LG PACS4B000.ENCXBTK Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi
HVAC Controller(ACP IV)
HVAC Touch(AC Smart IV)
BACnet(ACP BACnet)
BACnet Touch(AC Smart BACnet)
Okuduktan sonra bu Kullanım Kılavuzunu tüm kullanıcılar için kolay erişilebilecek bir yerde
saklayın.
KULLANIM KILAVUZU(GUI)
KLİMA CIHAZI
P/NO : MFL69355609
www.lg.com
TÜRKÇE
i
TÜRKÇE
AÇIKLAYICI NOTLAR
AÇIKLAYICI NOTLAR
Telif Hakları
Bu Merkezi denetim birimi Kullanıcı Kılavuzu'nun içeriği uluslar arası telif hakkı yasaları ve Bilgisayar
Programı Koruma Kanunu tarafından korunmaktadır. İşbu belgede bahsedilen Kullanım Kılavuzu'nun
ve programların içeriği yalnızca kullanıcı anlaşmasına kati surette uyarak LG Electronics lisansı
altında kullanılabilir.
Her ne şekilde olursa olsun bu Kullanıcı Kılavuzu'nun kopyalarını veya herhangi bir kısmını LG
Electronics'in önceden izni olmaksızın çoğaltamaz veya dağıtamazsınız.
Telif Hakkı © 2014 LG Electronics. Tüm hakları saklıdır.
Tescilli Ticari Markalar
Merkezi denetim birimi LG Electronics'in tescilli ticari markasıdır. Diğer tüm ürün ve şirker adları ilgili
sahiplerinin ticari markalarıdır ve yalnızca örnek amacıyla kullanılmıştır.
ii
TÜRKÇE
AÇIKLAYICI NOTLAR
Bu Kılavuz Nasıl Kullanılır
Lütfen Merkezi denetim birimi'u kullanmadan önce bu Kullanım Kılavuzu'nu baştan sona okuyun. Bu
kılavuzu kolay erilebilecek şekilde saklayın.
Bu Kılavuzda Kullanılan İşaretler
Sistemde görüntülenen kontrol düğmeleri köşeli parantez ([ ]) erisinde kalın yazı tipiyle aretlenir.
Örnek: [TAMAM], [Kaydet]
Programda görüntülenen seçenek başlıkları kalın yazı tipiyle işaretlenir.
Örnek: Başlat, Programlar
Sistem tarafından kullanılan klavye vuruşları açılı parantez (< >) içerisinde kalın yazı tipiyle
işaretlenir.
Örnek: <Esc>
NOTLAR
y
Bu kılavuz ACP IV, AC Smart IV, AC Smart BACnet, ACP BACnet sürüm 4.0.0 veya sonraki
Kapakları.
y
Bu kılavuzun içeriği son GB sürümüne göre gerçek işlevinden farklı olabilir.
NOTLAR
y
Sen Adobe Flash Player Web denetimi için kurulacak gerekir.
y
Özel karakter (^), (‘) ve (,) kullanılamaz.
iii
TÜRKÇE
İÇINDEKILER
1
GÜVENLIK
ÖNLEMLERI
7
BAŞLATMA
7 Oturum açma ve oturum kapatma
8 Oturum Açma
8 Oturum kapatma
9 Giriş ekranı düzeni ve özellikleri
10 Acil durum oluşumu ve sıfırlama
10 Acil durum oluşumu
11 Acil durum sıfırlama
13
PROGRAMIN
KULLANILMASI
13 Kontrol/Görüntüleme
13 Kontrol/Görüntüleme ekran düzeni ve
özellikleri
18 Cihaz Kontrolü
48 Bir Cihazın İzlenmesi
49 Takvim
49 Takvim Ekranı düzeni ve özellikleri
50 Takvim Oluşturma
53 Takvimlerin Kontrol Edilmesi
54 Takvimlerin Düzenlenmesi
55 Takvimlerin Silinmesi
56 AutoLogic
56 Pik Kontrolü
65 Talep Kontrolü
68 Zaman Limit Kontrolü
74 InterLocking
82 İstatistikler
82 İstatistikler Ekran Düzeni ve Özellikleri
84 İstatistiklerin Sorgulanması
86 Rapor
86 Rapor ekran düzeni ve özellikleri
88 Raporun Sorgulanması
89 Yükleniyor
89 Composizione e funzioni schermata
Impostazioni del dispositivo
90 Cihazın Kaydedilmesi
109 Cihazın Yönetilmesi
113 Çevrim İzleme
115 Tercihler
116 Genel Ayar
128 Ekran Ayarı (AC Smart IV,AC Smart
BACnet Sadece)
134 Gelişmiş Ayar
146 Müşteri Ayarı
152 Ağ Ayarı
157 E-Mail Ayarları
162 TMS Ayarı
168 Channel Ayarı
170 BACnet Ayarı(AC BACnet, AC Smart
BACnet Sadece)
172 Ana ekran ek bilgi ekranı
172 Ana ekran ek bilgilerini görüntüleme
173 Ana ekran ek bilgi düzeni ve işlevi
174 Enerji yönetimi
174 Enerji kullanımı
180 Enerji Seyri
188 Enerji Seyri Kaydı
İÇINDEKILER
iv
TÜRKÇE
MEMO
1
TÜRKÇE
GÜVENLIK ÖNLEMLERI
GÜVENLIK ÖNLEMLERI
Bu ürün yetkili LG servis merkezindeki bir kurulum uzmanı tarafından kurulmalıdır.
Yetkisiz bir kişi tarafından yapılan bir kurulumdan kaynaklanan herhangi bir sorun kullanıcının
sorumluluğundadır ve garanti kapsamında yer almayacaktır.
ağıdaki güvenlik önlemleri, beklenmedik tehlikelerin veya hasarların önlenmesine yöneliktir.
Bu ürün işyerinde veya ev dışındaki alanlarda kullanım için tasarlanmıştır ve Elektromanyetik
Girişim Testini geçmiştir.
UYARI
Yönleri göz ardı edilir zaman ciddi yaralanma veya ölüme yol açabilir
İKAZ
Yönleri göz ardı edilir zaman küçük yaralanma veya ürün zarar verebilir
UYARI
Montaj
y
Ürünü yeniden kurmak in lütfen ürüsatın aldığınız bayii ile veya yeniden kurulum
hizmeti veren bir servis merkeziyle irtibat kurun.
- Ürünün yetkisiz bir kişi tarafından kurulmaı yangına, elektrik çarpmasına, patlamaya,
yaralanmaya veya ürünün hatalı çalışmasına neden olabilir.
y
ç kablosunu kıvırmayın veya hasar vermeyin.
- Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
y
Elektrik işleri için lütfen ürüsatın aldığız bayii ile veya bir servis merkeziyle irtibat
kurun.
- Ürünün yetkisiz bir kişi tarafından sökülmesi veya onarılması yangına veya elektrik çarpmasına
neden olabilir.
y
Ürünü yağmurdan korunan bir alana kurun.
- Ürün, su girmesi durumunda hatalı çalışabilir.
y
Ürünü nemli bir alana kurmayın.
- Ürün, nemlenmesi durumunda hatalı çalışabilir.
y
Ürünün kurulumu için lütfen ünü san alğınız bayii ile veya bir servis merkeziyle irtibat
kurun.
- Ürünün yetkisiz bir kişi tarafından kurulmaı yangına, elektrik çarpmasına, patlamaya,
yaralanmaya veya ürünün hatalı çalışmasına neden olabilir.
2
TÜRKÇE
GÜVENLIK ÖNLEMLERI
y
Elektrik leri in lütfen işi kurulum kılavuzuna ve belirtilen devre şemasına göre bir
elektrikçiye yaptırın.
- Uygun olmayan bir kablonun kullanılması veya elektrik tesisatın üzerinde amatör bir iş yapılması
yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
y
Ürünü bir alev kaynağının yanına koymayın.
- Ürünün tutuşmasına neden olabilir.
y
Ürünün bir hastaneye veya iletişim üsistasyonuna kurulmadurumunda ltüye
karşı yeterli koruyucu ekipman sağlayın.
- Ürün hatalı çalışabilir veya diğer ürünler anormal şekilde çalışabilir.
y
Ürünü güvenli bir şekilde kurun.
- Ürün, kurulum sırasında sabitlenmemesi durumunda düşebilir veya hatalı çalışabilir.
y
Ürünü doğru şekilde kurmak için kılavuzu tamamen okuyun.
- Okumamanız durumunda hatalı bir kurulum yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
y
Ürünün kablo bağlantılarını yaparken standart dışı bir kablo kullanmayın veya kabloyu aşı
derecede uzatmayın.
- Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
y
ç kablosunu ve iletişim kablosunu güvenli bir şekilde takın.
- Güvenli olmayan bir kurulum yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
y
ç kablosunu iletişim terminaline bağlamayın.
- Yangına, elektrik çarpmasına veya ürünün hatalı çalışmasına neden olabilir.
Kullanım
y
ç kablosunun üzerine ağır bir nesne koymayın.
- Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
y
ç kablosunu gelişigüzel değiştirmeyin veya uzatmayın.
- Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
y
Ürüne özel kabloyu kullanın.
- İzinsiz standart dışı bir kablo kullanılması yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
y
ç kablosunun yakınında bir ısıtma cihazı kullanmayın.
- Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
y
Ürüne asla su girmedinden emin olun.
- Elektrik çarpmasına veya ürünün hatalı çalışmasına neden olabilir.
y
Ürünün üzerine suvu dolu bir kap koymayın.
- Ürün hatalı çalışabilir.
y
Ürüne ıslak elle dokunmayın.
- Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
3
TÜRKÇE
GÜVENLIK ÖNLEMLERI
y
Standart bileşenleri kullanın.
- İzinsiz bir ürünün kullanılması yangına, elektrik çarpmasına, patlamaya, yaralanmaya veya
ürünün hatalı çalışmasına neden olabilir.
y
Ürünün su altında kalması durumunda bir servis merkeziyle irtibat kurmalısınız.
- Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
y
Ürünü sarsmayın.
- Ürün hatalı çalışabilir.
y
Ürünün yakınında herhangi bir yanıcı gaz veya kolay tutabilir bir madde saklamayın veya
kullanmayın.
- Yangına veya ürünün hatalı çalışmasına neden olabilir.
y
Ürünü gelişigüzel sökmeyin, onarmayın veya değtirmeyin.
- Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
y
Çocuklar ve yaşlılar ünü bir koruyucunun gözetimi alnda kullanmalıdır.
- Dikkatsizlik kazaya veya ürünün hatalı çalışmasına neden olabilir.
y
Koruyucu, çocukların ürüne erişmesini önlemelidir.
- Ürün hasar görebilir veya çocukları yaralayacak şekilde düşebilir.
y
lavuzda belirtilen çalışma sıcaklığı aralığını göz önünde bulundurun.
lavuzda öalışma sıcaklığı aralığı bulunmuyorsa, ürünü 0 ve 40ºC (32 ve 104°F) arasında
kullanın.
- Ürünün bu aralığın dışında kullanılması durumunda ürün ciddi şekilde hasar görebilir.
y
Anahtara veya düğmeye keskin bir nesneye basmayın.
- Elektrik çarpmasına veya ürünün hatalı çalışmasına neden olabilir.
y
Ürün açıkken elektrik teli takmayın.
- Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
y
Üründen alışılmadık ses veya koku gelirse, ünü kullanmayı bırakın.
- Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
y
Ürünün üzerine ağır bir nesne koymayın.
- Ürün hatalı çalışabilir.
y
Ürüne su püskürtmeyin veya ıslak bir bezle temizlemeyin.
- Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
y
Ürünü hayvanları ve bitkileri, hassas aygıtları, sanat eserlerini muhafaza etmek veya başka
özel bir amaç için kullanmayın.
- Malınızın zarar görmesine neden olabilir.
y
Ambalaj materyalini güvenli bir şekilde imha edin.
- Ambalaj materyai kişisel yaralanmalara neden olabilir.
4
TÜRKÇE
GÜVENLIK ÖNLEMLERI
İKAZ
Montaj
y
Ürünü, yankınında yanıcı gaz bulunan bir alana kurmayın.
- Yangına, elektrik çarpmasına, patlamaya, yaralanmaya veya ürünün hatalı çalışmasına neden
olabilir.
y
Ürünü, ürünün ağırğını destekleyebilecek bir alana güvenli bir şekilde kurun.
- Ürün düşebilir ve parçalanabilir.
y
Ürünü yağ, buhar veya sülrik gaz bulunan ortamlarda kullanmayın.
- Ürünün performansını etkileyebilir veya hasar verebilir.
y
Nominal güç kapasitesini kontrol edin.
- Yangına veya ürünün hatalı çalışmasına neden olabilir.
y
Modeline bağlı olarak bir sınıf 2 24 VAC trafo gelen ürün ya da güç, birlikte verilen adap
kullanın.
- Standart dışı bir adaptörün kullanılması durumunda ürün hatalı çalışabilir. Adaptör, A.B.D.'de
satılan AC Smart ambalajıyla birlikte verilmemektedir.
y
Ürünü tırken düşürmemeye veya hasar vermemeye dikkat edin.
- Ürün hatalı çalışabilir veya kişiler yaralanabilir.
y
Çiy, su veya ceklerin ünün ine girmesini önlemek in kablonun sıkı bir şekilde
bağlandığından emin olun.
- Ürün içerisine yabancı bir madde girmesi durumunda elektrik çarpmasına veya ürünün hatalı
çalışmasına neden olabilir.
5
TÜRKÇE
GÜVENLIK ÖNLEMLERI
Kullanım
y
Ürünü solvent bazlı bir temizleyiciyle değil yumuşak bir bezle temizleyin.
- Solvent bazlı bir temizleyicinin kullanılması yangına neden olabilir veya ürünün şeklini bozabilir.
y
Panele sivri uçlu veya keskin bir nesne kullanarak dokunmayın.
- Elektrik çarpmasına veya ürünün hatalı çalışmasına neden olabilir.
y
Ürünün metal bir maddeyle temas etmesine izin vermeyin.
- Ürün hatalı çalışabilir.
y
Sterilize veya dezenfekte ederken ürünü kulanmayı bıran.
- Ürün anormal şekilde çalışabilir.
y
Ürünün iç kısna dokunmayın.
- Ürün hatalı çalışabilir.
y
Ürünü uzun süre kullanktan sonra ürünün durumunu kontrol edin.
- Ürün uzun süre kullanılırsa ürünün durumu kullanıcının yaralanmasına neden olacak şekilde
kötüleşebilir.
y
Ürünü saksı, su şişesi veya herhangi bir sının yakınında bırakmayın.
- Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
y Transformatör seçimi:
- IEC61558-2-6 ve NEC A Sınıfı'na 2 uygun bir yalıtkan ürün seçin.
- Ayrıca uygun bir transformatör seçimi için kurulu modüllerin, aksesuarların ve saha cihazlarının
birleşik güç tüketimini dikkate alın.
Ana modül akımı: AC24V 850mA
- DC12V kullanırken ürünle birlikte verilen adaptörü kullanın. Adaptör, A.B.D.'de satılan AC Smart
ambalajıyla birlikte verilmemektedir.
6
TÜRKÇE
GÜVENLIK ÖNLEMLERI
Sınıf A cihazı
NOTLAR
Bu ekipman, A Sınıfı dijital cihaz sınırlarına göre test edilmiş ve uygun bulunmuştur FCC
Kuralları bölüm 15'e.
Zararlı parazitlere karşı pro-vide makul koruma için tasarlanmıştır zaman ekipman ticari bir
ortamda çalıştırıldığında.
Bu ekipman yüklü değilse, üretir, kullanır ve yayabilir radyo frekansı enerjisi ve talimat
kılavuzuna uygun olarak kullanılan, zararlı parazitlere radyo neden olabilir iletişim. Bir yerleşim
bölgesinde bu ekipmanın kullanılması zararlı neden olabilir parazit bu durumda kullanıcının
kendi hesabına girişimi düzeltmek için gerekli olacaktır.
İKAZ
Uyumdan sorumlu üretici tarafından onaylanmayan değişiklikler veya modifikasyonlar ekipmanı
kullanma yetkisini geçersiz kılabilir.
Eski cihan atılması
1. Ünün üzerinde çarpı isareti bulunan tekerlekli bir çöp kutusu
sembolü bulunması, ürünün Avrupa Mevzuatı 2002/96/EC
kapsamında oldugunu gösterir.
2. Tüm elektrikli ve elektronik ürünler, belediye atık sebekesinden ayrı
olarak, yerel makamlarca ya da devlet tarafından belirlenmis toplama
tesislerinde imha edilmelidir.
3. Eski cihazınızın dogru sekilde imha edilmesi, gerek çevre gerek
insan saglıgı açısından potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine
yardımcı olacaktır.
4. Eski cihazınızın imha edilmesi ile ilgili daha detaylı bilgi edinmek
in lütfen bulundugunuz yerdeki belediye, çöp ve atık hizmetleri
müdürlügü veya ürünü satın aldıgınız magaza ile temasa geçin.
5. EEE Yönetmeligine uygundur.
7
TÜRKÇE
BAŞLATMA
BAŞLATMA
Bu kısımda (Merkezi denetim birimi'u kullanmadan önce) sisteme nasıl bağlanılacı ve ortam
kurulumu için cihazların nasıl kaydedileceği açıklanmaktadır.
Oturum açma ve oturum kapatma
ağıda Merkezi denetim birimi'da nasıl oturum açılacağı/oturumkapatılacağı açıklanmaktadır.
Merkezi denetim birimi ekipman sadece kontrol değil, aynı zamanda Web edilebilir. İnternet adres
çubuğuna başka bir program, merkezi kontrol programı Merkezi denetim birimi kurulumu olmadan
Merkezi denetim birimi nin IP adresini girdinizde, Web sunucusu içeri çeşitli, otomatik olarak
yürütülür etti sen işlevini kullanabilirsiniz.
Kılavuzu, ben Merkezi denetim birimi standart donanım olarak açıklayacağım.
8
TÜRKÇE
BAŞLATMA
Oturum Açma
ağıdaki şekilde oturum açabilirsiniz.
1. Merkezi denetim birimi'u çalıştırın.
2. Kimliğinizi ve parolanızı oturum açma penceresine girdikten sonra [Onayla]ğmesine
tıklayın(dokunun).
Şimdi oturum açmış bulunmaktasınız.
Oturum kapatma
ağıdaki şekilde oturum kapatabilirsiniz.
1. Merkezi denetim birimi ekranın sağ üstündeki [Çıkış] düğmesine tıklayın(dokunun).
Şimdi oturumu kapatmış bulunmaktasınız.
9
TÜRKÇE
BAŞLATMA
Giriş ekranı düzeni ve özellikleri
ağıda giriş ekranı düzeni ve özellikleri açıklanmaktadır.
Numara Öğe Açıklama
Tüm İç Ünite Tüm iç ünitelerin Kontrol ON / OFF kontrol.
Çalışma
Durumu(Üniteler)
Tüm cihazların çalıştığını, durduğunu veya daha önce kontrol
edilip edilmediklerini kontrol edin.
Zaman
Geçerli tarih ve saati kontrol edin.
(Hava durumunu kontrol etmek için İnternet bağlantısına sahip
olmanız gerekir.)
Bugünün Takvimi
y Kayıtlı takvimlerin kronolojik sırada olduğunu kontrol edin.
y Takvim menüsüne gitmek için [+] düğmesine
tıklayın(dokunun).
Ana Menü Merkezi denetim birimi ana menüsünü kullanın.
Site A Kayıtlı site adını görüntüler
10
TÜRKÇE
BAŞLATMA
Acil durum oluşumu ve sıfırlama
Bir Alarm ACK(Alarm Kapat) Gerekir program oluştuğu zaman bütün ana ekran bunu belirtmek
in kırmızıya döner. Herhangi bir başka kontrolün yapılabilmesi için, alarm durumunun kaldırılması
gerekir. Bir acil durum programının nasıl oluşturulacının ayrıntıları için, Kalıbın Yönetilmesi
bölümüne bakın.
Acil durum oluşumu
Acil bir durum oluştuğunda aşağıdaki gibi uyarı ekranı ana ekranda görüntülenir.
11
TÜRKÇE
BAŞLATMA
Acil durum sıfırlama
Acil durum sıfırlama kadar acil uyarı ekranı korunur. Aşağıdaki gibi acil durum sıfırlayabilirsiniz.
1. Acil durum ekranın sağ üst tarafında Dokunmatik [Alarm Tey] düğmesine basın.
Yönetici şifre giriş ekranı görüntülenir.
2. Giriş yöneticisi şifre ve dokunmatik [Onayla] düğmesine basın.
Şifre doğruysa, acil durum sıfırlanır.
Dikkat
Acil durum nedeni kaldırılıncaya kadar, acil durum bildirimi tekrar oluşturulur.
12
TÜRKÇE
MEMO
13
TÜRKÇE
PROGRAMIN KULLANILMASI
PROGRAMIN KULLANILMASI
ağıda Merkezi denetim birimi fonksiyonlarının nasıl kullanılacı açıklanmaktadır.
Kontrol/Görüntüleme
Kontrol/Görüntüleme, birden çok cihazın toplu olarak bir cihaz gibi yönetilmesidir. Aşağıda Kontrol/
Görüntüleme menü seçenekleri açıklanmaktadır.
Kontrol/Görüntüleme ekran düzeni ve özellikleri
ağıda Kontrol/Görüntüleme ekranı düzeni ve özellikleri açıklanmaktadır.
Numara Öğe Açıklama
Tümünü Seç/Seçimi
Kaldır
Bir gruptaki tüm cihazları seçin/seçimi kaldırın.
[Çizim] Düğmesi Bir grubun yerleşim planlarını görüntüleyin.
[Filtre] Düğmesi
Kontrol durumunu kontrol etmek istediğiniz cihaz tiplerini
seçin.
rünüm Tipini Seç
İzleme ekranı için bir görünüm tipi sin
(Simge / Basit)
(sayfa 14 Gönüm Tipi. sayfasına bakın )
14
TÜRKÇE
PROGRAMIN KULLANILMASI
Numara Öğe Açıklama
Grup Listesi Cihaz grup listelerini kontrol edin.
İzleme Ekranı Bir cihazın kontrol durumunu kontrol edin.
Cihaz Kontrol Kutusu
y cihaz kontrol menüsünü görüntüleyin.
y Cihaz kontrol kutusu, cihaza bağlı olarak farklı menüler
gösterir.
(Cihaz Kontrol Menüsü. sayfasına bakın)
[Çoklu Grup Seçimi]
düğmesi
Çoklu gruplar seçerek cihazı kontrol edin.
Ana Sayfa Giriş ekranına dönün.
Görünüm Menüsü Aktif menüyü görüntüleyin.
Geçerli Menü Aktif menünün adını görüntüleyin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

LG PACS4B000.ENCXBTK Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi