Philips 21HT3304 El kitabı

Kategori
CRT TV'ler
Tip
El kitabı
GR
TR
HU
PL
OOËËÁÁ·· ÁÁÈÈ·· ÙÙËËÓÓ ··ÓÓ··ÎÎÎÎÏψˆÛÛËË
¢¢ÈÈ¿¿ııÂÂÔÔËË ÙÙˆˆÓÓ ··ÏÏ··ÈÈÒÒÓÓ ÛÛ··˜˜ ÛÛ˘˘ÛÛÎ΢˘ÒÒÓÓ
∏ Û˘Û΢‹ Û·˜ Â›Ó·È Î·Ù·Û΢·Ṳ̂ÓË ·fi ˘ÏÈο ·Ó·Î˘ÎÏÒÛÈÌ·.
ŸÙ·Ó ‚ϤÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ Û‹Ì· Û ¤Ó· ÚÔÈfiÓ ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ ·˘Ùfi ηχÙÂÙ ∞fi ÙËÓ
∂˘Úˆ·È΋ Ô‰ËÁ›· 2002/96/EC. ¶ÏËÚÔÊÔÚËı›Ù ۯÂÙÈο Ì ÙÔ ÙÔÈÎfi Û‡ÛÙËÌ·
·ÔÎÔÌȉ‹˜ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ-ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ ÚÔÈfiÓÙˆÓ.
¶·Ú·Î·Ïԇ̠·ÎÔÏÔ˘ı›Ù ÙÔ˘˜ ÙÔÈÎÔ‡˜ ηÓfiÓ˜ ·ÔÎÔÌȉ‹˜ ·Ï·ÈÒÓ
Û˘Û΢ÒÓ Î·È ÌËÓ ÂÙ¿Ù Ù˘ ÛÓÛÎÂÓ¤˜ Û·˜ Ì·˙› Ì ٷ ·Ï¿ ÛÎÔ˘›‰È· ÙÔ˘
ÓÔÈÎÔ΢ÚÈÔ‡. ∞˘Ùfi ı· ‚ÔËı‹ÛÂÈ ÛÙÔ Ó· ·ÔÊ¢¯ıÔ‡Ó ·ÚÓËÙÈΤ˜ ÂÈÙÒÛÂȘ ÛÙÔ
ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î·È ÛÙËÓ ·ÓıÚÒÈÓË ˘Á›·.
∏ Û˘Û΢·Û›· ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ·Ó·Î‡ÎψÛË.
∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙȘ ÙÔÈΤ˜ ·Ú¯¤˜ ÁÈ· ÙË ÛˆÛÙ‹ ‰È¿ıÂÛË.
°
Dönüfltürülebilir malzemelerle ilgili talimat
Eski ürünüzün elden çıkarılması
Ürününüz geri dönüfltürülebilen ve tekrar kullanılabilen yüksek kaliteli malzeme ve
bileflenlerden tasarlanmıfl ve üretilmifltir.
Bir ürüne flekilde görülen üstü çizilmifl tekerlekli çop kutusu iflareti eklendi¤inde o ürünün
2002/96/EC sayılı Avrupa Yönergesi’ne dahil oldu¤u anlamına gelir.
Lütfen kendinizi ülkenizde uygulanan elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrı toplanma sistemi
konusunda bilgilendiriniz. Lütfen yerel yasalara uygun hareket ediniz ve eski ürününüzü normal
ev çöpü ile birlikte atmayınız. Ürününüzün do¤ru flekilde atılması çevreyi ve insan sa¤lı¤ını
etkileyebilecek potansiyel zararın önlenmesine katkıda bulunacaktır.
Bu ürünün kutusu geri dönüflümle do¤aya kazandırılabilir. Lütfen yerel yönetim birimine
danıflınız.
°
Újrafelhasználási irányelv
Elhasznált termék kivonása a használatból
Az Ön készülékét jó minőségű anyagokból és alkatrészekből tervezték és gyártották,
amelyek újra bekerülhetnek a gyártási ciklusba, és újra felhasználhatók.
Ha az áthúzott szemétgyűjtő tartály szimbólumát látja a termékhez csatolva, az azt jelenti, hogy a
termék megfelel a 2002/96/EC számú európai direktívának. Kérjük, tájékozódjon az
elektromos és elektronikus termékek számára létesített helyi elkülönített gyűjtőrendszerekről!
Kérjük, hogy a helyi szabályoknak megfelelően járjon el, és ne dobja ki elhasznált készülékeit a
szokásos háztartási hulladékkal együtt! Régi berendezéseinek előírás szerinti megsemmisítése
segít megelőzni a környezetre és az egészségre esetleg káros negatív hatásokat.
Ezen termék csomagolását úgy tervezték, hogy újra hasznosítható legyen. Forduljon a helyi
hatósághoz a használatból való megfelelő kivonás ügyében!
°
Wskazówki dotyczące utylizacji
Postępowanie ze zużytym produktem
Tw ój produkt jest zaprojektowany i wyprodukowany z wysokiej klasy materiałów, które
mogą być zutylizowane i powtórnie wykorzystane.
Jeśli prezentowany symbol jest umieszczony na produkcie, oznacza to, że product spełnia
Dyrektywę Europejską 2002/96/EC. Prosimy o zapoznanie się z lokalnym systemem
segregacji i zbierania odpadów elektrycznych i elektronicznych. Prosimy o postępowanie
zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucanie zużytego produktu razem z odpadkami
domowymi.Właściwe postępowanie ze zużytym produktem pozwoli uniknąć potencjalnego
negatywnego skutku na środowisko i zdrowie ludzkie.
Opakowanie tego urządzenia jest przeznaczone do powtórnego wykorzystania. Zgłoś się do
lokalnych władz po szczegółowe informacje dotyczące odzysku odpadów.
°
PHILIPS Institutional TV - Kullaným Bilgileri
Televizyonun kurulmasý
Güvenlik
Televizyonunuzu sabit ve saðlam bir taban
üzerine yerleþtiriniz.
Cihazýn havalandýrýlmasýnýn iyi gerçekleþmesi
için her iki kenardan en az 5 cm., üst kýsýmdan
da 10 cm. boþluk býrakýnýz.
Havalandýrma ýzgaralarýný gazete, giysi, perde,
vs. gibi eþyalarla örtmeyiniz.
Yanmakta olan mumlar gibi herhangi alev
kaynaklarýný Televizyon üzerine
yerleþtirmeyiniz.
Cihazý hiçbir zaman kendiniz onarmaya
çalýþmayýnýz, uzman bir teknisyene
baþvurunuz.
Televizyonunuzu nemli ortamlarda veya su
sýçramalarýna maruz býrakmayýnýz ve sývý ile
doldurulmuþ herhangi bir nesneyi Televizyonun
üst kýsmýna yerleþtirmeyiniz.
Çevreye iliþkin olarak
Televizyonunuz uzmanlaþmýþ þirketler tarafýndan
tekrar dönüþtürülebilecek ve tekrar
kullanýlabilecek malzemelere sahiptir. Eski
Televizyon cihazýnýzýn imha edilmesi konusunda
yerel yönetmelikler hakkýnda bilgi edininiz.
Tükenmiþ pillerin imha edilme yöntemlerine
özellikle dikkat gösteriniz.
Televizyonunuz stand-by konumunda enerji
harcar. Enerji tüketimi hava ve su kirliliðine
katkýda bulunur. Biz gece süresince
televizyonunuzu stand-by konumunda býrakmak
yerine kapatmanýzý öneriyoruz.
Þebeke baðlantýlarý
Ana kablo fiþini prize takýnýz ve televizyonu
açýnýz. Lütfen doðru kullaným voltajý için
televizyonun arka tarafýndaki etiket bilgilerine
bakýnýz.
Uzaktan kumandanýn kurulmasý
Uzaktan kumandanýn arkasýndaki kapaðý
çýkartýnýz.
Bölmeye doðru tip ve boyutta pil yerleþtiriniz ve
doðru yönde yerleþtirdiðinizden emin olunuz.
Uygun bir vidayý pil kapaðýnýn deliðine
vidalayarak pillerinizi garantiye alabilirsiniz.
Not
Televizyon ana þalterden kapatýlmýþ olduðunda
Pro-Plus cihazlarda saat ve uyandýrma alarmý
etkin deðildir.
Set-up (Ayarlama) Menüsüne giriþ
Set-up menüsüne giriþ, cihaz Yüksek Güvenlik
Durumu'ndayken, yalnýz T374AH Menü Ayarlama
Uzaktan Kumandasýyla (RG4172BK) yapýlabilir.
Cihaz Standart Güvenlik Durumu'ndayken Set-up
Menüsü'ne bir müþteri uzaktan kumandasýyla
(RC2882 gibi) bir komut dizisi aracýlýðýyla
girilebilir.
Surf
Bu menü maddesi, kürsör yukarý ve kürsör aþaðý
tuþlarý aracýlýðýyla seçilebilir.
Alt menülere giriþ, "simgeli menü
maddelerinden sað kürsör tuþuna basarak,
gerçekleþir.
Language (Dil)
Language (Dil) iþlevi Menü'de "LANGUAGE"
olarak görüntülenir ve "ENGLISH" (ÝNGÝLÝZCE),
"DEUTSCH" (ALMANCA), "FRANCAIS"
(FRANSIZCA), "ITALIANO" (ÝTALYANCA) dilleri
geçerlidir.
No. of Programs (program Sayýsý)
Bu alt menü TV, PAY-TV, Radyo ve Info
programlarýnýn numaralarýnýn ayarlanabilmesini
saðlar.
Toplam maksimum program sayýsý 125'dir.
Installation (Kurma)
Bu menü açýk olduðunda, tüm korumalar devre
dýþýdýrlar. Herhangi bir menüden çýkmak için
Menü tuþuna basýnýz.
TR
Input (Giriþ)
"Input" menü maddesi programa atanacak olan
arzu edilen giriþ kaynaðýný seçer. Mümkün
deðerler Front End (Ön Düzen), AV1, AV2 ve
AV2YC (iç arabirim sadece sistem TV'leri
içindir) ve RADYO'dur.
System (Sistem)
BATI AVRUPA (PAL/SECAM-BG) ve DOÐU
AVRUPA (PAL/SECAM-DK), UK (PAL-I)
FRANSA (SECAM-L/L').
Manual Search (Manuel Arama)
MHzda bir frekans için rakamlar girilebilir. Sað
kürsör otomatik aramayý baþlatýr; frekans
yazýlýmý esnasýnda henüz girilmemiþ rakamlar
"-" çizgi iþareti olarak görüntülenirler.
100 MHz altýndaki frekanslar için "0" giriniz.
Program no.
Program tipi, kürsör sol/sað tuþlarýyla
seçilebilir. Bu tuþlar mevcut olan bütün tipler
arasýnda deðiþimi saðlayacaktýr: "TV", "INFO",
"PAY-TV" ve "RADIO".
Belli bir tipin program numarasý 0 ise, karþýlýk
gelen tip görüntülenmez.
Yukarýda belirtilen tiplerin bir program
numarasýný görüntülemek üzere, her zaman iki
sayý giriniz, örneðin: TV1 için "01" veya "1" ve
yukarý/aþaðý kürsörüne basýnýz.
Store (Kaydetme)
Bu program bilgisi, kürsör sol/sað tuþuna
basýldýktan sonra kaydedilir. Kaydetmeden
çýkmak için Menü'ye basýnýz.
Fine Tune (Hassas Ayar)
"Sol/sað kontrol" komutlarýyla hassas ayar
baþlatýlýr.
Protection (Koruma)
Bu iþlev seçilen programýn korumasý olup
olmadýðýný belirtir. Kürsör sol/sað tuþlarý ile
koruma "YES" (EVET) ve "NO" (HAYIR)
arasýnda deðiþtirilebilir.
Label (Etiket)
Bu menü maddesi her bir programa bir etiket/
isim koymak için kullanýlacaktýr. Sol/sað
tuþlarýna basarak etiket alanýný girebilir veya
bu alandan çýkabilirsiniz; yukarý/aþaðý
kürsörüne basarak alfanumerik karakterleri
girebilirsiniz.
M'ye (Menü tuþu) basarak, Etiket Menü
maddesinden çýkabilirsiniz.
Teletext Language (Teletext dili)
Bu menü kullanýcýnýn seçilen kanal için
kullanýlmak üzere ayarlanmýþ teletext
karakterini seçmesini mümkün kýlar.
Sol/sað kürsörü ile farklý dil gruplarýna karþýlýk
gelen bir harfi seçebilirsiniz.
W: Pan Avrupa (Latin)/Batý opsiyonu
E: Pan Avrupa (Latin)/Doðu opsiyonu
G: Yunan
A: Arap
C: Ýslav
Video Blank (Resim Karartma)
Bu madde, resim karartmasýný etkinleþtirmek
veya etkin konumdan çýkarmak için "YES"
(EVET) ve "NO" (HAYIR) arasýnda
deðiþtirilebilir.
Audio Mute (Geçici Ses Kesme)
Bu madde, ses kesilmesini etkinleþtirmek veya
etkin konumdan çýkarmak için "YES" (EVET) ve
"NO" (HAYIR) arasýnda deðiþtirilebilir.
Dikkat edilecek Noktalar
TV yukarý/aþaðý, INFO yukarý/aþaðý, PAY-TV
yukarý/aþaðý ve RADYO yukarý/aþaðý komutlarý
menü modunda etkindirler ve TV, ayný TV
modunda olduðu gibi tepki verir.
Clock set-up (Saat ayarý)
Saat ayarý menüsüne bu menü maddesinden
girilebilir
Bu menü maddesinin görüntülenmesi LED saat
görüntüsünün mevcut olup olmadýðýna baðlýdýr.
Display (Görüntü) (OSD yalnýzca)
Güncel saatin ekranda görüntülenip
görüntülenmeyeceðini belirler.
Display Standby
(Görüntü Standby) (LED yalnýzca)
Bu menü maddesi, TV standby modundayken
saat görüntüsünün yoðunluðunu ayarlamak için
kullanýlýr.
Display On (Görüntü Açýk) (LED yalnýzca)
Bu menü maddesi, TV ON (Açýk) modundayken
saat görüntüsünün yoðunluðunu ayarlamak için
kullanýlýr.
Time Setting (Zaman Ayarý)
Bu menü maddesi saat için zaman ayarýnýn
yapýlmasýnda kullanýlýr.
Teletext Time Download (Teletext Aþaðý
Yükleme)
Bu menü maddesi, Teletext aracýlýðýyla
otomatik aþaðý yükleme zamaný için iþlevin
etkin kýlýnmasý veya etkin konumdan
çýkartýlmasýnda kullanýlýr.
Download Program
(Aþaðý Yükleme Programý)
Bu menü maddesi, Teletext'den düzgün
zamanýn ayarlanýlacaðý kanalýn seçiminde
kullanýlýr. Bu madde seçildiðinde, TV cihazý
seçilmiþ olan programa ayarlanýr.
Time Offset (Zaman Düzeltme)
Bu menü maddesi, bulunulan yerdeki geçerli
zamaný göstermek üzere, Teletext kanalýndan
alýnan zamaný düzeltmek için kullanýlýr.
Brightness (Parlaklýk)
Parlaklýk kontrolü minimum ile maksimum ayar
arasýnda 63 farklý deðer içerir.
Colour (Renk)
Renk kontrolü minimum ile maksimum ayar
arasýnda 63 farklý deðer içerir.
Contrast (Kontrast)
Kontrast kontrolü minimum ile maksimum ayar
arasýnda 63 farklý deðer içerir.
Sharpness (Netlik)
Netlik kontrolü minimum ile maksimum ayar
arasýnda 63 farklý deðer içerir.
Forced mono
(Cebri Mono) (yalnýz stereo TV'ler için)
Bu komut stereo cihazlarda stereo özelliðini
etkin veya etkisiz kýlmak için kullanýlýr. Sað/sol
kürsörü kullanarak YES,NO (EVET,HAYIR)
arasýnda deðiþtirilebilirsiniz.
Balance (Balans)
(yalnýz stereo TV'ler için)
Sol ve sað TV hoparlörlerinden çýkan sesi
dengeler.
Treble (Tiz) (yalnýz stereo TV'ler için)
TV hoparlörlerinden çýkan sesin tiz
frekanslarýný ayarlar
Bass (Bas) (yalnýz stereo TV'ler için)
TV hoparlörlerinden çýkan sesin bas
frekanslarýný ayarlar.
AVL (Otomatik Ses Seviyeleyici)
Otomatik Ses Seviyeleme özelliði menüde
"AVL" olarak görüntülenir ve geçerli durumlarý
"YES" (EVET); "NO" (HAYIR)dýr.
Volume Fixed (Sabit Ses)
Geçerli seçim durumlarý "YES" (EVET) ve "NO"
(HAYIR)dýr: YES (EVET) olmasý halinde, ses
belirli bir ses yüksekliðine ayarlanmýþ olacaktýr,
NO (HAYIR) olmasý halinde ise ses 63 farklý
deðer içerir.
Volume Bar (Ses Çubuðu)
Ses yüksekliðini düzeltirken ses çubuðunu
görüntülemek için "YES" (EVET)'i seçiniz.
Çubuðu saklamak için "NO" (HAYIR) seçiniz.
Min Volume (Minimum Ses)
Bu madde TV cihazlarý için izin verilen
minimum ses limitini ayarlar. Sað/sol kürsörü
minimum ses limitini ayarlamak için kullanýnýz.
Max Volume (Maksimum Ses)
Bu madde TV cihazlarý için izin verilen
maksimum ses limitini ayarlar. Sað/sol kürsörü
maksimum ses limitini ayarlamak için
kullanýnýz.
Switch on Volume (Açma Sesi)
Bu madde TV açýldýðýndaki sesini ayarlar. Sað/
sol kürsörü cihaz açýldýðýndaki ses düzeyini
ayarlamak için kullanýnýz.
Buzzer Volume (Zil Sesi)
Bu madde alarm zil sesini ayarlar. Sað/sol
kürsörü alarm zil sesini ayarlamak için
kullanýnýz.
Switch On Program (Açma Programý)
Bu madde TV açýldýðýnda belirecek programý
ayarlar.
Power On (Açýk)
Power On menü iþlevi, televizyona Ac
(Alternatif Akým) verildiðinde TV tutumunu
belirler.
Geçerli durumlar "FORCED" (CEBRÝ),
"STANDARD" (STANDART) ve "STANDBY"
(STANDBY) olarak belirlenmiþtir.
"FORCED" (CEBRÝ) konumda olduðunda, TV
sadece ana þalter aracýlýðýyla, veya uzaktan
kontrol ayarý ile veya ESP iþlevi ile (Enerji
tasarruflu Programlama Modu, kontrol sistemi
tarafýndan izin verilen maksimum devamlý
görüntüleme zamanýný kontrol eder) OFF
(KAPALI) konumuna getirebilir.
"STANDARD" (STANDART) konumunda
olduðunda, TV bir önceki durumunda, ON
(Açýk) veya Standby durumunda açar.
STAND-BY, (STANDBY) konumunda
olduðunda,TV her zaman Stand-by durumunda
açar.
Step Tuning (YES/NO) Kademeli Kanal
Seçme (EVET/HAYIR)
YES (EVET) olduðunda TV programlarý (1-9)
bir rakama basýldýðýnda hemen seçilirler.
NO (HAYIR) olduðunda, kanal seçimi sadece
çizgi kaybolduktan sonra baþlar.
Digit Time-out (Dijitleme süresi)
Ýleriye doðru 10 TV programýnýn ikinci
rakamýnýn girilmesi için konulmuþ geçerli
süredir.
Program Display (Program Görüntüsü)
Program Görüntü deðerleri aþaðýdaki gibi
olabilir: Numara, Etiket, Hepsi, Hiçbiri.
Keyboard Lock (Panel Kilidi)
Ticari Mod'da Panel Kilitleme menü iþlevi, ses
ve program kontrolü için Televizyonun lokal
panelini etkisiz kýlar.
Free protected programs
(Korunmalý programlarýn çözülmesi)
Bu madde ile bütün korumalý programlar
serbest hale getirilebilirler. Eðer "korunmalý
programlarýn çözülmesi" "YES" (EVET) 'e
ayarlanmýþ ise, kullanýcý tüm programlara
ulaþabilir, madde "NO" (HAYIR) ise, korumalý
programlar seçilebilirler ancak resim ve ses
yoktur.
ESP
Energy Saving Programmability Mode (ESP)
(Enerji Tasarruflu Programlama Modu), kontrol
sistemi tarafýndan izin verilen maksimum
devamlý görüntüleme zamanýný kontrol eder.
Kurulan tesisin, Müþteri bir kere check-out
yaptýktan sonra televizyonun açýk kalma
süresini kýsýtlamasýna izin verir.
ESP Menü iþlevi "ESP" olarak görüntülenir ve
geçerli deðerleri 00-99'dur (saat olarak). 00
deðeri OFF (KAPALI) anlamýna gelir.
Interface (Arabirim)
Bu madde sadece "system" (sistem)
ayarlarýnda mevcuttur ve DCM (Data
Komünikasyon Modülü) ile iletiþimi
yetkilendirmek veya yetkisiz kýlmak için
kullanýlýr.
Audio / Video Mute
(Ses/Görüntü Geçici Kesme)
Audio/Video Mute menü iþlevi, o anda
ayarlanan kanal sinyal vermiyorsa, görüntünün
ve sesin kesilip kesilmeyeceðini belirler (Mavi,
Siyah, Kapalý).
Auto Scart (Otomatik Scart )
Dýþ Scart kaynaðýna otomatik çevirmeyi
yetkilendirir/yetkisiz kýlar.
Welcome Message (Hoþ geldiniz Mesajý)
Welcome mesajýna giriþ menüsünün
görüntülenmesi için sol/sað kürsöre basýnýz:
Welcome Message, Line 1 (Çizgi 1) ve Line 2
(Çizgi 2).
Yukarý/aþaðý kürsörü ile mesaj karakterlerini
ayarlayabilirsiniz.
Program Guide (Program Kýlavuzu)
Bu özellik bir "liste" veya "sayfa"da, iliþkin
olduklarý isimler ile birlikte program
numaralarýný yeteneklendirir/yeteneksiz kýlar.
Reminder (Anýmsatýcý)
Bu menü iþlevi "REMINDER" olarak
görüntülenir ve durumlarý "YES" (YES) dir.
"NO" (HAYIR)
Security (Güvenlik)
"SECURITY" menü iþlevi kullanýcýnýn "HIGH"
(YÜKSEK) veya "STANDARD" (STANDART) iki
durumundan bir tanesini seçmesini mümkün
kýlar. Önceden ayarlanmýþ durum "STANDART"
durumudur.
Set-up menüsüne giriþ, cihaz Yüksek Güvenlik
Durumundayken, yalnýz T374AH Menü
Ayarlama Uzaktan Kumandasýyla yapýlabilir.
Cihaz Standart Güvenlik Durumu'ndayken Set-
up Menüsü'ne bir müþteri uzaktan
kumandasýyla bir komut dizisi aracýlýðýyla
girilebilir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Philips 21HT3304 El kitabı

Kategori
CRT TV'ler
Tip
El kitabı