Zanussi ZDV15001FA Kullanım kılavuzu

Kategori
Bulaşık makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu
HR
Upute za uporabu 2
CS
Návod k použití 16
PL
Instrukcja obsługi 30
SK
Návod na používanie 45
TR
Kullanma Kılavuzu 59
Perilica posuđa
Myčka nádobí
Zmywarka
Umývačka
Bulaşık Makinesi
ZDV 15001
Sadržaj
Informacije o sigurnosti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Opis proizvoda _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Upravljačka ploča _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Programi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Opcije _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Prije prve uporabe _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Čćenje i održavanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Rješavanje problema _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Tehnički podaci _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Briga za okoliš _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Zadržava se pravo na izmjene.
Informacije o sigurnosti
Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo
pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije
odgovoran ako nepravilno postavljanje i kori-
štenje uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja.
Uvijek čuvajte upute s uređajem, za naknad-
ne potrebe.
Sigurnost djece i slabijih osoba
Upozorenje Opasnost od gušenja,
ozljede ili trajne nesposobnosti.
Osobama, uključujući i djecu, sa
smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
funkcijama ili osobama bez iskustva i
znanja nikada nemojte dozvoliti da koriste
uređaj. Njih prilikom rukovanja uređajem
mora nadzirati ili u rukovanje uređajem
uputiti osoba odgovorna za njihovu sigur-
nost. Ne dozvolite djeci da se igraju s ure-
đajem.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
Sve deterdžente čuvajte izvan dohvata
djece.
Djecu i kućne ljubimce držite podalje od
vrata uređaja dok su otvorena.
Postavljanje
Odstranite svu ambalažu.
Ne priključujte i ne koristite oštećeni uređaj.
•Uređaj nemojte postavljati na mjesta na
kojima je temperatura manja od 0°C.
Pridržavajte se uputa za postavljanje ispo-
ručenih s uređajem.
Provjerite je li uređaj postavljen ispod i
blizu sigurnih konstrukcija.
Spajanje na dovod vode
Pripazite da ne oštetite crijeva za vodu.
Prije priključivanja uređaja na nove cijevi ili
cijevi koje se dugo nisu koristile neka voda
teče sve dok ne postane potpuno čista.
Prilikom prve upotrebe uređaja provjerite
da nema curenja.
Upozorenje Opasan napon.
Crijevo za dovod vode ima sigurnosni ventil
i stjenku s unutarnjim glavnim vodom.
Ako je crijevo za dovod vode oštećeno,
odmah isključite glavno napajanje. Za
zamjenu crijeva za dovod vode kontakti-
rajte servisera.
Spajanje na električnu mrežu
Upozorenje Opasnost od požara i
strujnog udara.
•Uređaj mora biti uzemljen.
Provjerite podudaraju li se električni podaci
na nazivnoj pločici s napajanjem. Ako nisu,
kontaktirajte električara.
Uvijek koristite pravilno postavljenu utičnicu
sa zaštitom od strujnog udara.
2
www.zanussi.com
Ne koristite adaptere s više utičnica i pro-
dužne kabele.
Pazite da ne oštetite utikač i kabel na-
pajanja. Za zamjenu oštećenog kabela na-
pajanja kontaktirajte ovlašteni servis ili
električara.
•Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu
tek po završetku postavljanja. Osigurajte
da se utičnici nakon postavljanja može lako
pristupiti.
Ne povlačite kabel napajanja kako biste iz-
vukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i po-
vucite utikač.
Koristite
•Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu u
kućanstvu i za slične namjene kao što su:
Kuhinja za osoblje u prodavaonicama,
uredima i drugim radnim prostorima
Farmama
Za goste hotela, motela i drugih vrsta
smještaja
Za prenoćišta.
Upozorenje Opasnost od ozljede.
Ne mijenjajte specifikacije uređaja.
Noževe i pribor s oštrim vrhovima u košaru
za pribor za jelo stavite vrhom okrenutim
prema dolje ili u vodoravan položaj.
Ne držite vrata uređaja otvorena bez nad-
zora kako biste spriječili pad preko njih.
Ne sjedajte i ne stojte na otvorenim vra-
tima.
Deterdženti za perilicu posuđa su opasni.
Pridržavajte se sigurnosnih uputa na
ambalaži deterdženta.
Ne pijte i ne igrajte se s vodom u uređaju.
Ne vadite posuđe iz uređaja prije završetka
programa. Na posuđu može ostati deter-
dženta.
Upozorenje Opasnost od električnog
udara, požara ili opekotina.
Ne stavljajte zapaljive predmete ili
predmete namočene zapaljivim sredstvima
u, pored ili na uređaj.
Ne raspršujte vodu ili paru za čćenje ure-
đaja.
•Uređaj može ispuštati vruću paru ako otvo-
rite vrata dok je program u tijeku.
Odlaganje
Upozorenje Opasnost od ozljede ili
gušenja.
Iskopčajte uređaj iz napajanja.
Odrežite kabel napajanja i bacite ga.
Skinite bravicu vrata kako biste spriječili da
se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
Služba za korisnike i servis
Za popravak uređaja kontaktirajte servis. Pre-
poručujemo korištenje isključivo originalnih
rezervnih dijelova.
Provjerite imate li sljedeće informacije, do-
stupne na nazivnoj pločici, kada kontaktirate
servis.
Model:
PNC:
Serijski broj:
3
www.zanussi.com
Opis proizvoda
1
2
3
4
9
8
6
7
5
1
Donja mlaznica
2
Filtri
3
Nazivna pločica
4
Spremnik sredstva za ispiranje
5
Spremnik za deterdžent
6
Spremnik soli
7
Tipka za odabir tvrdoće vode
8
Gornja mlaznica
9
Gornja košara
Svjetlosna zraka
Dok program radi, crvena svjetlosna zraka
prikazuje se na podu ispod vrata uređaja.
Isključuje se kada je program pranja zavr-
šen.
Kada je uređaj u kvaru, crvena svjetlosna
zraka trepće.
Upravljačka ploča
A
B
C
8
1
2
3
4
5
6
7
1
Tipka za uključivanje/isključivanje
2
Zaslon
3
Programska tipka
4
Tipka za odgodu početka
5
Tipka "Multitab"
6
Tipka Cancel
7
Indikatori
8
Funkcijske tipke
Indikatori Opis
Indikator za sol. Ovaj indikator je isključen dok program radi.
Indikator sredstva za ispiranje. Ovaj indikator je isključen dok program radi.
4
www.zanussi.com
Programi
Program
1)
Stupanj
zaprljanosti
Vrsta
punjenja
Faze programa Trajanje (min) Snaga
(kWh)
Voda
(l)
1
2)
Sve Predpranje 12 0.1 3.5
2 Jako
zaprljano
Posuđe, pri-
bor za jelo, ta-
ve i posude
Predpranje
Pranje 70 °C
Ispiranja
Sušenje
120 - 130 1.2 - 1.4 14 - 15
3
3)
Sve
Posuđe, pri-
bor za jelo, ta-
ve i posude
Predpranje
Pranje 45 °C ili 70 °C
Ispiranja
Sušenje
80 - 125 0.8 - 1.3 10 - 19
4 Normalno
zaprljano
Posuđe i pri-
bor za jelo
Predpranje
Pranje 65 °C
Ispiranja
Sušenje
90 - 100 1.1 - 1.2 15 - 16
5 Jako
zaprljano
Posuđe, pri-
bor za jelo, ta-
ve i posude
Predpranje
Pranje 70 °C
Ispiranja
Sušenje
80 - 90 1.5 - 1.7 18 - 20
6
4)
Svježe
zaprljano po-
suđe
Posuđe i pri-
bor za jelo
Pranje 60 °C
Ispiranje
30 0.8 8
7
5)
Normalno
zaprljano
Posuđe i pri-
bor za jelo
Predpranje
Pranje 50 °C
Ispiranja
Sušenje
160 - 170 0.8 - 0.9 12 - 13
8 Lagano
zaprljano
Posuđe i pri-
bor za jelo
Pranje 50 °C
Ispiranja
45 - 55 0.8 - 0.9 10 - 11
9 Normalno ili
lagano
zaprljano
Osjetljivo i
stakleno po-
suđe
Pranje 45 °C
Ispiranja
Sušenje
65 - 75 0.6 - 0.7 11 - 12
1) Tlak i temperatura vode, kolebanja u mrežnom napajanju, opcije te količina posuđa mogu promijeniti
trajanje programa i potrošnju.
5
www.zanussi.com
2) Ovaj program koristite za brzo ispiranje posuđa. Time se sprječava da se ostaci hrane zalijepe za
posuđe i da iz uređaja izlaze neugodni mirisi.
Uz ovaj program nemojte koristiti deterdžent.
3) Uređaj prepoznaje stupanj zaprljanosti i količinu predmeta u košaricama. Automatski prilagođava
temperaturu i količinu vode, potrošnju energije i trajanje programa.
4) Ovim programom možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje sjajne rezultate pranja u kratkom
vremenu.
5) Ovo je standardni program za ustanove za testiranje. Pomoću ovog programa možete najučinkovitije
iskoristiti vodu i uštedjeti energiju za uobičajeno zaprljano posuđe i pribor za jelo. Informacije o testiranju
potražite u prilogu.
Opcije
Funkcija "Multitab"
Tu funkciju aktivirajte samo kad koristite
kombinirane tablete s deterdžentom.
Ta funkcija zaustavlja protok sredstva za ispi-
ranje i soli. Odgovarajuća indikatorska svjetla
su isključena.
Trajanje programa može se produljiti.
Aktiviranje funkcije „Multitab“
Funkciju "Multitab" aktivirajte ili deaktivi-
rajte prije početka programa. Kad se pro-
gram pokrene, ta se funkcija više ne može
uključiti ili isključiti.
1. Za uključenje uređaja pritisnite tipku za
uključivanje/isključivanje.
2. Provjerite je li uređaj u načinu po-
stavljanja. Pogledajte "POSTAVKE I PO-
KRETANJE PROGRAMA".
3. Pritisnite tipku "Multitab", uključuje se in-
dikatorsko svjetlo funkcije "Multitab".
Funkcija ostaje uključena dok je ne
isključite. Pritisnite tipku "Multitab",
isključuje se indikatorsko svjetlo funkcije
"Multitab".
Ako prekinete uporabu kombiniranih
tableta s deterdžentom, prije početka
odvojene uporabe deterdženta, sredstva
za ispiranje i soli za perilicu posuđa
učinite sljedeće:
1. Deaktivirajte funkciju "Multitab".
2. Podesite omekšivač vode na najvišu razi-
nu.
3. Provjerite da su spremnik za sol i
spremnik sredstva za ispiranje puni.
4. Pokrenite najkraći program s fazom ispi-
ranja, bez deterdženta i bez posuđa.
5. Postavite omekšivač vode u skladu s tvr-
doćom vode u vašem području.
6. Prilagodite ispuštenu količinu sredstva za
ispiranje.
Zvučni signali
Zvučni signali rade u ovim uvjetima:
Program pranja je završen.
Razina omekšivača vode elektronički je po-
stavljena.
Došlo je do kvara u uređaju.
Tvornička postavka: uključeno. Možete
isključiti zvučne signale.
Isključivanje zvučnih signala
1. Za uključivanje uređaja, pritisnite tipku za
uključivanje/isključivanje. Provjerite je li
uređaj u načinu rada za postavljanje.
Pogledajte "POSTAVLJANJE I POKRE-
TANJE PROGRAMA".
2. Istovremeno pritisnite i držite pritisnutima
funkcijske tipke (B) i (C) dok indikatori
funkcijskih tipki (A), (B) i (C) ne započnu
treperiti.
3. Pritisnite funkcijsku tipku (C),
Indikatori funkcijskih tipki (A) i (B) se
isključuju.
Indikator funkcijske tipke (C) nastavlja
treptati.
6
www.zanussi.com
Na zaslonu se prikazuje postavka zvuč-
nih signala.
Uklj.
Isklj.
4. Pritisnite funkcijsku tipku (C) za promjenu
postavke.
5. Za potvrdu isključite uređaj.
Prije prve uporabe
1. Uvjerite se da postavka omekšivača vode
odgovara tvrdoći vode u vašem području.
Po potrebi podesite omekšivač vode. Ob-
ratite se lokalnom distributeru vode kako
biste saznali tvrdoću vode u svom pod-
ručju.
2. Napunite spremnik za sol.
3. Napunite spremnik sredstva za ispiranje.
4. Otvorite slavinu za vodu.
5. Ostatci od obrade mogu se zadržati u ure-
đaju. Kako biste ih uklonili, pokrenite pro-
gram. Ne koristite deterdžent i ne punite
košare.
Ako koristite kombinirane tablete s deter-
džentom, aktivirajte funkciju "Multitab".
Te tablete sadrže deterdžent, sredstvo za
ispiranje i ostale dodane sastojke. Provjerite
da su te tablete prikladne za tvrdoću vode u
vašem području. Pogledajte upute na
pakiranju proizvoda.
Podešavanje omekšivača vode
Tvrda voda sadrži visoku količinu minerala
koji mogu uzrokovati oštećenje uređaja i loše
rezultate pranja. Omekšivač vode neutralizira
te minerale.
Sol za perilicu posuđa održava omekšivač
vode čistim i u dobrim uvjetima. Pogledajte
tablicu za prilagođavanje ispravne razine
omekšivača vode. To osigurava da omekši-
vač vode koristi ispravnu količinu soli za pe-
rilicu posuđa i vode.
Omekšivač vode morate podesiti ručno
ili elektronički.
Tvrdoća vode
Omekšivač vode
prilagođavanje
Njemački
stupnjevi
(°dH)
Francuski
stupnjevi
(°fH)
mmol/l Clarke
stupnjevi
Ručno
upravljanje
Elektro-
ničko
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
7
www.zanussi.com
Tvrdoća vode
Omekšivač vode
prilagođavanje
Njemački
stupnjevi
(°dH)
Francuski
stupnjevi
(°fH)
mmol/l Clarke
stupnjevi
Ručno
upravljanje
Elektro-
ničko
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1) Postavljeno tvornički.
2) Nemojte koristiti sol na ovoj razini.
Ručno prilagođavanje
1
2
Okrenite prekidač
tvrdoće vode u
položaj 1 ili 2.
Elektroničko prilagođavanje
1. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje
za uključenje uređaja.
2. Provjerite je li uređaj u načinu po-
stavljanja. Pogledajte "POSTAVLJANJE I
POKRETANJE PROGRAMA".
3. Istovremeno pritisnite i zadržite funkcijske
tipke (B) i (C) dok indikatorska svjetla
funkcijskih tipki (A), (B) i (C) ne počnu
bljeskati.
4. Pritisnite funkcijsku tipku (A).
Indikatorska svjetla funkcijskih tipki (B) i
(C) se isključuju.
Indikatorsko svjetlo funkcijske tipke (A)
nastavlja bljeskati.
Oglašavaju se zvučni signali. Primjer:
pet isprekidanih zvučnih signala = 5. ra-
zina.
Na zaslonu se prikazuje postavka
omekšivača vode. Primjer:
= 5. ra-
zina
5. Pritiščite funkcijsku tipku (A) za promjenu
postavke
6. Za potvrdu isključite uređaj.
Punjenje spremnika za sol
Pozor Koristite isključivo sol za perilice
posuđa. Ostali proizvodi mogu
prouzročiti oštećenja na uređaju.
Voda i sol mogu izlaziti iz spremnika za sol
tijekom punjenja. Opasnost od korozije. Kako
biste je spriječili, nakon punjenja spremnika
za sol pokrenite program.
1 2
3
Stavite 1 litru vode u
spremnik za sol
(samo prvi put).
4
8
www.zanussi.com
5
6
Punjenje spremnika sredstva za ispiranje
Pozor Koristite isključivo sredstva za
ispiranje za perilice posuđa. Ostali
proizvodi mogu prouzročiti oštećenja na
uređaju.
Sredstvo za ispiranje, tijekom zadnje fa-
ze ispiranja, pomaže u sušenju posuđa
bez crtica i mrlja.
1 2
-
max
M
A
X
1
2
3
4
+
-
3
4
Za podešavanje ispuštene količine sredstva
za ispiranje, okrećite birač između položaja
1 (najmanja količina) i položaja 4 (najveća
količina).
Svakodnevna uporaba
1. Otvorite slavinu za vodu.
2. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje
za uključivanje uređaja. Provjerite je li
uređaj u načinu postavljanja. Pogledajte
"POSTAVLJANJE I UKLJUČENJE PRO-
GRAMA".
Ako je indikatorsko svjetlo soli uključe-
no, napunite spremnik za sol.
Ako je indikatorsko svjetlo sredstva za
ispiranje uključeno, napunite spremnik
sredstva za ispiranje.
3. Napunite košare.
4. Dodajte deterdžent.
5. Postavite i pokrenite ispravan program
pranja koji odgovara vrsti i zaprljanosti
punjenja.
Punjenje košara
Pogledajte isporučeni letak s primjerima
punjenja košara.
•Uređaj koristite isključivo za pranje
predmeta namijenjenih za pranje u perilici.
•U uređaj ne stavljajte predmete od drveta,
roga, aluminija, kositra i bakra.
Nemojte u uređaj stavljati predmete koji
mogu apsorbirati vodu (spužve, kućanske
krpe).
9
www.zanussi.com
Uklonite preostalu hranu s predmeta.
Smekšajte preostalu izgorenu hranu na
predmetima.
Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i lon-
ce) otvorom okrenutim prema dolje.
Provjerite da se pribor i posuđe međusob-
no ne preklapa. Žlice pomiješajte s drugim
priborom.
Stakleni predmeti ne smiju se međusobno
dodirivati.
Male predmete položite u košaru za pribor
za jelo.
Lagano posuđe stavite u gornju košaru.
Pazite da se posuđe ne miče.
•Prije početka programa provjerite mogu li
se mlaznice slobodno kretati.
Upotreba deterdženta
Pozor Koristite isključivo deterdžente za
perilice posuđa.
Nemojte koristiti više od točne količine
deterdženta. Poštujte upute na pakiranju
deterdženta.
1
2
3
4
5
Ako program ima fa-
zu omekšivanja, sta-
vite malu količinu
deterdženta u unu-
tarnji dio vrata ure-
đaja.
Tablete s deterdžentom ne otapaju se
potpuno s kratkim programima i ostaci
deterdženta mogu se zadržati na posuđu.
Preporučujemo da tablete s deterdžentom
koristite s dugim programima.
Odabir i pokretanje programa
Način postavljanja
Za prihvaćanje nekih radnji, uređaj mora biti u
načinu rada za postavljanje.
Uređaj je u načinu rada za postavljanje kada,
nakon uključivanja:
Zaslon prikaže 2 vodoravne crte stanja.
Uključuje se indikator programske tipke.
Ako upravljačka ploča prikazuje druge uvjete,
pritišćite Cancel dok uređaj ne bude u načinu
rada podešavanja.
Pokretanje programa bez odgode početka
1. Otvorite slavinu.
2. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje
za uključivanje uređaja.
3. Provjerite je li uređaj u načinu rada za po-
stavljanje.
4. Postavite program. Na zaslonu treperi
broj odgovarajućeg programa.
5. Zatvorite vrata uređaja. Program se
pokreće.
10
www.zanussi.com
Ako otvorite vrata, zaslon prikazuje
trajanje programa koje se smanjuje u
koracima od 1 minute.
Pokretanje programa s odgodom početka
1. Postavite program.
2. Pritišćite tipku za odgodu dok se na
zaslonu ne prikaže vrijeme odgode koje
želite postaviti (od 1 do 19 sati).
Na zaslonu treperi vrijeme odgode po-
četka.
Uključuje se indikator odgode.
3. Zatvorite vrata uređaja. Započinje od-
brojavanje.
Ako otvorite vrata, zaslon prikazuje od-
brojavanje odgode početka koje se
smanjuje u koracima od 1 sata.
Kada odbrojavanje završi, program se
pokreće.
Otvaranje vrata dok uređaj radi
Ako otvorite vrata, uređaj se zaustavlja. Kad
zatvorite vrata, uređaj nastavlja raditi od
točke u kojoj je prekinuo rad.
Poništavanje odgode početka tijekom
odbrojavanja
Pritišćite Cancel sve dok:
Indikator odgode početka se ne isključi.
Zaslon prikazuje 2 vodoravne crte stanja.
Uključuje se indikator programske tipke.
Kada poništite odgodu početka, uređaj
se vraća u način rada za postavljanje.
Morate ponovno postaviti program.
Otkazivanje programa
Pritišćite Cancel sve dok:
Zaslon prikazuje 2 vodoravne crte stanja.
Uključuje se indikator programske tipke.
Prije pokretanja novog programa
provjerite nalazi li se deterdžent u
spremniku za deterdžent.
Po završetku programa
Kad je program završen, oglašava se
isprekidani zvučni signal.
1. Otvorite vrata uređaja.
Zaslon prikazuje 0.
2. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje
za isključivanje uređaja.
3. Zatvorite slavinu za dovod vode.
•Ako uređaj ne isključite, 3 minute
nakon završetka programa:
Svi indikatori se isključuju
Zaslon prikazuje 1 vodoravnu crtu
stanja.
To pomaže u smanjenju potrošnje
energije.
Pritisnite jednu od tipki (ne tipku
uključivanja/isključivanja), zaslon i in-
dikatori ponovno se uključuju.
Kako biste postigli bolje rezultate sušenja,
ostavite vrata uređaja pritvorena nekoliko
minuta.
Ostavite posuđe da se ohladi prije nego ga
izvadite iz uređaja. Vruće posuđe može se
lako oštetiti.
Najprije ispraznite predmete iz donje koša-
re, zatim iz gornje košare.
Na stranicama i na vratima uređaja
može biti vode. Nehrđajući čelik se hladi
brže od posuđa.
Čćenje i održavanje
Upozorenje Prije održavanja, isključite
uređaj i izvucite utikač iz utičnice
električne struje.
Nečisti filtri i začepljene mlaznice
smanjuju rezultate pranja.
Redovno ih provjeravajte i ako je potrebno
očistite ih.
11
www.zanussi.com
Čćenje filtara
1
C
B
A
2
3
Za skidanje filtara
(B) i (C), okrenite ru-
čicu u smjeru suprot-
nom od smjera
kazaljke na satu i
skinite. Odvojeno iz-
vucite filtar (B) i (C).
Operite filtre vodom.
A
4
Skinite filtar (A).
Operite filtar vodom.
A
D
5
Postavite filtar (A) u
početni položaj.
Provjerite je li pra-
vilno spojen pod
dvije vodilice (D).
6
Spojite filtre (B) i
(C). Stavite ih u
položaj u filtru (A) .
Okrenite ručicu u
smjeru kazaljki na
satu dok se ne
zaključa.
Neispravan položaj filtara može uz-
rokovati slabe rezultate pranja i ošte-
ćenje uređaja.
Čćenje mlaznica
Ne uklanjajte mlaznice.
Ako se otvori u mlaznicama začepe, uklonite
ostatke zaprljanja tankim oštrim predmetom.
Vanjsko čćenje
Obrišite uređaj vlažnom mekom krpom.
Koristite samo neutralna sredstva za čiš-
ćenje. Nikada ne koristite abrazivna sredstva,
jastučiće za ribanje ili otapala.
Rješavanje problema
Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom
rada.
Najprije pokušajte pronaći rješenje problema
(pogledajte tablicu). Ako nije, kontaktirajte
servisera.
Kod nekih kvarova zaslon prikazuje šifru
alarma:
- Uređaj se ne puni vodom.
- Uređaj ne izbacuje vodu.
- Uključen je uređaj za zaštitu od
poplave.
Upozorenje Prije kontrole isključite
uređaj.
Problem Mogući uzrok Moguće rješenje
Program ne započinje s
radom.
Električni utikač nije priključen u
utičnicu mrežnog napajanja.
Priključite utikač u mrežnu utičnicu.
Otvorena su vrata uređaja. Zatvorite vrata uređaja.
12
www.zanussi.com
Problem Mogući uzrok Moguće rješenje
Oštećen je osigurač u kućištu osigu-
rača.
Zamijenite osigurač.
Postavljen je odgoda početka. Poništite odgodu početka ili pri-
čekajte završetak odbrojavanja.
Uređaj se ne puni vodom. Slavina za vodu je zatvorena. Otvorite slavinu.
Tlak vode je prenizak. Obratite se lokalnom vodoopskrb-
nom poduzeću.
Slavina je blokirana ili začepljena
naslagama kamenca.
Očistite slavinu.
Filtar na crijevu za dovod vode je
začepljen.
Očistite filtar.
Dovodno crijevo vode je
prelomljeno ili savijeno.
Provjerite je li položaj crijeva ispra-
van.
Uključen je uređaj za zaštitu od
poplave. U uređaju curi voda.
Zatvorite slavinu i kontaktirajte ser-
vis.
Uređaj ne izbacuje vodu. Sifon je začepljen. Očistite sifon.
Odvodno crijevo vode je
prelomljeno ili savijeno.
Provjerite je li položaj crijeva ispra-
van.
Nakon završetka kontrole, uključite uređaj.
Program se nastavlja iz točke u kojoj je
prekinut.
Ako i dalje dolazi do kvara, kontaktirajte ser-
vis.
Ako zaslon prikaže druge kodove alarma, ob-
ratite se servisnom centru.
Rezultati pranja i sušenja nisu zadovoljavajući
Problem Mogući uzrok Moguće rješenje
Posuđe nije čisto. Filtri su začepljeni. Očistite filtre.
Filtri nisu pravilno sastavljeni i ugra-
đeni.
Provjerite jesu li filtri pravilno sa-
stavljeni i ugrađeni.
Mlaznice su začepljene. Preostale nečistoće tankim za-
šiljenim predmetom.
Program nije bio prikladan za vrstu
posuđa i zaprljanost.
Provjerite odgovara li program vrsti
posuđa i zaprljanosti.
Nepravilan položaj predmeta u
košarama. Voda nije mogla oprati
sve predmete.
Provjerite je li položaj predmeta u
košarama ispravan i može li voda
lako oprati sve predmete.
Mlaznice se ne mogu slobodno
okretati.
Provjerite je li položaj predmeta u
košarama ispravan i da ne uzrokuje
blokiranje mlaznica.
Količina deterdženta nije bila do-
voljna.
Provjerite jeste li dodali ispravnu
količinu deterdženta u spremnik za
deterdžent prije početka programa.
13
www.zanussi.com
Problem Mogući uzrok Moguće rješenje
U spremniku za deterdžent nije bilo
deterdženta.
Provjerite jeste li dodali deterdžent u
spremnik za deterdžent prije početka
programa.
Naslage kamenca na po-
suđu.
Spremnik za sol je prazan. Provjerite ima li u spremniku za sol
soli za perilicu posuđa.
Postavljena razina omekšivača vo-
de nije ispravna.
Provjerite odgovara li postavka
omekšivača vode tvrdoći vode u va-
šem području.
Poklopac spremnika za sol je labav. Zategnite poklopac.
Bijele crte i mrlje ili plavi-
časti slojevi na čašama i
posuđu.
Ispuštena količina sredstva za ispi-
ranje je prevelika.
Smanjite količinu ispuštenog sred-
stva za ispiranje
.
Količina deterdženta bila je pre-
velika.
Provjerite jeste li dodali ispravnu
količinu deterdženta u spremnik za
deterdžent prije početka programa.
Osušene kapljice vode
ostaju na čašama i posu-
đu.
Ispuštena količina sredstva za ispi-
ranje nije bila dovoljna.
Povećajte količinu ispuštenog sred-
stva za ispiranje.
Uzrok može biti kvaliteta deterdžen-
ta.
Isprobajte deterdžent druge robne
marke.
Posuđe je mokro. Program nije imao fazu sušenja. Postavite program s fazom sušenja.
Posuđe je mokro i mutno. Spremnik sredstva za ispiranje je
prazan.
Provjerite ima li sredstva za ispiranje
u spremniku sredstva za ispiranje.
Uzrok može biti kvaliteta sredstva
za ispiranje.
Isprobajte sredstvo za ispiranje dru-
ge robne marke.
Uzrok može biti kvaliteta kombinira-
nog deterdženta u tabletama.
Isprobajte kombinirani deterdžent
u tabletama druge robne marke.
Aktivirajte spremnik sredstva za
ispiranje i koristite sredstvo za ispi-
ranje zajedno s kombiniranim de-
terdžentom u tabletama.
Aktiviranje spremnika sredstva za
ispiranje s uključenom funkcijom
"Multitab"
1. Za uključivanje uređaja, pritisnite tipku za
uključivanje/isključivanje.
2. Provjerite je li uređaj u načinu po-
stavljanja. Pogledajte "POSTAVLJANJE I
POKRETANJE PROGRAMA".
3. Istovremeno pritisnite i zadržite funkcijske
tipke (B) i (C) dok indikatorska svjetla
funkcijskih tipki (A), (B) i (C) ne počnu
bljeskati.
4. Pritisnite funkcijsku tipku (B).
Indikatorska svjetla funkcijskih tipki (A) i
(C) se isključuju.
Indikatorsko svjetlo funkcijske tipke (B)
nastavlja bljeskati.
Zaslon prikazuje postavku spremnika
sredstva za ispiranje.
Isklj.
Uklj.
5. Pritisnite funkcijsku tipku (B) za promjenu
postavke.
6. Za potvrdu isključite uređaj.
14
www.zanussi.com
7. Podesite količinu ispuštenog sredstva za
ispiranje.
8. Napunite spremnik sredstva za ispiranje.
Tehnički podaci
Dimenzije Visina × Širina × Dubina (mm) 446 / 818 - 898 / 550
Spajanje na električnu mrežu Pogledajte nazivnu pločicu.
Napon 220-240 V
Frekvencija 50 Hz
Tlak dovoda vode Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Dovod vode
1)
Hladna ili topla voda
2)
maks. 60 °C
Kapacitet Broj kompleta posuđa 9
1) Spojite crijevo za dovod vode na slavinu s navojem 3/4".
2) Ako topla voda dolazi iz alternativnih izvora energije (npr., solarni ploče, energija vjetra), upotrijebite
toplu vodu kako biste smanjili potrošnju energije.
Briga za okoliš
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne
smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen
prikladnim sabirnim točkama za recikliranje
elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim
odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete
potencijalne negativne posljedice na okoliš i
zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Ispravno odložite ambalažu. Reciklirajte
materijale koji na sebi imaju oznaku
.
15
www.zanussi.com
Obsah
Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Popis spotřebiče _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Ovládací panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Programy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Funkce _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Před prvním použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Čištěa údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Odstraňování závad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Technické informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Poznámky k ochraně životního prostředí
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní informace
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před in-
stalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Vý-
robce nezodpovídá za škody a zranění způ-
sobená nesprávnou instalací či chybným
používáním. Návod k použití vždy uchovávej-
te spolu se spotřebičem pro jeho budoucí
použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Upozorně Hrozí nebezpečí udušení,
úrazu nebo jiných trvalých následků.
Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby,
včetně dětí, se zhoršenými fyzickými a
smyslovými schopnostmi, sníženými men-
tálními funkcemi nebo nedostatkem zkuše-
ností a znalostí. Takové osoby mohou
spotřebič používat jen pod dozorem nebo
vedením osob odpovědných za jejich bez-
pečnost. Nenechte děti hrát si se spotřebi-
čem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Všechny mycí prostředky uschovejte z do-
sahu dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedo-
volte dětem a domácím zvířatů
m, aby se k
němu přibližovaly.
Instalace
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani ne-
používejte.
Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič
tam, kde může teplota klesnout pod 0 °C.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu
s tímto spotřebičem.
•Ujistěte se, že je spotřebič namontován
pod nebo vedle bezpečných konstrukcí.
Vodovodní přípojka
Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
•Před připojením spotřebiče k novým hadi-
cím nebo k hadicím, které nebyly dlouho
používané, nechte vodu na několik minut
odtéct, dokud nebude čistá.
•Při prvním použití spotřebiče se ujistěte, že
nedochází k únikům vody.
Upozorně Nebezpečné napětí.
Přívodní hadice s opláštěním je vybavena
bezpečnostním ventilem a vnitřním síťo-
vým kabelem.
Jestliže se přívodní hadice poškodí, okam-
žitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuv-
ky. Zkontaktujte servisní středisko, aby
vám přívodní hadici vyměnilo.
Připojení k elektrické síti
Upozorně Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
Spotřebič musí být uzemněn.
16
www.zanussi.com
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typo-
vém štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na
elektrikáře.
Vždy používejte správně instalovanou síťo-
vou zásuvku s ochranou proti úrazu elek-
trickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani pro-
dlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí
kabel a síťovou zástrčku. Pro výměnu na-
pájecího kabelu se obraťte na servis
středisko nebo elektrikáře.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuv-
ky až na konci instalace spotřebiče. Po in-
stalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále
dostupná.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem
za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Použití spotřebiče
Tento spotřebič je určen pro použití v do-
mácnosti a pro následující způsoby použití:
–Kuchyňky pro zaměstnance v obcho-
dech, kancelářích a jiných pracovních
prostředích.
–Farmářské domy
Pro zákazníky hotelů, motelů a jiných
ubytovacích zař
ízení
Penziony a ubytovny.
Upozorně Nebezpečí úrazu.
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Nože a další nástroje s ostrými špičkami
vkládejte do košíčku na příbory špičkou do-
lů nebo vodorovně.
Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená
bez dozoru, aby na ně nikdo nespadl.
Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si na
ně nestoupejte.
Mycí prostředky pro myčky jsou nebezpeč-
né. Řiďte se bezpečnostními pokyny uve-
denými na balení mycího prostředku.
Nepijte ani si nehrajte s vodou ve spotřebi-
či.
Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud
se nedokončí program. Na nádobí mohou
být zbytky mycího prostředku.
Upozorně Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem, požáru či
popálení.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty
nebo předměty obsahující hořlavé látky.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vo-
dy nebo páru.
Pokud během probíhajícího programu
otevřete dvířka spotřebiče, může dojít k
uvolnění horké páry.
Likvidace
Upozorně Hrozí nebezpeč
í úrazu či
udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili
uvěznění dětí a domácích zvířat ve
spotřebiči.
če o zákazníky a servis
Pro opravu spotřebiče kontaktujte servisní
středisko. Doporučujeme používat pouze ori-
ginální náhradní díly.
Když budete kontaktovat servisní středisko,
ujistěte se, že máte poznamenané následují-
cí informace, které lze nalézt na typovém štít-
ku.
Model:
Výrobní číslo (PNC):
Sériové číslo:
17
www.zanussi.com
Popis spotřebiče
1
2
3
4
9
8
6
7
5
1
Dolní ostřikovací rameno
2
Filtry
3
Typový štítek
4
Dávkovač leštidla
5
Dávkovač mycího prostředku
6
Zásobník na sůl
7
Otočný volič tvrdosti vody
8
Horní ostřikovací rameno
9
Horní koš
Světelný paprsek
Když se spustí zvolený program, na podla-
hu pod dvířky spotřebiče se začne promítat
červený světelný paprsek. Zhasne po do-
končení daného programu.
•V případě poruchy spotřebiče červený svě-
telný paprsek bliká.
Ovládací panel
A
B
C
8
1
2
3
4
5
6
7
1
Tlačítko Zap/Vyp
2
Displej
3
Tlačítko programů
4
Tlačítko Odložený start
5
Tlačítko Multitab
6
Tlačítko Cancel
7
Kontrolky
8
Tlačítka funkcí
Kontrolky Popis
Kontrolka množství soli. Tato kontrolka během průběhu programu nesvítí.
Kontrolka stavu leštidla. Tato kontrolka během průběhu programu nesvítí.
18
www.zanussi.com
Programy
Program
1)
Stupeň zne-
čiště
Druh náplně
Fáze programu Délka (min) Energie
(kWh)
Voda
(l)
1
2)
Vše Předmytí 12 0.1 3.5
2 Velmi zneči-
ště
Nádobí,
příbory, hrnce
a pánve
Předmytí
Mytí 70 °C
Oplachy
Sušení
120 - 130 1.2 - 1.4 14 - 15
3
3)
Vše
Nádobí,
příbory, hrnce
a pánve
Předmytí
Mytí 45 °C nebo 70
°C
Oplachy
Sušení
80 - 125 0.8 - 1.3 10 - 19
4 Normálně
znečiště
Nádobí a
příbory
Předmytí
Mytí 65 °C
Oplachy
Sušení
90 - 100 1.1 - 1.2 15 - 16
5 Velmi zneči-
ště
Nádobí,
příbory, hrnce
a pánve
Předmytí
Mytí 70 °C
Oplachy
Sušení
80 - 90 1.5 - 1.7 18 - 20
6
4)
Čerstvě zneči-
ště
Nádobí a
příbory
Mytí 60 °C
Oplach
30 0.8 8
7
5)
Normálně
znečiště
Nádobí a
příbory
Předmytí
Mytí 50 °C
Oplachy
Sušení
160 - 170 0.8 - 0.9 12 - 13
8 Lehce zneči-
ště
Nádobí a
příbory
Mytí 50 °C
Oplachy
45 - 55 0.8 - 0.9 10 - 11
9 Normálně ne-
bo lehce zne-
čiště
Křehké nád-
obí a sklo
Mytí 45 °C
Oplachy
Sušení
65 - 75 0.6 - 0.7 11 - 12
1) Délka programu a hodnoty spotřeby se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v
dodávce proudu, na zvolených funkcích a na množství nádobí.
2) Pomocí tohoto programu nádobí rychle opláchnete. Zabráníte tak přilepení zbytků jídla na nádobí a
nepříjemnému zápachu vycházejícímu ze spotřebiče.
Pro tento program nepoužívejte mycí prostředek.
19
www.zanussi.com
3) Spotřebič zjistí stupeň znečištění a množství nádobí v koších. Automaticky pak nastaví teplotu a
množství vody, spotřebu energie a délku programu.
4) U tohoto programu můžete umýt čerstvě znečištěné nádobí. Tento program nabízí dobré výsledky mytí
při krátké délce programu.
5) Jedná se o standardní program pro zkušebny. Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a
energie při mytí normálně znečištěného nádobí a příborů. Testovací údaje najdete v přiloženém letáku.
Funkce
Funkce Multitab
Tuto funkci zapněte pouze, když používáte
kombinované mycí tablety.
Tato funkce vypne dávkování soli a leštidla.
Příslušné kontrolky nesvítí.
Délka programu se může zvýšit.
Zapnutí funkce Multitab
Zapněte nebo vypněte funkci Multitab je-
ště před spuštěním programu. Tuto funk-
ci nelze zapnout nebo vypnout v průběhu
programu.
1. Stisknutím tlačítka zap/vyp spotřebič za-
pněte.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu na-
stavení. Viz „NASTAVENÍ A SPUŠTĚ
PROGRAMU“.
3. Stiskněte tlačítko funkce Multitab a rozsví-
tí se příslušná kontrolka.
Funkce zůstane zapnutá, dokud ji nevy-
pnete. Stiskněte tlačítko funkce Multitab
a příslušná kontrolka zhasne.
Chcete-li použít kombinované mycí tablety
před tím, než začnete odděleně používat
mycí prostředek, sůl a leštidlo, postupujte
následovně:
1. Vypněte funkci Multitab
2. Nastavte změkčovač vody na nejvyšší
stupeň.
3. Ujistěte se, že je zásobník na s
ůl a dávko-
vač leštidla plný.
4. Spusťte nejkratší program s oplachovací
fází bez mycího prostředku a bez nádobí.
5. Nastavte změkčovač vody podle tvrdosti
vody ve vaší oblasti.
6. Seřiďte dávkování leštidla.
Zvuková signalizace
Zvuková signalizace zazní v těchto přípa-
dech:
•Dokončí se program.
Stupeň změkčovače vody byl nastaven
elektronicky.
Vyskytla se závada či porucha na spotřebi-
či.
Nastavení z výroby: zapnuto. Zvukovou
signalizaci lze vypnout.
Vypnutí zvukové signalizace
1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič za-
pněte. Zkontrolujte, zda je spotřebič v re-
žimu nastavení. Viz „NASTAVENÍ A SPU-
ŠTĚNÍ PROGRAMU“.
2. Současně stiskněte a podržte tlačítka
funkcí (B) a (C), dokud nezačnou blikat
kontrolky tlačítek funkcí (A), (B) a (C).
3. Stiskněte tlačítko funkce (C).
Kontrolky tlačítek funkcí (A) a (B) zhas-
nou.
Kontrolka tlačítka funkce (C) bude stále
blikat.
Na displeji se zobrazí nastavení zvuko-
vé signalizace.
Zap
Vypnuto
4. Stisknutím tlačítka funkce (C) změňte na-
stavení.
5. Nastavení potvrďte vypnutím spotřebiče.
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Zanussi ZDV15001FA Kullanım kılavuzu

Kategori
Bulaşık makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu