LG PQCSW421E0A.ENCXBTK Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi
www.lge.com
P/NO : MFL67570506
Model Adı
: AC Smart Premium
Model No.
: PQCSW421E0A
Okuduktan sonra bu Kullanımlavuzunu tüm kullanıcılar için kolay
erişilebilecek bir yerde saklayın.
Kullanım Kılavuzu
i
TÜRKÇE
Açıklayıcı Notlar
Açıklayıcı Notlar
Telif Hakla
Bu AC Smart Premium Kullanıcı Kılavuzu'nun içeriği uluslar arası telif hakkı yasaları ve Bilgisayar
Programı Koruma Kanunu tarafından korunmaktadır. İşbu belgede bahsedilen Kullanım Kılavuzu'nun
ve programların içeriği yalnızca kullanıcı anlaşmasına kati surette uyarak LG Electronics lisansı
altında kullanılabilir.
Her ne şekilde olursa olsun bu Kullanıcı Kılavuzu'nun kopyalarını veya herhangi bir kısmını LG
Electronics'in önceden izni olmaksızın çoğaltamaz veya dağıtamazsınız.
Telif Hakkı © 2013 LG Electronics. Tüm hakları saklıdır. Twin Towers 20, Yeouido, Yeongdeungpo-
gu, Seul
Tescilli Ticari Markalar
AC Smart Premium LG Electronics'in tescilli ticari markasıdır. Diğer tüm ürün ve şirker adları ilgili
sahiplerinin ticari markalarıdır ve yalnızca örnek amacıyla kullanılmıştır.
ii
TÜRKÇE
Açıklayıcı Notlar
Ürün Özellikleri
Yerleşik Web Sunucusu
İlave yazılım yüklemeden çeşitli çevrimiçi içeriklere ermek için Internet Explorer'ı kullanabilirsiniz.
Ayrıca gücü istenildiği gibi kontrol etmek adına AC Smart Premium'u doğrudan LG Electronics talep
denetim birimine bağlamak için talep kontrolü fonksiyonunu kullanabilirsiniz.
Basit Merkezi Denetim Birimi Arabirimi
ACP / AC Smart Premium'u 16 odalı bir basit merkezi denetim birimi ile arabirimle bağlayabilirsiniz.
AC Manager Plus Arabirimi
Çeşitli AC Manager Plus fonksiyonlarını kullanmak için AC Smart Premium'u bilgisayar tabanlı bir
AC Manager Plus'a bağlayabilirsiniz. Ayrıca AC Manager Plus'a sahip bilgisayar kapalı olsa dahi
planlama fonksiyonunu kullanabilirsiniz.
iii
TÜRKÇE
Açıklayıcı Notlar
Bu Kılavuz Nasıl Kullar
Lütfen AC Smart Premium'u kullanmadan önce bu Kullanım Kılavuzu'nu baştan sona okuyun. Bu
kılavuzu kolay erişilebilecek şekilde saklayın.
Bu Kılavuzda Kullanılan İşaretler
Sistemde gönlenen kontrol ğmeleri köşeli parantez ([ ]) içerisinde kalın yazı tipiyle işaretlenir.
Örnek: [TAMAM], [Kaydet]
Programda görüntülenen seçenek başlıkları kalın yazı tipiyle işaretlenir.
Örnek: Başlat, Programlar
Sistem tarafından kullanılan klavye vuruşları açılı parantez (< >) içerisinde kalın yazı tipiyle
aretlenir.
Örnek: <Esc>
TÜRKÇE
MEMO
v
TÜRKÇE
İçindekiler
1
Güvenlik Önlemleri
1 Uyarı
5 Dikkat
9
Hazırlık
9 AC Smart Premium Genel
Görünümü
9 Bileşenler
10 Ürün Teknik Özellikleri
11 Özellikler ve Fonksiyonlar
13 Yükleniyor ve Yapılandırma
13 Yükleniyor
21 Bir acil durdurma düğmesi
yapılandırın
22 Bilgi Giriş Yöntemi
23
Başlatma
23 Ekranın açılması/kapatılması
23 Ekranın açılması
24 Yeniden başlatma
24 Oturum açma ve oturum kapatma
25 Oturum Açma
25 Oturum kapatma
26 Giriş ekranı düzeni ve özellikleri
27
Programın Kullanılması
27 Kontrol/İzleme
27 Kontrol/İzleme ekran düzeni ve
özellikleri
32 Cihaz Kontrolü
54 Bir Cihazın İzlenmesi
55 Takvim
55 Takvim Ekranı düzeni ve özellikleri
56 Takvim Oluşturma
59 Takvimlerin Kontrol Edilmesi
60 Takvimlerin Düzenlenmesi
61 Takvimlerin Silinmesi
62 Otomatik Mantık
62 Pik Kontrolü
71 Talep Kontrolü
74 Zaman Limit Kontrolü
80 InterLocking
84 İstatistikler
84 İstatistikler Ekran Düzeni ve Özellikleri
85 İstatistiklerin Sorgulanması
87 Rapor
87 Rapor ekran düzeni ve özellikleri
88 Raporun Sorgulanması
89 Yükleniyor
89 Cihazın Kaydedilmesi
93 Cihazın Yönetilmesi
97 Tercihler
97 Genel Ayar
103 Ekran Ayarı
109 Gelişmiş Ayar
114 Müşteri Ayarı
120 Ağ Ayarı
124 E-Mail Ayarları
129 TMS Ayarı
135
İpucu
135 Kontrol Kodları
135 Hata Kodları
135 İç Ünite Cihazı, Havalandırma veya
Doğrudan Genişlemeli Havalandırma,
AWHP(Hidro kit), AHU hatası
137 Dış Ünite Hataları
139 MultiV 20Hp, 30Hp, 40Hp hatası
141 Süper Hataları
143 Merkezi Denetim Birimi Hataları
144 Ön Teknik Destek Kontrol Listesi
144 Açık Kayanklı Yazılım Rehberi
İçindekiler
ver 1.0.0
TÜRKÇE
MEMO
1
TÜRKÇE
Güvenlik Önlemleri
Güvenlik Önlemleri
Bu ürün yetkili LG servis merkezindeki bir kurulum uzmanı tarafından kurulmalıdır.
Yetkisiz bir kişi tarafından yapılan bir kurulumdan kaynaklanan herhangi bir sorun kullanıcının
sorumluluğundadır ve garanti kapsamında yer almayacaktır.
ıdaki güvenlik önlemleri, beklenmedik tehlikelerin veya hasarların önlenmesine yöneliktir.
Bu ürün işyerinde veya ev dışındaki alanlarda kullanım için tasarlanmıştır ve Elektromanyetik
Girişim Testini geçmiştir.
Uya
Talimatlarıa uyulmaması durumunda yaralanma veya ölüm olasılığı mevcuttur.
Yükleniyor
y Ürünü yeniden kurmak için lütfen ürünü san alğız bayii ile veya yeniden kurulum
hizmeti veren bir servis merkeziyle irtibat kurun.
Ürünün yetkisiz bir kişi tarafından kurulmaı yangına, elektrik çarpmasına, patlamaya,
yaralanmaya veya ürünün hatalı çalışmasına neden olabilir.
y Güç kablosunu kıvırmayın veya hasar vermeyin.
Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
y Elektrik işleri için lütfen ünü satın alğınız bayii ile veya bir servis merkeziyle irtibat
kurun.
Ürünün yetkisiz bir kişi tarafından sökülmesi veya onarılması yangına veya elektrik çarpmasına
neden olabilir.
y Ürünü yağmurdan korunan bir alana kurun.
Ürün, su girmesi durumunda hatalı çalışabilir.
y Ürünü nemli bir alana kurmayın.
Ürün, nemlenmesi durumunda hatalı çalışabilir.
y Ürünün kurulumu için lütfen ürünü satın aldığınız bayii ile veya bir servis merkeziyle
irtibat kurun.
Ürünün yetkisiz bir kişi tarafından kurulmaı yangına, elektrik çarpmasına, patlamaya,
yaralanmaya veya ürünün hatalı çalışmasına neden olabilir.
2
TÜRKÇE
Güvenlik Önlemleri
y Elektrik işleri için lütfen işi kurulum kılavuzuna ve belirtilen devre şemasına göre bir
elektrikçiye yaprın.
Uygun olmayan bir kablonun kullanılması veya elektrik tesisatın üzerinde amatör bir iş
yapılması yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
y Ürünü bir alev kaynağının yana koymayın.
Ürünün tutuşmasına neden olabilir.
y Ürünün bir hastaneye veya iletim üssü istasyonuna kurulması durumunda gürülye
karşı yeterli koruyucu ekipman slayın.
Ürün hatalı çalışabilir veya diğer ürünler anormal şekilde çalışabilir.
y Ürünü güvenli bir şekilde kurun.
Ürün, kurulum sırasında sabitlenmemesi durumunda düşebilir veya hatalı çalışabilir.
y Ürünü dru şekilde kurmak için kılavuzu tamamen okuyun.
Okumamanız durumunda hatalı bir kurulum yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
y Ürünün kablo blantılarını yaparken standart dışı bir kablo kullanmayın veya kabloyu
ırı derecede uzatmayın.
Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
y Güç kablosunu ve iletişim kablosunu güvenli bir şekilde tan.
Güvenli olmayan bir kurulum yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
y Güç kablosunu iletişim terminaline bağlamayın.
Yangına, elektrik çarpmasına veya ürünün hatalı çalışmasına neden olabilir.
3
TÜRKÇE
Güvenlik Önlemleri
Kullanım
y Güç kablosunun üzerine ağır bir nesne koymayın.
Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
y Güç kablosunu gelişigüzel değiştirmeyin veya uzatmayın.
Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
y Ürüne özel kabloyu kullan.
İzinsiz standart dışı bir kablo kullanılması yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
y Güç kablosunun yakınında bir ıtma cihazı kullanmayın.
Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
y Ürüne asla su girmediğinden emin olun.
Elektrik çarpmasına veya ürünün hatalı çalışmasına neden olabilir.
y Ürünün üzerine suvu dolu bir kap koymayın.
Ürün hatalı çalışabilir.
y Ürüne ıslak elle dokunmayın.
Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
y Standart bileşenleri kullanın.
İzinsiz bir ürünün kullanılması yangına, elektrik çarpmasına, patlamaya, yaralanmaya veya
ürünün hatalı çalışmasına neden olabilir.
y Ürünün su altında kalması durumunda bir servis merkeziyle irtibat kurmaz.
Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
y Ürünü sarsmayın.
Ürün hatalı çalışabilir.
y Ürünün yakınında herhangi bir yacı gaz veya kolay tutabilir bir madde saklamayın
veya kullanmayın.
Yangına veya ürünün hatalı çalışmasına neden olabilir.
y Ürünü geligüzel sökmeyin, onarmayın veya değiştirmeyin.
Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
y Çocuklar ve yaşlılar ünü bir koruyucunun gözetimi altında kullanmalıdır.
Dikkatsizlik kazaya veya ürünün hatalı çalışmasına neden olabilir.
4
TÜRKÇE
Güvenlik Önlemleri
y Koruyucu, çocuklan ürüne ermesini önlemelidir.
Ürün hasar görebilir veya çocukları yaralayacak şekilde düşebilir.
y Kılavuzda belirtilen çalışma sıcakğı arağını göz önünde bulundurun.
lavuzda öalışma sıcaklığı aralığı bulunmuyorsa, ürünü 0 ve 40℃ (32 ve 104°F) aranda
kullanın.
Ürünün bu aralığın dışında kullanılması durumunda ürün ciddi şekilde hasar görebilir.
y Anahtara veya düğmeye keskin bir nesneye basmayın.
Elektrik çarpmasına veya ürünün hatalı çalışmasına neden olabilir.
y Ürün açıkken elektrik teli takmayın.
Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
y Üründen aşılmadık ses veya koku gelirse, ürünü kullanmayı bıran.
Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
y Ürünün üzerine ağır bir nesne koymayın.
Ürün hatalı çalışabilir.
y Ürüne su püskürtmeyin veya ıslak bir bezle temizlemeyin.
Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
y Ürünü hayvanları ve bitkileri, hassas aygıtları, sanat eserlerini muhafaza etmek veya
başka özel bir amaç için kullanmayın.
Malınızın zarar görmesine neden olabilir.
y Ambalaj materyalini güvenli bir şekilde imha edin.
Ambalaj materyai kişisel yaralanmalara neden olabilir.
5
TÜRKÇE
Güvenlik Önlemleri
Dikkat
Talimatlara uyulmaması yaralanmaya veya malınızın zarar görmesine neden
olabilir.
Yükleniyor
y Ürünü, yankınında yacı gaz bulunan bir alana kurmayın.
Yangına, elektrik çarpmasına, patlamaya, yaralanmaya veya ürünün hatalı çalışmasına neden
olabilir.
y Ürünü, ürünün ağırğını destekleyebilecek bir alana güvenli bir şekilde kurun.
Ürün düşebilir ve parçalanabilir.
y Ürünü yağ, buhar veya sülrik gaz bulunan ortamlarda kullanmayın.
Ürünün performansını etkileyebilir veya hasar verebilir.
y Nominal güç kapasitesini kontrol edin.
Yangına veya ürünün hatalı çalışmasına neden olabilir.
y Modeline bağlı olarak bir sıf 2 24 VAC trafo gelen ün ya da güç, birlikte verilen
adaprü kullanın.
Standart dışı bir adaptörün kullanılması durumunda ürün hatalı çalışabilir. Adaptör, A.B.D.'de
satılan AC Smart ambalajıyla birlikte verilmemektedir.
y Ürünü tırken düşürmemeye veya hasar vermemeye dikkat edin.
Ürün hatalı çalışabilir veya kişiler yaralanabilir.
y Çiy, su veya böceklerin ürünün içine girmesini önlemek için kablonun sıkı bir şekilde
bağlandığından emin olun.
Ürün içerisine yabancı bir madde girmesi durumunda elektrik çarpmasına veya ürünün hatalı
çalışmasına neden olabilir.
6
TÜRKÇE
Güvenlik Önlemleri
Kullanım
y Ürünü solvent bazlı bir temizleyiciyle dil yumuşak bir bezle temizleyin.
Solvent bazlı bir temizleyicinin kullanılması yangına neden olabilir veya ürünün şeklini bozabilir.
y Panele sivri uçlu veya keskin bir nesne kullanarak dokunmayın.
Elektrik çarpmasına veya ürünün hatalı çalışmasına neden olabilir.
y Ürünün metal bir maddeyle temas etmesine izin vermeyin.
Ürün hatalı çalışabilir.
y Sterilize veya dezenfekte ederken ünü kulanmayı bırakın.
Ürün anormal şekilde çalışabilir.
y Ürünün iç kısmına dokunmayın.
Ürün hatalı çalışabilir.
y Ürünü uzun süre kullandıktan sonra ürünün durumunu kontrol edin.
Ürün uzun süre kullanılırsa ürünün durumu kullanıcının yaralanmasına neden olacak şekilde
kötüleşebilir.
y Ürünü saksı, su şesi veya herhangi bir sıvının yanında bırakmayın.
Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
y Transformatör seçimi:
- IEC61558-2-6 ve NEC A Sınıfı'na 2 uygun bir yalıtkan ürün sin.
- Ayrıca uygun bir transformatör seçimi için kurulu modüllerin, aksesuarların ve saha
cihazlarının birleşik güç tüketimini dikkate alın.
Ana modül akımı: AC24V 850mA
- DC12V kullanırken ürünle birlikte verilen adaptörü kullanın. Adaptör, A.B.D.'de satılan AC
Smart ambalajıyla birlikte verilmemektedir.
7
TÜRKÇE
Güvenlik Önlemleri
Sınıf A cihazı
Notlar
Bu ekipman, A Sınıfı dijital cihaz sınırlarına göre test edilmiş ve uygun bulunmuştur FCC
Kuralları bölüm 15'e.
Zararlı parazitlere karşı pro-vide makul koruma için tasarlanmıştır zaman ekipman ticari bir
ortamda çalıştırıldığında.
Bu ekipman yüklü değilse, üretir, kullanır ve yayabilir radyo frekansı enerjisi ve talimat
kılavuzuna uygun olarak kullanılan, zararlı parazitlere radyo neden olabilir iletişim. Bir yerleşim
bölgesinde bu ekipmanın kullanılması zararlı neden olabilir parazit bu durumda kullanıcının
kendi hesabına girişimi düzeltmek için gerekli olacaktır.
Dikkat
Uyumdan sorumlu üretici tarafından onaylanmayan değişiklikler veya modifikasyonlar ekipmanı
kullanma yetkisini geçersiz kılabilir.
Eski cihazınızın alması
1. Ünün üzerinde çarpı isareti bulunan tekerlekli bir çöp kutusu
sembolü bulunması, ürünün Avrupa Mevzuatı 2002/96/EC
kapsamında oldugunu gösterir.
2. Tüm elektrikli ve elektronik ürünler, belediye atık sebekesinden ayrı
olarak, yerel makamlarca ya da devlet tarafından belirlenmis toplama
tesislerinde imha edilmelidir.
3. Eski cihazınızın dogru sekilde imha edilmesi, gerek çevre gerek
insan saglıgı açısından potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine
yardımcı olacaktır.
4. Eski cihazınızın imha edilmesi ile ilgili daha detaylı bilgi edinmek
in lütfen bulundugunuz yerdeki belediye, çöp ve atık hizmetleri
müdürlügü veya ürünü satın aldıgınız magaza ile temasa geçin.
5. EEE Yönetmeligine uygundur.
TÜRKÇE
MEMO
9
TÜRKÇE
Hazırlık
Hazırlık
ıda AC Smart Premium bileşenleri, nasıl kurulacağı ve yapılandırılacağı ile ilgili bilgiler ve ürünü
kullanmak için gerekli diğer bilgiler verilmektedir.
AC Smart Premium Genel
AC Smart Premium, dokunmatik ekran vasıtasıyla bina içerisinde kurulu iç üniteleri,
havalandırmaları, DI/DO'ları, DOKIT'leri, AWHP'leri ve AHU'ları izlemek veya çalıştırmak için bir
binanın yönetim ofisine veya bir okulun idare ofisine kurulan bir merkezi denetim birimidir. AC Smart
Premium, 128 odaya kadar iç üniteleri, havalandırmaları, DI/DO'ları, DOKIT'leri, AWHO'leri ve
AHU'ları toplu olarak veya tek tek yönetebilir.
Bileşenler
Ambalaj kutusu içerisinde aşağıdaki bileşenler yer almaktadır. Kutuyu açın ve tim bileşenlerin
erisinde yer aldığını doğrulayın.
AC Smart Premium
ç Kablosu
www.lge.com
P/NO : MFL67570512
Model Name
: AC Smart Premium
Model No.
: PQCSW421E0A
Quick Guidestore it in an easily accessible place for all users.
Quick Guide
ENGLISH ITALIANOFRANÇAIS
PORTUGUESE
ESPAÑOLDEUTSCH
РУССКИЙ
TÜRKÇE POLSKI
zlı Kılavuz
ç Adap
AC Smart Premium
Kullam Kılavuzu
Adaptör, A.B.D.'de satılan AC Smart ambalajıyla birlikte verilmemektedir.
Notlar
Bileşenlerin ve gösterilen isteğe bağlı satın alınan ürünlerin resimleri asıl bileşenlerden ve
ürünlerden farklı olabilir.
10
TÜRKÇE
Hazırlık
Ürün Teknik Özellikleri
AC Smart Premium ürününün teknik özellikleri aşağıdaki gibidir.
Öğe Teknik Özellikler
CPU
PCIMX5150D
y ARM Cortex A8™ core
y 800MHz
BELLEK 128 x 4 MB (DDR2 SDRAM)
Hafıza 4GB (INAND FLASH)
LCD 10.2 inç WSVGA (1024 x 600) TFT LCD
Hoparr MONO 300mW
RS485 2 Bağlantı noktası
USB/SD
y MICRO USB 1EA (harici USB bellek için)
y MINI USB 1EA (servis için)
y SD Kart 1EA
DI 2 Bağlantı noktası
DO 2 Bağlantı noktası
Dokunmatik Ekran R-Tipi 4 Kablolu Dokunmatik Panel
ğme Tuş
9 saniyeden az (LCD GÜÇ AÇMA/KAPATMA), 10 sasniye (SİSTEM
SIFIRLAMASI)
GÜÇ 12V DC (3.33A), 24V AC
OS Linux
11
TÜRKÇE
Hazırlık
Özellikler ve Fonksiyonlar
AC Smart Premium'un özellikleri ve fonksiyonları aşağıdaki gibidir.
n>
<Alt>
<Arka>
Numara Öğe Açıklama
Dokunmatik Ekran
y 10.2 inç LCD kontrol paneli
y AC Smart Premium kontrol ve bilgi ekranı
SD Bellek Yuvası (servis için) Yazılım güncellemesi için SD kart bellek yuvası
DO Bağlantı noktası 2CH DO bağlantı noktası
DI Bağlantı noktası 2CH DI bağlantı noktası
485 Bağlantı noktası
2CH 485 blantı noktası (CH1: AHU, CH2: AHU
dışındaki cihazlar)
DC 12V Giriş Blantı noktası DC 12V güç giri bağlantı nokta
LAN Bağlantı noktası
Ethernet blantısı için LAN kablosu blantı nokta
(100Mbps/10Mbps)
AC 24V Giriş Bağlantı noktası AC 24V güç giri bağlantı noktası
Micro USB Bağlantı noktası
Yerleşim planlarının, raporlan, istatistiklerin vb. depolanğı
USB bellek çubuklan blanması için USB 2.0.
Mini USB Blantı nokta
(servis için)
Yazılım güncellemesi için bilgisayar bağlantı noktası
12
TÜRKÇE
Hazırlık
Numara Öğe Açıklama
Güç AÇMA/KAPATMA
y AC Smart Premium LCD arka ışığını kontrol etmek için
10 saniyenin altında basın.
y AC Smart Premium'u sıfırlamak için 10 saniye veya
daha uzun basın.
y AC Smart Premium'u uzun süre kullanmayacınız
durumlarda LCD arka ışık ömrünü uzatmak için
ürünün kapatılması önerilir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

LG PQCSW421E0A.ENCXBTK Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi