Yamaha tx-592 El kitabı

Tip
El kitabı

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
Natural Sound AM/FM Stereo Tuner
Syntonisateur AM/FM stéréo de la série “Natural Sound”
“Natural Sound” MW/UKW-Stereo-Tuner
Natural Sound AM/FM stereotuner
Sintonizzatore stereo AM/FM a suono naturale
Sintonizador estéreo de AM/FM de sonido natural
Natural Sound Stereo Tuner
TX-592RDS
B G
2
Indoor FM Antenna
Antenne FM intérieure
UKW-Innenantenne
FM inomhusantenn
Antenna FM per interni
Antena FM interior
FM Binnenantenne
AM Loop Antenna
Cadre-antenne AM
MW-Rahmenantenne
AM ramantenn
Antenna AM ad anello
Antena de cuadro de AM
AM Lusantenne
Audio connection cord
Câble de connexion audio
Audio-Anschlußkabel
Audio anslutningssladdar
Cavo di collegamento audio
Cable de conexión de audio
Audio aansluitkabel
75-ohm/300-ohm antenna adapter (U.K. model only)
Adaptateur d’antenne 75 ohms/300 ohms (Modèle pour le
Royaume-Uni seulement)
75 Ohm/300 Ohm Antennenstecker (nur Großbritannien-
Modell)
75 ohm/300 ohm antennadapter (Endast modell för
Storbritannien)
Adattatore per antenna da 75 o da 300 ohm (Solo modello
per la Gran Bretagna)
Adaptador de antena de 75 ohmios/300 ohmios (Modelo
para Reino Unido sólo)
75-ohm/300-ohm antenne-adapter (Alleen modellen voor
Groot-Brittannië)
SUPPLIED ACCESSORIES
After unpacking, check that the following parts are contained.
ACCESSOIRES FOURNIS
Après le déballage, vérifier que les pièces suivantes sont incluses.
MITGELIEFERTE ZUBEHÖRTEILE
Nach dem Auspacken überprüfen, ob die folgenden Teile vorhanden sind.
MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR
Kontrollera efter det apparaten packats upp att följande delar finns med.
ACCESSORI IN DOTAZIONE
Verificare che tutte le parti seguenti siano contenute nell’imballaggio dell’apparecchio.
ACCESORIOS INCLUIDOS
Desembalar el aparato y verificar que los siguientes accesorios están en la caja.
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES
Controleer na het uitpakken of de volgende onderdelen voorhanden zijn.
3
English
Thank you for selecting this YAMAHA stereo tuner
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
1. This unit is a sophisticated stereo tuner. To assure proper
operation and the best possible performance, please read
this manual carefully.
2. Choose the installation location for the unit carefully.
Avoid placing it in direct sunlight or close to a source of
heat. Also avoid locations subject to vibration and
excessive dust, heat, cold or moisture. Keep it away from
such sources of hum as transformers or motors.
3. Do not open the cabinet, because this may result in
damage to the unit or electrical shock. If a foreign object
should get into the unit, contact your local dealer.
4. When not planning to use this unit for long periods of time
(ie., vacation, etc.), disconnect the AC power plug from the
wall outlet.
5. To prevent lightning damage, disconnect the AC power
plug and disconnect the antenna cable when there is an
electrical storm.
6. When disconnecting the power plug from the wall outlet,
always pull directly on the plug; never pull the cord itself.
7. Do not use force when operating switches and other
controls.
8. When moving the unit, be sure to first disconnect the
power plug and disconnect all wires connected from the
unit to other equipment.
9. Do not attempt to clean this unit with chemical solvents,
because this may damage the finish. Use a clean, dry
cloth.
10.Be sure to read the “TROUBLESHOOTING” section of this
manual for advice on common operating errors before
concluding that the unit is faulty.
11.Keep this manual in a safe place for future reference.
This unit is not disconnected from the AC power source as
long as it is connected to the wall outlet, even if this unit
itself is turned off. This state is called the standby mode.
In this state, this unit is designed to consume a very small
quantity of power.
IMPORTANT
Please record the serial number of this unit in the space
below.
Model:
Serial No.:
The serial number is located on the rear of the unit.
Retain this Owner’s Manual in a safe place for future
reference.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
For U.K. customers
If the socket outlets in the home are not suitable for the plug
supplied with this appliance, it should be cut off and an
appropriate 3 pin plug fitted. For details, refer to the
instructions described below.
Note: The plug severed from the mains lead must be
destroyed, as a plug with bared flexible cord is hazardous if
engaged in a live socket outlet.
Special Instructions for U.K. Model
IMPORTANT
THE WIRES IN MAINS LEAD ARE COLOURED IN
ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE:
Blue: NEUTRAL
Brown: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this
apparatus may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the
terminal which is marked with the letter N or coloured
BLACK. The wire which is coloured BROWN must be
connected to the terminal which is marked with the letter L
or coloured RED. Making sure that neither core is
connected to the earth terminal of the three pin plug.
FEATURES
Multi-Functions for RDS Broadcast Reception
40 Station Random Access Preset Tuning
Automatic Preset Tuning for RDS Stations
Multi-Status Station Memory
Preset Station Shifting Capability (Preset Editing)
Rotary Encoder Tuning
Direct PLL Synthesizer Tuning
CONTENTS
SUPPLIED ACCESSORIES...........................................2
CAUTION........................................................................3
CONNECTIONS .............................................................4
CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS..........................7
TUNING OPERATIONS..................................................9
PRESET TUNING.........................................................10
RECEIVING RDS STATIONS .....................................13
TROUBLESHOOTING..................................................18
SPECIFICATIONS........................................................19
4
Never plug in this unit and other components until all connections are completed.
ANTENNA CONNECTIONS
Each antenna should be connected to the designated terminals correctly, referring to the following figure.
Both AM and FM indoor antennas are included with this unit. In general, these antennas will probably provide sufficient signal
strength. Nevertheless, a properly installed outdoor antenna will give clearer reception than an indoor one. If you experience
poor reception quality, an outdoor antenna may result in improvement.
CONNECTIONS
Outdoor FM antenna
Outdoor AM antenna
AM loop
antenna
(included)
Ground
75-ohm
antenna
adapter
Indoor FM
antenna
(included)
75-ohm/300-ohm
antenna adapter
75-ohm
coaxial cable
300-ohm
feeder
75 UNBAL.
FM ANT GND AM ANT
Connecting the indoor FM antenna Connecting the AM loop antenna
* If you connect an outdoor FM antenna to this unit, do not connect the indoor FM antenna to this unit.
* The AM loop antenna should be placed apart from the main unit. The antenna may be hung on a wall.
* The AM loop antenna should be kept connected, even if an outdoor AM antenna is connected to this unit.
5
English
m Optional outdoor FM antenna
Consult with your dealer or authorized service center about the
best method of selecting and erecting an outdoor FM antenna.
The choice of the feeder cable is also important. Flat ribbon-
shaped twin-lead cable performs well electrically, and is
cheaper and somewhat easier to handle when routing it
through windows and around rooms. Coaxial cable is more
expensive, does a much better job of minimizing interference,
is less prone to the effects of weather and close-by metal
objects, and is nearly as good a signal conductor as feeder
cable, particularly for foam-type coaxial cables. Coaxial cable
is somewhat more difficult to install at the point where the
cable enters the building. If coaxial cable is selected, make
sure the antenna is designed to be used with that type of
cable.
* Use a 75-ohm/300-ohm antenna adapter (not included) or a
75-ohm antenna adapter (not included) for connections.
300-ohm feeder cable 75-ohm coaxial cable
75-ohm/300-ohm antenna adapter
Notes for FM antenna installation
To minimize automobile ignition noise, locate the antenna
as far from heavy traffic as possible.
Keep the feeder cable or coaxial cable as short as possible.
Do not bundle or roll up excess cable.
The antenna should be at least two meters (6.6 feet) from
reinforced concrete walls or metal structures.
300-ohm feeder
cable
75-ohm coaxial
cable
75-ohm antenna
adapter
75-ohm coaxial
cable
Orient so that the best
reception is obtained.
m Optional outdoor AM antenna
In steel buildings or at a great distance from the transmitter, it
may be necessary to install an outside long wire antenna.
GND terminal
For maximum safety and minimum interference, connect
the GND terminal to a good earth ground. A good earth
ground is a metal stake driven into moist earth.
1
3
2
1 2 3
6
CONNECTIONS TO THE AMPLIFIER
Do not plug in this unit and the amplifier or other component
until all connections are completed.
Be sure that the connections from the left (“L”) and right
(“R”) LINE OUT terminals are connected to the
corresponding (left and right) input terminals of the amplifier
or other component.
If you have a YAMAHA amplifier whose terminals on the
rear panel are numbered as 1, 2, 3, etc., connections can
be made easily by making sure to connect the LINE OUT
terminals of this unit to the input terminals of the amplifier
numbered 2.
NOTES ABOUT CONTROLLING THIS UNIT WITH THE REMOTE CONTROL
TRANSMITTER
This unit has a remote control sensor. It receives signals from
a remote control transmitter provided with a YAMAHA amplifier
or receiver.
Notes
There should be no large obstacles between the remote
control transmitter and the main unit.
If the remote control sensor is directly illuminated by strong
lighting (especially an inverter type of fluorescent lamp etc.),
it might cause the remote control transmitter not to work
correctly. In this case, reposition the main unit to avoid
direct lighting.
75 UNBAL.
FM ANT GND AM ANT
LINE OUT
RL
2
TUNER
L
R
Amplifier
Connection cord (included)
This unit (Europe model)
To AC outlet
30°
30°
Remote control
sensor
Within approximately
6 m (19.7 feet)
7
English
CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS
FRONT PANEL
NATURAL SOUND
AM/FM STEREO TUNER TX-592RDS
RDS MODE/FREQ
PTY SEEK EON A/B/C/D/E MEMORY EDIT
TUNING MODE
MODE START
MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO
1
5
2
6
3
7
4
8
PRESET STATIONS
FM/AM
1 2
6 07 8 9AB D
3 4
TUNING
PTY SELECTOR
C
5
STANDBY/ON
1 STANDBY/ON switch
Press this switch to turn the power to this unit on. Press it
again to turn this unit into the standby mode.
Standby mode
In this state, this unit consumes a very small quantity of
power to receive infrared-signals from the remote control
transmitter.
2 Display panel
Shows station frequencies and various information. (Refer to
the next page for details.)
3 Remote control sensor
Receives signals from a remote control transmitter provided
with a YAMAHA amplifier or receiver.
4 PRESET STATIONS buttons
Select a preset station number (1 to 8).
5 TUNING (PTY SELECTOR) control
Used to tune in to a desired station. This control is also used to
call a preset RDS station by program type.
6 RDS MODE/FREQ button
When an RDS station is received, pressing this button changes
the display mode into the PS mode, PTY mode, RT mode
and/or CT mode (if the station employs those RDS data
services), and frequency display in turn.
7 PTY SEEK MODE button
When this button is pressed, the unit turns into the PTY SEEK
mode.
8 PTY SEEK START button
Press this button to begin searching for a station after the
desired program type is selected in the PTY SEEK mode.
9 EON button
Press this button to select a desired program type (NEWS,
INFO, AFFAIRS, SPORT) when you want to call a radio
program of that program type automatically.
0 A/B/C/D/E button
Press this button to select a desired group (A–E) of preset
stations.
A MEMORY (MAN’L/AUTO FM) button
When this button is pressed, the MEMO indicator flashes for
about 5 seconds. During this period, press the desired
PRESET STATIONS button to enter the displayed station into
the memory.
When this button is pressed and held for more than 3 seconds,
the automatic preset tuning begins. (Refer to page 11 for
details.)
B EDIT button
This button is used to exchange the places of two preset
stations with each other.
C FM/AM button
Press this button to switch the reception band to FM or AM.
D TUNING MODE (AUTO/MAN’L MONO) button
Press this button to switch the tuning mode to automatic or
manual. To select the automatic tuning mode, press this
button so that the “AUTO” indicator lights up on the display. To
select the manual tuning mode, press this button so that the
“AUTO” indicator goes off.
8
DISPLAY PANEL
K
Hz
MHz
AUTO
ST
MEMO
PS
PTY
RT CT
EON
NEWS INFO AFFAIRS SPORT
PTY HOLD
EDIT
1
6
2 4 53
7 8 9 0 A
1 Preset station indicator
Display the group (A/B/C/D/E) and the number (1 to 8) of a
preset station.
2 Station frequency display
Displays the band and frequency or information from the
received station.
3 AUTO indicator
Lights up when this unit is in the automatic tuning mode.
4 ST (STEREO) indicator
Lights up when an FM stereo broadcast with sufficient signal
strength is received.
5 Signal-level meter
Indicates the signal level of the received station.
If multipath interference is detected, the indication decreases.
6 MEMO indicator
When the MEMORY button is pressed, this indicator flashes
for about 5 seconds. During this period, the displayed station
can be programmed to the memory by using the A/B/C/D/E
button and one of the PRESET STATIONS buttons.
7 RDS mode indicators
The name(s) of RDS mode(s) employed by the currently
received RDS station light(s) up. Illumination of the indicator on
the head of a name shows that the corresponding RDS mode
is now selected.
8 EON indicator
Lights up when an RDS station that employs the EON-PTY
data service is received.
9 Program type name indicators
The name selected in the EON mode lights up.
0 PTY HOLD indicator
Lights up while the search is performed in the PTY SEEK
mode.
A EDIT indicator
Flashes by the first press of the EDIT button when you will
exchange preset stations, and lights up for a moment by the
second press of the EDIT button to show that the exchange
has succeeded.
9
English
1 Turn the power on.
2 Select the reception band (FM or AM) confirming it on
the display.
3
4 Tune in to a desired station manually.
1 Turn the power on.
2 Select the reception band (FM or AM) confirming it on
the display.
3
4 Tune in to a desired station.
To tune in to a higher frequency, slightly turn the control to
the right. To tune in to a lower frequency, slightly turn the
control to the left.
* If the station where tuning search stops is not the desired
one, turn again.
* If the tuning search does not stop at the desired station
(because the signals of the station are weak), change to
the MANUAL TUNING method.
TUNING OPERATIONS
Normally, if station signals are strong and there is no interference, quick automatic-search tuning (AUTOMATIC TUNING) is
possible. However, if signals of the station you want to select are weak, you must tune to it manually (MANUAL TUNING).
Notes
If you tune to an FM station manually, it is received in
monaural mode automatically to increase the signal quality.
When tuned in to a station, the frequency of the received
station is shown on the display. If an RDS station that
employs PS data service is received, the frequency is then
replaced by the station name. Refer to page 15 for details.
When you finish using this unit
Press the STANDBY/ON switch again to turn this unit into the
standby mode.
AUTOMATIC TUNING MANUAL TUNING
TUNING MODE
AUTO/MAN'MONO
TUNING MODE
AUTO/MAN'MONO
STANDBY/ON
STANDBY/ON
Turn the “AUTO” indicator off.
AUTO
1
432
FM
/
AM
or
FM
/
AM
or
TUNING
TUNING
10
1 Tune in to a desired station.
(Refer to the previous page for tuning procedure.)
2 Select a desired group (A – E) of preset stations
confirming it on the display.
3
4 Select a preset station number where you want to
program the station before the “MEMO” indicator goes
off from the display.
* In the same way, program other stations to A2, A3 ... A8.
* You can program more stations to preset station numbers
on other groups in the same way by selecting other groups
in step 2.
11 Select the group of preset stations.
22 Select the preset station number.
Notes
A new setting can be programmed in place of the former
one.
For presets, the setting of the reception mode (stereo or
monaural) is stored along with the station frequency.
Memory back-up
The memory back-up circuit prevents the programmed data
from being lost even if this unit is turned into the standby
mode or the power plug is disconnected from the AC outlet or
the power is cut due to temporary power failure. If, however,
the power is cut for more than one week, the memory may be
erased. If so, it can be re-programmed by simply following
the PRESET TUNING steps.
MANUAL PRESET TUNING
This unit can store station frequencies selected by tuning operation. With this function, you can recall any desired station by only
selecting the preset station number where it is stored. Up to 40 stations (8 stations x 5 groups) can be stored.
PRESET TUNING
To store stations
To recall a preset station
MAN’L
/
AUTO FM
MEMORY
MEMO
A
/
B
/
C
/
D
/
E
A
/
B
/
C
/
D
/
E
Flashes on and off
for about 5 seconds.
Shows the displayed station has been
programmed to A1.
MHz
AUTO
ST
1
5
2
6
3
7
4
8
PRESET STATIONS
1
5
2
6
3
7
4
8
PRESET STATIONS
NATURAL SOUND
AM/FM STEREO TUNER TX–592RDS
RDS MODE/FREQ
PTY SEEK EON A/B/C/D/E MEMORY EDIT FM/AM
TUNING MODE
MODE START
MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO
1
5
2
6
3
7
4
8
PRESET STATIONS
TUNING
PTY SELECTOR
STANDBY/ON
2, 11
4, 22
3
11
English
1
2
The automatic preset tuning begins from A1. Received
stations are programmed to A1, A2 ... A8 sequentially.
* If more than 8 stations are received, they are also
programmed to the preset station numbers on other groups
(B, C, D and E) in that order.
When the automatic preset tuning is finished
The display shows the frequency of the last preset station.
Check the contents and the number of preset stations by
following the procedure of the section “To recall a preset
station” on page 10.
To recall a preset station
Simply follow the procedure of the section “To recall a preset
station” on page 10. A recalled station is shown by the
frequency or station name on the display.
Notes
The automatic preset tuning search is performed through all
RDS network frequencies until stations are stored up to E8.
If the number of received stations is not enough to be stored
up to E8, the search will be finished automatically after
searching all frequencies.
With this function, only RDS stations with sufficient signal
strength are stored automatically. If the station you want to
program is weak in signal strength, tune to it in monaural
manually and program it by following the procedure of the
section “To store stations” on page 10.
* There may be a case that this function cannot receive a
station which could be received by the automatic tuning
method. This is because this function receives a large
volume of PI (Program Identification) data along with the
station.
If no station is received by the automatic preset tuning
search, the search finishes after “NOTHING” flashes for
about 3 seconds on the display.
You can replace a preset station by another FM or AM
station manually by simply following the procedure of the
section “To store stations” on page 10.
AUTOMATIC PRESET TUNING
You can also make use of an automatic preset tuning function for RDS stations only. By this function, this unit performs automatic
tuning and stores RDS stations with strong signals sequentially. Up to 40 stations are stored automatically in the same way as in
the manual preset tuning method on page 10.
To store stations
Press and hold for
more than 3 seconds.
Flashes.
MAN’L
/
AUTO FM
MEMORY
MHz
AUTO
ST
MEMO
NATURAL SOUND
AM/FM STEREO TUNER TX–592RDS
RDS MODE/FREQ
PTY SEEK EON A/B/C/D/E MEMORY EDIT FM/AM
TUNING MODE
MODE START
MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO
1
5
2
6
3
7
4
8
PRESET STATIONS
TUNING
PTY SELECTOR
STANDBY/ON
2 1
FM
/
AM
12
EXCHANGING PRESET STATIONS
You can exchange the places of two preset stations with each other as shown below.
Example)
If you want to shift the preset station on E1 to A5, and vice
versa.
1 Recall the preset station on E1 (by following the method
of “To recall a preset station” on page 10).
2
3 Next, recall the preset station on A5 by following the
same method with step 1.
4
Shows the exchange of stations is completed.
Flashes.
Flashes.
Lights up for a moment.
EDIT
MHz
ST
EDIT
MHz
ST
EDIT
EDIT
EDIT
NATURAL SOUND
AM/FM STEREO TUNER TX–592RDS
RDS MODE/FREQ
PTY SEEK EON A/B/C/D/E MEMORY EDIT FM/AM
TUNING MODE
MODE START
MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO
1
5
2
6
3
7
4
8
PRESET STATIONS
TUNING
PTY SELECTOR
STANDBY/ON
2, 4
13
English
RDS (Radio Data System) is a data transmission system gradually being introduced by FM stations in many countries. Stations
using this system transmit an inaudible stream of data in addition to the normal radio signal.
RDS data contains various information, such as PI (Program Identification), PS (Program Service name), PTY (Program Type), RT
(Radio Text), CT (Clock Time), EON (Enhanced Other Networks), etc.
RDS function is carried out among the network stations.
* This unit utilizes PI, PS, PTY, RT, CT and EON to receive RDS broadcast stations.
Displaying RDS data
This unit can be turned into the following five modes to display
RDS data.
PS (Program Service name) mode:
Displays the name of the RDS station now being received
instead of the frequency.
PTY (Program Type) mode:
Displays the type of the program on the RDS station now being
received. There are 15 program types to classify RDS
stations. Refer to the next page for details.
RT (Radio Text) mode:
Displays information about the program (such as title of the
song, name of the singer, etc.) on the RDS station now being
received.
CT (Clock Time) mode:
Displays current time. This signal comes from the RDS station
now being received.
EON (Enhanced Other Networks)
mode:
Automatically receives a program of the designated program
type when its broadcast starts, in place of the program now
being received. When the broadcast of the called program
ends, the previously received program (or another program on
the same station) is recalled.
AUTO
ST
PS
PTY
RT CT
EON
SPORT
RECEIVING RDS STATIONS
14
News:
Short accounts of facts, events and publicly
expressed views, reportage and actuality.
Current affairs:
Topical program expanding or enlarging
upon the news, generally in different
presentation style or concept, including
documentary debate, or analysis.
Information:
Program whose purpose is to impart advice
in the widest sense, including meteorological
reports and forecasts, consumer affairs,
medical help, etc.
Sport:
Program concerned with any aspect of sport.
Education:
Program intended primarily to educate, of
which the formal element is fundamental.
Drama:
All radio plays and serials.
Culture:
Programs concerned with any aspect of
national or regional culture, including
religious affairs, philosophy, social science,
language, theatre, etc.
Science:
Programs about the natural sciences and
technology.
Varied:
Used for mainly speech-based programs
usually of light-entertainment nature, not
covered by above categories. Examples are:
quizzes, panel games, personality interviews,
comedy and satire.
Pop:
Commercial music, which would generally be
considered to be of current popular appeal,
often featuring in current or recent record
sales charts.
Rock:
Contemporary modern music, usually written
and performed by young musicians.
M.O.R.:
(Middle of the Road Music). Common term to
describe music considered to be “easy-
listening”, as opposed to Pop, Rock or
Classical. Music in this category is often but
not always, vocal, and usually of short
duration (<5 min.)
Light classics:
Classical Musical for general, rather than
specialist appreciation. Examples of music in
this category are instrumental music, and
vocal or choral works.
Serious classics:
Performances of major orchestral works,
symphonies, chamber music etc., and
including Grand Opera.
Other music:
Musical styles not fitting into any of the above
categories. Particularly used for specialist
music, of which Jazz, Rhythm & Blues, Folk,
Country, and Reggae are examples.
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M.O.R. M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
Program types in the PTY mode
15
English
Changing the RDS modes
When an RDS station is received, “PS”, “PTY”, “RT” and/or “CT” that correspond to the RDS data services employed by the station
light up on the display. By pressing the RDS MODE/FREQ button once or more, you can change the display mode among the RDS
modes employed by the received station in the order shown below. (The RDS mode not employed by the station cannot be
selected.) Illumination of the indicator on the head of a name of RDS mode shows that the corresponding RDS mode is now
selected.
* When an RDS station is received, do not press the RDS MODE/FREQ button until one or some names of RDS modes light up on
the display. If the button is pressed before one or some names light up on the display, the mode cannot be changed. This is
because the unit has not received all of the RDS data on the station yet.
* If no name of RDS mode lights up on the display, the mode cannot be changed.
PS mode The name of the station being received is displayed.
If the station does not employ the PS data service, this mode
will not be selected.
PTY mode The type of the program on the station being received is
displayed. If the station does not employ the PTY data
service, this mode will not be selected.
(You can make this unit search for a station which is
broadcasting a program of your desired program type. For
details, refer to the next page.)
RT mode Information about the program on the station being received
is displayed. Information is displayed by a maximum of 64
Roman Alphabets including umlaut sign. If other characters
are used on the RT data, they are displayed with under-bars.
If the station does not employ the RT data service, this mode
will not be selected.
CT mode Current time is displayed in the following form. The CT data
from the station being received changes every minute.
If the data is accidentally cut off, “CT WAIT” may light up. If
the station does not employ the CT data service, this mode
will not be selected.
Frequency The frequency of the station being received is displayed.
display mode
RDS MODE/FREQ
Notes
RDS data service cannot be utilized by this unit if the received signal is not strong enough. Especially, the RT (Radio Text mode)
needs much data to be received, so it may occur that RT mode cannot be displayed even if other RDS modes (PS, PTY, etc.) are
displayed.
There may be a case that RDS data reception is not possible due to poor reception conditions. If so, press the TUNING MODE
button so that the “AUTO” indicator goes off from the display. Though the reception mode is changed to monaural by this
operation, when you change the display to an RDS mode, RDS data may be displayed.
If the signal strength gets weakened by external interference during receiving an RDS station, the RDS data service may be cut off
suddenly and “
...
WAIT” will light up on the display.
Hour Minute
16
1 Turn the unit into the PTY SEEK mode.
* The program type of the station now being received or
“NEWS” flashes on the display.
2 Select the desired program type.
3 Begin searching all preset RDS stations.
* The “PTY HOLD” indicator lights up on the display.
If a station which broadcasts a program of the program
type is found, the unit stops at the station and the
program type lights up. If the station has PS data, after
that, it turns into the PS mode.
If the called station is not the desired one, press the PTY
SEEK START button once more.
The unit begins searching for another station which
broadcasts a program of the same program type.
If no station is found, “NOTHING” appears and then
returns to frequency display. If the station has PS data,
after that, it turns into the PS mode.
* If the PTY SEEK START button is pressed once more
during searching, this mode is canceled and turns into
the frequency display. If the station has PS data, after
that, it turns into the PS mode.
To cancel this function
If the PTY SEEK MODE button is pressed once more, the
PTY SEEK mode is canceled and turns into the frequency
display. If the station has PS data, after that, it turns into the
PS mode.
Calling a program of your desired program type
from among preset RDS stations (PTY SEEK)
By designating a program type, the unit automatically searches all preset stations for an RDS station which broadcasts a program of
that program type.
* There are 15 program types to classify RDS stations. For details, refer to page 14.
Flashes.
Flashes.
TUNING
MODE
START
PTY SEEK
MODE
START
PTY SEEK
AUTO
PS
PTY
RT CT
PTY HOLD
13
2
17
English
1 Make sure that the “EON” indicator is illuminated on the
display.
* If the “EON” indicator is not illuminated on the display,
receive an (or another) RDS station so that the “EON”
indicator lights up on the display.
2 Select a desired program type, NEWS, INFO, AFFAIRS
or SPORT.
Press once
or more.
The search is performed among all preset RDS stations in
the background. If a program is found, the program is
automatically received when its broadcast starts.
3 When the broadcast of the called program ends, the
previously received program (or another program on
the same station) is recalled.
To cancel this function
Press the EON button once or more, so that no program type
name lights up on the display.
Flashes.
Lights up.
EON
PS
PTY
RT CT
EON
PS
PTY
RT CT
EON
PS
PTY
RT CT
EON
NEWS
PS
PTY
RT CT
EON
NEWS
Making this unit call a program of your desired program type automatically
when its broadcast starts
This function uses the EON (Enhanced Other Networks) data service on the RDS station network.
By only selecting a desired program type (NEWS, INFO, AFFAIRS or SPORT), this unit automatically searches all preset RDS
stations for a station that broadcasts a program of that program type in the background, and, if found, receives a program when its
broadcast starts in place of the program now being received.
* This function can be used only when an RDS station that employs the EON-PTY data service is received. (When such a station is
received, the “EON” indicator lights up on the display.)
2
18
TROUBLESHOOTING
If the unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the fault can be corrected by the simple
measures suggested. If it cannot be corrected, or if the fault is not listed in the SYMPTOM column, disconnect the power cord and
contact your authorized YAMAHA dealer or service center for help.
SYMPTOM
Crackling sounds from time to time
(especially in weak signal areas).
FM stereo reception is noisy.
The ST indicator flickers and reception is
noisy.
There is distortion and clear reception
cannot be obtained even with a good FM
antenna.
No stereo effect even with a stereo
broadcast.
A desired station cannot be tuned in with
Automatic tuning.
Previously preset stations can no longer
be tuned in.
Insufficient sensitivity.
A desired station cannot be tuned in with
Automatic tuning.
There are continuous crackling and
hissing noises.
There are buzzing and whining noises
(especially in the evening).
It happens that this unit does not work
normally.
CAUSE
Ignition noise from passing vehicles.
Noise from thermostats or other electrical
equipment.
Because of the characteristics of FM stereo
broadcasts, this is limited to cases where
the transmitter is far away or the antenna
input is poor.
Insufficient antenna input.
Not tuned correctly.
There is multipath interference.
The TUNING MODE button is set to the
manual tuning mode.
The station is too weak.
The tuner has been unplugged for a long
period.
Weak signal or loose antenna connections.
These noises result from lightning,
fluorescent lamps, motors, thermostats and
other electrical equipment.
Another station is interfering with the
received station.
A television set is being used nearby.
There is an influence of strong external
noise (lightning, excessive static electricity,
etc.) or a misoperation on this unit while
using this unit.
REMEDY
The FM antenna should be put up as high
as possible, away from the road, and a
coaxial cable used.
Attach a noise suppressor to the equipment
causing the noise.
Check the antenna connections.
Try using a high quality directional FM
antenna.
Set the TUNING MODE button to the
manual tuning mode.
Use an antenna appropriate for the
reception condition in your area.
Tune again.
Adjust antenna placement to eliminate multi-
path interference.
Set the button so that the “AUTO” indicator
lights up on the display.
Use the manual tuning mode.
Use a high quality directional FM antenna.
Repeat the presetting procedure.
Tighten the AM loop antenna connections
and rotate it for best reception.
Use the manual tuning mode.
Use an outdoor antenna and a ground wire.
This will help somewhat but it is difficult to
eliminate all noises.
This is impossible to remedy.
Relocate this unit away from the TV.
Turn this unit into the standby mode and
disconnect the AC power cord from the AC
outlet. After about 30 seconds have passed,
connect the power and operate this unit
again.
FM
AM
GENERAL
19
English
SPECIFICATIONS
FM SECTION
Tuning Range...................................................87.5 to 108 MHz
Usable Sensitivity (DIN)
75 ohms Mono (S/N 26 dB) ...........................................0.9 µV
75 ohms Stereo (S/N 46 dB)...........................................24 µV
Selectivity (two signals, 40 kHz Dev., ±300 kHz)..............70 dB
Signal-to-Noise Ratio (DIN-Weighted)
Mono (40 kHz Dev.)........................................................75 dB
Stereo (40 kHz Dev.) .....................................................70 dB
Harmonic Distortion (1 kHz)
Mono................................................................................0.1%
Stereo...............................................................................0.2%
Stereo Separation (1 kHz).................................................50 dB
Frequency Response
20 Hz to 15 kHz.........................................................0±1.5 dB
Output Level
40 kHz Dev..................................................................500 mV
AM SECTION
Tuning Range..................................................531 to 1,611 kHz
Usable Sensitivity........................................................200 µV/m
Signal-to-Noise Ratio.........................................................50 dB
Harmonic Distortion; 1 kHz.................................................0.3%
Output Level (30% mod. 1 kHz) .....................................200 mV
GENERAL
Power Supply..........................................................230V, 50 Hz
Power Consumption..............................................................7W
Dimensions (W x H x D)...............................435 x 86 x 289 mm
(17-1/8” x 3-3/8” x 11-3/8”)
Weight..........................................................3.2 kg (7 lbs. 1 oz.)
Accessories.............................................Audio connection cord
AM loop antenna
Indoor FM antenna
75-ohm/300-ohm antenna adapter
(U.K. model only)
* Specifications subject to change without notice.
20
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce syntonisateur stéréo YAMAHA.
CARACTERISTIQUES
Multifonctions pour la réception des émissions
RDS
Préréglage de syntonisation aléatoire pour 40
stations
Syntonisation préréglée automatique des stations
RDS
Mémoire de station à statuts multiples
Fonction de permutation des stations préréglées
(montage préréglé)
Syntonisation à encodeur rotatif, munie d’un
verrouillage de syntonisation
Syntonisation par synthétiseur PLL direct
TABLE DES MATIERES
ACCESSOIRES FOURNIS.............................................2
ATTENTION..................................................................20
CONNEXIONS..............................................................21
LES COMMANDES ET LEURS FONCTIONS..............24
SYNTONISATION.........................................................26
SYNTONISATION PREREGLEE..................................27
RECEPTION DES STATION RDS ...............................30
EN CAS DE DIFFICULTE.............................................35
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.........................36
ATTENTION: TENIR COMPTE DES PRECAUTIONS CI-DESSOUS
AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL.
1. Cet appareil est un syntonisateur stéréo sophistiqué.
Pour garantir un fonctionnement correct et les meilleures
performances, lire ce manuel avec attention.
2. Bien choisir l’emplacement de l’appareil. Eviter de le placer
directement au soleil ou près d’une source de chaleur.
Eviter aussi les endroits sujets aux vibrations et à la
poussière excessive, à la chaleur, au froid et à l’humidité. Le
tenir éloigné de sources de bourdonnements comme des
transformateurs ou des moteurs.
3. Ne pas ouvrir le coffret car ceci risque de provoquer des
endommagements de l’appareil ou des chocs électriques.
Si un objet pénètre dans l’appareil, contacter votre
revendeur local.
4. Lorsqu’on prévoit de ne pas utiliser cet appareil pendant
longtemps (pendant les vacances, par exemple),
débrancher le cordon d’alimentation CA de la prise de
courant secteur.
5. Pour éviter des endommagements dus à l’orage,
débrancher la prise d’alimentation CA et débrancher le
câble d’antenne en cas d’orage.
6. Lors du débranchement de la prise murale, toujours tirer
directement sur la prise; ne jamais tirer sur le cordon.
7. Ne pas forcer lors de la manipulation des commutateurs et
boutons.
8. Lors du déplacement de l’appareil, bien débrancher tout
d’abord la prise d’alimentation et retirer tous les câbles
reliant l’appareil à d’autres éléments.
9. Ne pas essayer de nettoyer cet appareil avec des solvants
chimiques car ceci risque d’abîmer le fini.
Utiliser un chiffon propre et sec.
10. Bien lire la section “EN CAS DE DIFFICULTE” de ce
manuel pour obtenir des renseignements sur les erreurs
de fonctionnement communes avant de conclure que
votre appareil est en panne.
11. Garder ce manuel dans un endroit sûr pour une référence
ultérieure.
Cet appareil n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation CA tant qu’il est branché à la prise secteur,
même si l’appareil lui-même est mis hors tension. Cet état
est appelé mode d’attente.
Dans cet état, l’appareil consomme une très faible quantité
de courant.
IMPORTANT
Noter le numéro de série de votre appareil dans l’espace ci-
dessous.
Modèle:
N° de série:
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil.
Garder le manuel d’instructions dans un endroit sûr pour
une référence future.
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas
exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Yamaha tx-592 El kitabı

Tip
El kitabı
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: