Thrustmaster 4060107 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
1/16
PC
PS4 Xbox One®
Kullanma Kılavuzu
TEKNİK ÖZELLİKLER
1 Ayrılabilir kol (teslimat sırasında monteli
değildir)
2 Kol montaj kolları
3 EL FRENİ / SIRALI VİTES seçme düğmesi
4 Mekanik geçiş sistemi (EL FRENİ ile
SIRALI VİTES modları arasında geçiş için)
5 Tabanda DIN kablo ve dişi konektör
6 Ayrılabilir erkek DIN / USB kablosu
7 13 mm lokma anahtarı
8 3 mm alyan anahtarı
9 6 mm alyan anahtarı
10 2 BTR M8 cıvata + 2 M8 somun
11 Ayrılabilir mini-DIN / DIN kablosu
2/16
UYARI
Bu ürünü kullanmadan önce bu lavuzu mutlaka baştan sona dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride
başvuru kaynağı olarak kullanmak üzere saklayın.
Uyarı - Elektrik çarpma
* Bu ürünü kuru bir yerde saklayın ve toza veya güneş ışığına maruz bırakmayın.
* Konektörlerin takma yönüne dikkat edin.
* Konektörleri ve kabloları bükmeyin ve çekmeyin.
* Ürünün veya konektörünün üzerine sıvı dökmeyin.
* Ürünü kısa devre yapmayın.
* Bu ürünü parçalarına ayırmayın (bu kılavuzda anlatılan olası ayarlamalar hariç), ürünü yakmaya
çalışmayın ve ürünü yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın.
Uyarı - Tekrarlayan hareketler nedeniyle yaralanma
Vites veya el freni kullanımı kas ve eklem ağrılarına neden olabilir. Her tür sorunu önlemek için:
* Uzun sürelerle oynamaktan kaçının.
* Her oyun saatinin ardından 10 ila 15 dakika ara verin.
* Ellerinizde, bileklerinizde veya kollarınızda yorgunluk veya ağrı hissederseniz oynamayı kesin ve
yeniden oynamaya başlamadan önce birkaç saat dinlenin.
* Yeniden oynamaya başladığınızda yukarıda anlatılan belirtiler veya ağrılar tekrar ederse oynamayı
kesin ve bir doktora başvurun.
* TSS HANDBRAKE tabanının, bu kılavuzda bulunan talimatlarda anlatıldığı gibi düzgün monte
edildiğini kontrol edin.
Uyarı - Vites tablası açıklıklarında sıkışma riski
* Çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun.
* Oyun oynarken parmaklarınızı (veya vücudunuzun diğer uzuvlarını) TSS HANDBRAKE vites
tablalarının açıklıklarına asla koymayın.
ASLA
3/16
AYRILABİLİR KOLUN (1) MONTAJ KOLLARINA (2) TAKILMASI
1. Ayrılabilir kolu (1) montaj kollarının (2) arasına sürün.
2. Kolu istenen yüksekliğe ayarlayın.
Kolun toplam yüksekliği (topuz dahil) 21 cm ile 30 cm arasında ayarlanabilir.
3. Kolu montaj kollarına, 2 BTR M8 cıvata (10), 2 M8 somun (10) ve 6 mm alyan anahtar (9) ile monte
edin.
4/16
EL FRENİ MODUNUN AYARLANMASI
Cihaz ambalajından çıkarıldığında TSS HANDBRAKE, EL FRENİ moduna ayarlı durumdadır.
1. EL FRENİ / VİTES seçme düğmesi (3) EL FRENİ modu konumuna indirilir.
Tabanın ön yüzü
2. EL FREmodu ile SIRALI VİTES modu arasında geçyapmanızı sağlayan mekanik sistem (4)
EL FRENİ konumuna önceden ayarlanmıştır.
Tabanın sol tarafı
Tabanın sağ tarafı
5/16
SIRALI VİTES MODUNUN AYARLANMASI
1. EL FRENİ / VİTES seçme düğmesini (3) SIRALI VİTES modu konumuna kaldırın.
Tabanın ön yüzü
2. EL FRENİ modunu SIRALI VİTES moduna almak için (4), 3 mm alyan anahtarı(8) kullanarak
mekanik sistem vidalarını (tabanın her iki tarafında 2 cıvata) hafifçe gevşetin.
3. Bu 4 vidayı (tabanın her iki tarafında 2 cıvata) SEQ konumuna alın.
Tabanın sol tarafı
Tabanın sağ tarafı
4. Bu 4 vidanın (tabanın her iki tarafında 2 adet) kusursuz şekilde yeniden konumlandırıldığı
kontrol ederek 3 mm alyan anahtarla (8) sıkın.
6/16
TSS HANDBRAKE'İN MONTE EDİLMESİ
TSS HANDBRAKE, çeşitli uyumlu platformlara (ay olarak satılır) cihazın her iki tarafında ve
tabanının altında bulunan M6 dişli delikler kullanılarak monte edilebilir:
Tabanın sol tarafında 3 dişli delik bulunur.
Tabanın sağ tarafında 3 dişli delik bulunur.
Tabanın altında 8 dişli delik bulunur.
TSS HANDBRAKE kokpit montaj şablonu https://support.thrustmaster.com adresinde
mevcuttur. Racing Wheels / TSS HANDBRAKE, ardından Template - Cockpit Setup'ı seçin.
7/16
BU VİDALARI GEVŞETMEYİN VEYA SIKMAYIN
EL FRENİ modu ile SIRALI VİTES modu arasında geçiçin kullanılan mekanik sistem (4) ile ilgili
vidalar dışında TSS HANDBRAKE tabanında bulunan hiçbir vidayı asla sıkmayın veya gevşetmeyin.
Tabanın sol tarafı = Bu vidaları asla sıkmayın veya gevşetmeyin:
Tabanın sağ tarafı = Bu vidaları asla sıkmayın veya gevşetmeyin:
Tabanın ön ve arka tarafları = Bu vidaları asla sıkmayın veya gevşetmeyin:
8/16
PC İÇİN KURULUM TALİMATLARI
1. PC sürücülerini indirmek için https://support.thrustmaster.com
adresine gidin.
Racing Wheels / TSS HANDBRAKE, ardından Drivers'ı seçin.
2. İndirme tamamlandığında kurulum programını çalıştırın ve ekranda gösterilen talimatları izleyin.
3. Kurulum programı tarafından yapılması istendiğinde, TSS HANDBRAKE'i bilgisayarınızın USB
portlarında birine, ayrılabilir erkek DIN / USB kablosunu (6) kullanarak bağlayın ve sürücüyü yüklemeyi
tamamlayın.
4. Yükleme tamamlandığında Finish (Bitti) düğmesine tıklayın ve bilgisayarınızı yeniden başlatın.
5. Başlat / Tüm Programlar / Thrustmaster / TH8 Shifter / Control Panel'i seçerek Oyun Kumandaları
penceresini açın.
Oyun Kumandaları penceresi, TSS HANDBRAKE Sparco® Mod adını Tamam durumundasterir.
6. Windows Denetim Masasında TSS HANDBRAKE'i görmek için Özellikler'e tıklayın:
9/16
PC'de TSS HANDBRAKE, ayrılabilir DIN / USB kablosu (6) kullanılarak bir
USB portuna bağlandığında TSS HANDBRAKE şunlarla uyumludur:
- EL FRENİ moduyla [Kademeli] ve SIRALI VİTES moduyla [+/-];
- çoklu-USB, ayrı el frenleri ve vitesleri destekleyen tüm oyunlarla;
- piyasadaki tüm yarış direksiyonlarıyla.
PC'de TSS HANDBRAKE, ayrılabilir DIN / USB kablosu (11) kullanılarak
uyumlu bir Thrustmaster yarış direksiyonu tabanının arkasına
bağlandığında TSS HANDBRAKE şunlarla uyumludur:
- sadece SIRALI VİTES moduyla [+/-];
- tüm oyunlarla (TSS HANDBRAKE, yarış direksiyonunun UP ve DOWN direksiyondan kumandalı
vitesleriyle birleştirildiğinden);
- sadece uyumlu Thrustmaster yarış direksiyonu tabanlarıyla (TS-PC Racer, T-GT, T300, TS-XW
Racer ve TX).
ÖNEMLİ: TSS HANDBRAKE'i yarış direksiyonu tabanına bağlayabilmek
için yarış direksiyonu tabanınızın (TS-PC Racer, T-GT, T300, TS-XW Racer ve
TX) donanım yazılımını, https://support.thrustmaster.com/ adresinde mevcut en
son sürümle güncellemeniz gerekmektedir.
PC için genel notlar:
* Oyununuzu başlatmadan önce Tamam'a tıklayarak Oyun Kumandaları penceresini daima tamamen
kapatmayı unutmayın.
* TSS HANDBRAKE'in donanım yazılımı sürümü, Kontrol Panelinin sekmelerinde sağ üst kısımda
gösterilir.
* USB bağlantısı kullanmayı seçerseniz yarış direksiyonunuzu ve TSS HANDBRAKE'i doğrudan
bilgisayarınızın USB 2.0 (USB 3.0 değil) portlarına, hub kullanmadan bağlamanız önerilir.
* Bazı oyunlar 2 adet TSS HANDBRAKE cihazını aynı anda kullanmanıza izin verir:
1 TSS HANDBRAKE EL FRENİ moduna ayarlı;
1 TSS HANDBRAKE SIRALI VİTES moduna ayarlı.
10/16
PS4™ VE XBOX ONE®'DA KURULUM
PS4
ve Xbox One®'da TSS HANDBRAKE, aşağıdaki yarış direksiyonu tabanlarıyla uyumludur:
PS4™'te Thrustmaster T-GT ve T300
Xbox One®'da Thrustmaster TS-XW Racer ve TX
ÖNEMLİ: PS4 ve Xbox One®'da TSS HANDBRAKE'den optimum
performans almak için yarış direksiyonu tabanınızın (T-GT, T300, TS-XW
Racer veya TX) donanım yazılımını, https://support.thrustmaster.com/
adresinde mevcut en son sürümle güncellemeniz gerekmektedir.
Kurulum:
1. Ayrılabilir mini-DIN / DIN kablosunu (11) kullanarak TSS HANDBRAKE'i doğrudan yarış
direksiyonunuzun tabanının arka kısnda bulunan dişi mini-DIN portuna bağlayın.
2. Yarış direksiyonunuzu konsola bağlayın.
ARTIK OYNAMAYA HAZIRSINIZ!
PS4™ ve Xbox One® için genel notlar:
- Ayrılabilir erkek DIN / USB kablosunu (6) PS4
ve Xbox One®'da asla kullanmayın ve
bağlamayın. TSS HANDBRAKE daima uyumlu bir Thrustmaster yarış direksiyonu tabanına
bağlanmalı ve konsola bağlanmamalıdır.
- TSS HANDBRAKE uyumlu bir Thrustmaster yarış direksiyonu tabanına bağlandığında:
- Yarış direksiyonunun UP ve DOWN direksiyondan kumandalı vitesleriyle birleştirildiğinden
SIRALI VİTES modu [+/-] tüm oyunlarda çalışır.
- EL FRENİ modu [Kademeli], el freni işlevini destekleyen tüm oyunlarda çalışır*.
* El frenleriyle uyumlu PS4
ve Xbox One® oyunları in bkz. https://support.thrustmaster.com/.
Racing Wheels (Yarış Direksiyonları) kısmında, TM SIM HUB veya TSS Handbrake Sparco®
Mod'u seçin.
11/16
KULLANILAN PLATFORMA GÖRE TSS HANDBRAKE BAĞLANTI ÖZE
TSS HANDBRAKE bağlantısı
PC
(EL FRENİ modu ve
SIRALI VİTES modu)
kullanılarak. Piyasadaki tüm yarış direksiyonlarıyla
PC
(sadece SIRALI VİTES
modu)
arkasına, ayrılabilir mini-DIN / DIN kablosu (11)
kullanılarak.
PS4™
(EL FRENİ modu ve
SIRALI VİTES modu)
arkasına, ayrılabilir mini-DIN / DIN kablosu (11)
XBOX ONE®
(EL FRENİ modu ve
SIRALI VİTES modu)
arkasına, ayrılabilir mini-DIN / DIN kablosu (11)
TSS HANDBRAKE DONANIM YAZILIMININ GÜNCELLENMESİ
TSS HANDBRAKE'in tabanında bulunan donanım yazılımı güncellenebilir (yani ürün geltirmeleri
içeren daha yeni sürümlere yükseltilebilir).
TSS HANDBRAKE'in donanım yazılısürümünü görmek ve gerekirse güncellemek için: bilgisayarda
https://support.thrustmaster.com
adresine gidin, Racing wheels / TSS HANDBRAKE'i ardından
Firmware'i seçin ve talimatlar ile indirme ve yükleme prosedürünü izleyin.
12/16
GELİŞMİŞ KALİBRASYON YAZILIMI
TSS HANDBRAKE'in kalibrasyon işlemi otomatiktir.
Bilgisayar in gelişmiş bir kalibrasyon yazılımı uygulaması ayrıca https://support.thrustmaster.com
adresinde mevcuttur: Racing Wheels / TSS HANDBRAKE, ardından Software'i seçin. Bu yazılım
şunları ayarlamanızı sağlar:
EL FRENİ modunda analog hareket aralığı;
SIRALI VİTES modunda analog hareket aralığı.
Ayarlar yapıldıktan sonra anında TSS HANDBRAKE'in dahili belleğine kaydedilir ve bu nedenle
PC, PS4
veya Xbox One®'da tüm oyunlarınızda etkili olur.
İPUÇLARI (bu kılavuzda yer almayan)
Çeşitli ipuçla için https://support.thrustmaster.com
web sitesine giderek; Racing Wheels / TSS
HANDBRAKE'i seçin.
13/16
EKOSİSTEM
TSS HANDBRAKE ayrı olarak satılan başka aksesuarlar ile de uyumludur:
* TM RACING CLAMP: Oyuncuların TSS Handbrake ve TH8A viteslerini, kokpite ihtiyaç kalmadan
doğrudan masa veya sıraya güvenli bir şekilde bağlamalarına olanak sağlayan sağlam bir destek dirseği.
* TM SIM HUB: Kullanıcıların uyumlu Thrustmaster yarış direksiyonu tabanlarının arka kısmında bulunan
mini-DIN konektöre dörde kadar aksesuarı zamanlı olarak bağlamalarına olanak tanıyan bir bağlan
göbeği.
14/16
TÜKETİCİ GARANTİ BİLGİSİ
İşbu Thrustmaster ürünü, malzeme ve çilik hatalarına karşı, müşterinin kusurlu ürünün ücretinin
iade edilmesi veya değiştirilmesi talebinde bulunabileceği süreye karşılık gelen garanti süresince
dünya çapında tescil edilmiş merkezi Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Fransa’da
bulunan Guillemot Corporation S.A. (bundan sonra “Guillemot olarak ifade edilecektir) garantisi
altındadır. Avrupa Birliği ülkelerinde bu süre, Thrustmaster ürününün tesliminden itibaren iki (2)
seneye karşılık gelir. Diğer ülkelerde garanti süresi, Thrustmaster ürünü ile ilgili olarak, Thrustmaster
ürününün satın alındığı tarihte müşterinin ikamet ettiği ülkede geçerli yasalara uygun şekilde,
müşterinin kusurlu ürünün ücretinin iade edilmesi veya değiştirilmesi talebinde bulunabileceği
süreye karşılık gelir (İlgili ülkede bu tür bir düzenleme mevcut değilse garanti süresi Thrustmaster
ürününün satın alındığı asıl tarihten itibaren bir (1) yıl olacaktır).
Garanti süresi içinde üründe hata veya kusur tespit edilmesi durumunda derhal izlenecek yöntem ile
ilgili size bilgi verecek olan Teknik Destek servisimize başvurun. Hata veya kusur onaylanırsa
ürünün satın alındığı yere (ya da Teknik Destek servisi tarafından belirtilen yere) iade edilmesi
gerekmektedir.
İşbu garanti kapsamında müşterinin kusurlu ürünü, Teknik Destek servisinin inisiyatifine bağlı
olarak, değiştirilecek veya çalışır hale getirilecektir. Garanti süresince Thrustmaster ürününün
onarım işlemine tabi tutulması durumunda, ürünün kullanım dışı olduğu en az yedi (7) günlük tüm
süreler kalan garanti süresine eklenecektir (bu süre, ürünün onarılması için hazır bulundurulduğu
tarih dahale edilmesi için talepte bulunduğu tarihi takip ediyor ise müşterinin müdahale edilmesi
için talepte bulunduğu tarihten veya bahse konu ürünün onarılması in hazır bulundurulduğu
tarihten başlar). Yürürlükte olan yasaların izin verdiği durumlarda, Guillemot ve bağlılarının tüm
sorumluluğu (dolayhasarlar da dahil olmak üzere) Thrustmaster ürününün çalışır hale getirilmesi
veya değiştirilmesi ile sınırlıdır. Yürürlükte olan yasaların izin vermesi halinde Guillemot, ticarete
elverişlilik veya belirli bir amaca uygunluk ile ilgili tüm garantileri reddeder.
İşbu garanti aşağıdaki durumlarin geçerli değildir: (1) Ürün modifiye edilmişse, açılmışsa, üzerinde
değişiklik yapılmışsa, uygunsuz veya kötü kullanım, ihmal, kaza, normal aşınma ya da malzeme
veya üretim hatası ile ilgili olmayan nedenlerden dolayı hasar görmüşse (ancak bununla sınırlı
kalmamak üzere, Thrustmaster ürünüherhangi uygun bir elemanla birleştirmek, buna dahil olarak
özellikle güç kaynakları, yeniden doldurulabilir piller, şarj cihazları veya bu ürün için Guillemot
tarafından tedarik edilmemiş tüm diğer elemanlar); (2) ürün, evde kullanım dışında, profesyonel
veya ticari maksatlı olanlar da dahil olmak üzere (örneğin oyun salonları, eğitim, yarışlar) başka
maksatlarla kullanılmışsa; (3) Teknik Destek servisi tarafından sağlanan talimatlara uyulmamışsa;
(4) yazılım için, işbu garanti geçerli değildir, söz konusu yazılım için sağlanan özel garanti
hükümlerine tabidir; (5) sarf malzemeleriin (ürünün kullanım süresi içinde değiştirilecek elemanlar:
örneğin; tek kullanımlık piller, kulaklık yastıkları); (6) aksesuarlar için (örneğin; kablolar, kılıflar,
cepler, çantalar, bileklikler); (7) ürün açık artırma ile satılmışsa.
Bu garanti devrolunamaz.
Tüketim mallarının tüketicinin ülkesinde satışına ilişkin tüketicinin yasal hakları işbu garantiden
etkilenmemektedir.
15/16
Ek garantikümleri
Garanti süresince, tüm Thrustmaster ürünlerini maya ve/veya onarmaya yetkili tek taraf Teknik
Destek Servisi olduğundan prensip olarak Guillemot tarafından hiçbir yedek parça sağlanmayacaktır
(Uygulanabilir olması durumunda yazılı talimatlarla ve müşteriye gerekli yedek parça(lar) sağlanarak
Teknik Destek Servisinin müşteri tarafından yapılmasını isteyebileceği tüm onarım prosedürleri hariç
örneğin onarım işleminin basit olmasından ve gizlilik içermemesinden dolayı).
İnovasyon döngülerini dikkate almak ve bilgi birikimi ile ticari sırlarını korumak için Guillemot,
prensip olarak garanti süresi dolmuş hiç bir Thrustmaster ürünü in onarım bilgisi veya yedek parça
sağlamayacaktır.
Sorumluluk
Yürürlükte olan yasaların izin vermesi halinde, Guillemot Corporation S.A. (bundan sonra
“Guillemot” olarak ifade edilecektir) ve bağlıları aşağıdakilerin biri veya daha fazlasından
kaynaklanan her tür hasara karşı tüm sorumluluğu reddeder: (1) Ürün modifiye edilmişse,
açılmışsa, üzerinde değişiklik yapılmışsa; (2) montaj talimatlarına uyulmamışsa; (3) uygunsuz veya
kötü kullanım, ihmal, kaza (örneğin bir darbe); (4) normal aşınma; (5) ürünün, evde kullanım
dışında, profesyonel veya ticari maksatlı olanlar da dahil olmak üzere (örneğin oyun salonları,
eğitim, yarışlar) başka maksatlarla kullanılması. Yürürlükte olan yasaların izin vermesi halinde,
Guillemot ve bağlıları ürünle ilgili malzeme veya üretim hatası ile ilgili olmayan her türlü hasara karşı
tüm sorumluluğu reddeder (ancak bununla sınırlı kalmamak üzere, herhangi bir yazılımdan veya
Thrustmaster ürününün herhangi bir uygun olmayan elemanla birleştirilmesinden doğrudan veya
dolaylı olarak kaynaklanan tüm hasarlar, buna dahil olarak özellikle güç kaynakları, yeniden
doldurulabilir piller, şarj cihazları veya bu ürün için Guillemot tarafından tedarik edilmemiş tüm diğer
elemanlar).
TEKNİK DESTEK
https://support.thrustmaster.com
16/16
TELİF HAKKI
© 2019 Guillemot Corporation S.A. Tüm hakları saklıdır. Thrustmaster
®
Guillemot Corporation
S.A’nın tescilli markasıdır. PlayStation®, Sony Interactive Entertainment Inc. kuruluşunun tescilli
ticari markasıdır. Windows® Microsoft Corporation’ın Amerika Birleşik Devletleri’nde ve/veya diğer
ülkelerde tescilli ticari markalarıdır. Sparco Sparco’nın tescilli ticari markasıdır. Diğer tüm ticari
markalar kendi sahiplerinin. Resimler bağlayıcı değildir. İçerik, tasarım ve özellikler önceden haber
verilmeksizin değiştirilebilir ve bir ülkeden başka bir ülkeye değişiklik gösterebilir. Çin’de yapılmıştır.
ÇEVRE KORUMA ÖNERİLE
Avrupa Birliği’nde: Cihazın kullanım ömrü sona erdiğinde, standart ev atıkları ile
atılmamalı, geri nüşüm için Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazların toplandığı bir
yere bırakılmalıdır.
Bu, ürünün, kullanım kılavuzunun veya paketin üzerinde bulunan sembol ile
onaylanmıştır.
Özelliklerine bağlı olarak malzemeler geri dönüştürülebilir. Atık Elektrik ve
Elektronik Cihazların geri dönüşümü veya diğer işleme ntemleri sayesinde
çevrenin korunmasına yönelik önemli bir katkıda bulunabilirsiniz. Size en yakın toplama merkezleri
hakkında bilgi almak için lütfen yerel yetkililerle iletişime geçin.
Diğer ülkeler için: Lütfen elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için yerel yasalara uyunuz.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Bu belgeyi saklayın. Renkler ve süslemeler değişiklik gösterebilir.
Plastik tutturucular ve bantlar, kullanmadan önce üründen çıkarılmalıdır.
www.thrustmaster.com
*Sadece AB ve Türkiye için geçerlidir
*
*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315

Thrustmaster 4060107 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu