Casio DH-120 Kullanım kılavuzu

Kategori
Hesap makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu
English
Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
Important Precautions
Avoid dropping the calculator and otherwise subjecting it to severe impact.
Never try to take the calculator apart.
Wipe the unit with a soft, dry cloth to clean it.
The contents of these instructions are subject to change without notice.
CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any loss or claims by third parties
which may arise from the use of this product.
Power Supply
Two-Way Power System provides power even in complete darkness.
Always leave battery replacement up to an authorized dealer.
The battery that comes with this unit discharges slightly during shipment and storage. Because
of this, it may require replacement sooner than the normal expected battery life.
k Auto Power Off Function
Auto power off: Approximately 6 minutes after last key operation
k RESET Button
Pressing the RESET button deletes independent
memory contents, grand total memory contents, tax
rate settings, etc. Be sure to keep separate records
of all important settings and numeric data to protect
against accidental loss.
Press the RESET button on the back of the calculator
while the solar cell is facing upward as shown in
the figure to restore normal operation whenever the
calculator does not operate correctly. If pressing the
RESET button does not restore normal operation,
contact your original retailer or nearby dealer.
If you suspect that the calculator is operating abnormally due to static electrical charge or some
other problem, press the RESET button to restore normal operation.
Tax Calculations
To set a tax rate
Example: Tax rate = 5%
A 5* R
S(SET)
You can check the currently set rate by pressing A, R and then T(CALL).
* You can input a value up to 12, 14 or 16 digits long.
Specifications
Power Supply: Two-Way Power System, with solar cell and one button type battery (LR44)
Battery Life: Approximately 3 years (1 hour operation per day)
Operating Temperature: 0°C to 40°C (3F to 104°F)
Dimensions: 28.5 (H) × 151 (W) × 159 (D) mm (1
1
/8"H×5
15
/16"W×6
1
/4"D)
Weight: Approximately 185 g (6.5 oz), including battery
Español
Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
Precauciones importantes
No deje caer la calculadora ni tampoco la someta a fuertes impactos.
No intente desarmar la calculadora.
Frote la unidad con un paño suave y seco para limpiarla.
Los contenidos de estas instrucciones esn sujetos a cambios sin previo aviso.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad ante ninguna pérdida o
reclamo hecha por terceras partes, que puedan ocasionarse debido al uso de este producto.
Alimentación
El sistema de alimentación de dos modos suministra alimentación incluso en la oscuridad total.
Siempre solicite el cambio de la pila a un distribuidor autorizado.
La pila que viene con esta unidad se descarga ligeramente durante el transporte y
almacenamiento. Debido a esto, puede requerir de un reemplazo más temprano que el estimado
para su duracn de servicio.
k Funcn de apagado automático
Apagado automático: Aproximadamente 6 minutos después de la última operacn de tecla.
Solar cell
RESET button
Solar cell
RESET button
RATE
5.
RATE
5.
TAX%
5.
TAX%
5.
EN ES FR PT ID TR TW AR
DH-120/140/160
User’s Guide
Guía del usuario
Mode d’emploi
Guia do Usuário
Pedoman Pemakaian
HDC0D606801 SA1408-A Printed in China/Imprimé en Chine
k Botón RESET
Presionando el botón RESET se borran los
contenidos de la memoria independiente,
contenidos de la memoria de total general, ajustes
de tasa de impuesto, etc. Asegúrese de guardar
registros separados de todos los datos numéricos
y ajustes importantes para evitar pérdidas
accidentales.
Presione el bon RESET en la parte posterior
de la calculadora mientras la pila solar mira
hacia arriba tal como se muestra en la figura
para restaurar la operacn normal, siempre
que la calculadora no opere correctamente. Si presionando el botón RESET no restaura la
operacn normal, comuníquese con su vendedor original o el concesionario más cercano.
Si cree que la calculadora está operando anormalmente debido a una carga de electricidad
estática o algún otro problema, presione el botón RESET para restaurar la operacn normal.
Cálculos de impuesto
Para ajustar una tasa de impuesto
Ejemplo: Tasa de impuesto = 5%
A 5* R
S(SET)
Puede verificar la tasa ajustada actualmente presionando A, R y luego T(CALL).
* Se puede ingresar un valor de hasta 12, 14 o 16 dígitos de largo.
Especificaciones
Alimentación: Sistema de alimentacn de dos modos, con pila solar y una pila de tipo botón de
LR44
Duración de pila: Aproximadamente 3 años (1 hora de operación por día)
Temperatura de operación: 0°C a 4C
Dimensiones: 28,5 (AI) × 151 (An) × 159 (Pr) mm
Peso: Aproximadamente 185 g (incluyendo la pila)
Français
Conservez la documentation à pore de main pour toute référence future.
Précautions importantes
Evitez de faire tomber la calculatrice ou de l’exposer à des chocs violents.
N’essayez jamais de démonter la calculatrice.
Essuyez la calculatrice avec un chiffon doux et sec.
Le contenu de ce mode d’emploi peut être modifié sans avis palable.
CASIO COMPUTER CO., LTD., n’assume aucune responsabilité concernant les pertes ou les
clamations qui pourraient survenir à la suite de l’utilisation de ce produit.
Alimentation
Double source d’alimentation permettant de voir l’écran même dans l’obscurité la plus compte.
Confiez toujours le remplacement de la pile à un revendeur agréé.
La pile fournie avec cet appareil se décharge lentement durant l’expédition et le stockage. Elle
devra éventuellement être remplae plus rapidement car son autonomie peut être inférieure à
la normale.
k Arrêt automatique
Extinction automatique : Environ 6 minutes après la dernre touche pressée
k Bouton RESET
Le bouton RESET sert à supprimer tout le contenu
de la mémoire indépendante, celui de la mémoire
de total géral, les taux de taxation fixés, etc.
Conservez toujours des copies des réglages et des
données numériques que vous jugez importants
pour vous protéger contre une perte éventuelle.
Appuyez sur le bouton RESET au dos de la calculatrice
lorsque la pile solaire est orientée vers le haut comme
indiqué dans la figure lorsque celle-ci fonctionne mal
pour rétablir un fonctionnement normal. Si la calculatrice
ne fonctionne toujours pas normalement après une
pression de ce bouton, adressez-vous à votre détaillant ou au revendeur le plus proche.
Si vous pensez que la calculatrice marche anormalement à cause d’une charge d’élèctricité
statique ou d’un autre problème, pressez le bouton RESET pour établir un fonctionnement normal.
Calculs de taxes
Pour spécifier un taux de taxe
Exemple : Taux de taxe = 5%
A 5* R
S(SET)
Vous pouvez vérifier le taux actuellement préréglé en appuyant sur A, R puis sur T(CALL).
* Vous pouvez entrer une valeur de 12, 14 ou 16 chiffres au maximum.
Fiche technique
Alimentation : Système à deux sources d’alimentation avec une pile solaire et une pile bouton LR44
Autonomie de la pile :
Environ 3 ans (à raison d’une heure de fonctionnement par jour)
Température de service :C à 40°C
Dimensions : 28,5 (H) × 151 (L) × 159 (E) mm
Poids : Environ 185 g (pile comprise)
Português
Certifique-se de guardar toda a documentação do usuário à mão para futuras referências.
Precauções importantes
Evite derrubar a calculadora nem a sujeite a impactos fortes.
Nunca tente desmontar a calculadora.
Limpe a calculadora com um pano macio e seco.
O conteúdo destas instruções está sujeito a modificações sem aviso prévio.
A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer perdas
ou reclamações provenientes de terceiros que possam resultar do uso deste produto.
Fornecimento de energia
O sistema de alimentão de duas vias fornece energia mesmo na completa escuridão.
Sempre encarregue a troca da pilha a um revendedor autorizado.
A pilha que vem com este produto se descarrega ligeiramente durante o transporte e
armazenamento. Por esta rao, pode ser preciso substituí-la mais cedo do que o esperado
para a vida útil normal dela.
k Função de desligamento automático
Desligamento automático: Aproximadamente 6 minutos as a última operação de tecla
Pila solar
Botón RESET
Pila solar
Botón RESET
RATE
5.
RATE
5.
TAX%
5.
TAX%
5.
Pile solaire
Bouton RESET
Pile solaire
Bouton RESET
RATE
5.
RATE
5.
TAX%
5.
TAX%
5.
© 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD.
k Botão RESET
Pressionar o botão RESET apaga o conteúdo da
memória independente, o conteúdo da meria
do total geral, definições da taxa de imposto, etc.
Certifique-se de manter registros separados de todas
as definições e dados numéricos importantes para
proteger-se contra uma perda acidental.
Pressione o botão RESET na parte posterior da
calculadora enquanto a pilha solar está voltada para
cima, como mostrado na figura, para restaurar o
funcionamento normal toda vez que a calculadora não
funcionar corretamente. Se a pressão do botão RESET
não restaurar o funcionamento normal, entre em
contato com o revendedor original ou distribuidor mais próximo.
Se você suspeitar que a calculadora está operando de modo anormal devido a carga etrica
estática ou algum outro problema, pressione o botão RESET para restaurar o funcionamento
normal.
Cálculos de impostos
Para definir uma taxa de imposto
Exemplo: Taxa de imposto = 5%
A 5* R
S(SET)
Você pode verificar a taxa definida atualmente pressionando A, R e, em seguida,
T(CALL).
* Você pode introduzir um valor com até 12, 14 ou 16 dígitos.
Especificações
Alimentação:
Sistema de alimentação de duas vias, com pilha solar e uma pilha tipo boo LR44
Vida útil da pilha: Aproximadamente 3 anos (1 hora de operação por dia)
Temperatura de operação: 0°C a 4C
Dimensões: 28,5 (A) × 151 (L) × 159 (P) mm
Peso: Aproximadamente 185 g (incluindo a pilha)
Bahasa Indonesia
Pastikan untuk menyimpan semua dokumentasi pemakai yang mudah terjangkau untuk
referensi masa datang.
Hal-hal yang Perlu Diperhatikan
Jangan jatuhkan kalkulator ini, atau hindarkan dari benturan yang bersifat merusak.
Jangan mencoba untuk membongkar kalkulator.
Untuk membersihkannya, usaplah unit alat dengan lap yang lembut dan kering.
Isi dari buku petunjuk ini dapat berubah tanpa pemberitahuan terlebih dahulu.
CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas terjadinya kerugian atau tuntutan
oleh pihak ke tiga yang mungkin terjadi akibat penggunaan alat ini.
Sumber Daya
Sistem Daya Dua-Arah menyediakan daya meskipun dalam kondisi benar-benar gelap.
Harap serahkan penggantian baterai kepada dealer resmi.
Baterai yang disertakan bersama pembelian unit ini daya tahannya turun sedikit selama
pengapalan dan penyimpanan. Oleh karena itu mungkin membutuhkan penggantian lebih awal
dibandingkan daya tahan baterai normal yang diharapkan.
k Fungsi Mematikan Daya Otomatis
Daya mati otomatis: Sekitar 6 menit setelah pengoperasian tombol terakhir.
k Tombol RESET
Penekanan tombol RESET menghapus isi memori
bebas, isi memori jumlah total, penyetelan tingkat
pajak, dan lain-lain. Pastikan untuk membuat
catatan-catatan terpisah dari semua penyetelan
penting dan data angka untuk melindungi
kehilangan yang tidak disengaja.
Tekan tombol RESET pada bagian belakang
kalkulator saat sel matahari menghadap ke
atas seperti diperlihatkan dalam gambar untuk
mengembalikan operasi normal pada saat
kalkulator beroperasi tidak dengan benar. Jika
penekanan tombol RESET tidak mengembalikan
operasi normal, hubungi toko dimana anda membeli atau dealer terdekat anda.
Jika Anda menduga bahwa kalkulator beroperasi tidak normal karena muatan listrik statis atau
beberapa masalah lain, tekan tombol RESET untuk mengembalikan operasi normal.
Perhitungan-perhitungan Pajak
Untuk menyetel tingkat pajak
Contoh: Tingkat pajak = 5%
A 5* R
S(SET)
Anda dapat memeriksa tingkat yang disetel pada saat itu dengan menekan A, R kemudian
T(CALL).
* Anda dapat memasukkan nilai sampai 12, 14 atau 16 digit panjangnya.
Spesifikasi
Sumber Daya: Sistem Daya Dua-Arah, dengan sel matahari dan satu baterai gepeng LR44
Masa Pakai Baterai: Kira-kira 3 tahun (1 jam pemakaian per hari)
Suhu Pengoperasian: 0°C sampai 40°C
Dimensi: 28,5 (tinggi) × 151 (lebar) × 159 (panjang) mm
Berat: Lebih kurang 185 gr (termasuk baterai)
TürkçeTürkçe
Gelecekte ihtiyaç duyabilece¤iniz için bütün kullanım dokümantasyonunu özenle saklayınız.
Önemli TedbirlerÖnemli Tedbirler
Hesap makinenizi düflürmeyin ve fliddetli darbelerden koruyunuz.
Kesinlikle parçalamaya çalıflmayınız.
Temizlemek için kuru ve temiz bir bez parçası ile siliniz.
Bu kılavuzun içindekiler izinsiz olarak de¤ifltirilemez.
CASIO COMPUTER CO., LTD. flirketi bu ünün üçüncü flahıs tarafından kullanımından
do¤abilecek herhangi bir kayıp veya flikayetten dolayı sorumluluk kabul etmez.
Güç KaynıGüç Kayna¤ı
‹ki-Türlü Güç Sistemi tam karanlıkta bile enerji sa¤lar.
Pil difltirme ifllemini herzaman yetkili bir sat›fl birimine yapt›r›n›z.
Bu alet ile birlikte verilen pil, nakliye ve depolama sırasında elektrik günü kısmen kaybeder.
Bu nedenle, normal pil ömnden daha kısa sürede de¤ifltirilmesi gerekli olabilir.
Pilha solar
Botão RESET
Pilha solar
Botão RESET
RATE
5.
RATE
5.
TAX%
5.
TAX%
5.
Sel matahari
Tom bol RESET
Sel matahari
Tom bol RESET
RATE
5.
RATE
5.
TAX%
5.
TAX%
5.
k Otomatik Kapanma Fonksiyonu Otomatik Kapanma Fonksiyonu
Otomatik kapanma: Yaklaflık en son dü¤meye bastıktan 6 dakika sonra.
k RESET Dü¤mesi RESET Dü¤mesi
Reset dü¤mesine basarsanız ba¤ımsız bellek
eri, genel toplam belli içeri¤i, belirlenmifl
vergi oranları, vs. silinir. Yanl›fll›kla silme
ihtimaline karfl›, bütün önemli belirlemeleri,
say›sal verileri baflka bir yerde saklay›n›z.
Hesap makineniz normal bir flekilde çalıflmadı¤ı
zaman, günefl enerjisi bölmesi flekilde
sterildi¤i gibi yukarı bakacak flekilde tutup
hesap makineniz arkasındaki RESET dü¤mesine
basarak hesap makinenizi ilk durumuna
getiriniz. fiayet RESET dü¤mesine basınca,
hesap makineniz ilk durumuna gelmiyorsa, satın aldı¤ınız veya en yakındaki bayiye danıflın.
Statik elektrik yükü veya baflka bir sorundan örü hesap makineniz anormal bir flekilde
çalıflmadı¤ı zaman, RESET dü¤mesine basarak hesap makinenizi ilk durumuna getiriniz.
Vergi Hesaplar›Vergi Hesaplar
Vergi orabelirlemek içinVergi oranını belirlemek için
Örnek: Vergi ora = %5Örnek: Vergi oranı = %5
A 5* R
S(SET)
fiimdiki oran derini A’den, R’den sonra T(CALL)’ya basarak kontrol edebilirsiniz.
* En fazla 12, 14 veya 16 basama¤a kadar bir de¤er girebilirsiniz.
ÖzellikleriÖzellikleri
Güç Kayna¤ı:Güç Kayna¤ı: LR44 pili ve günefl enerjisi olmak üzere ‹ki-Türlü Güç Sistemi
Pil ömrü:Pil ömrü: Yaklaflık 3 yıl (Günde 1 saat kullanılırsa)
Kullanma Sıcaklı¤ı:Kullanma Sıcaklı¤ı: 0°C ile 40°C arası
Boyutları:Boyutları: 28,5 (Y) × 151 (G) × 159 (D) mm
A¤ırlı¤ı:A¤ırlı¤ı: yaklaflık 185 gram (pil dahil)
中文
請務必將所有戶文件妥善保管以便後需要時查閱
重要注意事
避免使本計算器掉落或使其受強烈的撞
切不器拆
請使塊乾的軟清潔本器的外
本說的內容若更改
CASIO計算機公司對於第三者因使用本計算器而導失或賠不負任何責
電源
雙重供電系統在黑暗中亦能供電
電池更換必委托特約經銷
機所附帶的電池在出廠後的搬保管過程中會有輕微的電量消耗因此其壽命可能會比正常的
電池壽命要短
k關機
自動關後一次按操作6分鐘
k RESET 鈕
按 RESET 鈕會刪除獨立記憶器內的數總和記憶
器內的數據及稅率設定等等須對所有重要設定
及資料另存備份以防止意外丟失
當計算器無法正常運作時將太陽能電池如圖示般朝
上方放置同時按計算器背面的 RESET 鈕可恢復正
常運作若按 RESET 鈕亦不能恢復正常運作請與您
的經銷商或就近的零售商聯絡
當計器疑似因電電荷或問題無法
請按 RESET 鈕可恢復正常運作
稅計
如何設定稅率
範例 : 稅率=5
A 5* R
S(SET)
AR後按T(CALL)鍵可檢查目前的稅率設
* 可輸入最大1214或16數位的數值
規格
電源雙重供電系統太陽能電池和一個鈕釦式電池LR44
電池壽命 大約3年每天操作一個小時
操作溫度C到40°C
尺寸 28.5 (高) × 151 (寬) × 159 (長) 毫
重量 約185克 (含電池)
Günefl enerjisi
RESET dü¤mesi
Günefl enerjisi
RESET dü¤mesi
RATE
5.
RATE
5.
TAX%
5.
TAX%
5.
太陽能電池
RESET 鈕
太陽能電池
RESET 鈕
RATE
5.
RATE
5.
TAX%
5.
TAX%
5.
“F*
1
A
0.
6 ÷ 3 × 5 + 2.4 – 1 = 11.4
6/3*5+2.4-1=
11.4
2 × (– 3) = – 6
2*3>=
– 6.
*
1
5/4UPCUT
F 4 2 1 0 ADD2
5 ÷ 3 = 1.66666666…
“F” 5/3=
1.66666666666*
2
“CUT, 2” 5/3=
1.66
“UP, 2” 5/3=
1.67
“5/4, 2” 5/3=
1.67
*
2
1.6666666666666 (DH-140) 1.666666666666666 (DH-160)
$ 1.23
“CUT, ADD
2
” 123+
1.23
3.21
321-
4.44
1.11
111+
3.33
2.00
2.=
5.33
$ 5.33
1 + 5 = 6
“F” 1+5=
6.
3 + 5 = 8
3=
8.
7 – 6 = 1
7-6=
1.
2 – 6 = – 4
2=
4.
2 × 3 = 6
2*3=
6.
2 × 4 = 8
4=
8.
15 ÷ 3 = 5
15/3=
5.
21 ÷ 3 = 7
21=
7.
'4 × 5 = 10
“F” 49*5=
10.
1000 × 5% = 50
1000 × 8% = 80
“F” 10#*
3
*5&
8&
50.
80.
1000 + (1000 × 5%) = 1050
1000 + (1000 × 8%) = 1080
“F” 10#*
3
+5&
8&
1´050.
1´080.
10 – (10 × 20%) = 8
10 – (10 × 30%) = 7
“F” 10-20&
30&
8.
7.
30 = 60 × ?% ? = 50
15 = 60 × ?% ? = 25
“F” 30/60&
15&
50.
25.
*
3
1% (DH-140/160)
8 × 9 = 72
“F” oA8*9l
M
72.
–) 5 × 6 = 30
5*6m
M
30.
2 × 3 = 6
2*3l
M
6.
48
n
M
48.
5 × 6 = 30
“F” &&A5*6=
GT
30.
2 × 8 = 16
2*8=
GT
16.
46
&
GT
46.
12 ÷ 2 = 6
“F” &&oA12l/2=
GT M
6.
12 ÷ 5 = 2.4
n/5=
GT M
2.4
12 ÷ 8 = 1.5
n/8=
GT M
1.5
9.9
&
GT M
9.9
7.8 × 89 = 694.2
“F” &&oA7.8l*89=
GT M
694.2
4.56 × 23 = 104.88
4.56l*23=
GT M
104.88
12.36 799.08
n
GT M
12.36
&
GT M
799.08
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
& Recalls the value stored (accumulated) in grand total memory. Pressing & twice clears the
grand total memory.
& Recupera el valor almacenado (acumulado) en la memoria de total general. Presionando dos
veces & borra la memoria de total general.
& Rappelle la valeur stockée (accumulée) dans la mémoire de total général. Si vous appuyez
deux fois sur &, la mémoire de total géral est vie.
& Chama o valor armazenado (acumulado) na memória do total geral. Pressionar & duas
vezes limpa a memória do total geral.
& Panggil kembali nilai tersimpan (akumulasi) dalam memori jumlah total. Penekanan & dua
kali menghapus memori jumlah total.
& Genel toplam belle¤inde kayıtlı (toplanmıfl) de¤eri geri ça¤ırır. &¤mesine iki defa
basılması genel toplam belle¤ini siler.
& 調用儲存累計總和記憶器裡的數值&2次即可清除總和記憶器中的數值
2 + 3 = 6
4
“F” 2+3C4=
6.
2 + 7 = –5
2+-7=
– 5.
999999999999*
4
+ 1 =
1000000000000*
5
“F” 999999999999*
4
+1=
A
E
1.00000000000*
6
0.
*
4
99999999999999 (DH-140)
9999999999999999 (DH-160)
*
5
100000000000000 (DH-140)
10000000000000000 (DH-160)
*
6
1.0000000000000 (DH-140)
1.000000000000000 (DH-160)
k Clearing Calculations
To clear the calculator completely (including the independent memory, the grand total memory,
and tax rate settings), press the RESET button.
To clear the calculator except for the independent memory and the grand total memory, press
A.
k Borrado de cálculos
Para borrar completamente la memoria de la calculadora (incluyendo la memoria independiente,
memoria de total general y ajustes de tasa de impuesto), presione el botón RESET.
Para borrar la memoria de la calculadora, excepto la memoria independiente y memoria de total
general, presione A.
k Effacement des calculs
Pour vider complètement la calculatrice (y compris la mémoire inpendante, la mémoire de
total général, et les taux de taxation fixés), appuyez sur le bouton RESET.
Pour vider la calculatrice, sauf la mémoire indépendante et la mémoire de total général, appuyez
sur A.
k Limpeza de cálculos
Para limpar a calculadora completamente (incluindo a memória independente, a memória do
total geral e as definições da taxa de imposto), pressione o botão RESET.
Para limpar a calculadora excluindo a memória independente e a memória do total geral,
pressione A.
k Menghapus Perhitungan-perhitungan
Untuk menghapus keseluruhan kalkulator (termasuk memori bebas, memori jumlah total, dan
pengaturan persentase pajak), tekan tombol RESET.
Untuk menghapus kalkulator kecuali untuk memori bebas dan memori jumlah total, tekan A.
k Hesaplamaların Silinmesi Hesaplamaların Silinmesi
Hesap makinesini (ba¤ımsız bellek, genel toplam belle¤i ve belirlenmifl vergi oranları da dahil
olmak) üzere tamamen silmek için, RESET dü¤mesine basın.
Hesap makinesini ba¤ımsız bellek ve genel toplam belle¤i hariç olmak üzere silmek için A
dü¤mesine basın.
k 清除計
若要清除計算器內所有數據包括獨立記憶器和記憶器以及稅率設定按 RESET 鈕即可
若要清除獨立記憶器及總和記憶器以外的所有數據A鍵即
Tax rate/Tasa de impuesto/Taux de taxe/Taxa de imposto/Tingkat pajak/
Vergi oranıVergi oranı/
稅率/ = 5%
$150 ???
“F” A 150 S
S
S
$105 ???
A 105 T
T
T
*
7
Price-plus-tax/Precio más impuesto/Prix toutes taxes comprises/Pro
mais imposto/Harga-tambah-pajak/
Vergili fiyatVergili fiyat/稅後額/
*
8
Tax/Impuesto/Taxe/Imposto/Pajak/VergiVergi//
*
9
Price-less-tax/Precio menos impuestos/Prix hors taxe/Preço menos
imposto/Harga-kurang-pajak/
Vergisiz fiyatVergisiz fiyat/稅前額/
*
7
157.5
TAX+
*
7
157.5
TAX+
*
8
7.5
TAX
*
8
7.5
TAX
*
7
157.5
TAX+
*
7
157.5
TAX+
*
9
100.
TAX−
*
9
100.
TAX−
*
8
5.
TAX
*
8
5.
TAX
*
9
100.
TAX−
*
9
100.
TAX−
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Casio DH-120 Kullanım kılavuzu

Kategori
Hesap makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu