AEG S56000XNS0 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

Uživatelská pĜíruþka Mrazniþka
Benutzerhandbuch Gefriergerät
Handleiding Vriezer
Notice d’emploi Congélateur
Kezelési útmutató Fagyasztó
Instrukcja instalacji ZamraĪarka
Ʉullanım kılavuzu Dondurucu
Code : C60AC-20
194
Emniyetiniz için saklayınız! 196
Montaj Kılavuzu 199
Montaj ve elektrik ba÷lantısı
önlemleri 199
Kullanım sırasındaki önlemler 199
Kontrol Paneli 200
Sıcaklık Kontrolü 201
Dondurucu Bölmesi 201
Daha Hızlı Dondurma… 201
So÷utucu Bölmesi 201
Daha Hızlı So÷utma veya
Dondurma 201
øç Lamba Ampulünün De÷iútirilmesi 202
Dondurucu Lambalarının
De÷iútirilmesi 202
So÷utucu Lambalarının
De÷iútirilmesi 203
øç kısımların kullanılması 204
Sihirli so÷utma bölgesi (Seçenek) 207
Sihirli so÷utma bölgesi Kontrol
grafi÷i ve Kontrol fonksiyonu 207
Sebilin Kullanımı 208
Otomatik Buzmatik kullanımı 209
Buzmatik çalıúmıyorsa 209
Bakım ve Temizlik 210
Temizleme 212
Servisi Aramadan Önce… 213
Bir sorun mu var? Endiúelenmeyin.
Yanıtı burada 214
Montaj Hazırlı÷ı 215
Bir so÷utucunun bir kapı yolundan
geçip geçemeyece÷ini kontrol ediniz
veya öncelikle kapıdan geçiriniz 215
Dondurucu Kapısının Takılması 218
So÷utucu Kapısının Takılması 219
So÷utucu montaj sırasında bir kapıdan
geçemez ise, aúa÷ıdaki adımları takip ediniz 220
Dondurucu Kapısının Sökülmesi 220
So÷utucu Kapısının Sökülmesi 221
So÷utucu Seviye Ayarlaması ve Kapı Ayarı
(Gerekirse.) 222
Dondurucu kapısının so÷utucu
kapısından daha düúük olması
durumunda… 222
So÷utucu kapısının dondurucu
kapısından daha düúük olması
durumunda… 222
Ön Kapak 222
Su Hattının Takılması
(Sadece Sebilli Modeller) 223
Su besleme seti 223
Montaj Prosedürü
(Sadece Sebilli Modeller) 224
øçindekiler
195
Kullanılmıú Elektrikli ve Elektronik Ekipmanın Atılması
Kullanılmıú Elektrikli ve Elektronik Ekipmanın Atılması
Ürün, aksesuar veya ambalaj üzerindeki simge bu ürünün bir ev çöpü gibi muamele görmemesi
gerekti÷ini belirtir. Lütfen, bu ekipmanı elektrikli ve elektronik ekipman atıklarının geri-dönüúümü
için uygun bir toplama noktasına götürünüz.
Avrupa Birli÷i ve Di÷er Avrupa ülkelerinde: kullanılmıú elektrikli ve elektronik ürün için ayrı
toplama sistemleri vardır. Ürünün hatalı bir úekilde atılması veya imha edilmesi çevre ve
insan sa÷÷ı açısından olumsuz sonuçlara yol açabilece÷inden, bu ürünün do÷ru bir úekilde
elden çıkarılmasını sa÷layarak potansiyel tehlikeli sonuçların önlenmesine yardımcı olmuú
olacaksınız. Malzemelerin geri dönüúümü do÷al kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır.
Bu yüzden lütfen eski elektrikli ve elektronik eúyalarınızı ev atıklarınızla birlikte atmayınız.
Bu ürünün geri dönüúümü ile ilgili daha fazla bilgiyi, mahalli idareden, ev çöpü toplama
servisinden veya ürünü satın almıú oldu÷unuz ma÷azadan elde edebilirsiniz.
GÜVENLøK UYARISI (Sadece R-600a Modelleri)
Bu cihaz aynı zamanda yanıcı ve yüksek çevresel uyumlulu÷a sahip bir do÷al gaz olan belirli
bir miktar izobütan so÷utucu gaz (R600a) içermektedir. Cihazı taúırken ve monte ederken,
so÷utucu devrenin hiçbir kısmının zarar görmemesine dikkat edilmelidir.
Borulardan çıkan so÷utucu gaz yanabilir veya bir göz yaralanmasına neden olabilir. Bir sızıntı
algılanırsa, her türlü açık alev veya ateúleme kayna÷ını uzak tutunuz ve cihazın bulundu÷u
odayı belirli bir süre havalandırınız.
So÷utucu devresinde bir sızıntı olması durumunda yanızı bir gaz-hava karıúımının önlenmesi
için, cihazın konulabilece÷i odanın büyüklü÷ü kullanılan so÷utucu gaz miktarına ba÷lıdır.
Cihaz içindeki her 8g R600a so÷utucu gaz için oda 1m
3
büyüklükte olmalıdır. So÷utucu gaz
miktarı cihaz içindeki bilgi etiketinde gösterilmektedir.
Herhangi bir hasar emaresi gösteren bir cihazı açmayınız. Kuúkunuz varsa, satıcınıza
danıúınız.
RoHS (2002/95/EC Direktifi ) Uyumlu
Bu çevre dostu ürün EU RoHS kapsamındaki yasaklı maddeleri (Pb, Hg, Cd, Cr6+, PBB ve
PBDE) içermez.
196
Emniyetiniz için saklayınız!
Emniyetiniz için saklayınız!
Kullanmadan önce bu emniyet talimatlarını tamamen ve dikkatlice okuyunuz. Lütfen bu
kullanma kılavuzunu ileride kullanmak üzere saklayınız.
Uyarı! Ölüm tehlikesi veya ciddi yaralanma ihtimalini belirtir.
Dikkat! Yaralanma veya malzeme hasarı ihtimalini belirtir.
Di÷er øúaretler
KESøNLøKLE sökmeyiniz veya
parçalarına ayırmayınız!
HAYIR., YAPMAYINIZ…
Prizden (çıkıú/úebeke) fiúi çıkartı÷ınızdan
emin olunuz!
Verilen talimatlara mutlaka uyunuz!
Dikkat!
Elektrik kablosu zarar görürse, tehlikenin önüne geçmek için üretici veya yetkili merkezi veya
benzeri bir kalifi ye kiúi tarafından de÷iútirilmelidir.
Cihaz fiúin eriúilebilir olaca÷ı bir úekilde yerleútirilmelidir.
Uyarı
Elektrik kablosunun so÷utucunun
kendisi veya baúka (a÷ır) cisimlerce
ezilmesine engel olunuz.
Elektrik kablosunu aúırı miktarda
bükmeyiniz.
Kablo hasar görür veya soyulursa,
bir yangına veya elektrik çarpmasına
neden olabilir.
Aynı duvar prizine çok sayıda cihaz
ba÷lamayınız.
Aúırı ısınmaya ve/veya yangına neden
olabilir. So÷utucu için ayrı bir topraklı
priz kullanınız.
Elektrik kablosunu veya fiúini ıslak
ellerle tutmayınız.
Elektrik çarpması riski vardır.
Hasarlı elektrik kablosunu veya fiúini
veya gevúek prizi asla kullanmayınız.
Yangın, elektrik çarpması veya ciddi
yaralanma riski söz konusudur.
Toprakladı÷ınızdan emin olunuz.
Prizinizde toprak olup olmadı÷ını
kontrol ediniz.
Elektrik çarpma riski vardır.
Sadece elektrik kablosundan çekerek
úi prizden çıkartmayınız. Daima fiúi
sıkıca tutunuz.
Prizden gelen kabloyu, Aúa÷ı
bakacak úekilde yerleútiriniz.
Yukarıya do÷ru uzatlırsa, fiúin
yakınındaki kablo bükülerek zarar
görebilir ve elektrik çrpması veya
yangına neden olabilir.
So÷utucuyu ıslak bir zemin üzerine
veya çok fazla nem olan bir yere
yerleútirmeyiniz.
Elektrik yalıtımı zayıfl ayarak, elektrik
çarpma tehlikesine yol açabilir.
197
Emniyetiniz için saklayınız!
Uyarı
Elektrik kablosunun ısıtma cihazlarına
dokunmasına veya üzerlerinden
geçmesine engel olunuz.
Elektrik kablosu zarar görerek, elektrik
çarpma tehlikesine yol açabilir.
Fiúin prizde gevúek durup
durmadı÷ını kontrol ediniz.
Elektrik yalıtımı zayıfl ayarak, elektrik
çarpma tehlikesine yol açabilir.
So÷utucu içine asla su dökmeyiniz
veya püskürtmeyiniz (içine ve dıúına).
Elektrik yalıtımı zayıfl ayarak, elektrik
çarpma tehlikesine yol açabilir.
Su veya sıvı dolu kapları
so÷utucunun üstüne koymayınız.
Su so÷utucunun içine dökülebilir
ve elektrik çarpma tehlikesine veya
hasara yol açabilir.
Çocukların so÷utucu kapılarına
asılmasına engel olunuz.
So÷utucu devrilebilir ve çocuklara zarar
verebilir.
Yiyecekler ve kaplar
üzerlerindeyken bölme rafl arını/
ceplerini oynatmayınız veya
sökmeyiniz.
Sert kaplar (camdan, metal vb.
yapılmıú) düúerek sizi yaralayabilir ve
raf camını ve iç kısımları kırabilir.
So÷utucuda hiçbir zaman kendi
baúınıza onarım, sökme veya
de÷iúiklik yapmayınız.
Yaralanma veya so÷utucunun hasar
görme riski söz konusudur. Her türlü
onarımın uzman bir kiúi tarafından
yapılması önerilir.
So÷utucu içinde yanızı gaz veya
sıvı saklamayınız.
Yanıcı gaz, benzin, tiner, gazya÷ı,
sprey vb. gibi maddeleri so÷utucunun
yakınında kullanmayınız.
Yangın, patlama, yaralanma veya hasar
riski söz konusudur.
So÷utucu veya mutfak yakınında
bir gaz sızıntısı bulunursa, fiú veya
so÷utucuya dokunmadan derhal
havalandırınız.
Hassas sıcaklık kontrolü gerektiren
ilaç, akademik araútırma numunesi
gibi maddeleri so÷utucuda
saklamayınız.
So÷utucunun altına, özellikle alt
arka kısma parmaklarınızı veya
ellerinizi sokmayınız.
Sivri metal kenarlarda elinizi
yaralayabilir veya elektrik çarpmasına
maruz kalabilirsiniz.
Sigortayı veya lamba ampulünü
kendiniz de÷iútirmeyiniz. Bunları
de÷iútirmesi için servis yetkilisini
ça÷ırınız.
Elektrik kablosunun zarar
görmüú veya kesilmiú oldu÷unu
gördü÷ünüzde, derhal servis
yetkilisini ça÷ırınız.
Eski so÷utucunuzu atarken, öncelikle
kapı contalarını söktü÷ünüzden emin
olunuz.
Çocuklar kullanılmayan bir so÷utucunun
içinde kalabilirler ve bo÷ulabilirler.
“Birkaç günlü÷üne” gözetimsiz bırakmak
çok tehlikeli olabilir!
198
Emniyetiniz için saklayınız!
Dikkat
So÷utucu uzun bir süre
kullanılmadı÷ında fiúini
çekti÷inizden emin olunuz.
Dondurucu bölmesindeki yiyeceklere
ve özellikle metal kaplara ıslak elle
dokunmayınız.
So÷uk yanı÷ı nedeniyle yaralanabilirsiniz.
Çürük veya bozuk yiyece÷i hiçbir
zaman yemeyiniz.
So÷utucu içinde çok uzun süre
saklanan yiyecekler çürüyebilir veya
bozulabilir.
Dondurucu bölmesine cam úiúe ve
kaplar yerleútirmeyiniz.
Cam kaplar ve úiúeler kırılarak sizi
yaralayabilir.
So÷utucuyu (yatay veya e÷ik)
taúırken, tutmak için 2 kiúiden
fazlası gerekir.
(Bir kiúi üst arka tutamakları
tutacak, di÷eri alttan destek
sa÷layacaktır.)
Baúka parçalardan kavranılması
çok tehlikelidir ve kayarak
úebilir.
So÷utucuyu hareket ettirmeden önce
tekerle÷i yükseltti÷inizden emin
olunuz.
Tekerlekler zemine zarar verebilirler
veya çizebilirler. Uzun bir mesafeye
taúıyorsanız, iç kısımları bantlarla
sabitlemeyi unutmayınız.
Parçalar çarpıúarak birbirlerini
kırabilirler.
199
Montaj Kılavuzu
Montaj Kılavuzu
Kullanımdan önce bu emniyet talimatlarını kendi emniyetiniz için dikkatlice okuyunuz.
Montaj ve elektrik ba÷lantısı önlemleri
Yangın, elektrik çarpması veya sızıntıyı önlemek için:
So÷utucuyu ıslak, suyla kaplı veya suyun kolayca toplanabilece÷i bir zemin üzerine 1.
yerleútirmeyiniz.
Elektrik ba÷lantısı öncesinde aúa÷ıdakileri kontrol ediniz.2.
Elektrik fiúini topraklı bir duvar prizine (topraklı bir úebeke) ba÷layınız.
So÷utucunun elektrik fiúini di÷er cihazlarla birlikte aynı prize takmayınız.
Bir adaptör fiúi veya bir uzatma kablosu kullanmayınız.3.
Elektrik kablosunun baúka (a÷ır) cisimlerce ezilmesine engel olunuz.4.
Elektrik fiúini taktıktan sonra normal olmayan bir ses veya güçlü bir kimyasal koku veya
duman gözlemlerseniz, fiúi derhal çıkartınız ve servis yetkilisini veya AEG müúteri servis
birimini arayınız.
Kompresör ve so÷utucunun elektrik donanımının zarar görmesini önlemek için tekrar fiúi
takmadan önce 5 dakika bekleyiniz.
Elektrik fiúinin takılmasını takip eden 2~3 saat süresince iç kısmın so÷umasını
bekledikten sonra, yiyecekleri saklamak üzere yerleútiriniz. (Elektrik fiúinin takılması
sonrasında ilk çalıútırmada plastik parçalara ait tuhaf bir koku gelebilir. So÷utucu
çalıútıkça ve kapılar açılıp kapandıkça koku kaybolur.)
Kullanım sırasındaki önlemler
Kiúisel yaralanmayı, yangını, elektrik çarpmasını vb. önlemek için kullanımdan önce bu kullanım
kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve ilerde kullanmak üzere saklayınız.
Aksesuarlar
Filtre Kutusu
Su besleme Seti
Kullanım kılavuzu
200
Kontrol Paneli
Kontrol Paneli
ølk 6 aylık kullanımın sonunda, “FøLTREYø DEöøùTøR” simgesi yanar.
Filtre de÷iútirme veya yeniden ayar zamanı geldi÷inde:
Kilit tuúuna .1.
tuúuna 3 saniye basınız. Ardından “FøLTREYø DEöøùTøR” simgesi söner.
2.
Çocuklar e÷lence amacıyla panel üzerindeki tuúlara basabilir ve bunun sonucunda so÷utucu
sıcaklı÷ında ve iúlevinde düzensizlikler meydana gelebilir.
Bu ihtimali ortadan kaldırmak ve sıcaklı÷ı ve iúlev ayarını korumak için bu tuúa basınız.
Durdurmak için Kilit tuúuna tekrar 3 saniyeden fazla süreyle basınız.
Rahatınız için SU, EZøLMøù BUZ, KÜP BUZ ve BUZMATøK KøLøDø ö÷elerini seçebilirsiniz.
Simge seçiminizin açık oldu÷unu bildirmek üzere yanar.
Su veya buz elde etmek için, barda÷ınızla altlık üzerine yavaúça bastırınız, seçiminiz 1~2
sani÷e sonra gelecektir.
Barda÷ınızın kenarını altlı÷ın alt kısmı yakınına koymaktan kaçınınız, aksi taktirde Su veya
Buz küpleri dökülebilir veya sıçrayabilir.
Buz küpleri geldikten 2 saniye sonra bir yerine oturma sesi duyacaksınız. Bu buz çıkıúını
kapatma valfi nden gelir.
Mevcut tüm su veya buz küplerini almak için altlı÷a bastırdıktan sonra 2~3 saniye bekleyiniz.
Buz küpü kap tertibatını temizlerken veya uzun bir süreyle kullanmadı÷ınızda, buz saklama
kabından buz küplerini alınız ve buz küplerinin yapımını durdurmak için tuúa basınız.
Not! Kapılar 10 dakikadan uzun süreyle açık tutuldu÷unda so÷utucunun iç lambaları söner.
Dondurucu veya so÷utucu kapısının bir dakikadan daha fazla açık olması durumunda, kapı
alarmı 1 dakika aralıkla 5 dakika süresince çalar.
201
Sıcaklık Kontrolü
Sıcaklık Kontrolü
Bu so÷utucu ilk defa prize takıldı÷ında, sıcaklık modu [Orta] olarak ayarlanır.
Dondurucu Bölmesi
tuúuna bastı÷ınızda ayarlanan sıcaklık úekilde gösterildi÷i gibi de÷iúir.
Sıralı Sıcaklık De÷iúimi
Daha Hızlı Dondurma…
Daha hızlı dondurma istedi÷inizde tuúuna basınız. Modu durdurmak için tuúa
bir defa daha basınız.
So÷utucu Bölmesi
tuúuna bastı÷ınızda ayarlanan sıcaklık úekilde gösterildi÷i gibi de÷iúir.
Sıralı Sıcaklık De÷iúimi
Daha Hızlı So÷utma veya Dondurma
Daha hızlı so÷utma istedi÷inizde tuúuna basınız. Modu durdurmak için tuúa bir
defa daha basınız.
Dikkat! So÷utucu içindeki yiyecekler so÷utucu içindeki sıcaklık 5 °C’nin altında ise dondurulabilir.
202
øç Lamba Ampulünün De÷iútirilmesi
øç Lamba Ampulünün De÷iútirilmesi
Lamba sadece bir servis yetkilisi veya benzeri bir kalifi ye kiúi tarafından de÷iútirilmelidir.
Dondurucu Lambalarının De÷iútirilmesi
Lamba kapa÷ını tutan 2 vidayı sökünüz.1.
Lamba kapa÷ının alt kısmını tutunuz ve sökmek için ileri do÷ru çekiniz.2.
Lamba ampulünü de÷iútiriniz.3.
Lambayı de÷iútirdikten sonra sökme iúlemini ters sırayla takip ediniz.
203
øç Lamba Ampulünün De÷iútirilmesi
So÷utucu Lambalarının De÷iútirilmesi
So÷utucu Üst Lambaları
Lamba kapa÷ını tutan vidaları sökünüz.1.
Kapa÷ın alt kısmını tutunuz ve sökmek için ileri do÷ru çekiniz.2.
Lamba ampullerini de÷iútiriniz.3.
Geri takarken sökme iúlemini ters sırayla takip ediniz.
204
øç kısımların kullanılması
øç kısımların kullanılması
Resimde tüm seçenekleri içeren modeller gösterilmektedir. Özellikler modele ba÷lıdır.
205
øç kısımların kullanılması
Dikkat!
Dondurucu bölmesindeki yiyeceklere (yiyecek kabı) ıslak elle dokunmayınız veya tutmayınız.
Cilt yanıkları (so÷uk yanı÷ı) riski vardır.
ølaç, akademik araútırma numunesi gibi maddeleri so÷utucuda saklamayınız.
Donabilecekleri için, sebzeleri so÷uk oda içinde saklamayınız.
Not! Yumurta kabı bir so÷utucu rafına istedi÷iniz gibi yerleútirilebilir.
Dondurucu Cebi1.
Donmuú yiyeceklerin saklanması içindir (Üst dondurucu cebinde dondurma veya uzun süreli
yiyecek saklamayınız.)
Dondurucu Rafı (kırılmaz cam)2.
Et, balık, dondurma gibi dondurulmuú yiyeceklerin saklanması içindir…
Dondurucunun Kurutma Kabı3.
Kurutulmuú yiyeceklerin (kurutulmuú kalamar, kurutulmuú hamsi vb.) uzun süreyle saklanması
içindir
Dondurucunun Et Kabı4.
Folyo kaplı veya vinil sargılı et, balık, tavuk saklama içindir
So÷utucu Rafı (kırılmaz cam)5.
Normal yiyeceklerin saklanması içindir
Sebze Kabı6.
Meyve Kabı7.
Meyvelerin saklanması içindir
Süt Cebi8.
Tereya÷ı ve peynir gibi süt ürünlerinin saklanması içindir
So÷utucu Cebi9.
So÷uk yiyeceklerin, süt, meyve suyu, bira úiúesi vb. saklanması içindir
ùarap Kabı (Seçenek)10.
Sihirli So÷utma Bölgesi (Seçenek)11.
Sayfa 10’a bakınız
øçecek Cebi (Sadece øçecek Cepli Modeller)12.
Sık kullanlan kutular, içme suyu, meúrubatlar içindir
206
øç kısımların kullanılması
Yiyecek Saklama øpuçları
Saklamadan önce yiyecekleri yıkayınız. úük sıcaklıkta kolayca bozulabilecek-
lerinden muz, ananas, domates gibi
tropikal meyveleri saklarken dikkatli olunuz.
Yiyecekleri küçük parçalara bölünüz ve
ayırınız.
Yiyecekler arasında olabildi÷ince yeterli
bir boúluk bulundurunuz. Çok sıkı veya
çok yakın olurlarsa, so÷uk hava dolaúımı
engellenerek so÷utma etkisi azalabilir.
Sulu yiyecekleri veya daha nemli
yiyecekleri rafl arın ön kısmına (kapı
tarafına akın) koyunuz.
So÷uk hava çıkıúına yakın
yerleútirilirlerse donabilirler.
Yiyeceklerin koku yapmasını önlemek için
yiyecekleri sarmayı veya üzerini örtmeyi
unutmayınız.
Elektrik tüketimini azaltmak ve so÷utma
performansını yükseltmek için saklama
öncesinde ılık veya sıcak yiyecekler
yeterince so÷umuú olmalıdır.
207
Sihirli so÷utma bölgesi (Seçenek)
Sihirli so÷utma bölgesi (Seçenek)
Sihirli so÷utma bölgesi Kontrol grafi÷i ve Kontrol fonksiyonu
Fiúe ilk defa taktı÷ınızda, “KAPALI” LED’i yanar.
“SEÇME” tuúuna basarak “KAPALI” ¨ “SEBZE” ¨ “BALIK” ¨ “ET” seçimi yapabilirsiniz.
Adım Ekran
KAPALI -
SEBZE
BALIK -1º
ET -3º
LED’ler ve sıcaklıklar seçti÷iniz de÷eri gösterir.
Görüntülenen sıcaklık hedef bir ayar de÷eri anlamına geldi÷inden, gerçek oda sıcaklı÷ından
farklılık gösterebilir.
208
Sebilin Kullanımı
Sebilin Kullanımı
SU / EZøLMøù BUZ / KÜP BUZ ö÷elerini seçiniz ve barda÷ı bastırma altlı÷ı üzerine bastırınız.
SU ö÷esini seçmek için tuúuna bastı÷ınızda seçili oldu÷unu göstermek üzere
simge yanar.
EZøLMøù BUZ ö÷esini seçmek için tuúuna bastı÷ınızda simge yanar.
KÜP BUZ ö÷esini seçmek için tuúuna bastı÷ınızda simge yanar.
SU EZøLMøù BUZ KÜP BUZ
[KÜP BUZ] veya [EZøLMøù BUZ] elde etti÷inizde, barda÷ı altlık üzerinden yarım doluyken alınız.
(Aksi taktirde, kalan BUZLAR barda÷ın taúmasına neden olur veya sebil çıkıúı tıkanır.)
Dikkat!
Buz küplerini (ezilmiú) alırken ince kırılabilir bardaklar veya kristal bardaklar kullanmayınız.
Emniyetiniz için, parmaklarınızı veya baúka aletleri sebil çıkıúına sokmayınız.
Buzların (ezilmiú/küp) renklerinde de÷iúiklik görürseniz, sebili kullanmayı bırakınız ve servis
yetkilisini arayınız.
[KÜP BUZ] veya [EZøLMøù BUZ] elde ettikten 1 saat sonra, seçim modu otomatik olarak [SU]
ö÷esine geri döner.
209
Otomatik Buzmatik kullanımı
Otomatik Buzmatik kullanımı
Bir defada yaklaúık 10 buz küpü (bir günde 7~8 defa) yapılır. Buz saklama kabı doluysa,
buz yapımı durur.
Buzmati÷in buz küplerinin buz saklama kabına düúmesi sırasında çarpma sesleri
çıkarması normaldir.
Kötü kokuları önlemek için, Buz kübü Saklama Kabını düzenli olarak temizleyiniz.
Saklama kabındaki buz miktarı yeterli de÷ilse, buz çıkıúı yapılmayabilir. Daha fazla buz
yapmak için bir gün veya daha fazla bekleyiniz.
Buz kolayca alınamıyorsa, sebil çıkıúının tıkalı olmadı÷ından emin olunuz.
Buzmatik çalıúmıyorsa
Buz küpleri sıkıúıyor ve alınamıyorsa1.
Buz saklama kabını çekerek çıkartınız ve birbirine yapıúú olabilecek buz küplerini
ayırınız.
Buzmati÷e gönderilen su miktarının ayarlanması gerekiyorsa. Servis yetkilisini
arayınız.
Elektrik arızası durumunda2.
Kap içindeki buz küpleri eriyerek dondurucu bölmesine akabilir. Uzun süreli elektrik
kesintisi bekleniyorsa, kabı çıkartınız, içindeki buz küplerini alınız ve geri takınız.
Not! Sadece bu so÷utucudan çıkan buzları kullanınız.
210
Bakım ve Temizlik
1
Süt Cebi
Süt Cebi Kapa÷ı; Kapa÷ı bir miktar açınız, her iki
ucundan tutunuz ve çıkartmak için sola do÷ru itiniz.
Süt Cebi; Her iki ucundan tutunuz ve çıkartmak için
yukarı do÷ru çekiniz.
Bakım ve Temizlik
Öncelikle fiúi çıkarttı÷ınızdan emin olunuz!
Resimde tüm seçenekleri içeren modeller gösterilmektedir
1
4
5
3
2
211
Bakım ve Temizlik
2
Buz küpleri saklama Kab
Çıkartma; Çıkartmak için kap tertibatını öne ve
yukarı do÷ru çekiniz.
Yeniden takma; Yan oluklara yerleútiriniz ve sonuna
kadar itiniz.
Kabı tam olarak yerleútirmek zorsa, çıkartınız, kap
içindeki helezon spiralini veya tahrik mekanizmasını
bir çeyrek tur çeviriniz ve yeniden takınız. Buz
küplerini çok uzun sürele saklamayınız.
3
Dondurucu ve So÷utucu Rafl arı
Kapıları tam olarak açınız, ardından rafl arı çıkartmak
için ileri do÷ru çekiniz.
4
Dondurucu ve So÷utucu Cepleri
Her iki ucundan tutunuz ve yukarı çekiniz.
5
Sebze Kabı ve Meyve Kabı
Çıkartmak için öne do÷ru çekiniz ve bir miktar yukarı
kaldırınız.
Sebil Su Rafı
Dökme ızgarasını sökünüz ve su rafını düzenli olarak temizleyiniz.
(Dökme rafı kendinden tahliyeli de÷ildir.)
Not! Elektrik çarpması veya yangın riski nedeniyle baúka bir elektrikli cihazı so÷utucunun içinde
kullanmayınız.
Dikkat! Emniyetiniz için, buz küpleri saklama tertibatını temizlerken (çıkartırken ve de÷iútirirken)
(BUZMATøK KøLøDø) üzerine bir defa basınız.
Tertibatı temizlerken ellerinizi ve parmaklarınızı yaralamamaya dikkat ediniz.
212
Bakım ve Temizlik
Temizleme
Dahili Parçalar
Temizlemek için su ve yumuúak (nötr) deterjanlı bez
kullanınız.
Kapı Contası
Temizlemek için yumuúak (nötr) deterjanlı bez
kullanınız
Arka (Makine Odası)
Yılda en az bir defa elektrikli süpürgeyle ızgara
üzerindeki tozları alınız.
Dikkat! Yüzeylere zarar verebileceklerinden gazya÷ı (benzin), benzen (benzol), tiner vb. gibi
maddeleri kullanmayınız.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

AEG S56000XNS0 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: