios atsargumo priemonės, kyla odos dirginimo pavojus.
Pranešimai klientams Europoje
Pranešimai klientams Europoje
DĖMESIO: JEI BUS NAUDOJAMAS NETINKAMO TIPO AKUMULIATORIUS, GALI ĮVYKTI
SPROGIMAS. AKUMULIATORIUS IŠMESKITE TAIP, KAIP NURODYTA INSTRUKCIJOJE.
Šis ženklas reiškia, kad elektros ir elektroninė įranga turi būti surenkama atskirai.
Tai taikoma tik vartotojams Europos šalyse:
Šis gaminys skirtas atskirai surinkti tinkamame surinkimo punkte. Nemeskite
su buitinėmis atliekomis.
Atskirai surenkant ir perdirbant, taupomi gamtiniai ištekliai ir padedama
išvengti neigiamų pasekmių žmonių sveikatai bei aplinkai, kurios galimos netinkamai
utilizuojant įrangą.
Daugiau informacijos galite gauti iš pardavėjo ar vietinių kompetentingų specialistų,
atsakingų už atliekų tvarkymą.
MB-N11 dalių pavadinimai ir funkcijos
MB-N11 dalių pavadinimai ir funkcijos
Toliau surašyti visų MB-N11 dalių pavadinimai ir funkcijos (1pav.).
q
Kontaktų dangtelis Apsaugo MB-N11 maitinimo ir signalų kontaktus.
w
Signalų kontaktai
e
Maitinimo kontaktai
r
Tvirtinimo ratukas
Reikalingas, kai MB-N11 tvirtinamas prie fotoaparato.
t
Tvirtinimo varžtas
y
LED lemputė (dvi) Šviečia, kol akumuliatoriai įkraunami.
u
Įkrovimo jungtis
Skirta naudoti su kraunamuoju kintamosios srovės
adapteriu EH-7P, kuris įeina į fotoaparato komplektą arba
įsigyjamas atskirai.
i
Įkrovimo jungties dangtelis
o
Laikiklio skyriaus dangtelis
!0
Laikiklio skyriaus  ksatorius
!1
Akumuliatorių laikiklio skyrius Į jį dedamas akumuliatorių laikiklis.
!2
Kintamosios srovės jungties
dangtelis
Skirtas naudoti su atskirai įsigyjamomis kintamosios
srovės jungtimis EP-5B.
!3
Akumuliatorių laikiklio
ksatorius
Užfi ksuoja įdėtą akumuliatorių laikiklį.
!4
Trikojo lizdas
!5
Akumuliatorių skyriaus
dangtelio laikiklis
Jame laikomas nuo fotoaparato nuimtas akumuliatoriaus
skyriaus dangtelis.
!6
Vertikalaus fotografavimo
pagrindinių komandų ratukas
Atlieka tokias pačias funkcijas kaip atitinkami fotoaparato
valdikliai. Išsamesnės informacijos pateikiama fotoaparato
vadove.
!7
Vertikalaus fotografavimo
papildomų komandų ratukas
!8
Vertikalaus fotografavimo
užrakto atleidimo mygtukas
!9
Vertikalaus fotografavimo
kryptinis valdiklis
Atlieka funkcijas, kurios priskirtos fotoaparato meniu
parametro [Assign MB-N11 buttons] (priskirti funkcijas
MB-N11 mygtukams) parinktimis. Išsamesnės informacijos
pateikiama fotoaparato vadove.
@0
Vertikalaus fotografavimo
AF-ON mygtukas
@1
Vertikalaus fotografavimo Fn
mygtukas
@2
Valdiklių užraktas
Užrakinami MB-N11 valdikliai, kad nesuveiktų nuo
netyčinių veiksmų.
Valdiklių užraktas nėra maitinimo jungiklis. Fotoaparatą
įjunkite ir išjunkite fotoaparate įtaisytu maitinimo jungikliu.
@3
Akumuliatorių laikiklis
Akumuliatorių laikiklyje telpa du įkraunami ličio jonų
akumuliatoriai EN-EL15c.
@4
Akumuliatoriaus A skyrius
@5
Akumuliatoriaus B skyrius
@6
Akumuliatoriaus  ksatorius Užfi ksuoja į A skyrių įdėtą akumuliatorių.
@7
Akumuliatorių maitinimo
kontaktai (dveji)
@8
Akumuliatorių laikiklio
maitinimo kontaktai
MB-N11 tvirtinimas
MB-N11 tvirtinimas
Prieš pritvirtindami MB-N11 išjunkite fotoaparatą. Be to, valdiklių užraktą reikės pasukti į
padėtį L.
1
Nuo akumuliatorių bloko nuimkite kontaktų dangtelį.
Pasidėkite kontaktų dangtelį saugioje vietoje.
2
Nuo fotoaparato apačios nuimkite akumuliatoriaus skyriaus dangtelį (2 pav.)
ir įdėkite jį į akumuliatoriaus skyriaus dangtelio laikiklį, esantį akumuliatorių
bloke MB-N11 (3pav.).
Jei į fotoaparatą įdėtas akumuliatorius, išimkite jį.
3
Pritvirtinkite MB-N11 prie fotoaparato (4pav.).
Akumuliatorių blokui pritvirtinti sukite tvirtinimo ratuką ta kryptimi, kuri nurodyta rodykle
FLOCK.
D MB-N11 nuėmimas
Prireikus nuimti MB-N11 išjunkite fotoaparatą ir atlaisvinkite tvirtinimo ratuką sukdami jį
priešinga kryptimi, nei rodo rodyklė. Nuėmę MB-N11, iš akumuliatoriaus skyriaus dangtelio
laikiklio išimkite akumuliatoriaus skyriaus dangtelį ir pritaisykite jį prie fotoaparato.
• Kol akumuliatorių bloko MB-N11 nenaudojate, laikykite jo kontaktus uždengtus dangteliu.
Akumuliatorių įdėjimas į MB-N11
Akumuliatorių įdėjimas į MB-N11
MB-N11 galima naudoti su vienu arba dviem įkraunamais ličio jonų akumuliatoriais
EN-EL15c. Prieš įdėdami akumuliatorius išjunkite fotoaparatą. Be to, valdiklių užraktą reikės
pasukti į padėtį L.
1
Laikydami laikiklio skyriaus fi ksatorių nuspaustą paslinkite laikiklio skyriaus
dangtelį į šoną ir jį atidarykite (5pav.).
2
Nurodyta kryptimi paspauskite akumuliatorių laikiklio fi ksatorių ir išimkite
akumuliatorių laikiklį (6pav.).
3
Į akumuliatorių laikiklį įdėkite akumuliatorius (7pav.).
Įsitikinkite, kad akumuliatoriai teisingai orientuoti. Akumuliatorių tinkamai įdėjus į A
skyrių spragtelėdamas užsifi ksuos akumuliatoriaus fi ksatorius.
4
Pirmiausia įkiškite akumuliatorių laikiklio kontaktus (8pav.).
Akumuliatorių laikiklio apačia spausdami akumuliatorių laikiklio fiksatorių, stumkite
akumuliatorių laikiklį į skyrių, kad pirmiausia susijungtų kontaktai, ir sustokite, kai
ksatorius spragtelėdamas užsifi ksuos.
5
Uždarykite laikiklio skyriaus dangtelį ir užfi ksuokite jį spausdami ir slinkdami
rodykle nurodyta kryptimi (9pav.).
A Akumuliatorių išėmimas
Ištraukite laikiklį ir išimkite akumuliatorius, kaip parodyta (10pav.).
A A skyriuje esančio akumuliatoriaus keitimas
A skyriuje esantį akumuliatorių galima pakeisti neišimant akumuliatorių laikiklio. Dėkite
akumuliatorių, kaip parodyta, ir sustokite, kai fi ksatorius spragtelėdamas užsifi ksuos
(11 pav.). A skyriuje esantį akumuliatorių galima išimti paspaudžiant fi ksatorių, kaip
parodyta 12pav., ir stumiant akumuliatorių iš laikiklio.
A Akumuliatorių keitimas fotografuojant
Jei įdėti du akumuliatoriai, A skyriuje esantį akumuliatorių galima pakeisti neišjungus
fotoaparato. Tai gali būti naudinga, jei fotoaparatas nepertraukiamai naudojamas ilgą laiką.
Akumuliatorius keiskite atsargiai, kad nenuspaustumėte
akumuliatorių laikiklio fi ksatoriaus ir neišimtumėte
akumuliatorių laikiklio.
A Akumuliatorių eiliškumas
Jei naudojate tik vieną akumuliatorių, jį galima dėti į bet kurį skyrių.
Jei įdedami du akumuliatoriai, pirmiausia naudojamas A skyriuje esantis akumuliatorius.
Kai A skyriaus akumuliatorius išsieikvos, fotoaparatas pereis prie akumuliatoriaus, esančio
B skyriuje.
Informacijos apie akumuliatorių įkrovimą ir fotoaparato maitinimą pateikiama fotoaparato vadove.
Akumuliatorių bloke MB-N11 esančių akumuliatorių
Akumuliatorių bloke MB-N11 esančių akumuliatorių
įkrovos lygis
įkrovos lygis
Akumuliatorių bloke MB-N11 esančių akumuliatorių įkrovos lygis rodomas fotoaparato
fotografavimo ekrane ir valdymo pulte.
Atsargaus naudojimo priemonės
Atsargaus naudojimo priemonės
Naudodami MB-N11 laikykitės toliau nurodytų atsargumo priemonių.
• Jei maitinimo / signalų kontaktai susilies su metaliniais daiktais, gali įvykti trumpasis
jungimas, todėl prieš padėdami ar gabendami akumuliatorių bloką arba prieš įkraudami
akumuliatorius, kai blokas prie fotoaparato neprijungtas, uždenkite kontaktus dangteliu.
Tvirtinant MB-N11 prie fotoaparato arba nuo jo nuimant gali įsižiebti fotoaparato atminties
kortelės prieigos lemputė.
• Jei naudojate fotoaparatą, prie kurio prijungtas MB-N11 ir atskirai įsigyjamas jungties
adapteris FTZ, trikojį tvirtinkite ne prie FTZ trikojo lizdo, bet prie objektyvo trikojo tvirtinimo
kojelės arba prie MB-N11.
Objektyvas MB-N11 FTZ
Akumuliatorių bloke MB-N11 nėra maitinimo jungiklio. Fotoaparatą įjunkite ir išjunkite
fotoaparato maitinimo jungikliu.
Jei laikiklio skyriaus dangtelis atsijungia
Jei laikiklio skyriaus dangtelis atsijungia
Jei atidarytas laikiklio skyriaus dangtelis stipriau palenkiamas, jis gali atsijungti, kad
nenukentėtų. Laikiklio skyriaus dangtelį galima pritvirtinti, kaip parodyta 13pav.
• Prieš tvirtindami laikiklio skyriaus dangtelį orientuokite jį taip, kad matytųsi lankstas.
Speci kacijos
Speci kacijos
Maitinimo šaltinis Vienas arba du įkraunami ličio jonų akumuliatoriai EN-EL15c
*
* Akumuliatoriai EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15 taip pat tinka, tačiau
atminkite, kad šių akumuliatorių tikimoji naudojimo truk(skaičius
nuotraukų, kurias galima padaryti, arba trukmė  lmuotos medžiagos, kurią galima įrašyti
vienąkart įkrovus akumuliatorių) yra mažesnė už EN-EL15c.
Įkrovimo laikas Maždaug 5valandos 30minučių
Tiek laiko reikia dviem akumuliatoriams EN-EL15c įkrauti, kai
naudojamas kraunamasis kintamosios srovės adapteris EH-7P. Su
sąlyga, kad aplinkos temperatūra yra 25 °C ir akumuliatoriai yra
išsieikvoję.
Akumuliatorių EN-EL15a ir EN-EL15 su EH-7P įkrauti neįmanoma.
Naudokite tam pritaikytą akumuliatoriaus įkroviklį.
Įkrovimo jungtis
C tipo USB. Galima naudoti tik kraunamajam kintamosios srovės
adapteriui EH-7P prijungti, o ne nuotraukoms įkelti ar kitoms reikmėms.
Darbinė temperatūra
0–40°C
Matmenys (ilgis×
aukštis × plotis)
Apie 138,5 × 113,5 × 76mm, neįskaitant iškyšų
Svoris • Apie 455g (su dviem akumuliatoriais EN-EL15c)
• Apie 295g (be akumuliatorių)
Nikon pasilieka teisę bet kada ir iš anksto neįspėjusi keisti šiame vadove aprašyto gaminio
išvaizdą, techninius duomenis ir eksploatacines charakteristikas.
D Žema aplinkos temperatūra
Gali būti, kad fotoaparatas žemoje temperatūroje (apie 10°C ar mažiau) neveiks, jei bus
maitinamas iš dalinai įkrautų akumuliatorių EN-EL15c/EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15. Kai
oras yra šaltas, vieną komplektą akumuliatorių įkraukite prieš naudojimą, o kitą laikykite
šiltoje vietoje, parengtą prireikus pakeisti. Kai šalti akumuliatoriai sušyla, jie gali atgauti dalį
įkrovos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Nikon MB-N11 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Diğer dillerde