HOTPOINT/ARISTON LFF 8M113 7 X EU Kullanici rehberi

Kategori
Bulaşık makineleri
Tip
Kullanici rehberi
LFF 8M113 7
EN
English
Operating instructions
DISHWASHER - Contents
Operating instructions,1
Precautions and advice, 2-3
Product Data, 10
Assistance, 13
Installation, 14-15
Description of the appliance, 16
Refined salt and rinse aid, 17
Loading the racks, 18-19
Detergent and dishwasher use, 20
Wash cycles, 21
Special wash cycles and options, 22
Care and maintenance, 23
Troubleshooting, 24
DE
Deutsch
Gebrauchsanleitung
GESCHIRRSPÜLER – Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitung, 1
Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise, 3-4
Produktdatenblatt, 10
Kundendienst, 13
Installation, 25-26
Beschreibung Ihres Geschirrspülers
, 27
Regeneriersalz und Klarspüler
, 28
Beladen der Körbe, 29 - 30
Spülmittel und Verwendung des Geschirrspülers, 31
Programme, 32
Sonderprogramme und Optionen, 33
Reinigung
und Pflege, 34
Störungen und Abhilfe, 35
TR
Türkçe
Kullanım talimatları
BULAŞIK MAKİNESİ - İçindekiler
Kullanım talimatları, 1
Önlem ve öneriler, 5-6-7
Ürün bilgi sayfası, 11
Servis, 13
Montaj, 47-48
Cihazın tanımı, 49
Rane tuz ve
parlatıcı
, 50
Raarın yerleştirilmesi, 51-52
Deterjan ve bulaşık makinesi kullanımı, 53
Yıkama
programları
, 54
Özel programlar ve Opsiyonlar
, 55
Temizlik ve bakım, 56
Sorun Giderme, 57
PL
Polski
Instrukcja obsługi
ZMYWARKA - Spis treści
Instrukcja obsługi,1
Zalecenia i środki ostrożności, 7-8
Karta produktu, 12
Serwis Techniczny, 12
Instalacja, 58-59
Opis urządzenia, 60
Sól regeneracyjna i środek nabłyszczający, 61
Ładowanie koszy, 62-63
Środek myjący i obsługa zmywarki, 64
Programy, 65
Programy specjalne i opcje, 66
Konserwacja i obsługa, 67
Nieprawidłowe działanie i możliwe środki zaradcze, 68
ES
Español
Manual de instrucciones
LAVAVAJILLAS - Índice
Instrucciones de uso, 1
Precauciones y consejos, 4-5
Ficha producto, 11
Asistencia, 13
Instalación, 36-37
Descripción del aparato, 38
Sal regeneradora y abrillantador, 39
Cargar los cestos, 40-41
Detergente y uso del lavavajillas, 42
Programas, 43
Programas especiales y opciones, 44
Mantenimiento y cuidados, 45
Anomalías y soluciones, 46
UA
Українська
Довідник користувача
ПОСУДОМИЙНА МАШИНА - Зміст
Довідник користувача, 1
Запобіжні заходи та поради, 8-9
Допомога, 13
Встановлення, 69-70
Опис приладу, 71
Регенераційна сіль і ополіскувач, 72
Як завантажити короби, 73-74
Миючий засіб і використання посудомийної машини, 75
Програми, 76
Спеціальні програми й опції, 77
Догляд та очищення
, 78
Несправності та засоби їх усунення, 79
6
tasarlanmıştır; örneğin:
- çiftlik evleri;
- oteller, moteller ve diğer yerleşim türü
ortamlarında müşteriler tarafından;
- oda-kahvaltı sistemiyle hizmet veren turistik
tesisler.
Cihazı ambalajından çıkarın ve nakliye
sırasında hasar görüp görmediğini kontrol
edin. Hasar görmüşse, satıcıyla temasa geçin
ve montaj işlemine başlamayın.
Genel güvenlik
Bu cihaz, gözetim altında olmadan
veya ürünün nasıl güvenli bir şekilde
kullanılacağına dair talimatlar verilmeden
ya da kullanımının neden olacağı tehlikeler
konusunda sorumlu bir kişi tarafından
uyarılmadan 8 yaşından küçük çocuklar,
fiziksel, ruhsal veya akli durumları
yeterli olmayan kişiler ya da ürünü
tanımayan tecrübesiz kişiler tarafından
kullanılmamalıdır.
Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
• Cihazın temizlenmesi ve bakımı kullanıcının
sorumluluğundadır. Çocuklar gözetim
altında olmaksızın kesinlikle temizlik veya
bakım işi yapmamalıdır.
Cihaz ev içi kullanım için tasarlanmıştır
ve ticari veya endüstriyel kullanım
amaçlanmamıştır.
Cihaz, ev bulaşıklarının bu kullanım
kılavuzunda belirtilen şekilde yıkanması
için kullanılmalıdır.
Cihaz, üzeri kapatılarak olsa bile açık
alanlara kurulmamalıdır. Makinenin yağmur
ve fırtınaya maruz bırakılması son derece
tehlikelidir.
Ayaklarınız çıplakken cihaza dokunmayın.
Cihazı şten çekerken, daima şi duvardaki
elektrik prizinden çekin, kablodan çekmeyin.
Kablosunu çekmeyin.
Her yıkama çevriminden sonra, cihazı
temizlemeden önce veya bakım yapmadan
önce su musluğu kapatılmalı ve ş elektrik
prizinden çıkarılmalıdır.
Maksimum yerleşim ayarı sayısı ürün bilgi
sayfasında belirtilmiştir.
Makine arızalanırsa, hiçbir koşulda
makineyi kendiniz tamir etmeye çalışmayın
ve makinenin kısımlarına dokunmayın.
Cihazın açık kapağına yaslanmayın,
üzerine oturmayın; cihaz devrilebilir.
Kapak, tehlikeli bir engel yaratabileceği için
açık bırakılmamalıdır.
Deterjan ve parlatıcıyı çocukların
erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin.
Ambalaj malzemeleri oyuncak gibi
kullanılmamalıdır.
• Bıçaklar ve diğer keskin kenarlı nesneler,
kısımları/bıçakları çatal-bıçak sepeti içinde
aşağı doğru gelecek veya açılır-kapanır
bölmelerin üzerinde ya da tepsinin/üçüncü
sepetin (varsa) içinde yatay duracak
biçimde yerleştirilmelidir.
Cihazla birlikte verilen besleme hortumunu
kullanarak cihazı su şebekesine bağlayın.
Eski hortumu tekrar kullanmayın.
Solo bulaşık makinesini arkası bir duvara
gelecek şekilde kurun.
Elden Çıkarma
Ambalaj malzemelerini elden çıkarırken, bu
malzemelerin yeniden kullanılabilmesi için
yerel yönetmeliklere uyun.
Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanların
(WEEE) elden çıkarılması hakkında Avrupa
birliği Direkti 2012/19/EU, elektrikli ev
aletlerinin normal evsel atıklar gibi elden
çıkarılmaması gerektiğini belirtmektedir.
Kullanım ömrünü tamamlayan cihazlar,
halk sağlığına ve atmosfere verilebilecek
olası zararların önlenmesi ve makinenin
üretiminde kullanılan malzemelerin yeniden
kullanım ve geri dönüşüm masraarının
azaltılması için ayrı olarak toplanmalıdır.
Tüm ürünlerin üzerinde bulunan üzeri çarpı
işaretli çöp kovası simgesi, bu ürünlere
ait atıkların ayrı bir şekilde toplanması
gerektiği konusunda ürünün kullanıcılarını
uyarır.
Konutlarda kullanılan elektrikli cihazların
doğru bir şekilde elden çıkarılması
konusunda ayrıntılı bilgi edinmek için
ilgili kamu kurumuna ya da yerel bayinize
başvurabilirsiniz.
Enerji tasarrufu ve çevreye saygı
Su ve enerji tasarrufu
Sadece bulaşık makinesi dolu olduğu
zaman yıkama çevrimini başlatın. Bulaşık
makinesinin dolmasını beklerken, sudan
geçirme çevrimiyle istenmeyen kokuların
oluşmasını önleyin
(varsa, bkz. Yıkama
Çevrimleri)
.
Yıkama Çevrimleri Tablosunu kullanarak
bulaşıkların kirlilik seviyesine ve bulaşık
tipine uygun olan yıkama çevrimini seçin:
- Normal kirlilik seviyesindeki tabaklar için,
düşük enerji ve su tüketimi seviyelerini
temin eden Ekonomik yıkama çevrimini
kullanın.
11
Ficha producto
Marca
HOTPOINT ARISTON
Modelo
LFF 8M113 7
Capacidad nominal en número de cubiertos estándar (1)
14
Clase de eciencia energética sobre una escala de A+++ (bajo consumo) a D (alto consumo)
A+
Consumo energético anual en kWh (2)
293
Consumo energético del ciclo de lavado estándar en kWh
1.03
Consumo de potencia en el modo apagado en W
0.5
Consumo de potencia en el modo espera en W
5.0
Consumo de agua anual en litros (3)
1960
Clase de ecacia de secado sobre una escala de G (ecacia mínima) a A (ecacia máxima)
A
Duración del programa por ciclo de lavado estándar en minutos
190
Duración del modo espera en minutos
12
Nivel de ruido en dB(A) re 1 pW
43
Modelo de encastre
No
NOTAS
1) La información contenida en la etiqueta y la cha se reere al ciclo estándar de lavado, este programa está diseñado para lavar
normalmente vajillas manchadas y es el programa más eciente en términos de consumo combinado de agua y energía. El ciclo
estándar de lavado se corresponde con el ciclo Eco.
2) Basado en 280 ciclos de lavado estándar con agua fría y consumo de modos de bajo consumo energético. El consumo actual
dependerá de cómo se utilice el aparato.
3) Basado en 280 ciclos de lavado estándar. El consumo actual de agua depende de cómo se utilice el aparato.
ES
Ficha producto
ürün bilgilerine
Marka
HOTPOINT ARISTON
Model
LFF 8M113 7
Standart yer yerleşimlerinde nominal kapasite (1)
14
A+++ (düşük tüketim)’’dan D (yüksek tüketim)’’e Enerji verimlilik sınıfı
A+
kWh cinsinden yıllık enerji tüketimi (2)
293
kWh cinsinden standart temizleme programının enerji tüketimi
1.03
W’’de off-modun güç tüketimi
0.5
W’’de left-on modun güç tüketimi
5.0
Litre olarak yıllık su tüketimi (3)
1960
A (yüksek verim)’’dan G (düşük verim)’’e kurutma verimlilik sınıfı
A
Dakika cinsinden standart temizleme programı için program süresi
190
Left-on modun dakika cinsinden süresi
12
Yıkamada dB(A) re 1 pW cinsinden gürültü
43
Ankastre Model
Hayır
1) Etiket ve ş üzerinde yer alan bilgi, standart yıkama programı ile ilişkilidir, bu programın normal olarak kirlenmiş sofra
takımlarını yıkamak için uygundur ve kombine enerji ve su tüketimi açısından en etkili programlardır. Standart yıkama programı,
Eco program’’dır.
2) Soğuk su kullanılan 280 adet standart yıkama programına ve ve düşük güç modlarının tüketimine dayanmaktadır. Gerçek
enerji tüketimi cihazın nasıl kullanıldığına göre değişecektir.
3) 280 adet standart yıkama programına dayanmaktadır. Gerçel su tüketimi, cihazın nasıl kullanıldığına bağlıdır.
TR
Ürün bilgilerine
13
EN
Assistance
Before contacting Assistance:
Check whether the problem can be resolved using the
Troubleshooting guide
(see Troubleshooting).
Restart the programme to check whether the problem has
ceased to exist.
If the problem persists, contact the Authorised Technical
Assistance Service.
Never use the services of unauthorised technicians.
Please have the following information to hand:
The type of malfunction.
The appliance model (Mod.).
The serial number (S/N).
This information can be found on the appliance data plate
(see
Description of the appliance)
.
DE
Kundendienst
Bevor Sie den Kundendienst anfordern:
sollten einige Kontrollen vorab selbst durchgeführt werden
(siehe Störungen und Abhilfe)
.
Starten Sie das Programm erneut, um sicherzustellen, dass
die Störung behoben wurde.
Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich bitte an den
autorisierten Kundendienst.
Beauftragen Sie bitte niemals unbefugtes Personal.
Geben Sie bitte Folgendes an:
die Art der Störung
das Gerätemodell (Mod.)
die Seriennummer (S/N).
Diese Informationen können Sie auf dem am Gerät befindlichen
Typenschild ablesen
(siehe Beschreibung Ihres Geschirrspülers).
ES
Asistencia Técnica
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo
(ver Anomalías y Soluciones).
Vuelva a poner en funcionamiento el programa para controlar
si el inconveniente ha sido resuelto.
Si no es así, llame al Servicio de Asistencia Técnica
Autorizado.
No llame nunca a técnicos no autorizados.
Comunique:
el tipo de anomalía;
el modelo de la máquina (Mod.);
y el número de serie (S/N).
Esta información se encuentra en la placa de características
ubicada en el aparato
(ver Descripción del aparato).
TR
Servis
Desteğe başvurmadan önce
Problemin Sorun Giderme rehberi kullanılarak çözülüp
çözülmeyeceğini kontrol edin
(bkz. Sorun Giderme)
.
Karşılaştığınız problemin devam edip etmediğini görmek
Cihazın ömrü 10 yıldır (Ürünün fonksiyonunu yerine
getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi)
Servis
444 50 10
Üretici Firma:
INDESIT COMPANY Spa
Viale Aristide Merloni, 47
60044 Fabriano Italy
Tel: +39 0732 6611
Ìthalatçı Firma:
INDESIT COMPANY BEYAZ EŞYA PAZARLAMA A.Ş.
Balmumcu Cad. Karahasan Sok.
No:11, 34349 - Balmumcu Beşiktaş - İstanbul
Tel: (0212) 355 53 00
Faks: (0212) 212 95 59
Satış Sonrası Hizmetler:
Indesit Company Beyaz Eşya Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Balmumcu Cad. Karahasan Sok.
No: 11, 34349 – Balmumcu Beşiktaş – İstanbul
Tel: (0212) 355 53 00
için programı baştan başlatın.
Sorun devam ediyorsa, Yetkili Teknik Servis ile temas
kurun.
Yetkisiz teknisyenlerin verdiği hizmetleri kullanmayın.
Lütfen aşağıda belirtilen bilgileri hazır edin:
Arıza tipi.
Cihaz Modeli (Mod).
Seri Numarası (S/N).
Bu bilgiler, cihazın bilgi plakası üzerinde bulunur
(bkz. Cihazın
tanımı)
.
UA
Допомога
Перш ніж звернутися у Сервісний центр:
Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему
(див. “Несправності і засоби їх усунення”)
.
Запустіть програму повторно, щоб перевірити чи
усунено несправність.
У противному випадку зверніться до уповноваженого
сервісного центру.
Звертайтеся виключно до уповноважених
фахівців.
Cлiд повiдомити:
тип несправності;
Модель машини (Mod.);
Серійний номер (S/N).
Ця інформація міститься на табличці з характеристиками,
прикріпленій до приладу.
(див. Опис приладу).
TR
47
* Yalnızca belirli modellerde bulunmaktadır.
Cihazın taşınması gerekirse dik konumda tutun, aksi
takdirde arkaya devrilebilir.
Su kaynağının bağlanması
Kurulum sırasında su bağlantısı sadece kalifiye bir
teknisyen tarafından yapılmalıdır.
Su giriş ve çıkış hortumları, mümkün olan en iyi montaj konu-
munu elde etmek için sağa veya sola yerleştirilebilir.
Bulaşık makinesinin hortumları bükmediğinden/sıkıştırmadı-
ğından emin olun.
Su giriş hortumunun bağlanması
60°C).
Tamamen temiz hale gelene kadar suyu akıtın.
Giriş hortumunu vidayla sıkıca yerine sabitleyin ve musluğu
kapatın.
Giriş hortumu yeterince uzun değilse, uzman bir mağaza
veya yetkili bir teknisyenle temasa geçin
(Destek’e bakınız)
.
Su basıncı, Teknik Veriler tablosunda belirtilen değerlerde
olmalıdır, aksi takdirde bulaşık makinesi düzgün çalışmayabilir.
Hortumun bükülmediğinden veya sıkışmadığından emin
olun.
Su çıkış hortumunun bağlanması
Çıkış hortumunu en az 2 cm çapa sahip bir pis su borusuna
bağlayın.
Çıkış hortumu bağlantısı, bulaşık makinesinin bulunduğu
zeminden/yüzeyden yaklaşık 40-80 cm yüksekte olmalıdır.
Su çıkış hortumunu lavabo giderine bağlamadan önce plastik
tapayı sökün (B).
Su basmasına karşı koruma
Su baskınlarının meydana gelmesini engellemek için, bulaşık
makinesi:
- arıza veya cihaz içerisinden sızıntı olması durumunda su
teminini engelleyen özel bir sistemle donatılmıştır.
Bazı modellerde, New Acqua Stop* (Yeni Su Durdurma)
olarak bilinen ve besleme hortumunun yırtılması durumunda
bile su basmalarına karşı koruma sağlayan destek güvenlik
cihazları da bulunmaktadır.
UYARI: TEHLİKELİ VOLTAJ!
Su giriş borusu iletken elektriksel parçalar içerdiğinden asla
kesilmemelidir.
Elektrik bağlantısı
Fişi elektrik prizine takmadan önce şunları kontrol edin:
Priz topraklanmış ve yürürlükteki tüm yönetmeliklere
uygun,
Priz, kapağın içerisinde bulunan bilgi levhasında belirtilen
maksimum cihaz yüküne dayanabilecek durumda
(Cihaz Hakkında Açıklama bölümüne bakın),
Güç kaynağı gerilimi, kapağın kısmında bulunan bilgi
plakasının üzerinde belirtilen değerler içerisinde,
Priz, cihazın fişi ile uyumlu. Uyumlu değilse, yetkili
teknisyenden şi değiştirmesini isteyin
(Destek bölümüne
bakın)
. Uzatma kablosu ya da çoklu priz kullanmayın.
Cihazın kurulumu tamamlandıktan sonra güç kaynağı
kablosu ve elektrik prizi kolaylıkla ulaşılabilir bir yerde
olmalıdır.
Kablo bükülmemeli veya sıkıştırılmamalıdır.
Güç kaynağı kablosu zarar görmüş ise tüm potansiyel
tehlikelerin önlenmesi için kablo, imalatçı ya da yetkili Teknik
Servis tarafından değiştirilmelidir.
(Destek’e bakınız)
Şirket, bu kurallara uyulmaması nedeniyle meydana gelen
hiçbir kazadan sorumlu tutulamaz.
Konumlandırma ve seviye ayarı
1. Bulaşık makinesini düz ve dayanıklı bir zemine yerleştirin.
Yüzey düz değilse, cihazın ön ayağı makine yatay bir
pozisyona gelene kadar ayarlanabilir. Cihaz düzgün şekilde
dengelenirse, daha sabit olacak ve çalışırken büyük bir
ihtimalle daha az hareket veya titreşim ve gürültüye neden
olacaktır.
2. Bulaşık makinesinin deliklerini açmadan önce, yapışkan
şeffaf şeridi
* ahşap rafın altına yapıştırarak makineyi olası
yoğuşmaya karşı koruyun.
3. Bulaşık makinesini, her iki yanı veya arka paneli
bitişikteki dolaplar ya da duvarla temas etmeyecek biçimde
yerleştirin. Bu cihaz dolapsız bir mutfak tezgahının altına da
yerleştirilebilir.
*
(Montaj talimatı sayfasına bakınız)
.
4
*. Arka ayağın yüksekliğini ayarlamak için, 8 mm’lik ağza
sahip bir alyan anahtarı kullanarak bulaşık makinesinin alt orta
kısmındaki kırmızı altıgen burcu döndürün. Alyan anahtarını
yüksekliği artırmak için saat yönünde, azaltmak için saatin
aksi yönünde döndürün.
(ekteki Tesisat talimatları sayfasına
bakın)
Montaj
MIN 40 cm
MAX 80 cm
3/4” soğuk veya sıcak su bağlantı noktasına (maks. 60°C).
TR
48
Teknik bilgiler
Boyutlar
genişlik 60 cm
yükseklik 85 cm
derinlik 60 cm
Kapasite 14 standart yer ayarı
Su şebeke basıncı
0.05 ÷ 1MPa (0.5 ÷ 10 bar)
7,25 – 145 psi
Güç kaynağı voltajı Bilgi levhasına bakınız
Toplam absorbe
edilen güç
Bilgi levhasına bakınız
Sigorta Bilgi levhasına bakınız
Bu bulaşık makinesi aşağıdaki
Avrupa Birliği Yönergelerine
uygundur:
-2006/95/EC (düşük voltaj)
-2004/108/EC (elektromanyetik
uyumluluk)
-2009/125/EC (AB Direkti
1016/2010) (Ecodesign)
-97/17/EC (Etiketleme)
-2012/19/AB Atık Elektrikli
ve Elektronik Donanım (AEEE)
Makine, kumandanın gerçekleştiğini bildiren sesli/tonlu
sinyaller
(bulaşık makinesinin modeline göre
) ile donatılmıştır:
açma, devre sonu, vb.
Kumanda paneli/ekran üzerinde mevcut olan ışıklı semboller/
uyarı lambaları/ledler, renk, basış ya da sabit ışıklı olma
değişikliği gösterebilir.
(bulaşık makinesinin modeline göre)
.
Ekran, ayarlanan devre tipine, yıkama/kurutma fazına, kalan
süreye, sıcaklık derecesine vb... vb... ilişkin faydalı bilgiler
görüntülemektedir.
* Yalnızca belirli modellerde bulunmaktadır.
İlk yıkama çevirimi hakkında öneri
Kurulumdan sonra stoperleri raardan çıkarın ve
varsa
üst
raftaki elastik sabitleme elemanlarını da sökün.
Su yumuşatıcı ayarları
İlk yıkama çevrimini başlatmadan önce, şebekeden gelen
suyun sertlik seviyesini ayarlayın.
(Parlatıcı ve Rane Tuz
bölümüne bakın).
İlk olarak yumuşatıcı tankını suyla doldurun, ardından da 1
kg tuz ekleyin. Suyun taşması son derece normaldir.
Bu işlem tamamlanır tamamlanmaz bir yıkama çevrimi ger-
çekleştirin.
Sadece bulaşık makineleri için özel üretilmiş tuz kullanın.
Makineye tuz konduktan sonra, TUZ AZ gösterge lambası*
kapanır.
Tuz kabı dolu değilse su yumuşatıcı ve ısıtma elemanı
hasar görebilir.
Taşıma
Bulaşık makinesindeki tüm kapları indirin ve hareketli kısımları
durdurun.
Donanımın içindeki su aşağıdaki şekilde boşaltılmalıdır:
Su musluğunun açık ve ECO programının seçilmiş olduğundan
emin olunuz. Programın uygulanması başlar. 5 dakika sonra
akustik sinyal duyulana ve uyarı ışıkları sönene kadar ON/OFF
tuşuna basılarak program sonlandırılır . Donanımı devre dışına
almak için yaklaşık 5 dakika beklenir. Musluk kapatılır, doldurma
ve boşaltma boruları sökülür.
İçinde kalan suyun bulaşık makinesi komponentlerine zarar
vermesini önlemek amacı ile donanım yalnızca yatay pozisyonda
taşınmalıdır.
Uzun dönem kullanılmama durumunda / Donma
önleme güvenliği
Donanımın donma tehlikesinin mevcut olduğu bir ortamda
bulunması ya da uzun süre kullanılmayacak olması
(örneğin
yazlık evlerde)
durumunda, donanım tamamen boşaltılmalıdır.
Kalan suyu boşaltma operasyonunu uygulayınız
(Taşıma’ ya
bakınız).
Elektrik bağlantılarını çıkarınız ve su musluklarını kapatınız.
Kapağı yarı aralık bırakınız.
- Yeniden kullanmadan önce boş bir devir gerçekleştiriniz.
TR
49
Genel Bakış
*** Yalnızca tamamen gömme olan modellerde.
* Yalnızca belirli modellerde bulunmaktadır.
Yıkama programı ve seçeneklerinin sayısı ve türü bulaşık makinesi modeline bağlı olarak farklılık gösterebilir.
1. Üst raf
2. Üst püskürtücü kolu
3. Açılır/kapanır dağıtıcılar
4. Raf yüksekliği ayarlayıcı
5. Alt raf
6. Alt püskürtücü kolu
7. Yıkama ltresi
8. Tuz dağıtım bölmesi
9. Deterjan dağıtıcı ve durulama katkı maddesi
dağıtıcı
10. Bilgi levhası
11. Kontrol paneli***
Kontrol paneli
Başlat/Durdur
Tuşu ve Uyarı
lambaları
On-Off/Reset
tuşu ve uyarı lambası
Ekstra Kurutma Opsiyonu tuşu
Zone Wash Opsiyonu tuşu
Geciktirmeli
Başlatma tuşları
Çok İşlevli Tabletler
Opsiyonu tuşu (Sekmeler)
Program Seçimi Tuşları
Short Time opsiyonu tuşları
Ekran
Program Seçimi Tuşları
Ekran
Program uyarı
lambaları
Program uyarı lambaları
Zone Wash uyarı lambaları
Parlatıcı eksik uyarı lambası
Tuz eksik uyarı lambası
Filtreler tıkalı uyarı lambası
Ekstra Kurutma uyarı lambası
Çok İşlevli Tabletler uyarı lambası (Sekmeler)
Yıkama ve Kurutma uyarı lambaları
Musluk kapalı uyarı lambası
Geciktirmeli başlatma uyarı lambası
Short Time uyarı lambası
Kalan süre göstergesi
Cihazın
tanımı
TR
50
Sadece özel olarak bulaşık makineleri için tasarlanan
ürünleri kullanın. Sofra tuzu veya endüstriyel tuz kullanmayın.
Paket üzerinde verilen talimatları izleyin.
Çok işlevli bir ürün kullanıyorsanız, her koşulda, özellikle
de su sert veya çok sert olduğunda tuz eklemenizi öneririz.
(Paket üzerinde belirtilen talimatları izleyin)
Tuz ya da durulama maddesi eklemezseniz YETERSİZ TUZ*
ve YETERSİZ PARLATICI* gösterge ışıkları yanıp öyle kalacaktır.
İşlenmiş tuzun ölçülmesi
Tuz kullanılması tabaklarda ve makinenin işlevsel bileşenlerinde
KİREÇ TORTUSU oluşmasını önler.
Tuz dağıtıcı hiçbir zaman boş bırakılmamalıdır.
• Su sertliğinin ayarlanması gerekir.
Tuz dağıtıcı, bulaşık makinesinin alt kısmında bulunmakta olup
(bkz.
Açıklama)
şu şekilde doldurulmalıdır:
Kontrol paneli üzerindeki YETERSİZ PARLATICI gösterge ışığı
yandığı zaman *;
Su dağıtıcının kapağındaki yeşil şamandıra* artık görünmemeye
başladığında.
Su sertliği tablosundaki otonomiye bakın.
1. Alt rafı çıkarın ve hazne kapağının vidalarını
açın (saat yönünün tersine).
2. Bunu ilk kez yapıyorsanız, su dağıtıcıyı
kenarına kadar doldurun.
3. Huniyi* yerleştirin
(şekle bakın)
ve tuz kabını
ağzına kadar doldurun (yaklaşık 1 kg); az
miktarda suyun dışarı sızması olağandır.
4. Huniyi çıkarın ve tuz kalıntısını ağız kısmından giderin; kapağı
akan suyun altında durulayın ve vidayla yerine sabitleyin.
Hazneye her tuz ekleyişinizde bu işlemleri gerçekleştirmenizi tavsiye
ederiz.
Kapağın yerine sıkıca vidalanmış olduğundan emin olun; böylece
yıkama çevrimi süresince haznenin içine herhangi bir deterjan
madde giremeyecektir (Bu durum su yumuşatıcısına onarılamaz
biçimde zarar verebilir).
Her tuz eklemeniz gerektiğinde, yıkama çevrimi başlamadan
önce bu işlemi yapmanızı öneririz.
Su sertliğinin ayarlanması
Su yumuşatıcının gerektiği gibi işlev görmesi için, ayarlamanın
evinizdeki su sertliğine göre yapılması gerekir. Bu konu hakkında
detaylı bilgi için yerel su sağlayıcınıza danışın. Fabrika ayarı, orta
sertlikte su içindir.
Açma/Kapatma düğmesini kullanarak bulaşık makinesini açın.
Açma/Kapatma düğmesini kullanarak makineyi kapatın
Bip sesi duyana kadar 5 saniye boyunca BAŞLAT/DURAKLAT
düğmesine basılı tutun.
Açma/Kapatma düğmesini kullanarak makineyi açın
Ekranda mevcut seçim seviyesi numarası ile tuz göstergesi ışığı
gösterilir.
• İstenilen sertlik düzeyini seçmek için ECO düğmesine basın
(bkz.
Sertlik Tablosu).
Açma/Kapatma düğmesini kullanarak makineyi kapatın
Ayar tamamlanmıştır!
Eğer çok işlevli tablet kullanılıyor ise, tuz haznesini doldurunuz.
Rane tuz ve
parlatıcı
(°dH = Alman ölçü sisteminde ölçülen sertlik - °f = Fransız ölçü
sisteminde ölçülen sertlik – mmol/l = litre başına milimol)
Durulama maddesinin ölçülmesi
Parlatıcı, bulaşıkların KURUTULMASINI kolaylaştırır. Parlatıcı
dağıtıcısı, aşağıdakiler olduğunda doldurulmalıdır:
Panel/gösterge üzerinde YETERSİZ PARLATICI gösterge ışığı
yandığında *;
Dağıtıcı kapısı D üzerindeki koyu optik gösterge * şeffaf
olduğunda.
1. Kapağın üzerindeki sekmeye basıp yukarı çekerek dağıtıcıyı
“D” açın;
2. Dolum bölgesinin maksimum seviye çentiğine kadar dikkatlice
parlatıcı ekleyin; başka yere dökülmemesine dikkat edin. Taşarsa,
dökülenleri hemen kuru bir bezle silin.
3. "Klik" sesi duyana kadar kapağı bastırıp kapatın.
Parlatıcıyı ASLA doğrudan cihazın yıkama bölümüne dökmeyin.
Parlatıcı miktarının ayarlanması
Kurutma sonuçlarından tam anlamıyla memnun değilseniz parlatıcı
miktarını ayarlayabilirsiniz.
Açma/Kapatma düğmesini kullanarak bulaşık makinesini açın.
Açma/Kapatma düğmesini kullanarak makineyi kapatın
3 defa BAŞLAT/DURAKLAT
düğmesine basın - bir bip sesi
duyulacaktır.
Açma/Kapatma düğmesini kullanarak makineyi açın
Ekranda mevcut seçim düzeyi ile parlatıcı gösterge ışığı görüntülenir.
ECO düğmesine basarak, beslenecek parlatıcı miktarını seçin.
Açma/Kapatma düğmesini kullanarak makineyi kapatın
Ayar tamamlanmıştır!
Parlatıcı düzeyi SIFIR olarak ayarlanmışsa, parlatıcı sağlanmayacak
ve parlatıcı bittiğinde düşük parlatıcı seviyesi gösterge ışığı
yanmayacaktır.
Bulaşık makinesi modeline bağlı olarak en fazla 4 seviye ayarlanabilir.
Fabrika ayarı orta seviye içindir.
Bulaşıkların üzerinde mavimsi çizgiler görüyorsanız, düşük bir
seviye (1-2) seçin.
Bulaşıkların üzerinde su damlaları veya kireç tortusu işaretleri
oluşuyorsa daha yüksek bir seviye seçin (3-4).
Su Sertliği Tablosu
Ortalama otonomi
Günlük 1 yıkama
çevrimli tuz dağıtıcı
Seviye
°dH °fH mmol/l ay
1 0 - 6 0 - 10 0 - 1 7 ay
2 6 - 11 11 - 20 1,1 - 2 5 ay
3 12 - 17 21 - 30 2,1 - 3 3 ay
4 17 - 34 31 - 60 3,1 - 6 2 ay
5*
34 - 50 61 - 90 6,1 - 9 2/3 hafta
0°f ile 10°f arasındaki değerler için tuz kullanmanızı tavsiye
etmiyoruz. * 5 ayarının seçilmesi devir süresini uzatabilir.
M
A
X
* Yalnızca belirli modellerde bulunmaktadır.
TR
51
Raarın yerleştirilmesi
İpuçları
Raarı yerleştirmeden önce, çanak çömleklerdeki tüm yiyecek
kalıntılarını temizleyin ve bardak ve kaplardaki sıvıları boşaltın.
Akan su altında önleyici durulama gerekmez.
Tabakları devrilmeyecek ve sağlam bir şekilde yerleştirin; kapları
ağız kısımları aşağı bakacak, içbükey/dışbükey parçaları ise
yanlamasına yerleştirin; bu sayede suyun tüm yüzeylere kolayca
ulaşması sağlanır.
Kapakların, kolların, tepsilerin ve kızartma tavalarının püskürtücü
kolların dönüşünü engellemediğinden emin olun. Küçük cisimleri
çatal-bıçak sepetine koyun.
Plastik tabaklar ve teon tavalar genellikle daha fazla su damlası
tuttuğundan, bunların kurutulması porselen veya paslanmaz çelik
tabakların kurutulması kadar kolay olmaz.
Plastik kaplar gibi haf cisimleri üst rafa yerleştirin ve hareket
etmeyecek biçimde sabitleyin.
Bulaşıkları cihaza yerleştirdikten sonra, püskürtücü kollarının
serbestçe dönüp dönmediğini kontrol edin.
Alt raf
Tencereleri, kapakları, tabakları, salata kaselerini, çatal-bıçakları
vs. alt rafa dizebilirsiniz. Büyük tabakları ve kapaklar ise yanlara
dizilmelidir.
Çok kirli tencereler ve tabaklar alt rafa dizilmelidir, çünkü bu
kısıma daha kuvvetli su püskürtülür ve yıkama performansı
daha yüksektir.
Pek çok bulaşık makinesi modeli çeşitli açılır-kapanır bölmeye
sahiptir*.
Tencerelerin ve salata kaselerinin kolayca yerleştirilebilmesi
için yanlamasına, tabakların düzgün yerleştirilmesi içinse dikey
olarak kullanılabilir.
Çatal-bıçak sepeti
Modüler sepet, çatal-bıçak takımlarının daha iyi yerleştirilmesi
için üst ızgaralara sahiptir. Çatal-bıçak sepeti sadece alt rafın
ön kısmına konumlandırılmalıdır
Üst raf
Bu rafı, bardak, ncan, cezve ve sığ salata kasesi gibi haf
cisimlerle doldurun.
Pek çok bulaşık makinesi modeli çeşitli açılır-kapanır bölmeye
sahiptir*.
Bu bölümleri, çay cezvelerinin yerleştirilmesi sırasında dikey
olarak, kaselerin veya yemek kaplarının yerleştirilmesinde ise
aşağı konumda kullanabilirsiniz.
* Yalnızca belirli modellerde bulunmaktadır.
TR
52
*Sadece farklı numara ve konumlara sahip bazı modellerde
mevcuttur.
Üst rafın yüksekliğinin ayarlanması
Yemek takımlarının yerleştirilmesini kolaylaştırmak için, üst raf
yüksek veya alçak bir konuma yerleştirilebilir.
Üst rafın yüksekliği RAF BOŞKEN uygun şekilde ayarlanabilir.
ASLA rafı sadece bir tarafından kaldırmayın veya indirmeyin.
Raf bir Kaldırma elemanına*
sahipse (bkz. şekil)
, yanlarından
tutarak kaldırın. Yeniden aşağı indirmek için rafın yanlarındaki
kollara (A) basın ve rafı aşağı doğru çekin.
Uygun olmayan sofra takımları
Ahşap sofra (çatal, bıçak, kaşık, tabak vs.) takımları.
Narin dekoratif bardaklar, sanat eserleri ve antika yemek
takımları. Bunların dekoratif kısımları dayanıklı değildir.
Yüksek sıcaklıklara dayanamayan sentetik malzemeden
mamul parçalar.
Bakır ve kalay takımlar.
Kül, paran, gres veya mürekkeple kirlenmiş takımlar.
Cam dekoratif ürünlerin ve alüminyum/gümüş parçaların rengi
yıkama sırasında solabilir veya değişebilir. Bazı cam ürünler
(kristal vs.) birkaç yıkama devrinden sonra matlaşabilir.
Cam ve diğer takımların hasar görmesi
Nedenleri:
Camın ve cam üretimi sürecinin türü.
Deterjanın kimyasal bileşkesi.
Durulama devrindeki su sıcaklığı.
İpuçları:
Bulaşık makinesinde yıkama konusunda üreticinin garanti
verdiği cam ve porselen ürünleri kullanın.
Takımlar için uygun bir deterjan kullanın.
Yıkama devri bitince cam ürünleri ve diğer takımları hemen
makineden çıkarın.
Üst rafın yüksekliğini, ihtiyaçlarınıza bağlı olarak ayarlayabilirsiniz:
büyük çatal bıçakları alt rafa koymak için yüksek konumu, açılır-
kapanır bölmelerden olabildiğince fazla yararlanmak amacıyla
yukarıya doğru daha fazla alan elde etmek içinse aşağı konumu
tercih edebilirsiniz.
Ayarlanabilir konumlu açılır kapanır bölmeler*
Çatal ve bıçakların raf içinde en etkin şekilde yerleştirilmesi
için, yan kısımdaki açılır kapanır bölmeleri üç farklı yükseklikte
ayarlayabilirsiniz.
Şarap kadehlerini, sap kısımlarını
ilgili yuvalara oturacak biçimde
yerleştirerek açılır kapanır bölmelere
güvenle koyabilirsiniz.
En iyi kurutma sonuçları için açılır
bölmelerin eğimini artırın. Eğimi
artırmak için açılır bölmeyi çekin,
hafifçe kaydırın ve dilediğiniz gibi
konumlandırın.
Çatal bıçak tepsisi*
Bazı bulaşık makinesi modelleri, servis takımlarının veya küçük
ncanların konulabilecek bir sürgülü tepsiye sahiptir. ideal bir
yıkama performansı için, büyük çatal bıçakları tepsinin altına
yerleştirmeyin.
Çatal bıçak tepsisi çıkarılabilir
(Şekile bakınız).
TR
53
* Yalnızca belirli modellerde bulunmaktadır.
Bulaşık makinesinin çalıştırılması
1. ON-OFF tuşuna basınız: ON/OFF.
2. Makinenin kapağını açınız ve deterjan haznesine yeterli
miktarda deterjan koyunuz
(aşağıya
Deterjan
).
3. Sepetleri doldurunuz
(Sepetlerin doldurulması bölümüne
bakınız)
ve kapağı kapatınız.
4. Program seçme tuşlarına basarak, bulaşık tipine ve kirlilik
derecesine göre programı seçiniz
(programlar tablosuna
bakınız)
.
5. Yıkama opsiyonlarını seçiniz*
(
Yıkama opsiyonlarını ).
6. Başlat/Durdur tuşuna basarak çalıştırınız: yıkama uyarı
lambası yanar ve ekran üzerinde devre sonunda kalan süre
görüntülenir.
7. Programın sonunda, ekran END yazısını görüntüler. ON-OFF
tuşuna basarak cihazı kapatınız, su musluğunu kapatınız ve
elektrik şebekesinden şi çekiniz.
8. Yanmamak için makineden bulaşıkları çıkarmadan önce birkaç
dakika bekleyiniz. Alt sepetten başlayarak sepetleri boşaltınız.
Elektrik enerjisi tüketimini azaltmak için, bazı uzun süre
KULLANILMAYAN durumlarda, makine otomatik olarak
kapanır.
OTOMATİK PROGRAMLAR*:bazı bulaşık makinesi
modelleri, kirlilik derecesini değerlendirebilen ve en etkili ve
ekonomik yıkamayı ayarlayabilen özel bir sensör ile donatılmıştır.
Otomatik programların süresi, sensörün müdahalesine göre
değişebilecektir.
Çalışmakta olan bir programın değiştirilmesi
Hatalı bir program seçilmiş ise, henüz başlamış olması şartıyla,
programı değiştirmek mümkündür: yıkama başladığı zaman,
yıkama devresini değiştirmek için, ON/OFF/Reset tuşuna uzun
süre basarak makineyi kapatınız, aynı tuş ile makineyi yeniden
açınız ve arzu edilen programı ve opsiyonları yeniden seçiniz.
Başka bulaşıkların eklenmesi
Başlat/Durdur tuşuna basınız, makineden fışkıran sıcak buhara
dikkat ederek kapağı açınız ve bulaşıkları yerleştiriniz. Başlat/
Durdur tuşuna basınız: devre uzun bir bip sesinden sonra yeniden
çalışmaya başlar.
Eğer geciktirmeli başlatma ayarlanır ise, geri sayımın
sonunda, yıkama devresi çalışmaya başlamayacak ancak
Duraklatma durumunda kalacaktır.
Makineyi duraklatma durumuna getirmek için Başlat/Durdur
tuşuna basınca, program yarıda kesilir.
Bu fazda, program değiştirilemez.
Makinenin yanlışlıkla durdurulması
Yıkama sırasında kapak açılması veya elektrik akımı kesilmesi
durumunda program durur. Kapak kapatıldığı veya elektrik geri
geldiği zaman, durdurulduğu yerden çalışmaya devam eder.
Deterjan ve bulaşık
makinesi kullanımı
Deterjanın ölçülmesi
İyi yıkama sonuçları, kullanılan deterjan miktarının doğruluğu
ile de ilgilidir. Belirtilen miktarın aşılması daha etkili
yıkamayla sonuçlanmadığı gibi çevreyi de kirletir.
Miktar kir düzeyine göre ayarlanabilir.
Normal düzeyde kirli öğelerde, yaklaşık 35 g (toz deterjan)
veya 35 ml (sıvı deterjan) kullanın. Tablet kullanıyorsanız tek
tablet yeterli olacaktır.
Çatak, kaşık ve bıçaklar az kirli ise ya da bulaşık makinesine
yerleştirilmeden önce sudan geçirilmişler ise bu doğrultuda
kullanılan deterjan miktarını azaltın.
Daha iyi yıkama sonuçları elde etmek için, deterjan paketinde
belirtilen talimatlara da uyun.
Daha fazla sorunuz varsa, lütfen deterjan üreticileri ile
görüşün.
Deterjan dağıtıcısını kullanmak için açma elemanını “A”
kullanın.
Deterjanı sadece kuru deterjan dağıtıcısına “B” koyun. Ön
yıkama için kullanacağınız deterjan miktarını teknenin içine
doğrudan yerleştirin.
1. Deterjan ölçümü yaparken, doğru miktarda eklemeyi temin
etmek için yıkama devirleri tablosuna başvurun.
B bölmesi, her bir devir için konulabilecek azami sıvı veya toz
deterjan miktarını gösteren bir seviye belirtecine sahiptir.
2. Deterjan kalıntılarını dağıtıcının kenarlarından temizleyin ve
kapağı yerine kilitlenene kadar kapatın.
3. Kapanma elemanı yerine sabitlenene kadar yukarı kaldırarak
deterjan dağıtıcısının kapağını kapatın.
Deterjan dağıtıcısı, yıkama devrine bağlı olarak doğru zamanda
otomatik olarak açılır.
Hepsi bir arada türü deterjan kullanıyorsanız, yıkama devrini
en iyi yıkama ve kurulama sonuçlarına göre ayarlayan TABS
(Sekmeler) seçeneğini kullanmanızı öneririz.
Yalnızca bulaşık makinelerinde kullanılmak üzere özel
tasarlanmış deterjanlar kullanın.
Sıvı bulaşık deterjanı KULLANMAYIN.
Fazla deterjan kullanımı, döngü sonrasında makinede köpük
kalıntısı görülmesine neden olabilir.
En iyi yıkama ve kurulama sonuçları için deterjan, parlatıcı
ve tuz aynı anda kullanılmalıdır.
Çevreye zararlı olduğundan, fosfat veya klor içermeyen
deterjanların kullanılmasını öneririz.
TR
54
Yıkama programları
Yıkama programı ve seçeneklerinin sayısı ve türü bulaşık makinesi modeline bağlı olarak farklılık gösterebilir.
Yıkama çevrimi verileri, EN 50242 AB Standardı’na göre laboratuvar koşulları altında ölçülür.
Farklı kullanım koşullarına bağlı olarak yıkama çevrimi süresi ve verileri değişebilir.
Yıkama Çevrimi Kurutma Seçenekler
Yıkama Çevrimi
Süresi
s:dak
Su Saryatı
(lt/çevrim)
Enerji
Saryatı
(kWh/çevrim)
1. Eco Evet
Gecikmeli başlatma - Sekmeler -
Ekstra Kurutma
03:10 7,0 1,03
2. Otomatik
Yoğun
Evet
Gecikmeli başlatma - Sekmeler -
Ekstra Kurutma - Short Time -
Zone wash
02:00 - 03:10 14,0 - 15,5 1,50 - 1,80
3. Otomatik
Normal
Evet
Gecikmeli başlatma - Sekmeler -
Ekstra Kurutma - Short Time -
Zone wash
01:30 - 02:30 14,5 - 16,0 1,20 - 1,35
4. Otomatik
Hızlı Yıkama
Hayır Gecikmeli Başlatma - Sekmeler 00:40 - 01:20 13,0 - 14,5 1,15 - 1,25
5. İkili Yıkama Evet
Gecikmeli başlatma - Sekmeler -
Ekstra Kurutma - Short Time
02:00 18,0 1,30
6. Hassas Evet
Gecikmeli başlatma - Sekmeler -
Ekstra Kurutma
01:40 11,0 1,10
7. Ekspres, 30
dakika
Hayır Gecikmeli Başlatma - Sekmeler 00:30 9,0 0,50
8. Nemlendirme Hayır Gecikmeli Başlatma 00:12 4,5 0,006
Yıkama devri seçimi ve deterjan dozajı hakkında talimatlar
1. ECO yıkama çevrimi, enerji etiketi verilerinde belirtilen standart yıkama çevrimidir. Normal seviyede kirlenmiş yemek takımlarını
yıkamada kullanılabilir ve bu tür bulaşıkların yıkanmasında enerji ve su saryatı bakımından en verimli yıkama çevrimidir. 29 gr/ml +
6 gr/ml** – 1 sekme
(**ön yıkama deterjanının miktarı)
2. Çok kirli tabaklar ve tencereler (narin ürünlerle kullanılmamalıdır). 35 gr/ml – 1 sekme
3. Normal seviyede kirlenmiş tabaklar ve tencereler. 29 gr/ml + 6 gr/ml** – 1 sekme
4. Sınırlı günlük kirlenme miktarı (4 yerleşimli ayarlar için idealdir) 25 gr/ml – 1 sekme
5. İki rafa dağıtılmış yıkama: üst raftaki bulaşıklar için narin, alt raftaki bulaşıklar için yoğun yıkama 35 gr/ml – 1 sekme
6. Yüksek sıcaklıklara karşı hassas olan narin ürünler için yıkama çevrimi, 35 gr/ml – 1 sekme
7. Az kirlenmiş bulaşıklar için kullanılacak hızlı yıkama çevrimi (2 yerleşimli ayarlar için ideal) 25 gr/ml – 1 sekme
8. Sonraki yemekten kalacak bulaşıkların yüklenmesi beklenirken yapılan ön yıkama. Deterjan kullanılmaz.
Bekleme konumunda saryat: Açık bırakma modunda saryat: 5,0 W - Kapalı modda saryat: 0,5 W
TR
55
* Yalnızca belirli modellerde bulunmaktadır.
Ekstra Kurutma Opsiyonu
Bulaşıkların daha iyi kurutulmasını sağlamak için,
EKSTRA KURUTMA tuşuna basınız, sembol yanar, bir daha
tuşa bastığınız zaman seçim iptal edilir.
Son durulama ve uzun bir kurutma fazı sırasında daha yüksek
bir sıcaklık derecesi, bulaşıkların daha iyi kurutulmasına
olanak tanır.
EKSTRA KURUTMA opsiyonu, programı uzatır.
Geciktirmeli başlatma Opsiyonu
Programın başlamasını 1 saatten 24 saate kadar
ertelemek mümkündür:
1. Arzu edilen yıkama programını ve diğer muhtemel
opsiyonları seçiniz; GECİKTİRMELİ BAŞLATMA tuşlarına
basınız: ilişkin sembol yanıp sönmeye başlayacaktır. + ve -
tuşları ile, yıkama devresini ne zaman başlatmak istendiğini
seçiniz. (h01, h02, vb.)
2. BAŞLAT/DURDUR tuşu ile seçimi onaylayınız, sembol
yanıp sönmeyi bırakır, geri sayım başlar.
3. Bu süre sona erdiğinde, GECİKTİRMELİ BAŞLATMA
sembolü söner ve yıkama programı çalışmaya başlar.
GECİKTİRMELİ BAŞLATMA seçimini iptal etmek için, OFF
görüntülenene kadar GECİKTİRMELİ BAŞLATMA tuşuna
basınız.
Devre başladığı zaman, Geciktirmeli Başlatmayı
ayarlamak mümkün değildir.
Yıkama opsiyonları*
OPSİYONLAR, sadece yıkama programı seçildikten
sonra ve Başlatma/Durdurma tuşuna basmadan önce
ayarlanabilir, değiştirilebilir veya sıfırlanabilir.
Sadece seçilen program tipine uygun opsiyonlar seçilebilir.
Eğer bir opsiyon seçilen program ile uygun değil ise,
(bakınız
programlar tablosu)
ilişkin sembol 3 defa hızlı hızlı yanıp
söner.
Eğer önceden ayarlanmış bir opsiyon ile uygun olmayan bir
opsiyon seçilir ise, uygun olmayan opsiyon 3 defa yanıp söner
ve seçilen son ayar yanık kalırken söner.
Yanlışlıkla ayarlanan bir seçimi iptal etmek için, ilişkin tuşa
yeniden basınız.
Çok İşlevli Tabletler Opsiyonu (Sekmeler)
Bu opsiyon, yıkama ve kurutma sonucunu en uygun hale
getirir.
Çok işlevli tabletler kullanıldığı zaman, ÇOK İŞLEVLİ
TABLETLER tuşuna basınız, sembol yanar; bir daha tuşa
bastığınız zaman seçim iptal edilir.
"Çok işlevli Tabletler" opsiyonu, programı uzatır.
Notlar:
"Hızlı ve Express 30'" programlarının en yüksek performansları,
belirtilen yer sayısına riayet ederek elde edilir.
Saryatı daha da azaltmak için, bulaşık makinesini sadece tam
dolu olduğu zamanlarda çalıştırın.
Deney laboratuvarları için not: EN karşılaştırma deneyinin
koşulları hakkında bilgi almak için, aşağıdaki adrese başvurunuz:
assistenza_en_lvs@indesitcompany.com
Özel programlar
ve Opsiyonlar
Zaman Tasarrufu Opsiyonu (Short Time)
Bu opsiyon, aynı yıkama ve kurutma performanslarını
koruyarak ana programların süresini azaltmaya
olanak tanır.
Programı seçtikten sonra, Zaman Tasarrufu tuşuna basınız.
Seçimi iptal etmek için, aynı tuşa yeniden basınız.
Zone Wash (Bölge Yıkama)
Bu opsiyon, sadece seçilen sepet üzerinde yıkama
gerçekleştirmeye olanak tanır. Programı seçiniz, daha sonra
BÖLGE YIKAMA tuşuna basınız: seçilen sepet yanar ve
yıkama işlemi sadece seçilen sepet üzerinde etkinleşir; bir
daha tuşa bastığınız zaman seçim iptal edilir.
Opsiyon, aşağıdaki programlar ile uygulanabilir: Yoğun, ve
Normal.
Opsiyonu ve Yoğun programı seçince, ULTRAINTENSIVE
ZONE yıkama işlemi etkinleşir. Bu yıkama işlemi, tencere ve
tava, kabuk bağlamış tabaklar veya yıkaması zor bulaşıklar
(çok kirli rende, sebze ezici, çatal-kaşık-bıçaklar) gibi daha
kirli karışık yükler için idealdir. Püskürtme basıncı güçlenir,
yıkama sıcaklığı inatçı kirler üzerinde optimum bir yıkama
sağlayarak artar.
Opsiyonu ve Normal programı seçince, SAVING ZONE
yıkama işlemi etkinleşir. Bu işlev, enerji sarfiyatının
azaltılmasını sağlar. Yıkama çevriminin süresi değişebilir.
Sadece seçilen sepet üzerine bulaşıkları yüklemeyi
unutmayınız.
TR
56
Su ve elektrik bağlantısının kapatılması
Sızıntıları önlemek için her yıkama devrinden sonra su
musluğunu kapatın.
Makine temizlenirken ya da bakımı yapılırken makinenin şini
çekin.
Bulaşık makinesinin temizlenmesi
Makinenin dış yüzeyini ve kontrol panelini suyla nemlendirilmiş
aşındırıcı olmayan bir bezle kullanarak silin. Çözücü veya
aşındırıcı ürünler kullanmayın.
Cihaz içinde oluşan leke ya da izler nemli bir bez ile ve az bir
sirke ile temizlenebilir.
İstenmeyen kokuların önlenmesi
Her zaman makine içerisinde nem oluşmasını ve hapsolmasını
önlemek için cihazın kapağını yarı açık durumda tutun.
Kapak ve deterjan dağıtım bölmelerinin çevresindeki contaları
düzenli aralıklarla nemli bir bezle silin. Bu, yiyecek artıklarının
bantlar üzerinde kalmasını engelleyecek ve bu artıkların
neden olduğu istenmeyen kokuların oluşumunu önleyecektir.
Püskürtücü kollarının temizlenmesi
Yiyecek kalıntısı püskürtücü kolların üzerine kabuk tutabilir ve
suyu püskürtmek için kullanılan delikleri tıkayabilir. Bu nedenle,
kolların ara sıra kontrol edilmesini ve metal olmayan küçük bir
fırça ile temizlenmesini öneririz.
Her iki püskürtücü kol da çıkartılabilir.
Üst püskürtücü kolunu çıkarmak
için, plastik kilitleme halkasını
saat yönünün aksi istikametinde
döndürün. Üst püskürtücü kolu
daha çok sayıda delik bulunan
taraf yukarı bakacak şekilde
değiştirilmelidir.
Alt püskürtücü kol, yandaki
sekmelere basarak ve yukarıya
doğru çekerek çıkartılabilir.
Su Giriş Filtresinin Temizlenmesi*
Su hortumları yeniyse ya da uzun bir süre boyunca
kullanılmamışsa, gerekli bağlantıları yapmadan önce hortumların
temiz ve artıklardan arındırılmış olduğundan emin olmak için
su hortumlarından su geçişine izin verin. Söz konusu önlem
alınmazsa su girişi tıkanabilir ve bulaşık makinesi hasar görebilir.
Musluk çıkışındaki su giriş ltresini düzenli olarak temizleyin.
- Su musluğunu kapatın.
- Su giriş hortumunun ucunun vidalarını sökün, ltreyi çıkartın
ve akan suyun altında dikkatlice temizleyin.
- Filtreyi yenisi ile değiştirin ve su hortumunu eski pozisyonunda
vidalayın.
Filtrelerin temizlenmesi
Filtre grubu, yıkama suyundan yiyecek kalıntılarını temizleyen
ve suyu tekrar döndüren üç ayrı ltreden oluşmaktadır. Her
yıkamada en iyi sonuçları elde etmek için temizlenmelidirler.
Filtreleri düzenli aralıklarla temizleyin.
Bulaşık makinesi ltreler bulunmadan ya da ltreler gevşek
durumdayken kullanılmamalıdır.
Birkaç yıkamadan sonra, filtre takımını kontrol edin ve
gerekiyorsa akan musluk suyunun altında metal olmayan bir
fırça kullanarak ve aşağıdaki talimatlara uyarak iyice temizleyin:
1. C silindirik ltresini saat yönünün tersine döndürün ve dışarı
çekin
(şek. 1)
.
2. Kapak ltresi B’yi yan kanatlara haf basınç uygulayarak
çıkartın
(şek 2)
.
3. Paslanmaz çelik plaka ltresi A’yı dışarı doğru kaydırın
(şek. 3)
.
4. Tıkacı kontrol edin ve her türlü yiyecek kalıntısını temizleyin.
Yıkama devri pompa korumasını ASLA SÖKMEYİN
(siyah
kısım) (şek.4).
Filtreleri temizledikten sonra ltre grubunu yeniden yerine takın
ve sabitleyin; bu durum bulaşık makinesinin verimli kullanımının
elde edilmesi için gereklidir.
Makinenin uzun süre kullanılmaması
Cihazın elektrik bağlantısı kesin ve su musluğunu kapatın.
Cihazın kapağını yarı açık durumda bırakın.
Geri döndüğünüzde, bulaşık makinesi boş halde bir yıkama
devri yaptırın.
* Yalnızca belirli modellerde bulunmaktadır.
Temizlik ve bakım
TR
57
Sorun Giderme
Cihazın çalışmasında problem olması durumunda Destek talebinde bulunmadan önce aşağıdaki listede bulunan
çözüm yollarını kontrol edin:
* Yalnızca belirli modellerde bulunmaktadır.
Sorun: Olası nedenleri / Çözümler:
Bulaşık makinesi
başlatılamıyor veya kontrol
edilemiyor.
• Su kaynağı musluğu açık değil.
AÇMA/KAPAMA düğmesine basarak cihazı kapatın, yaklaşık bir dakika sonra yeniden açın ve
yıkama döngüsünü sıfırlayın.
• Cihaz doğru şekilde prize takılmamıştır veya başka bir elektrik prizi kullanılmalıdır.
• Bulaşık makinesi kapağı doğru şekilde kapatılmamış.
Kapak kapatılamıyor.
• Raarın tamamen içeri yerleştirildiğinden emin olun.
• Kilit serbest. "Klik" sesi duyulana kadar kapağı güçlüce itin.
Bulaşık makinesindden su
drenajı yapılmıyor.
• Yıkama döngüsü henüz sona ermedi.
• Su drenaj hortumu kıvrılmış
(bkz. Kurulum).
• Drenaj kanalı tıkanmış.
• Filtre yiyecek artıkları ile tıkanmış.
• Drenaj hortumunun yüksekliğini kontrol edin.
Bulaşık makinesi aşırı gürültü
yapıyor.
• Bulaşıklar birbirine veya püskürtme kollarına çarparak ses çıkarıyor. Bulaşıkları düzgün
şekilde yerleştirin ve püskürtme kollarının serbestçe dönebildiğinden emin olun.
• Fazla köpük: deterjan ölçümü düzgün şekilde yapılmamış veya bu deterjan bulaşık
makinesinde kullanım için uygun değil.
(Bkz. Deterjan ve bulaşık makinesi kullanımı.)
Bulaşıkları önden elle yıkamayın.
Bulaşıklar ve bardaklar beyaz
bir tabaka ile ya da kireç ile
kaplanıyor.
• Tuz yok.
• Su sertliği ayarı uygun değil: ilgili değerleri artırın.
(Bkz. Tuz ve parlatıcı.)
• Tuz ve parlatıcı başlığı düzgün şekilde kapatılmamış.
• Parlatıcı bitmiş ya da çok az kullanılmış.
Tabak ve bardaklarda
çizgiler yada mavimsi lekeler
oluşuyor.
• Parlatıcı miktarı fazla yüksek.
Bulaşıklar düzgün
kurutulmamış.
•Kurutma döngüsü olmayan bir kurutma programı seçilmiş.
• Parlatıcı bitmiş.
(Bkz. Tuz ve parlatıcı.)
• Parlatıcı dağıtma ayarı uygun değil.
• Bulaşık yapışmaz materyalden veya plastikten yapılmış; su damlalarının olması normal.
Tabaklar temizlenmemiş. • Bulaşık düzgün şekilde dizilmemiş.
• Püskürtme kolları bulaşıklar tarafından engelleniyor, serbest bir şekilde dönemiyor.
• Yıkama döngüsü fazla narin
(bkz. Yıkama Döngüleri).
• Fazla köpük: deterjan ölçümü düzgün şekilde yapılmamış veya bu deterjan bulaşık
makinesinde kullanım için uygun değil.
(Bkz. Deterjan ve bulaşık makinesi kullanımı.)
• Parlatıcı bölmesi üzerindeki kapak düzgün şekilde kapatılmamış.
• Filtre kirli ya da tıkalı
(bkz. Bakım)
• Tuz seviyesi düşük
(bkz. Parlatıcı ve tuz).
• Bulaşıkların yüksekliğinin raf düzeni ile uyumlu olduğundan emin olun.
• Püskürtme kollarındaki delikler tıkanmış.
(Bkz Bakım.)
Bulaşık makinesi su almıyor.
Yanıp sönen ışıklar ile destekle-
niyor.
Ana şebekede su yok ya da musluk kapalı.
• Su giriş hortumu kıvrılmış
(bkz. Kurulum).
• Filtreler tıkanmış, temizlenmeleri gerek.
(bkz. Bakım.)
• Drenaj kanalı tıkanmış, temizlenmesi gerek.
• ;Kontrol ve temizleme işlemleri sonrasında bulaşık makinesini açıp kapayın ve yeni bir yıkama
döngüsü başlatın.
• Sorunun devam etmesi halinde, su musluğunu kapatın, cihazı prizden çekin ve Servis
Merkezi'ni arayın.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

HOTPOINT/ARISTON LFF 8M113 7 X EU Kullanici rehberi

Kategori
Bulaşık makineleri
Tip
Kullanici rehberi