de
Ø Montageanleitung
Das müssen Sie beachten
Elektrischer Anschluss
Das Gerät darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutz-
kontakt-Steckdose angeschlossen werden. Das Verlegen einer
Steckdose oder Austausch der Anschlussleitung darf nur vom
Elektrofachmann unter Berücksichtigung der einschlägigen Vor-
schriften ausgeführt werden.
Das Gerät darf nur mit der mitgelieferten Anschlussleitung
angeschlossen werden. Stecken Sie die Anschlussleitung an
der Geräterückseite an.
Anschlussleitungen mit verschiedenen Steckertypen sind beim
Kundendienst erhältlich.
Keine Mehrfachstecker, Steckerleisten und Verlängerungen
benutzen. Bei Überlastung besteht Brandgefahr.
Wenn der Stecker nach dem Einbau nicht mehr erreichbar ist,
muss in der festverlegten elektrischen Installation eine Trennvor-
richtung in den Phasen nach den Einrichtungsbestimmungen
vorgesehen werden.
Einbaumöbel
Der Einbauschrank darf hinter den Geräten keine Rückwand
haben. Zwischen Wand und Schrankboden bzw. Rückwand des
darüberliegenden Schrankes muss ein Abstand von mind.
20 mm eingehalten werden.
Das Gerät nicht hinter einer Möbeltür einbauen.
Die Lüftungsschlitze und Ansaugöffnungen dürfen nicht verdeckt
werden.
Hierzu auch die Montageanleitung des darüberliegenden Gerä-
tes beachten.
Das Gerät nicht hinter einer Dekorblende einbauen. Es besteht
Gefahr durch Überhitzung.
Einsetzen des Gerätes
Schließen Sie das Gerät an. Gerät bündig im Möbel ausrichten
und festschrauben.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht ein-
geklemmt oder geknickt wird.
Die Anschlussleitung darf nach dem Einbau die Rückseite und
den Boden des Gerätes nicht berühren.
en
Ú Installation instructions
You must note the following
Electrical connection
The appliance must only be connected to a earthing contact
socket that has been correctly installed. A socket must only be
installed or the power cable replaced if this is carried out by a
qualified electrician, and in accordance with the appropriate
regulations.
The appliance must only be connected using the power cable
provided. Connect the power cable to the back of the appliance.
Connecting cables with various plug types are available from
after-sales service.
No multi-plugs, multiple connectors or extension leads may be
used. Overloading causes a risk of fire.
If the plug can no longer be reached after the installation, a
partition must be provided in the phases in the permanent
electrical installation in accordance with the installation
regulations.
Fitted units
The fitted cabinet must not have a back panel behind the
appliances. There should be a gap of at least 20 mm between
the wall and the cabinet base as well as the rear panel of the
cabinet situated above.
Do not install the appliance behind the door of a unit.
Ventilation slots and intake openings must not be covered.
Read the information in the installation instructions for the
appliance installed above.
Do not install the appliance behind a decorative panel, as this
puts the appliance at risk of overheating.
Installing the appliance
Connect the appliance to the mains. Then align the appliance
flush with the units and screw it in place.
Note: Ensure that the connector lead does not become trapped
or bent. After installation, the connector lead must not be in
contact with the back or the base of the appliance.
After installation, the connector lead must not be in contact with
the back or the base of the appliance.
fr
Þ Notice de montage
Consignes à respecter
Branchement électrique
L'appareil doit être raccordé impérativement à une prise de
courant de sécurité installée de manière réglementaire. Seul un
électricien agréé est habilité à installer ou à déplacer une prise
ou à changer le cordon de branchement, en respectant les
prescriptions en vigueur.
L'appareil doit uniquement être raccordé au moyen du câble de
raccordement fourni. Connectez le câble de raccordement sur
le panneau arrière de l'appareil.
Des câbles de raccordement avec différents types de prise sont
disponibles auprès du service après-vente.
Ne pas utiliser de multiprise, ni de barrettes de connexion ou de
rallonges électriques. En cas de surcharge il y a risque
d'incendie.
Si la prise n'est plus accessible après l'installation, un système
coupe-circuit dans les phases est à prévoir dans l'installation à
câblage fixe, conformément aux dispositions d'installation.
Meuble d'encastrement
Le meuble d'encastrement doit être sans paroi derrière
l'appareil. Entre le mur et le bas ou le dos du meuble placé au-
dessus, respecter une distance d'au moins 20 mm.
Ne pas installer l'appareil derrière une porte de meuble.
Les fentes de ventilation et les orifices d'aspiration ne doivent
pas être recouverts.
Pour ce faire, respecter les instructions de montage de
l'appareil placé au-dessus.
N'installez pas l'appareil derrière une plaque décorative. Il existe
un risque de surchauffe.
Encastrement de l'appareil
Raccorder l'appareil. Aligner l'appareil à fleur dans le fleur et le
visser.
Remarque : Veiller à ne pas coincer ou plier le câble de
raccordement.
Après l'encastrement, le câble de raccordement ne doit pas
toucher la face arrière et le fond de l'appareil.
nl
é Installatievoorschrift
Hierop dient u te letten
Elektrische aansluiting
Het apparaat mag alleen op een geaarde contactdoos worden
aangesloten die volgens de voorschriften is geïnstalleerd. Het
aanbrengen van het stopcontact of het vervangen van de
aansluitkabel mag uitsluitend worden uitgevoerd door een
elektricien, met inachtneming van de geldende voorschriften.
Het apparaat mag alleen met de meegeleverde aansluitkabel
worden aangesloten. Steek de stekker van de aansluitkabel in
de achterkant van het apparaat.
Aansluitleidingen met verschillende stekkertypen zijn
verkrijgbaar bij de servicedienst.
Geen multistekkers, stopcontactdozen of verlengkabels
gebruiken. Bij overbelasting bestaat het risico van brand.
Wanneer de stekker na de inbouw niet meer toegankelijk is,
moet de geïnstalleerde elektrische installatie in de fasen
volgens de instellingsvoorschriften worden voorzien van een
separator.
Inbouwmeubel
De inbouwkast mag achter de apparaten geen achterwand
hebben. Tussen de wand en de kastbodem resp. de
achterwand van de kast erboven moet een afstand van
minstens 20 mm worden aangehouden.
Het apparaat niet inbouwen achter een meubeldeur.
De ventilatiesleuven en aanzuigopeningen mogen niet worden
afgedekt.
Houd u hierbij ook aan de installatiehandleiding van het
apparaat erboven.
Het apparaat niet inbouwen achter een decorplaat. Er bestaat
gevaar van oververhitting.