Fujitsu UTY-DSGGZ1 Yükleme Rehberi

Tip
Yükleme Rehberi

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

Türkçe
Tr-1
1. GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
• Kılavuzda belirtilen “GÜVENLİK ÖNLEMLERİ” güvenliğinizle ilgili önemli
bilgileri içermektedir. Bunlara uyduğunuzdan emin olun.
• Çalışma yöntemlerinin ayrıntıları için, kullanım kılavuzuna başvurun.
• Kullanıcıdan kılavuzu ünitenin yeniden yerleştirilmesi veya onarılması gibi
işlerde ileride kullanmak üzere kullanıma hazır halde tutmasını isteyin.
UYARI
Bu işaret, yanlış uygulanması halinde kullanıcının
ölümüne ya da ciddi şekilde yaralanmasına yol açabi-
lecek prosedürleri belirtir.
Bu ekipman, FCC Kurallarının 15. bölümüne göre test edilmiş ve B Sınıfı
dijital cihaz limitlerine uyumlu bulunmuştur.
(Koruyucu topraklama işareti) ile işaretlenmiş her terminal güvenli bir
şekilde topraklamaya bağlanmalıdır.
Kurulum işlemini kurulum kılavuzuna göre yapın. Yetkili servis persone-
linden kurulum işlemini yapması için yardım isteyin. Bu ürünü kendiniz
kurmayın. Hatalı kurulum, yaralanma, elektrik çarpması, yangın, vb.
sorunlara neden olacaktır.
Elektrik işlerinin yetkili bir servis personeli tarafından kurulum kılavuzuna
ve ülkenizin elektrik tesisatı yönetmelikleri ya da uygulama yönetmelikleri-
ne uygun olarak yapılmasını sağlayın. Ayrıca bu ürünü kendiniz kurmayın.
Hatalı elektrik işleri elektrik çarpmasına ya da yangına neden olacaktır.
Arıza (yanık kokusu, vb.) durumunda, derhal çalışmayı durdurun, şalteri
kapatın ve yetkili servis personeline danışın.
Güç kaynağı kablosuna, ilgili kanun ve yönetmelikler ile elektrik şirketi
standartlarına uygun olarak, bir kaçak devre kesici takın.
Y
aln
ızca bu üniteye ait bir güç kaynağı kullanın. Güç kaynağını, iç ünite
veya başka elektrikli ekipmanlarla kesinlikle paylaşmayın. Aksi takdirde
yangın ve elektrik çarpması meydana gelebilir.
Ürünü aşağıda belirtilen alanlarda kurmayın:
• Ürünü ısı, buhar veya yanıcı gaz kaynağının yakınına kurmayın. Aksi
halde yangınla sonuçlanabilir.
• Mineral yağla dolu veya mutfak gibi, çok miktarda sıçrayan yağ ya da
buhar içeren alana. Plastik parçaları bozar ve bu parçaların düşmesine
neden olur.
• Ekipmanı
olumsuz etkileyen, sülfürik gaz, klor gazı, asit veya alkali gibi
maddeler üreten alana. Elektronik bileşenlerde arızaya ve/veya yangına
yol açabilecek korozyona neden olur.
• Elektromanyetik parazit üreten ekipman içeren alana. Bu durum, kontrol
sisteminin yanlış çalışmasına ve hatalı çalışmaya neden olacaktır.
• Üniteyi, yağış ve doğrudan güneş ışığını engelleyen, iyi havalandırılan
bir yere kurun.
Elleriniz ıslakken bu ürünü çalıştırmayın. Islak ellerle ürüne dokunmak
elektrik çarpmasına neden olacaktır.
Çocukların üniteye yaklaşmasını ya da dokunmasını engelleyici önlemler
alın.
Ambalaj malzemelerini dikkatlice atın. Çocukların oynayamaması için,
plastik ambalaj torbalarını yırtıp atın. Çocukların orijinal plastik torbalarla
oynaması durumunda boğulma tehlikesi vardır.
AIRSTAGE Edge Controller
KURULUM KILAVUZU
PARÇA No. 9373328490
Yalnızca yetkili servis personeli için.
Son kullanıcılar ya da yetkisiz kişilerce yapılan kurulum kişisel güvenliğe
zarar verebilir, bina ve üründe ciddi hasara neden olabilir, ekipmanın hatalı
işlevine ya da ömrünün kısalmasına yol açabilir.
DİKKAT
Bu işaret, hatalı biçimde gerçekleştirildiğinde, kulla-
nıcıya kişisel zarar verebilecek ya da mal hasarına
neden olabilecek prosedürleri belirtir.
Hassas bir cihaz olması nedeniyle bu ürünü taşırken azami dikkat göste-
rin. Hatalı taşıma sorun yaratacaktır.
Anahtarlara keskin nesnelerle dokunmayın. Bunu yapmak, yaralanmaya,
soruna ya da elektrik çarpmasına neden olacaktır.
Bu üniteyi doğrudan suya maruz bırakmayın. Bunu yapmak, soruna, elekt-
rik çarpmasına ya da ısınmaya neden olacaktır.
Bu ürünün üzerine sıvı içeren kaplar koymayın. Bunu yapmak, ısınmaya,
yangına ya da elektrik çarpmasına neden olacaktır.
2. ÜRÜN ÖZELLİKLERİ
2.1. Ana ürün ve aksesuarlar
Aşağıdaki kurulum parçaları birlikte verilmiştir. Bunları gerektiği gibi kullanın.
Ad ve Şekil Miktar Ad ve Şekil Miktar
Bu ürün
1
Vida (M4 × 20 mm)
Bu ürünü kurmak için
4
Kurulum kılavuzu
(Bu kılavuz)
1
Kablo kelepçesi
Güç kaynağı kablosunu
ve iletim kablosunu bağla-
mak için
10
2.2. İsteğe bağlı parçalar
Aşağıdaki seçenekler mevcuttur.
ıklama Model Uygulama
Harici bağlantı
kiti
UTY-XWZXZA Harici giriş işlevi için
UTY-XWZXZ6 Harici çıkış işlevi için
3. ELEKTRİK GEREKSİNİMİ
Bu ürünü bağlarken aşağıdaki kablo tesisatını kullanın.
Kullanım Boyut Kablo tipi
Güç kaynağı
kablosu (örgülü
tel için)
Maks. 1,25 mm
2
(16AWG)
Type60245 IEC57
veya eşdeğeri
Min. 0,8 mm
2
(18AWG)
Güç kaynağı
kablosu (tek telli
için)
Maks. 2,00 mm
2
(14AWG)
Min. 0,8 mm
2
(18AWG)
İletim kablosu
0,33 mm
2
(22AWG)
22AWG SEVİYE 4 (NEMA)
polar olmayan 2 çekirdekli,
bükülü kablo çifti tek çekir-
dek çapı 0,65 mm (0,03 inç),
blendajlı tip
Harici girişıkış
kablosu
0,33 mm
2
(22AWG)
2 çekirdekli, bükülü kablo çifti
(Maks. kablo uzunluğu: 25 m
(82 ft)
LAN kablosu
Kategori 5 veya üzeri düz
kablo
MODBUS kab-
losu
Maks. 1,25 mm
2
(16AWG)
AWG16-26 3Kablo+Kılıfl ı
PVC kablo
Min. 0,128 mm
2
(26AWG)
İÇİNDEKİLER
1. GÜVENLİK ÖNLEMLERİ ........................................................................1
2. ÜRÜN ÖZELLİKLERİ ..............................................................................1
3. ELEKTRİK GEREKSİNİMİ ......................................................................1
4. BİR KURULUM YERİ SEÇİMİ .................................................................2
5. KURULUM İŞİ ........................................................................................3
6. İSTEĞE BAĞLI KURULUM İŞİ ...............................................................6
7. GÜCÜ AÇIN ............................................................................................7
8. BAŞLATMA PROSEDÜRÜ......................................................................8
Tr-2
KullanımAçıklama
Güç kaynağı kablo-
su
1Φ 50/60 Hz 100-240 V
2 kablo + topraklama (toprak)
(Ürünü daima topraklayın (toprak))
İletim kablosu
L
ON
W
ORKS
uyumlu kablo
Harici girişıkış
kablosu
Kabloyu, yerel kurallara uygun olarak kullanın
LAN kablosu 100BASE-TX desteği
MODBUS kablosu
*
L
ON
W
ORKS
Echelon Corporation’ın Amerika Birleşik Devletleri ve
diğer ülkelerdeki tescilli ticari markasıdır.
* MODBUS, Schneider Electric SA’nın tescilli ticari markasıdır.
MODBUS kablosu için, yerel yasalara uygun blendajlı kablo kullanın.
Şalter kapasitesi 5 A
4. BİR KURULUM YERİ SEÇİMİ
4.1. Boyutlar
Birim: mm (inç)
195 (7-11/16)
105 (4-1/8)
85 (3-3/8)
61.3 (2-7/16)
195 (7-11/16)
4-yuvarlak delik 5x8
4-yuvarlak delik 5x6
150 (5-7/8)
261 (10-1/4)
63
(2-1/2)
66
(2-5/8)
29 (1-1/8)
21 (13/16)
75 (2-15/16)
138 ( 5-7/16)
193 (7-5/8)
2 (1/16)
4.2. Terminal adı
(h)
(i)
(j)
(k)
(a)
(c)(d)(g) (e)(f)
(b)
(a) Güç kaynağı terminali
(b) İletim terminali
(c) Harici G/Ç terminali
(d) RS485 için DIP anahtarı (ileride kullanılmak üzere)
(e) RS485 terminali (ileride kullanılmak üzere)
(f) LAN1 terminali (İnternet: varsayılan)
(g)
LAN2 terminali (Y
erel: varsayılan)
(h) USB bağlantı noktası
(i) USB ba
ğlantı noktası
(j) Mikro USB bağlantı noktası (bakım kullanımı için)
(k) MENU ğmesi
4.3. Kurulum alanı
Kurulum çalışmasını gerçekleştirmek için bir servis alanı oluşturun.
Birim: mm (inç)
Servis alanı
220 (9)
ya da daha fazlası
2000 (78)
ya da daha azı
Servis alanı
100 (4)
• Çevre alanı
Bu ürünleri art arda kurarken aşağıdaki alanı sağlayın ve ayrıca çevrenin
çıkıntı yapan kısımlarından aşağıdaki alanı da sağlayın.
Çevrede gerekli alan
100 (4) ya da daha fazlası
100 (4) ya da
daha fazlası
100 (4)
ya da daha
fazlası
100 (4) ya da
daha fazlası
220 (9) ya da daha fazlası
Birim:mm (inç)
* Kurulum yerine önceden kurulmuş şalter kutusunun yatay ve dikey eğimle-
rini en aza indirin.
Sol-sağ yana kurulum
yasaktır
Düz kurulum
yasaktır
Ters kurulum
yasaktır
• Kurulum düzeni
Bu ürünleri kurulurken, bunlar gibi kurulum düzenlerine izin verilmez.
Tr-3
4.4. Kablo tesisatı kuralları
• Dış ünite, iç ünite ve bu ürün arasında kablo tesisatı gerçekleştirilirken, iç
ünite ve dış ünite kurulum kılavuzlarına bakın.
İletim kablosunun topraklama (toprak) bağlantısının her iki ucunu daima
bağlayın.
• Tüm kutuplu devre kesiciyi kolay erişilebilir bir yere kurun.
• Devre kesici 3 mm veya daha fazla kontak aralığına sahiptir ve kesme
kapasitesi 5 A’dir.
LN
X1 X2
Y1Y2Y3
LN
X1 X2
Y1Y2Y3
LN
X1 X2
Y1Y2Y3
LN
X1 X2
Y1Y2Y3
LN
X1 X2
Y1Y2Y3
LN
X1 X2
Y1Y2Y3
LN
X1 X2
LN
X1 X2
X1 X2 Z1 Z2 H1 H2
Dış ünite (Ana)
Güç
kaynağı
Güç
kaynağı
Güç
kaynağı
Güç
kaynağı
Güç
kaynağı
Güç
kaynağı
Güç
kaynağı
Bu ürün
İç ünite
İletim
Güç
Kaynak
İletim
Kablolu uzaktan
kumanda
Kablolu uzaktan
kumanda
Bu ürün
Kesici (5 A)
2 uzaktan
kumanda
Kablosuz
uzaktan
kumanda
Kesici (5 A)
İç ünite
İç ünite
İç ünite
İç üniteİç ünite
2 uzaktan
kumanda
İletim
İletim
İletim
İletim
İletim
İletim
İletim
İletim
Uzaktan
kuman-
da
Uzaktan
kuman-
da
Uzaktan
kuman-
da
Uzaktan
kuman-
da
Uzaktan
kuman-
da
Uzaktan
kuman-
da
Güç
Kaynak
Güç
Kaynak
Güç
Kaynak
Güç
Kaynak
Güç
Kaynak
Güç
Kaynak
Güç
Kaynak
1Ø 50/60 Hz
100-240 V
1Ø 50/60 Hz
100-240 V
İletim kablosunu aşağıdakilerden herhangi birine bağlayın:
İç ünite içinde bulunan iletim terminal bloğu (Şek. 1)
Ek iletim kablosu terminal bloğu (Tesiste temin edilmiştir) (Şek. 2)
Dış ünite içinde bulunan iletim terminal bloğu (Şek. 3)
Şekil. 1
Bu ürün
Terminal bloğu kullanıldığında ayırma
Soğutma
sistemi 1
Soğutma
sistemi 2
İç ünite
Dış ünite
Kablolu uzaktan kumanda
Şekil. 2
Terminal bloğu kulla-
nıldığında ayırma
Bu ürün
Soğutma
sistemi 1
Soğutma
sistemi 2
İç ünite
Dış ünite
Kablolu uzaktan kumanda
Şekil. 3
Bu ürün
Terminal bloğu kullanıldığında ayırma
Soğutma
sistemi 1
Soğutma
sistemi 2
İç ünite
Kablolu uzaktan kumanda
Dış ünite
5. KURULUM İŞİ
UYARI
Her zaman aksesuarları ve belirtilen kurulum iş parçalarını kullanın.
Kurulum parçalarının durumunu kontrol edin. Belirtilen parçaların kulla-
nılmaması, ürünlerin düşmesi, su sızıntısı, elektrik çarpması, yangın vb.
sonuçlara neden olacaktır.
Ürünün ağırlığını taşıyabilen bir yere ve ürünün devrilmeyeceği ya da
şmeyeceği bir şekilde kurun.
Bu ürünü kurarken, yakınlarda çocuk bulunmadığından emin olun. Aksi
takdirde, yaralanma ya da elektrik çarpması meydana gelebilir.
Kurulum işine başlamadan önce, bu ürünün gücünü ve bağlantı hede ni
kapatın. Kurulum tamamlanana kadar gücü tekrar açmayın. Aksi takdirde,
elektrik çarpması ya da yangına neden olacaktır.
Belirtilen güç kaynağı kablosunu ve bağlantı kablolarını kullanın. Güç
kaynağı kablosunu ve bağlantı kablolarını belirtilenlerin dışındakilerle
değiştirmeyin, uzatma kabloları ve bağımsız ek kablo tesisatı kullanmayın.
İzin verilen akım aşılacaktır ve elektrik çarpmasına veya yangına neden
olacaktır.
Bağlantı kablolarını emniyetli bir şekilde terminal bloğuna takın. Kabloya
harici güç uygulanmadığını onaylayın. Belirtilen kablodan üretilen bağlantı
kablolarını kullanın. Ara
ba
ğlantı veya ekleme teçhizatı hatalı ise arızaya,
elektrik çarpmasına, yangına vb. neden olur.
Kabloları bu ürüne bağ
larken, bu ürünün kasası sağlam bir şekilde sabitle-
necek şekilde kabloları yönlendirin. Kasanın hatalı bir şekilde sabitlenme-
si, yangına veya terminallerin aşırı ısınmasına neden olabilir.
Topraklama (toprak) işlerini emniyetli bir şekilde gerçekleştirin. Topraklama
(toprak) kablosunu telefon topraklama (toprak) kablosuna, su borusuna
veya iletken çubuğa bağlamayın. Arızaya veya yangına neden olacaktır.
Bağlantı kablosunun kablo kılıfını daima kablo kelepçesiyle sabitleyin.
Kablo kılıfı yıpranırsa, elektrik boşalması oluşabilir.
Bir devre kesici takın. Devre kesicinin takılmaması, elektrik çarpmasına
veya yangına neden olacaktır.
Herhangi bir kablonun hasar görmesi durumunda, kabloyu kendiniz
onarmayın veya üzerinde değişiklik yapmayın. Hatalı çalışma elektrik
çarpmasına veya yangına neden olacaktır.
DİKKAT
DIP anahtarlarını ayarlamak için yalıtımlı bir tornavida kullanın.
Bu ürünün kasasını açmadan önce, vücudunuzda yüklü statik elektriği
tamamen boşaltın. Bunu yapmamak soruna neden olacaktır.
Devre kartına ve devre kartı parçalarına doğrudan ellerinizle dokunmayın.
Aksi takdirde, yaralanma ya da elektrik çarpması meydana gelebilir.
Montaj vidalarının çok fazla sıkılması bu ürünün kasasına zarar verecektir.
Ön kasa sabitleme vidaları çıkarılarak ön kasa çıkarıldığında, ön kasanın
şmemesine dikkat edin. Bu, yaralanmaya neden olacaktır.
Güç kaynağı kablosunu iletim kablosu ile birlikte bağlamayın. Bu, hatalı
çalışmaya neden olacaktır.
Kablolama işleri gerçekleştirilirken, kabloya veya kendinize zarar ver-
memeye dikkat edin. Ayrıca konektörleri de güvenli bir şekilde bağlayın.
Gevşek konektörler arızaya, ısınmaya, yangına veya elektrik çarpmasına
neden olacaktır.
İç ve dış üniteleri, güç kaynağı kablosunu, iletim kablosunu ve uzaktan
kumanda kablosunu görüntülerin bozulmasını ve parazit oluşumunu
önlemek amacıyla televizyon ve radyodan 1 m (40 inç) uzağa kurun.
Aksi
takdirde, bir arı
za meydana gelebilir.
Tr-4
İletim kablosunu bir elektromanyetik dalga kaynağının yanına kurarken
blendajlı kablo kullanın. Aksi takdirde, arıza ya da hatalı çalışmayla sonuç-
lanabilir.
Kablolamayı, harici kablolardan ürüne su girmeyecek şekilde gerçekleş-
tirin. Elektrik kablolarına bir tutucu takın veya başka karşı önlemler alın.
Aksi takdirde arızaya, elektrik çarpmasına veya yangına neden olacaktır.
Ürünün her bir terminal bloğunun adını onaylayın ve kablo tesisatını
kılavuzda verilen talimatlara uygun olarak bağlayın. Hatalı kablo tesisatı
elektriksel parçalara zarar verecek, duman ve yangına neden olacaktır.
LCD'nin cam yüzeyini tutarken, zarar vermemeye dikkat edin. Ürüne
çarparak veya vurarak darbe oluşturulursa, bu durum cam yüzeye zarar
verebilir ve yaralanmaya neden olabilir.
5.1. Kuruluma Hazırlık
5.1.1 Güç kaynağı kablosu
Topraklama kablosunu diğer kablolardan daha uzun tutun.
20 mm (13/16 inç)
Topraklama (Top-
rak)kablosu
30 mm (1-3/16 inç)
A. Tek damarlı kablolama için:
(1) Elektrik terminalini bağlamak için, aşağıdaki şemayı izleyin ve kablonun
ucunu etrafında doladıktan sonra bağlayın.
(2) Belirtilen kabloları kullanın, kabloları güvenli biçimde bağlayın ve termi-
nallerde baskı olmayacak şekilde sabitleyin.
(3) Terminal vidalarını sıkmak için uygun bir tornavida kullanın.
Çok küçük bir tornavida kullanmayın, aksi takdirde, vida başları zarar
görebilir ve vidalar düzgün sıkılamayabilir.
(4) Terminal vidalarını çok fazla sıkmayın, aksi takdirde vidalar kırılabilir.
(5) Terminal vidası sıkma torkları için tabloya bakın.
(6) Lütfen 2 güç kaynağı kablosunu 1 vidayla sabitlemeyin.
Şerit 25 mm (1 inç)
Kapalı
Devre
Kablo
Özel rondelalı vida
Özel rondelalı
vida
Kablo ucu (Kapalı Devre)
Kablo ucu
(Kapalı Devre)
Kablo
Terminal bloğu
Ek kablo uygulamayın. Bu durum, elektrik çarpması ya da yangına neden
olabilir.
UYARI
Tek damarlı kablolar kullanırken, halka terminalini kullanmayın. Halka
terminalini tek damarlı kablolarla kullanırsanız, halka terminalin bası
kaynağı kusurlu çalışabilir ve kabloların anormal şekilde ısınmasına sebep
olabilir.
B. Örgülü tel için:
(1) Terminal bloğunu bağlamak için, aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi yalı-
tım manşonlu halka terminallerini kullanın.
(2) Halka terminallerini kabloların gevşememesi için uygun bir alet kullana-
rak kablolara sağlam bir şekilde sabitleyin.
(3) Belirtilen kabloları kullanın, kabloları güvenli biçimde bağlayın ve termi-
nallerde baskı olmayacak şekilde sabitleyin.
(4) Terminal vidalarını sıkmak için uygun bir tornavida kullanın.
Çok küçük bir tornavida kullanmayın, aksi takdirde, vida başları zarar
görebilir ve vidalar düzgün sıkılamayabilir.
(5) Terminal vidalarını çok fazla sıkmayın, aksi takdirde vidalar kırılabilir.
(6) Terminal vidası sıkma torkları için tabloya bakın.
(7) 2 veya daha fazla güç besleme kablosunu 1 vida ile sabitlemeyin.
Şerit 10 mm
(3/8 inç)
Manşon
Özel rondelalı vida
Özel ronde-
lalı vida
Halka terminal
Kablo
Kablo
Terminal bloğu
Halka terminal
Halka
terminal
UYARI
Halka terminalleri kullanın ve terminal vidalarını belirlenen torklara sıkın,
aksi takdirde, anormal aşırı ısınma oluşabilir ve ünite içinde muhtemel ağır
hasara sebep olabilir.
Sıkma torku
M4 vida
(Güç kaynağı/L, N, TPRK)
1,2 ila 1,8 N·m
(12 ila 18 kgf·cm)
(11 ila 16 lbf·inç)
5.1.2 İletim kablosu
30 mm
(1-3/16 inç)
40 mm
(1-9/16 inç)
Fonksiyonel toprak-
lama (kılıfsız)
UYGUN YASAK
Farklı çap
1 tarafına bağlayın
UYARI
Terminal vidalarını belirtilen torklara sıkın, aksi takdirde, anormal aşırı
ısınma oluşabilir ve ünite içinde muhtemel ağır hasara sebep olabilir.
Sıkma torku
M3 vida
(İletim/X1, X2)
0,5 ila 0,6 N·m
(5 ila 6 kgf·cm)
(4,4 ila 5,3 lbf·inç)
DİKKAT
Kurşun kablodan kılıfı sıyırmak için, iletken kabloya hasar vermeyecek
özel bir alet kullanın.
Terminal bloğuna bir vida takarken, vidayı aşırı sıkarak kabloyu kesmeyin.
Diğer taraftan, yeterince sıkılmamış bir vida, iletişim arızasına yol açarak
hatalı kontağa neden olabilir.
Tr-5
5.1.3 MODBUS kablosu (ileride kullanılmak üzere)
• Herhangi bir harici MODBUS cihazı bağlıyorsanız, MODBUS kablosunu
RS485 konnektörüne bağlayın.
RS485 konektörü
(Bu konektör fabri-
kada RS485 termi-
naline bağlanmıştır.)
İşlevsel topraklama (kılıf yok)
15 mm
(9/16 inç)
15 mm
(9/16 inç)
7 mm
(1/4 inç)
7 mm
(1/4 inç)
30 mm
(1-3/16 inç)
Sıkma torku
RS485 konektörü
(RS485 D+/D-/COM)
0,22 ila 0,25 N·m
(1,9 ila 2,2 lbf·inç)
(2,2 ila 2,5 kgf·cm)
M3 vida
(İşlevsel topraklama)
0,5 ila 0,6 N·m
(5 ila 6 kgf·cm)
(4,4 ila 5,3 lbf·inç)
5.2. Parçaları çıkarma
(1) Vidaları sökün. (2 adet)
(2) Montaj braketini sökün.
Vidalar
Koruma lmi
5.3. Kabloyu bağlama
Güç kaynağı kablosunu ve iletim kablosunu bağlayın.
Kabloyu kablo kelepçesiyle sabitleyin.
Kabloya 60 N güç uygulansa bile, çekme kuvvetinin terminal bağlantısına
yayılmaması için kablo kelepçesini iyice sıkın.
DİKKAT
Şerit uzunluğu belirtilen boyutta olmalıdır.
• Kabloyu terminale derin bir şekilde yerleştirin.
• Kablo yerleştirildikten sonra, kablonun dışarı çıkmadığından emin olun.
• Güç kaynağının veya iletim terminal bloğunun bir deliğine iki veya daha
fazla kablo yerleştirmeyin.
• Kablo kılıfının etrafını kablo kelepçesiyle bağlasanız bile, kablo kılıfını
kırmayan esnek bir kablo seçin.
• Kablo kelepçesini aşırı sıkarak kabloyu kırmamaya dikkat edin.
AC POWER
TRANSMISSION
(
L2
)(
L1
)
İletim kablosu
ç kaynağı
kablosu
Kablo kelepçesi
Kablo kelepçesi
5.4. Arka kasanın kurulması
A. Kablo duvardayken:
(1) Vidaları takın. (4 adet)
(2) Montaj braketini takın.
Tutucu
Macun
Vidalar
(Aksesuarlar)
İletim kablosu
Güç kaynağı kablosu
Vidalar
(Aksesuarlar)
Tr-6
5.5. Ön kasanın kurulması
(1) Ana üniteyi kabartı braketine takın.
(2) Vidaları (2 adet) takın ve ana üniteyi sabitleyin.
Vidalar
6. İSTEĞE BAĞLI KURULUM İŞİ
DİKKAT
• Harici G/Ç konektörüne bağlanan cihaza arıza sırasında dahi, maksi-
mum 15 W veya daha fazla elektrik sağlayabilen güç ünitesini bağlama-
yın.
• Güç kaynağını koruma işlevi ile kullanın.
6.1. Harici Girişıkış işlevi
Bağlantı kabloları için, belirtilen isteğe bağlı parçaları kullanın.
6.1.1 Harici giriş işlevi
• Bu işlev, harici giriş terminallerine harici olarak girilecek sinyali kullanarak
“Acil durdurma” veya “Tümü ık/Tümü Kapalı (Toplu başlat/durdur)” ya
da “Elektrik ölçer” özelliklerini gerçekleştirir.
• Harici giriş terminalinin 2 tür giriş yöntemi vardır: “Kuru kontak” veya
“Uygulamalı voltaj kontağı”.
6.1.2 Kuru kontak
Bağlamak istediğiniz giriş cihazındaki bir güç kaynağı gereksizse, bağlantı
kablolarını “EX. IN (N)-
ཌ䜞䗉ޛ 䶔⭫ু
(CH1,CH2,CH3,CH4)”’e bağla-
yın.
1234
EX. IN (N)
יୂ૿ҵ
ளऄԹ
CH1 CH2
1234
EX. IN (N)
יୂ૿ҵ
ளऄԹ
CH3 CH4
Arka yan terminal
* Belirtilen konekrler dışındaki konektörleri kullanmayın.
(Beyaz) (Beyaz)
*1. Kısa devre algılama direnci (R AÇIK): 500 (ohm).
ık devre algılama direnci (R KAPALI): 100 (kilo-ohm).
* Bükülü bir çift kablo (0,33 mm
2
(22AWG)) kullanılmalıdır. Maksi-
mum kablo uzunluğu 25 m (82 ft)’dir.
Giriş Yöntemi Terminal Giriş sinyali Çalışma
Kenar CH1
şükYüksek
“Acil durdurma” veya
“Tümü Açık”
Yüksekşük
“Acil
durdurma”sıfırlama
veya “Tümü Kapalı
Darbe
CH1 şükYüksek
“Acil durdurma” veya
“Tümü Açık”
CH2 şükYüksek
“Acil
durdurma”sıfırlama
veya “Tümü Kapalı
“Çalışma” ve “Giriş yöntemi” geçişi için, menü işlemindeki “Harici Giriş
Ayarı” ile ayarları yapın.
Ayarlama yönteminin ayrıntıları için, kullanım kılavuzuna bakın.
“Çalışma”
“Acil Durdurma”
“Tümü Açık/Tümü Kapalı” (Toplu
başlat/durdur)
“Elektrik ölçer” (ileride kullanılmak
üzere)
“Giriş Yöntemi”
“Kenar”
“Darbe”
6.1.3 Uygulamalı voltaj kontağı
Giriş cihazında bir güç kaynağının sağlanması gerekirse, bağlantı kablola-
rını “EX. IN-
ཌ䜞䗉ޛ ⭫ু
(CH1,CH2,CH3,CH4)”’e bağlayın.
*4
*3
*2
*4
1234
EX. IN
יୂ૿ҵ
ऄԹ
CH1 CH2
1234
EX. IN
יୂ૿ҵ
ऄԹ
CH3 CH4
Arka yan terminal
DC güç
kaynağı 24 V
* Belirtilen konekrler dışındaki konektörleri kullanmayın.
(Kırmızı)
(Kırmızı)
*2. Güç kaynağının 24 V olmasını sağlayın. Bağlanmış yük için
fazlalığa sahip olan bir güç kaynağı kapasitesi seçin.
*3. Pim 1, 3 boyunca 24 V'u aşan bir voltaj kullanmayın.
*4. İzin verilebilir akım, DC 5 mA veya daha düşüktür. (Tavsiye
edilen DC 5 mA)
Akımın DC 5 mA veya daha düşük olmasını sağlayacak bir yük
direnci sağlayın.
Bükülü bir çift kablo (0,33 mm
2
(22AWG)) kullanılmalıdır. Maksi-
mum kablo uzunluğu 25 m (82 ft)’dir.
Giriş Yöntemi Terminal Giriş sinyali Çalışma
Kenar CH1
şükYüksek
“Acil durdurma” veya
“Tümü Açık”
Yüksekşük
“Acil
durdurma”sıfırlama
veya “Tümü Kapalı
Darbe
CH1 şükYüksek
“Acil durdurma” veya
“Tümü Açık”
CH2 şükYüksek
“Acil
durdurma”sıfırlama
veya “Tümü Kapalı
“Çalışma” ve “Giriş yöntemi” geçişi için, menü işlemindeki “Harici Giriş
Ayarı” ile ayarları yapın.
Ayarlama yönteminin ayrıntıları için, kullanım kılavuzuna bakın.
“Çalışma”
“Acil Durdurma”
“Tümü Açık/Tümü Kapalı” (Toplu
başlat/durdur)
“Elektrik ölçer” (ileride kullanılmak
üzere)
“Giriş Yöntemi”
“Kenar”
“Darbe”
Tr-7
6.1.4 Harici çıkış işlevi
+
+
-
-
*3)
-
-
+
+
12
EX. OUT
יୂ૿ӟ
ऄԹ
CH1
12
EX. OUT
יୂ૿ӟ
ऄԹ
CH2
Arka yan terminal
Bağlı yük
*2
Bağlı yük
*2
DC gü
besleme 12 V
*1. Bir DC 12 V güç kaynağı sağlayın. Bağlanmış yük için fazlalığa
sahip olan bir güç kaynağı kapasitesi seçin.
Pim 1-2 ve 3-4 boyunca 12 V'u aşan bir voltaj oluşturmayın
*2. İzin verilebilir akım, DC 15 mA veya daha düşüktür. Akımın DC 15
mA veya daha düşük olmasını sağlayacak bir yük direnci sağlayın.
*3. Polarite, pim 1,3 için [+] ve pim 2,4 için [-] dir.
Terminal CH Koşul
EX. OUT
ཌ䜞䗉࠰
CH1
12 V: 1 veya daha fazla kayıtlı iç ünite çalışıyor.
0 V: Tüm kayıtlı iç üniteler durduruldu.
CH2
12 V: Bu üründe veya kayıtlı iç ünitelerin ve dış
ünitelerin bir yerinde bir hata meydana
gelmektedir.
0 V: Bu ürün ve tüm kayıtlı iç üniteler ve dış
üniteler normal bir şekilde çalışmaktadır.
6.2. RS485 için DIP anahtar ayarı (ileride kullanılmak üzere)
DİKKAT
DIP anahtarlarını ayarlamak için yalıtımlı bir tornavida kullanın. DIP anah-
tarına ellerinizle dokunmayın.
B
A
DIP anahtarı-A
CH ad İşlev AÇIK KAPALI
1 PU D+ devresine 5 V çekme AÇIK KAPALI
2 PD D- devresine düşürme AÇIK KAPALI
PU/PD:
Bir veya daha fazla cihazın polarizasyona ihtiyacı varsa, RS485 den-
geli çiftine bir çift rezistans bağlanmalıdır.
DIP anahtarı-B
CH ad İşlev AÇIK KAPALI
1— İşlev yok
2 TE Sonlandırma direnci (120 Ω) AÇIK TERM
TE:
RS485 iletişim terminali direnci ayarlanabilir. (sonlandırma veya
açma)
Terminal direnci: 120 Ω
Terminal dirençlerini gerektiği şekilde ayarlayın.
MODBUS sistemi için, iletişim hattının her iki ucunda terminal direnç-
leri gereklidir. (Toplam 2 terminal direnci)
Her iki uçtaki terminal dirençlerini geçerli olarak ayarlayın ve her iki uç
dışındaki terminal dirençlerini geçersiz olarak ayarlayın.
6.3.
Harici girişıkış kablosunu ve LAN kablosunu bağlama
İletim kablosu
LAN kablosu
Güç kaynağı kablosu
MODBUS kablosu
Harici girişıkış kablosu
7. GÜCÜ AÇIN
DİKKAT
Güç kaynağı geriliminin belirtilen aralık dahilinde olduğundan emin olun.
Spesi kasyon dışı bir güç kaynağı gerilimi girilirse, bu durum arızaya
neden olacaktır.
Kablo tesisatını tekrar kontrol edin. Hatalı kablo tesisatı arızaya neden
olacaktır.
Kurulum işi tamamlandıktan sonra, aşağıdaki hususları kontrol edin:
(1) Güç kaynağı kablosu ve iletim kablosu bağlantı işleri tamamlandı mı?
(2) Güç kaynağı bu ürünün derecelendirmesiyle eşleşiyor mu?
(3) Bu ürünün gücünü açın. Bu üründe güç anahtarı olmadığından, güç
dağıtım paneli (kesici) vasıtasıyla gücü açın.
(4) Aşağıdaki yükleyici ayar ekranı bu ürünün ekranında görüntülenirse,
kurulum işi tamamlanmıştır.
Bu ürünün ayarlanması ve çalıştırılması için, kullanım kılavuzuna başvurun.
*
Yükleyici ayar ekranı görüntülenmediğinde bir sorun olduğundan iş içerikle-
rini tekrar kontrol edin.
Gücü kapatmak için [MENÜ] düğmesine 5 saniye veya daha uzun süre
basın.
Çalıştırma ile ilgili ayrıntılar için, kullanım kılavuzuna bakın.
NOTLAR:
Tr-8
8. BAŞLATMA PROSEDÜRÜ
Bu ürünün kurulum işi tamamlandıktan sonra, sistemi kullanmaya başlama-
dan önce aşağıdaki prosedürleri izleyerek başlatma işlemini gerçekleştirin.
Başlangıç ayarlarını ekran talimatlarına göre yapın. Detaylar için, kullanım
kılavuzuna bakın.
Başlagıç
ayarları
(1) Dil ayarı
(2) Tarih ve Saat ayarı
(3) Saat Dilimi ayarı
(4) Mod Kurulumu ayarı
Mod Kurulumu ayarında “CBulut” seçildiğinde
(5) Bağlantı Türü Ayarını Seçin
(6) Test Bağlantısı
(7) İç Ünite Kayıt ayarı
Mod Kurulumu ayarında “Bağımsız” seçildiğinde
(5) Kimlik Kayıt ayarı
(6) İç Ünite Kayıt ayarı
Başlatma
işleminin sona
ermesi
Ayarlar tamamlandıktan sonraki 5 dakika içinde güç kapatılırsa, ayarlar
kaydedilemeyebilir.
NOTLAR:
• AIRSTAGE dünya çapında FUJITSU GENERAL LIMITED’in ticari markası-
dır.
Network information
Netzwerkinformationen
Informations sur le réseau
Información de red
Informazioni sulla rete
Πληροφορίες δικτύου
Informações de rede
Информация о сети
Ağ bilgileri
㖇㔒ؗᚥ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Fujitsu UTY-DSGGZ1 Yükleme Rehberi

Tip
Yükleme Rehberi
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: