GBC CB366 Kullanım kılavuzu

Kategori
Ciltleme makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

Welcome
Thank you for choosing a Rexel binding machine.
We produce quality binding machines with features
that give you excellent results every time.
Before using your machine for the first time, please
take a few minutes to read through this guide.
Retain these instructions for future reference.
Willkommen
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Rexel
Bindesystem entschieden haben. Unsere
Qualitätsbindegeräte verfügen über einzigartige
Funktionen, durch die Sie durchgängig exzellente
Ergebnisse erzielen.
Bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden,
nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit, um
diese Anleitung durchzulesen.
Bienvenue
Merci d'avoir choisi un perforelieur Rexel. Nous
visons à produire des produits de qualité, dotés de
caractéristiques garantissant toujours d'excellents
résultats.
Avant d'utiliser votre machine pour la première fois,
veuillez prendre quelques minutes pour lire
attentivement ce guide.
Welkom
Bedankt voor het aanschaffen van een Rexel
pons/bindmachine. Als fabrikant streven wij er naar
pons/bindmachines van hoge kwaliteit te leveren,
met producteigenschappen waarmee u elke keer
opnieuw een perfect eindresultaat kunt realiseren.
Neem, voordat u de machine voor de eerste maal
in gebruik neemt, de tijd om deze
gebruiksaanwijzing door te nemen.
Benvenuti
Desideriamo innanzitutto ringraziarvi per aver
scelto una Rilegatrice Rexel. Il nostro obiettivo è di
offrirvi una rilegatrice di ottima qualità, con
caratteristiche che vi aiuteranno ad ottenere
risultati eccellenti in qualsiasi situazione.
Prima di usare la vostra rilegatrice, vi preghiamo di
dedicare alcuni minuti alla lettura di questo
opuscolo.
Bienvenidos
Gracias por escoger una máquina encuadernadora
Rexel. Nuestro objetivo es producir máquinas
encuadernadoras de calidad con unas funciones
que le permitan obtener unos resultados
excelentes cada vez.
Antes de utilizar su máquina por primera vez le
rogamos pase unos minutos leyendo esta guía.
Bem-vindo
Agradecemos a sua escolha de uma
encadernadora Rexel. Empenhamo-nos em
produzir encadernadoras de qualidade dotadas de
características que lhe permitam criar sempre
resultados excelentes.
Antes de utilizar a sua máquina pela primeira vez,
tire uns minutos para ler este guia.
Välkommen
Tack för att du valde en bindningsmaskin från
Rexel. Vår målsättning är att tillverka
kvalitetsbindningsmaskiner med funktioner som gör
det möjligt att få utmärkta resultat varje gång.
Innan du använder maskin första gången, bör du
ägna några minuter åt att läsa igenom den här
handboken.
Velkommen
Tak fordi du valgte en Rexel indbindingsmaskine.
Det er vores mål at fremstille indbindingsmaskiner
af høj kvalitet med funktioner, som gør det muligt
for dig at opnå fremragende resultater hver gang.
Før du tager maskinen i brug første gang, bedes
du bruge et par minutter på at læse denne
vejledning igennem.
Velkommen
Takk for at du valgte en Rexel innbindingsmaskin.
Vårt mål er å produsere innbindingsmaskiner på
et høyt nivå, med funksjoner som til enhver tid gir
utmerkete resultater.
Før du bruker maskinen for første gang, vennligst
ta deg noen minutter for å lese gjennom denne
bruksanvisningen.
Tervetuloa
Kiitos, että olet valinnut käyttöösi Rexel-
kampasidontalaitteen. Tavoitteenamme on
valmistaa käyttöominaisuuksiltaan luotettavia
koneita.
Tutustu näihin ohjeisiin ennen koneen
käyttöönottamista.
Witamy
Dziękujemy za wybranie bindownicy Rexel.
Dokładamy starań, aby produkować wysokiej
jakości bindownice, których parametry zawsze
zapewnią użytkownikowi uzyskiwanie znakomitych
efektów pracy.
Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy
poświęcić kilka minut na przeczytanie niniejszej
instrukcji.
добро пожaловaтъ
Блaгодaрим вaс зa то, что вы приобрели
брошюровочную мaшину Rexel. Haшa зaдaчa –
выпуск кaчественных брошюровочных мaшин,
конструктивные особенности которых
позволяют вaм получaтъ неизменно отличный
резулътaт.
Прежде чем приступитъ к эксплуaтaции
мaшины, нaйдите несколъко минут, чтобы
внимaтелъно прочестъ дaнное руководство.
Üdvözöljük!
Köszönjük, hogy Rexel iratfűzö gépet választott.
Célunk, hogy olyan minöségi iratfűzö gépeket
kínáljunk, amelyek mindig kiváló eredményeket
biztosítanak.
Agép használatba vétele elött fordítson néhány
percet arra, hogy figyelmesen elolvassa ezt az
útmutatót.
Jak Oa
Ra ao o dakna a a
k Rexel.
Ro a a a ao a k
oa  aa o a
naako a aokaa  o.
Vítejte
Děkujeme Vám, že jste si vybrali vázací stroj
Rexel. Naším cílem je vyrábět kvalitní vázací stroje
s takovými vlastnostmi, které Vám umožní
dosahovat kdykoliv skvělých výsledků.
ed prvním použitím svého stroje prosím věnujte
několik minut pročtení tohoto návodu.
Hoş geldiniz
Rexel ciltleme makinelerini tercih ettiğiniz için
teşekkür ederiz.
Her zaman mükemmel sonuçları elde etmenizi
sağlayacak özelliklere sahip kaliteli ciltleme
makineleri üretmeyi hedefliyoruz.
Makinenizi ilk kez kullanmadan önce lütfen bir kaç
dakikanızı ayırarak bu kılavuzu okuyun.
GB
D
F
NL
I
E
P
S
DK
RUS
H
GR
CZ
TR
N
FIN
PL
TR
CZ
GR
H
RUS
PL
FIN
N
Getting Started 2
Inbetriebnahme 4
Mise en route 6
Hoe te beginnen 8
Istruzioni per l’uso 10
Incio le Permitira Encuadernar 12
Preparação 14
Sätta igång 16
Sådan kommer du i gang 18
GB
D
F
NL
I
E
P
S
DK
1
Inhalt Table des matières Inhoudsopgave Indice Índice Índice Innehåll Indhold Indhold
Kom igang 20
Valmistelutoimet 22
Pierwsze uruchomienie 24
Haчaло рaботы 26
Bevezetés 28
 30
Začínáme 32
Başlangıç 34
Sisällys Spis treści Cдержaние Tartalom П Obsah İçeriği
Contents
Makinenize afl›r› yüklenmekten kaç›nmak için, delmeden önce
makinenizin ön taraf›nda yer alan en yüksek delme k›lavuzunu
referans al›n.
Z›mba veya atafl gibi metal nesnelerle DELMEY‹N.
Lütfen düzenli olarak at›k tepsisini boflalt›n.
Makinenin düz, sa¤lam bir yüzeyde çal›flmas›n› sa¤lay›n.
Makineyi hiçbir zaman delme kolundan tutup kald›rmay›n. Her
zaman makinenin yan›nda bulunan kulplar› kullan›n.
Havaland›rma girifl ve ç›k›fllar›n› ENGELLEMEY‹N.
Güç kablosu (flebeke elektri¤i kablosu) hasarl›ysa ciltleme
makinesini KULLANMAYIN .
Güç kablosunu bas›lacak veya zorlanacak yerlere KOYMAYIN.
Boru veya radyatör gibi s›cak yüzeylerle temas etmemesini
sa¤lay›n. Kablonun ezilmedi¤inden veya s›k›flmad›¤›ndan emin
olun.
Kesinlikle gerekmedikçe uzatma kordonu KULLANMAYIN ve
yaln›zca uygun bir ak›m h›z›nda (10A veya daha yüksek) kullan›n.
Kullan›lmad›¤›nda ciltleme makinesini güç kayna¤›na ba¤l›
BIRAKMAYIN.
Ciltleme makinesini suya veya baflka bir s›v›ya DALDIRMAYIN.
Böyle bir hareket ELEKTR‹K ÇARPMASINA neden olabilir.
Ciltleme makinesini sökmeye ÇALIfiMAYIN. Her zaman e¤itimli
bir çal›flana baflvurun.
Makineniz paketinden ç›kar›ld›¤›nda kullan›ma haz›rd›r. Makinenin
onar›m için geri gönderilmesi gereken durumlar için paketi
saklay›n.
Delme mekanizmas› ka¤›tta iz b›rakan koruyucu bir ya¤
tabakas›yla kapl›d›r. Ciltleme iflleminden önce hurda ka¤›t delerek
bu tabakan›n ciltleyece¤iniz ka¤›tlarda iz b›rakmas›n› önleyin.
Ciltleme makinesini verilen güç kablosuyla güç kayna¤›na
ba¤lay›n.
Güç girifl yuvas› taraf›nda, ciltleme makinesinin arkas›nda yer
alan AÇMA/KAPAMA anahtar›n› kullanarak AÇIN.
Ciltleme makinesi otomatik kontrol prosedüründen geçerken her
iki LED de yan›ncaya kadar bekleyin.
Tamamland›¤›nda yeflil LED AÇIK kal›r.
Ciltleme makinesi art›k çal›flmaya haz›rd›r.
UYARI: Bu ayg›t TOPRAKLANMALIDIR.
Emin de¤ilseniz bir elektrikçiyle görüflün.
Bu makinede önerilen kapasite dakikada 5 devirdir; en çok 30
dakika aç›k / 30 dakika kapal› kalmas› gerekir.
Bu makinede afl›r› ›s› güvenlik özelli¤i bulunmaktad›r. Çok özel
koflullarda, motor güvenlik özelli¤ini etkinlefltirecek kadar afl›r›
›s›nabilir. Bu özellik yeteri kadar so¤uyana kadar makinenin delme
ifllemini engeller.
Afl›r› ›s›nma anahtar› yaklafl›k 15 dakika sonunda otomatik olarak
s›f›rlan›r. Ard›ndan makine afl›r› yüklenmifl gibi çal›flacakt›r
(afla¤›daki 4. ad›ma bak›n).
Her ad›m bu k›lavuzun kapa¤›nda yer alan çizimlerle iliflkilidir.
Yaln›zca CB366, CB366E:
Referans için lütfen makinenin ön taraf›nda yer alan h›zl› bafllatma
k›lavuzunu aç›n.
Kapak ve delme kolunu kalk›k konuma getirin.
Kapakta duracak biçimde tüm belgeyi yerlefltirin.
Ka¤›t kal›nl›¤› k›lavuzunu kullanarak gerekli tarak boyutunu (mm)
kontrol edin.
Yaln›zca CB366, CB366E:
Tarak boyutu k›lavuzunu kullanarak tara¤›n›z› ölçün.
Tarak seçiciyi (makinenin yan›nda yer al›r) tarak boyutunuzla (6 -
25+ mm) eflleflene kadar döndürün.
Makine art›k otomatik olarak tara¤›n›z›n afl›r› aç›lmas›n›
engelleyip kenar bofllu¤u derinli¤ini ayarlayacakt›r.
Büyük belgeleri yönetmek için belge ay›r›c›y› kullan›n.
Ay›r›c›y› belgeye bast›r›n.
‹lk ka¤›t y›¤›n›n›n kolayca delinmek üzere haz›r olmas›n›
sa¤lamak için ay›r›c›y› yukar› do¤ru kald›r›n.
Manüel makinelerde ka€›d› ortalamadan önce delme kolunun her
zaman dik konumda olmas›n› sa€lay›n.
Delme yuvas›na ilk ka¤›t y›¤›n›n› yerlefltirin.
Makinenin ön taraf›ndaki kadran› kullanarak ka¤›d› ortalay›n.
Makinenizi A5 için ayarlama (yaln›zca CB366, CB366E):
Makinenin ön taraf›nda yer alan anahtar› A4’ten A5’e kayd›rarak
makineyi ayarlay›n.
Manüel delme için: Ka¤›t delinene kadar yukar›da duran kolu
indirin ve kolu yukar› kald›r›rken makineyi destekleyin.
Elektrikli delme için (yaln›zca CB356E, CB366E):
Makinenin sa¤ panelinde yer alan ‘delme dü¤mesine’ bas›n.
Not:
Makine afl›r› yüklenmifl ve delme devrini tamamlayam›yorsa
k›rm›z› LED yanacakt›r. K›rm›z› LED’i iptal etmek için ‘delme
dü¤mesine’ bas›n. Bu ifle yaramazsa servis yard›m hatt›n› aray›n.
34
Getting Started GB
3
2
1
4
34
TR
Güvenlik ipuçlar›
Güvenlik ipuçlar› - yaln›zca CB356E, CB366E
Paketten ç›karma ve kurma
Paketten ç›karma ve kurma - yaln›zca CB356E,
CB366E
Sorun giderme
Tarak cilt talimatlar›
Tara¤› ayarlama
Ka¤›t s›ralama
Ka¤›t boyutunu ayarlama
Ka¤›t delme
Bafllarken
Plastik tara¤› aç›k kenar› yukar› bakacak biçimde metal difllere
yerlefltirin.
Tara¤› açmak için, tarak açama dü¤mesini (makinenin yan›nda yer
al›r) döndürün.
Delin ve ard›ndan da tüm belge yerleflinceye kadar aç›k tara¤a
ka¤›tlar› yerlefltirin.
Tara¤› kapatmak için tarak açma dü¤mesini geri al›p ciltlenen
belgeleri metal difllerden kald›r›n.
Ciltleme ipuçlar›:
Aç›k tara¤a önce arka kapa¤›, ard›ndan da iç sayfalar› ve ön
kapa¤› yerlefltirin.
Belgenizi düzenlemek için, belgenizi (tara¤›n aç›k taraf› yukar›
bakacak biçimde) metal difllere yerlefltirip5. ad›mdaki talimatlar›
uygulay›n.
Daha fazla öneri ve ipucu için lütfen web sitemizi ziyaret edin:
www.boundtopresent.com
Lütfen k›rpma tepsisinin düzenli olarak boflalt›lmas›n› sa¤lay›n.
Böylece makineniz afl›r› yükten korunur.
CB356, CB366:
K›rpma tepsisi doldu¤unda saydam pencerenin k›rp›kla dolu oldu¤unu
görürsünüz. Ciltlemeye devam etmek için tepsiyi boflalt›n.
CB356E, CB366E:
K›rpma tepsisi doldu¤unda sar› LED yanar. Ciltlemeye devam etmek
için tepsiyi boflalt›n.
Kensington Microsaver gibi güvenlikte önde gelen markalar
kullan›larak bir güvenlik yuvas› konulmufltur. ( )
35
Getting Started GB
6
35
TR
Bak›m
Güvenlik
Bafllarken
5
Tarak cilt
CB356E ve CB366E, EN60950 ve CE Standartlar›na göre onaylanm›flt›r
Teknik veriler haber verilmeksizin de¤ifltirilebilir
Teknik veriler
Teknik veriler
CB356 CB356E CB366 CB366E
Çal›flma modu manüel elektrikli manüel elektrikli
Maks. cilt boyutu
A4
Delik aral›¤› US Aral›k 9/6” / 14.28mm
Delik yuvas› say›s›
21
Kenar bofllu¤u derinli¤i sabit de¤iflken
Delikli ka¤›t (80gsm) maks. 25 maks. 30
Delikli PVC plastik folyo (0,2 mm) maks. 3 maks. 4
Maks. tarak çap› (mm)
50
Cilt kapasitesi (sayfa)
450
Net a¤›rl›k (kg)
10,45 14,49 11,03 14,49
Boyutlar GxDxY (mm)
440x450x200 440x450x170 480x450x200 480x450x170
Voltaj 230V 50Hz AC 230V 50Hz AC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

GBC CB366 Kullanım kılavuzu

Kategori
Ciltleme makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur