Zanussi ZTK123 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
LV
Lietošanas instrukcija 2
LT
Naudojimo instrukcija 17
TR
Kullanma Kılavuzu 31
Žāvētājs
Skalbinių džiovyklė
Çamaşır Kurutucu
ZTK 123
Saturs
Svarīga drošības informācija _ _ _ _ _ _ _ 2
Vide _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Uzstādīšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Ierīces apraksts _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Pirms pirmās lietošanas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Programmu tabula _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Veļas šķirošana un sagatavošana _ _ _ _ 8
Izmantošana ikdienā _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Tīrīšana un apkope _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Ko darīt, ja ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Mašīnas iestatījumi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Tehniskie dati _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Apkalpošana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Izmaiņu tiesības rezervētas.
Svarīga drošības informācija
Svarīgi Jūsu drošības labad un lai
nodrošinātu tās pareizu izmantošanu,
pirms mašīnas uzstādīšanas un pirmās
lietošanas reizes rūpīgi izlasiet šo
rokasgrāmatu, tai skaitā padomus un
brīdinājumus. Lai izvairītos no
nevajadzīgām kļūdām un negadījumiem,
svarīgi nodrošināt, lai visi cilvēki, kas
izmanto šo ierīci, pilnībā iepazītos ar tās
lietošanas un drošības īpašībām.
Saglabājiet šīs norādes un nodrošiniet, lai
tās paliek kopā ar veļas mašīnu, ja tā tiek
pārvietota vai pārdota, lai ikviens t
ās
kalpošanas laikā būtu pareizi informēts
par tās izmantošanu un drošību.
- Pirms šīs ierīces lietošanas, lūdzu,
izlasiet lietošanas rokasgrāmatu.
Vispārīgi norādījumi par drošību
•Mainīt ierīces specifikācijas vai mēģināt to
pārbūvēt ir bīstami.
•Šo ierīci nedrīkst izmantot cilvēki (ieskaitot
bērnus) ar samazinātu jutību, ar ierobežo-
tām fiziskām un garīgām spējām, bez pie-
redzes un zināšanām, ja vien viņiem ne-
tiek nodrošināta pienācīga uzraudzība vai
sniegti norādījumi par ierīces darbību.
Nodrošiniet, lai mazi bērni un mājdzīvnieki
nevar
ētu iekļūt veļas tilpnē. Lai to nepie-
ļautu, pirms lietošanas pārbaudiet veļas
tilpni.
•Dažādi priekšmeti, piemēram, monētas,
saspraužamās adatas, naglas, skrūves,
akmentiņi vai citi cieti un asi priekšmeti var
sabojāt ierīci, tādēļ tie nedrīkst tur nokļūt.
Lai nepieļautu pārmērīgas žāvēšanas radī-
tu aizdegšanos, neizmantojiet ierīci šādu
priekšmetu žāvēšanai: spilveni, vatētas se-
gas un līdzīgi priekšmeti (kas uzkrāj siltu-
mu).
•Žāvēšanas tvertnē nedrīkst žāvēt tādus
priekšmetus kā putu gumija (lateksa pu-
tas), dušas cepures, ūdensdroši audumi,
priekšmeti ar gumijas oderi un apģērbi vai
spilveni, kas pildīti ar gumijas polsterēju-
mu.
•Pēc lietošanas, tīrīšanas un apkopes vien-
mēr atvienojiet ierīci no strāvas.
•Nekādā gadī
jumā nemēģiniet remontēt ve-
ļas žāvējamo mašīnu pašrocīgi. Nepiere-
dzējušas personas veikts remonts var radīt
savainojumus vai nopietnus ierīces darbī-
bas traucējumus. Sazinieties ar vietējo ap-
kopes centru. Pieprasiet tikai oriģinālas re-
zerves daļas.
Priekšmetus, kas notraipīti ar tādām vie-
lām kā kulinārijas eļļa, acetons, benzīns,
petroleja, traipu tīrītāji, terpentīns, vaski un
vaska tīrītāji, pirms žāvēšanas žāvētājā
jāizmazgā karstā ūdenī ar lielāku mazgā-
šanas l
īdzekļu daudzumu.
Sprādziena risks: nekādā gadījumā nelie-
ciet žāvētājā priekšmetus, kas bijuši sa-
skarē ar viegli uzliesmojošiem šķīdumiem
(benzīnu, metilspirtiem, sausās tīrīšanas
šķidrumiem un tamlīdzīgām vielām). Šīs
vielas ir gaistošas, un tās var izraisīt sprā-
2
www.zanussi.com
dzienu. Žāvējiet tikai ūdenī mazgātus
priekšmetus.
Ugunsgrēka risks:priekšmeti, kas notrai-
pīti vai piesūkušies ar augu vai cepamo eļ-
ļu, var aizdegties, tāpēc tos nedrīkst likt
žāvētājā.
•Ja izmazgājāt veļu, izmantojot traipu tīrīša-
nas līdzekli, pirms likšanas žāvētājā jāveic
papildu skalošanas cikls.
•Pirms apģērba ievietošanas ierīcē pārlieci-
nieties, ka kabatās nav nejauši palikuši
sērkociņi vai gāzes šķiltavas
Brīdinājums
Iespējama aizdegšanās! Neapturiet
žāvētāju pirms žāvēšanas cikla bei-
gām, izņemot gadījumus, ja visi iz-
strādājumi ātri jāizņem un jāizklāj,
lai mazinātu karstumu.
Nepieļaujiet plūksnu uzkrāšanos
veļas žāvētājā.
Elektrotraumas risks! Nemazgājiet ierīci
ar ūdens strūklu.
•Žāvēšanas cikla beigu daļa notiek bez kar-
stuma (dzesēšanas cikls), tas nodrošina
to, ka visi priekšmeti paliek tādā tempera-
tūrā, kādā tiek netiek bojāti.
•Veļas žāvētā
ju nedrīkst izmantot, ja veļas
tīrīšanā ir lietoti industriāli tīrīšanas līdzekļi.
Lai nepieļautu cita kurināmā patērējošu ie-
rīču gāzu, tostarp atklātu liesmu iekļūšanu
atpakaļ telpā, pārbaudiet, vai telpā, kurā
uzstādīta ierīce, ir nodrošināta atbilstoša
ventilācija.
Uzstādīšana
•Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to uzmanīgi.
Izsaiņojot pārbaudiet, vai tai nav bojājumu.
Ja rodas šaubas, sazinieties ar apkopes
centru.
Visi iesaiņojuma materiāli pirms lietošanas
jānoņem. Pretējā gadī
jumā var nopietni
sabojāt ierīci vai nodarīt kaitējumu īpašu-
mam. Skatiet attiecīgo lietošanas rokas-
grāmatas sadaļu.
•Ierīces elektrisko pieslēgumu drīkst veikt
tikai kvalificēts elektriķis vai cita kompeten-
ta persona.
•Ja ierīce novietota uz paklāja, noregulējiet
tās kājiņas tā, lai gaiss varētu brīvi cirkulēt
zem ierīces.
•Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kon-
taktspraudni un strāvas kabeli.
•Ja žāvētājs novietots uz veļas mašīnas,
nepieciešams izmantot papildus stiprināju-
mu komplektu (papildu piederums).
Lietoana
•Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai māj-
saimniecībā. To drīkst izmantot tikai pare-
dzētajiem nolūkiem.
•Mazgājiet tikai audumus, kas paredzēti
mehāniskai žāvēšanai. Ievērojiet norād
īju-
mus uz veļas informatīvajām etiķetēm.
•Žāvētājā nedrīkst žāvēt neizmazgātus
priekšmetus.
•Nepārslogojiet iekārtu. Skatiet attiecīgo lie-
tošanas rokasgrāmatas sadaļu.
Pilošus audumus nedrīkst likt žāvētājā.
•Apģērbi, kas bijuši saskarē ar gaistošiem
naftas produktiem, nevajadzētu žāvēt ma-
šīnā. Ja tiek izmantoti gaistoši tīrīšanas
šķidrumi, iztīriet tos no veļas pirms ievieto-
šanas mašīnā.
Neraujiet elektrības kabeli, lai izvilktu kon-
taktdakšu no sienas kontaktligzdas; bet
vienmēr velciet pašu kontaktdakšu.
Nekad nelietojiet žāvētāju, ja elektrī
bas
padeves kabelis, vadības panelis, darba
virsma vai pamatne ir bojāti tā, ka var pie-
kļūt iekšējām sastāvdaļām.
Auduma mīkstinātājus vai līdzvērtīgus iz-
strādājumus jāizmanto atbilstoši mīkstinā-
tāja ražotāja norādēm.
Uzmanību! Virsma ir karsta!: Nepieska-
rieties durtiņu gaismas signāla pārsegam,
ja tas ir izgaismots.
(tikai žāvētājiem, kas aprīkoti ar iekšējo
veļas tvertnes apgaismojumu)
3
www.zanussi.com
Bērnu drošība
•Šo ierīci nedrīkst lietot mazi bērni un ne-
spējīgi cilvēki bez uzraudzības.
•Bērni bieži vien neapzinās briesmas, kas
saistītas ar elektroierīču lietošanu. Mazi
bērni jāuzrauga, lai tie nespēlētos ar ierīci.
Brīdinājums
•Pastāv nosmakšanas risks! Iepakoju-
ma sastāvdaļas (piem., plēve, polisti-
rols) var būt bīstamas bērniem - gla-
bājiet tās bērniem nepieejamā vietā.
•Glabājiet mazgāšanas līdzekļus bērniem
nepieejamā vietā.
Nodrošiniet, lai mazi bērni vai mājdzīvnieki
nevarētu iekļūt veļas tilpnē.
Vide
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar
simbol
. Ievietojiet iepakojuma materiālus
atbilstošos konteineros to otrreizējai
pārstrādei.
Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku
veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un
elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet
ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu
kopā
ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet
izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes
punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.
Veca ierīce
Brīdinājums
Izņemiet spraudkontaktu no kontaktligzdas,
ja turpmāk vairāk neizmantosiet ierīci. No-
grieziet strāvas kabeli un utilizējiet kopā ar
spraudkontaktu. Salauziet durtiņu āķi. Tādē-
jādi bērni rotaļājoties nevarēs ieslēgt sevi
mašīnā un netiks apdraudētas viņu dzīvības.
Iepakojuma materiāli
Iepakojuma materiāli ir videi draudzīgi un tos
var nodot otrreizējai p
ārstrādei. Plastmasas
detaļas apzīmētas ar marķējumiem, piem.,
>PE<, >PS< utt. Lūdzu, utilizējiet iepakojuma
materiālus atbilstošos sadzīves atkritumu
konteineros.
Padomi par vides aizsardzību
•Žāvētājā veļa kļūst pūkaina un mīksta. Tā-
dējādi mazgāšanas laikā nav nepiecie-
šams lietot veļas mīkstinātājus.
•Jūsu žāvētājs darbosies taupīgāk, ja:
–ventilācijas sprauslas žāvētāja pamatnē
vienmēr būs brīvas;
izmantosiet programmu pārskatā noteik-
tos veļas daudzumus;
nodrošināsiet uzstādīšanas telpā labu
vēdin
āšanu;
–pēc katra žāvēšanas cikla notīrīsiet mi-
krofiltru un smalko filtru;
–pirms žāvēšanas labi izgriezīsiet veļu.
Elektroenerģijas patēriņš ir atkarīgs no
veļas mazgājamā mašīnā iestatītā iz-
griešanas ātruma. Jo lielāks veļas izgrieša-
nas ātrums, jo zemāks elektroenerģijas patē-
riņš.
Uzstādīšana
Svarīgi Transportēšanas laikā iekārtai
jāatrodas vertikālā stāvoklī.
Ierīces novietošana
Ērtības labad ieteicams ierīci novietot tu-
vāk veļas mazgājamajai mīnai.
•Veļas žāvētāju jāuzstāda tīrā vietā, kur ne-
uzkrājas netīrumi.
•Ap iekārtu gaisam jāplūst brīvi. Nenobloķē-
jiet priekšējās ventilācijas restes vai restes
mašīnas aizmugurē.
Lai žāvētāja lietošanas laikā būtu mazākas
vibrāciju un troksnis, to jāuzstāda uz stabi-
las, līdzenas virsmas.
Kad žāvētājs uzstādīts savā pastāvīgās
atrašanās vietā, pārbaudiet tā līmeņojumu
4
www.zanussi.com
ar līmeņrādi. Ja nepieciešams, regulējiet to
ar iekārtas kājiņu palīdzību.
•Kājiņas nedrīkst noņemt. Nenosedziet at-
starpi līdz grīdai ar bieziem paklājiem,
grīdlīstēm utt. Tas var izraisīt karstuma uz-
krāšanos un traucēt iekārtas darbību.
Svarīgi
•No žāvētāja izvadītais karstais gaiss var
sasniegt 60°C temperatūru. Tādēļ iekārtu
nedrīkst uzstādīt uz grīdām, kas ir jūtīgas
pret augstām temperatūrām.
Darbinot veļas ž
āvētāju, temperatūra telpā
nedrīkst būt zemāka par +5°C un augstāka
par +35°C, jo tas var ietekmēt iekārtas
sniegumu.
•Ja iekārtu jāpārvieto, tā transportējama
vertikālā stāvoklī.
•Iekārtu nedrīkst uzstādīt aiz slēdzamām
durvīm, bīdāmām durvīm vai durvīm ar eņ-
ģēm ierīcei pretējā pusē, lai neierobežotu
veļas žāvētāja durtiņu pilnīgu atvēršanu.
Transporta drošības iepakojuma
no
ņemšana
Uzmanību Pirms ierīces lietošanas
jānoņem visi iesaiņojuma materiāli.
1. Atveriet durvis. 2. Noņemiet līmlen-
tes no ierīces augš-
puses un iekšpuses.
3. Noņemiet folijas saites un polistirola pol-
sterējumu.
Elektrības padeves pieslēgšana
Informāciju par nepieciešamo spriegumu tīk-
lā, strāvas veidu un nepieciešamajiem droši-
nātājiem var atrast nominālu plāksnītē. Nomi-
nālu plāksnīte uzstādīta līdzās durtiņām (ska-
tiet sadaļu "Izstrādājuma apraksts”).
Brīdinājums Ražotājs neuzņemas
nekādu atbildību par bojājumiem vai
ievainojumiem, kas radušies, neievērojot
drošības noteikumus.
Ja iekārtas elektropadeves kabeli
nepieciešams nomainīt, to jāveic tuvākajā
servisa centrā.
Brīdinājums J
ābūt iespējai piekļūt tīkla
vadam arī pēc ierīces uzstādīšanas.
Durvju vēršanās virziena maiņa
Lai ērtāk ievietotu un izņemtu veļu, ierīces
durtiņām var mainīt vēršanās virzienu.
Brīdinājums Durtiņu vēršanās virziena
maiņu drīkst veikt tikai pilnvarots klientu
apkalpošanas centra darbinieks.
Lūdzu, sazinieties ar vietējo klientu atbalsta
centru. Darbinieks veiks durtiņu vēršanās vir-
ziena maiņu par papildu samaksu.
Īpaši piederumi
statņu komplekts
Pieejams tuvākajā servisa centrā vai pie
oficiālā pārst
āvja.
Šos uzstādīšanas komplektus var izman-
tot, lai izvietotu žāvētāju un mazgājamo
mašīnu (60 cm plata, no priekšpuses ielā-
dējama) pēc iespējas kompaktāk. Veļas
mazgājamā mašīna jānovieto apakšā, un
žāvētājs jānovieto virs tās.
Uzmanīgi izlasiet komplektam pievienotās
instrukcijas.
ūdens novadīšanas komplekts
Pieejams tuvākajā servisa centrā vai pie
oficiālā pārstāvja.
5
www.zanussi.com
Uzstādīšanas komplekts kondensāta tiešai
izvadīšanai izlietnē, sifonā, notekā u.c.
Kondensāta tvertni vairāk nevajadzēs iz-
tukšot, bet tai ir jāpaliek uzstādītai mašīnā.
Uzmanīgi izlasiet komplektam pievienotās
instrukcijas.
pamatne ar atvilktni
Pieejama tuvākajā servisa centrā vai pie
oficiālā pārstāvja.
Izmanto, lai novietotu žāvētāju optimālā
augstumā un būtu vieta, kur uzglabāt,
piem., veļu.
Uzmanīgi izlasiet komplektam pievienotās
instrukcijas.
Ierīces apraksts
Ierīces apraksts
1
2
3
4
56
7
8
9
1
Vadības panelis
2
Pūku filtri
3
Ielādes durvis
4
Ventilācijas restes
5
Regulējamas kājiņas
6
Siltummaiņa durtiņas
7
Ūdens tvertne
8
Siltummainis
9
Tehnisko datu plāksnīte
6
www.zanussi.com
1 2 43
1
Programmu pārslēgs un
izslēgšanas
taustiņš
2
Funkciju taustiņi
3
Funkcijas statusa gaismas
Žāvēšanas gaisma
Pretburzīšanās/beigu gaisma
Kondensatora gaisma
Filtru gaisma
Ūdens tvertnes gaisma
4
Sākt/Pauze taustiņš
Pirms pirmās lietošanas
Lai likvidētu ražošanas procesa atliekas, iz-
slaukiet žāvētāja tvertni ar mitru drāniņu vai
aktivizējiet īso žāvēšanas ciklu (30 min.), ie-
vietojot tvertnē mitru veļu.
Programmu tabula
Programmas
Laiks
minūtēs
(aptuve-
ni)
maks. veļas svars (sausas veļas svars)
Pielietojums/īpašības
Kopšanas simbols
KOKVILNA ĪPAŠI
SAUSA
150 7 kg
Pilnībā izžāvē biezus vai daudzslāņainus audu-
mus, piem., frotē dvieļus, halātus.
KOKVILNA EFEK-
TĪVA ŽĀVĒŠANA
140 7 kg
Pilnībā izžāvē biezus vai daudzslāņainus audu-
mus, piem., frotē dvieļus, halātus.
7
www.zanussi.com
Programmas
Laiks
minūtēs
(aptuve-
ni)
maks. veļas svars (sausas veļas svars)
Pielietojums/īpašības
Kopšanas simbols
KOKVILNA ŽĀVĒT
UZGLABĀŠANAI
1)
130 7 kg
Pilnībā izžāvē biezus audumus, piem., frotē iz-
strādājumus, adījumus, dvieļus.
KOKVILNA MITRA
1)
100 7 kg
Plāniem audumiem, kas jāgludina, piemēram, adī-
ti ausumi, kokvilnas krekli.
KOKVILNA GLUDI-
NĀŠANAI
1)
85 7 kg
Plāniem audumiem, kas arī jāgludina, piem., adī-
jumi, kokvilnas krekli.
SINTĒTIKA ĪPAŠI
SAUSA
55 3 kg
Pilnībā izžāvē biezus vai daudzslāņainus audu-
mus, piem., puloverus, gultas veļu, galdautus.
SINTĒTIKA ŽĀVĒT
UZGLABĀŠANAI
1)
50 3 kg
Plāniem audumiem, kas netiek gludināti, piem.,
parasti krekli, galdauti, mazuļu drēbes, zeķes, dā-
mu veļa ar stīpiņām.
SINTĒTIKA GLU-
DINĀŠANAI
40 3 kg
Plāniem audumiem, kas arī jāgludina, piem., adī-
jumi, kokvilnas krekli.
DŽINSU AUDUMI 130 7 kg
Brīvā laika apģērbiem, piem., džinsu biksēm,
sporta krekliem u.c. ar dažādu materiāla biezumu
(piem., apkaklē, aprocēs un vīlēs).
1) Saskaņā ar IEC61121
Veļas šķirošana un sagatavošana
Veļas šķirošana
•Šķirošana pēc auduma veida:
Kokvilna/linu audumi paredzēti mazgā-
šanai, izmantojot KOKVILNAS program-
mu grupu.
Jaukti audumi un sintētika tiek mazgāti,
izmantojot SINTĒTIKAS programmu
grupu.
•Šķirošana pēc piktogrammām uz etiķetes.
Etiķetes piktogrammu nozīme:
Žāvēšana veļas žāvētājā principā ie-
spējama
Žāvēšana parastā temperatūrā
Žāvēšana pazeminātā temperatūrā
8
www.zanussi.com
Žāvēšana žāvētājā nav iespējama
Svarīgi Nelieciet žāvētājā mitru veļu, kurai
uz etiķetes norādīts, ka to drīkst žāvēt veļas
žāvētājā.
Šajā ierīcē var žāvēt mitru veļu, kurai uz eti-
ķetes norādīts, ka to drīkst žāvēt veļas žāvē-
tājā.
•Nežāvējiet jaunus krāsainus audumus ko-
pā ar mazāk krāsainiem apģērba gaba-
liem. Auduma krāsas var nokrāsot citus
apģērba gabalus.
•Nežāv
ējiet kokvilnas trikotāžas un adītus
izstrādājumus, izmantojot programmu ĪPA-
ŠI SAUSA . Apģērbs var sarauties!
Veļas sagatavošana
Lai veļa nesatītos: aizveriet rāvējslēdzējus,
izgrieziet uz kreiso pusi dūnu pārsegus un
sasieniet vaļīgas lences (piem., priekšau-
tiem).
Iztukšojiet kabatas. Izņemiet visus metāla
priekšmetus (papīra saspraudes, kniepa-
datas utt.).
Izgrieziet uz kreiso pusi apģērbus no div-
kārša slāņa auduma (piem., mazgājot vēj-
jakas ar kokvilnas oderi, kokvilnas oderei
jābūt uz āru). Tādējādi šie audumi izžūs la-
bāk.
Svarīgi Nepārslogojiet ierīci. Nepārsniedziet
maksimālo ievietojamās veļas daudzumu.
Veļas svars
Veļas veids Svars
Peldmētelis 1200 g
Salvete 100 g
Segas pārvalks 700 g
Palags 500 g
Spilvendrāna 200 g
Galdauts 250 g
Trauku dvielis 200 g
Neliels galdauts 100 g
Naktskrekls 200 g
Sieviešu biksītes 100 g
Vīriešu darba krekls 600 g
Vīriešu darba krekls 200 g
Vīriešu pidžama 500 g
Blūze 100 g
Vīriešu apakšbikses 100 g
Izmantošana ikdienā
Mašīnas ieslēgšana
Pagrieziet programmu izvēles pārslēgu jeb-
kuras programmas pozīcijā. Ierīce ieslēgsies.
9
www.zanussi.com
Durvju atvēršana
un veļas ievietoša-
na
1. Atveriet lūku.
2. Ievietojiet veļu
(neievietojiet to
ar spēku).
Uzmanību Ne-
iespiediet veļu
starp durvīm un gu-
mijas blīvi.
3. Cieši aizveriet
durvis. Durvīm
jānofiksējas tā,
lai jūs to dzirdē-
tu.
Programmas izvēle
Pagrieziet program-
mu izvēles slēdzi va-
jadzīgās program-
mas pozīcijā. Pro-
grammas
SĀKT/
PAUZE indikators
sāk mirgot.
1 2 3
Papildfunkciju izvēle
Var izvēlēties šādas papildfunkcijas:
1. taustiņš -
SAUDZĪGA ŽĀVĒŠANA
2. taustiņš -
KOKVILNA , SINTĒTI-
KA
SAUDZĪGA ŽĀVĒŠANA
saudzīga žāvēšana zemākā temperatūrā smal-
kiem audumiem un pret temperatūru jūtīgiem
tekstilizstrādājumiem (piem., akrilam, viskozei),
kas apzīmēti ar:
KOKVILNA , SINTĒTIKA
veļas veids – programmas ar laika kontroli
Programmas uzsākšanas
Piespiediet taustiņu Sākt/Pauze , lai ie-
slēgtu žāvētāju, kad esat izvēlējiet program-
mu un papildiespējas. Attiecīgais indikators
pārstās mirgot. Ja programmu izvēles pār-
slēgs tiek pagriezts citā pozīcijā, kad mašīna
darbojas, atskanēs skaņas signāls un sāks
mirgot programmas fāzes indikators. Žāvēša-
nas laikā veļas tilpne pamīšus griežas abos
virzienos.
Visas žāvēšanas programmas beidzas ar 10
minūtes garu atdzesēšanas fāzi. Pēc šīs fā-
zes beigām var izņemt veļu.
Ja programmas darbības laikā ierīces durvis
vai mazās durvis ierīces apakšā ir atvērtas,
pēc durvju aizvēršanas nepieciešamas pie-
spiest šo taustiņu atkārtoti, lai atsāktu pro-
grammas darbību no pozīcijas, kur t
ā tika
pārtraukta. Šis taustiņš jāpiespiež arī pēc
elektrības piegādes pārtraukuma un pēc tam,
kad ievietota ūdens tvertne, ja tā iztukšota
programmas darbības laikā, ja sāk mirgot
ūdens tvertnes indikators
.
Abos gadījumos mirgo taustiņa
Sākt/Pau-
ze indikators, atgādinot, ka nepieciešams at-
kārtoti piespiest starta taustiņu.
Indikatori
Šie indikatori norāda uz šādām funkcijām:
žāvēšanas indikators: šis indikators
norāda, ka ierīce veic žāvēšanas fāzi;
programmas beigu indikators: šis indi-
kators iedegas atdzesēšanas fāzes bei-
gās, pretburzīšanās fāzes laikā un pro-
grammas beigās;
ūdens tvertnes indikators: šis indika-
tors norāda, ka ierīce veic žāvēšanas fāzi.
Šis indikators iedegas programmas bei-
gās, atgādinot, ka jāiztukšo ūdens tvertne.
Ja šis indikators iedegas programmas dar-
bības laikā, tas norāda, ka ūdens tvertne ir
pilna. Atskan skaņas signāls, programmas
darbība tiek pārtraukta, sāk mirgot taustiņa
Sākt/Pauze indikators. Šis indikators iede-
gas arī tad, ja ūdens tvertne nav ievietota
pareizi.
filtra indikators: šis indikators iedegas
programmas beigās, atgādinot, ka jāiztīra
filtri;
kondensatora indikators: tas iedegas
ik pēc katriem 80 cikliem, atgādinot, ka
jāiztīra kondensators.
10
www.zanussi.com
Programmas maiņa
Lai mainītu kļūdaini izvēlētu programmu, kad
programmas darbība sākusies, vispirms pa-
grieziet programmu pārslēgu pozīcijā
- iz-
slēgtā pozīcijā. Programma tiek atcelta.
Ja programmas darbība sākusies, to tie-
ši izmainīt nav iespējams. Taču, ja jūs
tomēr mēģināt izmainīt programmu, izmanto-
jot programmu pārslēgu vai, ja tiek piespiests
funkciju taustiņš (izņemot taustiņu
SKA-
ŅAS SIGNĀLS
1)
), taustiņa SĀKT/PAUZE
indikators sāk īslaicīgi mirgot sarkanā krāsā.
Taču tas neietekmē žāvēšanas programmu
(veļas aizsardzība).
Programmas beigās
Ja cikla beigās veļa netiek izņemta, žāvētājs
aktivizē pretburzīšanās fāzi (ilgums: ne vai-
rāk kā 30 minūtes).
Ja veļa netiek izņemta, žāvētājs automātiski
apstāsies pretburzīšanās fāzes beigās. Pro-
grammas beigu indikators un ūdens tvert-
nes indikators
turpinās degt un 2 minūtes
skanēs skaņas signāls.
Pagrieziet programmas izvēles pārslēgu po-
zīcijā
, lai izslēgtu veļas žāvējamo mašī-
nu. Izņemiet veļu no veļas tilpnes un rūpīgi
pārbaudiet, vai veļas tilpne ir pilnīgi tukša.
Ja veļu vairāk nemazgāsiet, aizgrieziet
ūdens krānu. Atstājiet durvis atvērtas, lai ve-
ļas tilpnē neveidotos pelējums vai nepatīka-
ma smaka.
Ja atverat un tad aizverat durvis, pirms
pagriežat programmu pārslēgtu pozīcijā
, iedegas visi atbilstošajai programmai
piemēroto fāžu indikatori.
Pēc katras lietošanas reizes
•Iztīriet filtrus.
Iztukšojiet ūdens tvertni.
Tīrīšana un apkope
Pūku filtra tīrīšana
Lai nodrošinātu nevainojamu žāvētāja darbī-
bu, pūku filtri, kas atrodas durvīs un veļas
tilpnes priekšpusē, jātīra pēc katra žāvēša-
nas cikla.
Uzmanību SVARĪGI Nelietojiet
žāvētāju, ja nav uzstādīts pūku filtrs vai
arī tas bojāts vai bloķēts.
1. Atveriet durvis. 2. Pēc kāda laika uz
filtriem veļā atlikušā
mazgāšanas līdzek-
ļa dēļ veidojas sūbē-
jums. Ja tā notiek, tī-
riet filtrus ar siltu
ūdeni un suku. Izņe-
miet filtrus no dur-
vīm, pavelkot uz āru.
1) Tikai žāvētāji ar skaņas signāla taustiņu
11
www.zanussi.com
3. Ar mitru roku notī-
riet sevišķi smalko
filtru un smalko filtru,
kas iebūvēti ievieto-
šanas atveres
apakšdaļā.
4. Notīriet pūkas no
filtra, vēlams ar mi-
tru roku.
Ievietojiet filtru atpa-
kaļ.
Siltummaiņa tīrīšana
Notīriet kondensatoru, kad iedegas
Kon-
densatora indikators.
Kondensators atrodas korpusa apakšējā daļā
aiz mazām durtiņām.
1. Lai atvērtu durti-
ņas, piespiediet slē-
dzeni, kā tas parā-
dīts attēlā. Žāvēša-
nas cikla laikā vai
beigās kondensato-
ra atverē var būt
ūdens.
2. Pagrieziet abus
sarkanos atdurus uz
leju.
3. Izvelciet konden-
satora bloku, turot to
aiz roktura.
4. Notīriet to ar suku
un noskalojiet zem
dušas, ja nepiecie-
šams. Notīriet arī tā
ārpusi, noslaukot vi-
sas pūkas. Notīriet
gumijas blīvi ap kon-
densatora korpusu
un mazo durtiņu
iekšpusi, izmantojot
mitru drānu.
Svarīgi Neizmantojiet asus priekšmetus, lai
tīrītu atveres starp plāksnēm, jo tas var bojāt
kondensatoru un padarīt to ūdenscaurlaidī-
gu. Ievietojiet atpakaļ kondensatoru, pagrie-
ziet sarkanos atdurus uz augšu un aizveriet
durtiņas.
Svarīgi Nelietojiet ierīci, ja kondensators nav
uzstādīts.
Ūdens tilpnes iztukšošana
No veļas iztvaikojušais ūdens sakrājas mašī-
nas iekšpusē un nokļūst ūdens tilpnē. Šī tilp-
ne jāiztukšo pēc katra žāvēšanas cikla, lai
nākamās lietošanas laikā
mašīna darbotos
efektīvi. Funkcijas
Ūdens tilpne indikators
atgādina, ka jāveic šī darbība.
12
www.zanussi.com
1. Atveriet korpusa
apakšā izvietotās
mazās durtiņas.
2. Pagrieziet dzelte-
no atduri uz augšu.
3. Izvelciet ūdens
tilpni.
4. Atveriet mazo
pārsegu un ļaujiet
ūdenim izplūst.
5. Aizveriet mazo
pārsegu un pareizi
ievietojiet ūdens tilp-
ni ierīcē.
6. Piespiediet to, līdz
tā nofiksējas, un cie-
ši pagrieziet dzelte-
no atduri uz leju, lai
to noslēgtu.
7. Aizveriet mazās
durtiņas un atkal
piespiediet taustiņu
SĀKT/PAUZE ,
lai atsāktu program-
mas darbību.
Tvertnes tīrīšana
Uzmanību Netīriet cilindru ar tērauda
suku vai abrazīviem materiāliem.
Ūdenī esošais kaļķis vai tīrīšanas līdzek-
lis var veidot redzamu klājumu cilindra
iekšpusē. Veļas izžāvēšanas pakāpi tādējādi
nav iespējams noteikt ticami. Veļa, izņemot
no ierīces, ir mitrāka nekā paredzēts.
Ar parasto mājsaimniecības tīrīšanas līdzekli
(piem. etiķi saturošu) izslaukiet cilindru.
Vadības paneļa un ierīces korpusa
tīrīšana
Uzmanību Mašīnas tīrī
šanai
neizmantojiet mēbeļu tīrītājus vai ķīmiski
agresīvus tīrīšanas līdzekļus.
Vadības paneli un ierīces korpusu noslaukiet
ar mitru drāniņu.
Ko darīt, ja ...
Problēmrisināšana saviem spēkiem
Dažas problēmas var rasties nepietiekamas
apkopes vai neuzmanības rezultātā, un tās
var vienkārši novērst, neizsaucot speciālistu.
Pirms sazināšanās ar tuvāko servisa centru,
lūdzu, veiciet tālāk minētās pārbaudes.
Mašīnas darbības laikā var mirgot sarkanais
indikators Sākt/Pauze , norādot, ka mašīna
nedarbojas.
Tiklīdz esat radušos traucējumu novērsuši,
nospiediet taustiņu Sākt/Pauze , lai restartētu
programmu. Ja pēc visām pārbaudēm pro-
blēma vēl aizvien pastāv, sazinieties ar tuvā-
ko servisa centru, norādot modeļa nosauku-
mu un sērijas numuru.
Problēma Iespējamais iemesls Risinājums
Žāvētājs nedarbojas.
Spraudkontakts nav pievienots
kontaktligzdai vai drošinātājs ne-
darbojas pareizi.
Ievietojiet spraudkontaktu elektro-
tīkla ligzdā. Pārbaudiet drošinātāju
(mājas instalācijā).
13
www.zanussi.com
Durvis ir atvērtas. Aizveriet durvis.
Vai jūs piespiedāt taustiņu SĀKT/
PAUZE ?
Atkārtoti piespiediet taustiņu
SĀKT/PAUZE .
Žāvēšanas rezultāti nav ap-
mierinoši.
Izvēlēta nepareiza programma.
Nākošajai žāvēšanai izvēlieties ci-
tu programmu (skatiet nodaļu
„Programmu pārskats”).
Pūku filtrs bloķēts. Iztīriet filtrus.
Plūksnu filtrs bloķēts. Iztīriet plūksnu filtru.
Siltummainis bloķēts ar pūkām. Notīriet siltummaini.
Ievietots pārāk daudz veļas.
Ievietojiet ieteikto veļas daudz-
umu.
Ventilācijas atveres pamatnē ir no-
sprostotas.
Atbrīvojiet ventilācijas atveres pa-
matnē.
Paliekas uz veļas tilpnes virsmas
vai tās izvirzījumiem.
Notīriet veļas tilpnes virsmu un iz-
virzījumus.
Durvis nav aizvērtas.
Nav uzstādīts smalkais siets un/
vai lielais filtrs nav nofiksēts.
Uzstādiet smalko sietu un/vai no-
fiksējiet lielo filtru.
Taustiņš piespiests, bet ma-
šīna nereaģē.
Žāvēšanas aizsardzība. Pēc pro-
grammas sākšanās, iespēju vairāk
nevar iestatīt.
Pagrieziet programmu izvēles pār-
slēgu pozīcijā Izslēgts. Vēlreiz ies-
tatiet programmu.
Žāvēšanas cikls beidzas drīz
pēc sākuma. Deg indikators
Beigas/Pretburzīšanās .
Nav ievietots pietiekams veļas
daudzums vai arī tā izvēlētajai
programmai ir pārāk sausa.
Izvēlieties laika programmu
Programma neaktivizējas,
pilnībā izgaismojas Ūdens
tvertnes indikators.
Kondensāta tvertne ir pilna.
Iztukšojiet kondensāta tvertni, tad
ar taustiņu SĀKT/PAUZE atsāciet
programmas darbību.
Žāvēšanas cikls darbojas
pārmērīgi ilgi. Piezīme: pēc
apmēram 5 stundu ilgas žā-
vēšanas cikls beidzas auto-
mātiski (sk. „Žāvēšanas cikla
beigas”).
Pūku filtrs bloķēts. Iztīriet pūku filtru.
Plūksnu filtrs bloķēts. Iztīriet plūksnu filtru.
Ievietots pārāk daudz veļas. Samaziniet veļas daudzumu.
Veļa nav pietiekami izgriezta. Nepieciešams veļu kārtīgi izgriezt.
Ļoti augsta temperatūra telpā. Īs-
laicīga kompresora izslēgšanās
pārslodzes novēršanai.
Automātisks process, tas nenorā-
da uz bojājumu iekārtā. Ja iespē-
jams, samaziniet temperatūru tel-
pā.
Mašīnas iestatījumi
Funkcija SKAŅAS SIGNĀLS izslēgta
1. Pagrieziet programmu izvēles pārslēgu
jebkuras programmas pozīcijā.
2. Vienlaikus nospiediet un turiet nospies-
tus taustiņus
Saudzīga žāvēšana un
Kokvilna / Sintētika un turiet tos
nospiestus aptuveni 5 sekundes.
14
www.zanussi.com
3. Pēc noklusējuma skaņas signāls vien-
mēr ir izslēgts.
Tehniskie dati
Izmērs (mm) Platums / augstums / dziļums 850 x 600 x 580 mm
Maks. dziļums
(kad ierīces durvis ir atvērtas)
1090 mm
Maks. platums
(kad ierīces durvis ir atvērtas)
950 mm
Elektriskais savienojums Spriegums 230V
Frekvence 50 Hz
Drošinātājs 10 A
Kopējā jauda 2350 W
Veļas tilpnes ietilpība 108 l
Ierīces svars 38 kg
Veļa: maks. svars 7 kg
Izmantošanas veids Mājsaimniecībā
Apkārtējās vides temperatūra Min. 5 °C
Maks. 35 °C
Elektroenerģijas patēriņš
1)
kWh/ciklā 4,70 kWh
Enerģijas patēriņš gadā
2)
552 kWh
Elektroenerģijas patēriņa klase C
Enerģijas patēriņš Ieslēgts režīms 0 W
Izslēgts režīms 0 W
1) Ar atsauci uz EN 61121. 7 kg kokvilnas, kas izgriezti ar 100 apgr./min.
2) Enerģijas patēriņš gadā kWh, rēķinot pēc 160 standarta kokvilnas programmas žāvēšanas cikliem ar
pilnu un daļēju ielādi un zemas jaudas režīmu patēriņu. Faktiskais katra cikla enerģijas patēriņš ir
atkarīgs no ierīces lietošanas (REGULA (ES) Nr. 392/2012).
Apkalpošana
Ja rodas tehniska rakstura kļūmes, vispirms
pārliecinieties, vai nevarat tās novērst pašro-
cīgi, izmantojot norādes šajā lietošanas in-
strukcijā, — skatiet sadaļu "Ko darīt, ja...".
Ja problēmu neizdodas atrisināt, sazinieties
ar servisa centru.
Lai problēmu varētu ātri novērst, ir vajadzīgi
šādi dati:
– Modeļa apraksts
– Izstrādājuma numurs (PNC)
– Sērijas numurs (S.Nr. atrodas tehnisko da-
tu plāksnītē. Lai to atrastu skatiet sadaļu Ierī-
ces apraksts))
– kļūmes veids;
– jebkādi kļūdu paziņojumi, kas parādās dis-
plejā.
Lai nepieciešamie atsauce numuri vienmēr
būtu pa rokai, iesakām tos pierakstīt šeit:
Modeļa nosau-
kums:
........................................
15
www.zanussi.com
PNC produkta nu-
murs:
........................................ Sērijas Nr.: ........................................
16
www.zanussi.com
Turinys
Svarbi saugos informacija _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Aplinka _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Įrengimas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Gaminio aprašymas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Prieš naudojantis pirmąkart _ _ _ _ _ _ _ 22
Programų lentelė _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Skalbinių rūšiavimas ir paruošimas _ _ _ 23
Kasdienis naudojimas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Valymas ir techninė priežiūra _ _ _ _ _ _ 26
Ką daryti, jeigu... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Prietaiso nustatymai _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Techniniai duomenys _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Techninės priežiūra _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Galimi pakeitimai.
Svarbi saugos informacija
Svarbu Savo saugumui ir teisingam
naudojimui užtikrinti, prieš įrengdami
prietaisą ir prieš naudodami jį pirmą
kartą, atidžiai perskaitykite šį naudotojo
vadovą, jame pateiktus patarimus ir
perspėjimus. Siekiant išvengti apmaudžių
klaidų ir nelaimingų atsitikimų, itin
svarbu, kad visi šio prietaiso naudotojai
gerai žinotų prietaiso veikimo ir saugos
savybes. Išsaugokite šį vadovą. Jeigu
prietaisą pergabenate į kitą vietą arba
parduodate, būtinai pridėkite jo
naudojimo instrukciją, kad naujieji
savininkai galėtų tinkamai susipažinti su
prietaiso naudojimu ir sauga.
- Prieš naudodami šį prietaisą, per-
skaitykite naudotojo instrukcijų knygelę.
Bendrosios saugos instrukcijos
Keisti šio gaminio techninius duomenis ar
bet kokiu būdu bandyti modifikuoti jį – pa-
vojinga.
Šio prietaiso negali naudoti asmenys
(įskaitant vaikus), turintys fizinių ir jutimo
sutrikimų arba turintys nepakankamai pa-
tirties ir žinių, nebent juos prižiūrėtų arba
nurodytų, kaip saugiai naudoti prietaisą, už
jų saugą atsakingas asmuo.
Neleiskite, kad maži vaikai ir naminiai gy-
vūnai lįstų į būgną. Kad to išvengtumėte,
prieš naudojimą patikrinkite būgną.
Tokie daiktai kaip monetos, smeigtukai,
sąvaržėlės, vinys, varžtai, akmenys ar kiti
kieti ir aštrūs daiktai gali padaryti daug ža-
los, todėl į prietaisą jų dėti negalima.
Tam, kad būtų išvengta gaisro pavojaus
dėl pernelyg stipraus džiovinimo, nedžio-
vinkite šiuo prietaisu tokių daiktų: pagalvė-
lių, dygsniuotų antklodžių ir pan. (jie suge-
ria šilumą).
Tokie daiktai, kaip porolono kempinės (la-
teksinio porolono), maudymosi kepurės,
neperšlampami audiniai, guma pamušti
gaminiai ir drabužiai ar pagalvės, prikimš-
tos porolono, neturėtų būti džiovinamos šia
džiovykle.
Po naudojimo visada išjunkite iš maitinimo
tinklo, prietaisą išvalykite ir atlikite priežiū-
ros darbus.
•Jokiu būdu nemėginkite taisyti mašinos
patys. Dėl nekvalifikuotų asmenų atlikto re-
monto gali kilti sužeidimų arba rimtų prie-
taiso gedimų pavojus. Kreipkitės į vietos
techninės priežiūros centrą. Visuomet rei-
kalaukite naudoti originalias atsargines da-
lis.
Skalbinius, kurie buvo sutepti valgomuoju
aliejumi, acetonu, benzinu, žibalu, dėmių
valikliu, terpentinu, vašku ar vaško valikliu,
prieš džiovinimą skalbinių džiovyklėje rei-
kia išskalbti karštu vandeniu ir naudojant
daugiau skalbiklio.
Sprogimo pavojus: Niekada elektrinėje
džiovyklėje nedžiovinkite daiktų, kurie bu-
vo sutepti degiais tirpikliais (benzinu, meti-
lo spiritu, sauso valymo skysčiu ir pan.).
Kadangi šios medžiagos lakios, jos gali su-
17
www.zanussi.com
kelti sprogimą. Džiovinkite tik vandenyje iš-
skalbtus daiktus.
Gaisro pavojus: daiktai, aplaistyti ar ap-
taškyti augaliniu ar kepimo aliejumi, kelia
gaisro pavojų ir negali būti dedami į džio-
vyklę.
Jeigu skalbėte naudodami dėmių valiklį,
prieš dėdami skalbinius į džiovyklę išska-
laukite juos papildomo skalavimo ciklo me-
tu.
Patikrinkite, ar į prietaisą dedamų drabužių
kišenėse neliko dujinių žiebtuvėlių ar deg-
tukų
Įspėjimas
Gaisro pavojus! Draudžiama iš-
jungti džiovyklę nepasibaigus džio-
vinimo ciklui; tai galima daryti tik
tuo atveju, jei skalbinius greitai
išimsite ir išskleisite, kad išsisklai-
dytų karštis.
Neleiskite pūkams kauptis aplink
džiovyklę.
Elektros smūgio pavojus! Nepurkškite
ant prietaiso vandens.
Paskutinis džiovyklės džiovinimo ciklas at-
liekamas be kaitinimo (atvėsinimo ciklas).
Taip užtikrinama, kad išdžiovinti skalbiniai
bus tokios temperatūros, kuri nekenkia au-
diniui.
•Džiovyklės naudoti negalima, jei valant bu-
vo naudojami pramoniniai cheminiai valik-
liai.
Patalpoje, kurioje įrengta džiovyklė
, užtik-
rinkite tinkamą ventiliaciją, kad dujos iš ku-
rą deginančių prietaisų nepatektų atgal į
patalpą, įskaitant atvirą liepsną.
Įrengimas
Prietaisas yra sunkus. Reikia būti atsar-
giems jį perkeliant.
Išpakuodami skalbyklę apžiūrėkite, ar ji
nepažeista. Jei kyla abejonių, nenaudokite
jo, o kreipkitės į techninio aptarnavimo
centrą.
Visas pakuotės dalis reikia pašalinti prieš
naudojimą. Jei nepaisysite šio nurodymo,
gali būti rimtai apgadintas ir pats prietai-
sas, ir kitas turtas. Skaitykite atitinkamą
naudojimo instrukcijos skyrių.
Visus elektros prijungimo darbus privalo
atlikti kvalifikuotas elektrikas arba kompe-
tentingas asmuo.
Jei prietaisas stovi ant kilimu uždengtų
grindų, pareguliuokite jo kojeles taip, kad
po prietaisu būtų užtikrinta pakankama oro
cirkuliacija.
•Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte
elektros kištuko ir maitinimo laido
Jeigu džiovyklė pastatyta ant skalbyklės,
būtina naudoti montavimo įtaisą (pasirinkti-
nis priedas).
Naudojimas
Ši skalbyklė skirta naudoti buityje. Jo ne-
galima naudoti kitiems tikslams, negu nu-
rodyta.
Skalbkite tik audinius, pritaikytus automati-
niam džiovinimui. Perskaitykite kiekvieno
drabužio etiketėje esančius nurodymus.
Džiovyklėje nedžiovinkite neskalbtų daiktų.
Skalbyklės neperkraukite. Skaitykite atitin-
kamą naudotojo vadovo skyrių.
Visiškai šlapių drabužių į džiovyklę dėti ne-
galima.
Džiovyklėje negalima džiovinti drabužių,
suteptų lakiais naftos produktais. Jei nau-
dojote lakius valiklius, prieš skalbimą juos
reikia nuo drabužių pašalinti.
Skalbyklės maitinimo kabelio kištuko nie-
kada netraukite iš elektros maitinimo tinklo
kištukinio lizdo laikydami už kabelio; visa-
da laikykite už kištuko.
Niekuomet nenaudokite džiovyklė
s, jei pa-
žeistas elektros maitinimo kabelis arba jei
apgadintas valdymo pultas, darbinis pavir-
šius arba pagrindo sritis, o vidinės prietai-
so dalys atviros.
Audinio minkštiklius ir kitas panašias prie-
mones naudokite vadovaudamiesi jų ga-
mintojų instrukcijomis.
Dėmesio – karštas paviršius: Nesilieski-
te prie durelių lemputės dangtelio, kai de-
ga šviesa.
18
www.zanussi.com
(Tik džiovyklėms su vidiniu būgno apšvieti-
mu)
Vaikų sauga
Džiovykle be priežiūros negalima naudotis
mažiems vaikams arba asmenims su proti-
ne negalia.
Vaikai dažnai nesupranta elektros prie-
taisų keliamų pavojų. Prižiūrėkite vaikus,
kad jie nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu.
Įspėjimas
Pavojus uždusti! Pakuotės dalys
(pvz., plastmasinė plėvelė, polistiro-
las) vaikams gali būti pavojingi – laiky-
kite jas vaikams nepasiekiamoje vie-
toje.
Visas skalbimo priemones laikykite saugio-
je, vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Užtikrinkite, kad vaikai arba naminiai gyvū-
nai negalėtų įlįsti į būgną.
Aplinka
Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas
šiuo ženklu
. Išmeskite pakuotę į
atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji
būtų perdirbta.
Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą
ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos
prietaisų atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu
pažymėtų prietaisų kartu su kitomis
buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į
vietos atliekų surinkimo punktą arba
susisiekite su vietnos savivaldybe dėl
papildomos informacijos.
Senas įrenginys
Įspėjimas
Jeigu prietaiso nenaudosite, išjunkite jį
elektros lizdo. Nupjaukite maitinimo kabelį ir
išmeskite kartu su kištuku. Sugadinkite įkro-
vos durelių spragtuką. Tada žaidžiantys vai-
kai negalės užsitrenkti prietaiso viduje, nes
tai gali būti pavojinga jų gyvybei.
Pakavimo medžiagos
Pakavimo medžiagos yra ekologiškos ir jas
galima iš naujo perdirbti. Plastikinės dalys
ženklinamos specialiais ženklais, pvz., >PE<,
>PS< ir pan. Išmeskite plastikines dalis į ati-
tinkamus atliekų surinkimo konteinerius.
Aplinkosaugos patarimai
Džiovyklėje skalbiniai tampa purūs ir švel-
nūs. Todėl skalbiant nereikalingi audinių
minkštikliai.
•Jūsų džiovyklė veiks ekonomiškiau, jeigu:
–džiovyklės pagrinde esančias ventiliaci-
jos angas visada laikysite neuždengtas;
–dėsite tiek skalbinių, kiek nurodyta pro-
gramos aprašyme;
užtikrinsite gerą ventiliaciją patalpoje,
kurioje įrengta džiovyklė;
po kiekvieno džiovinimo ciklo išvalysite
mikrofiltrą ir smulkųjį tinklelį;
prieš džiovindami skalbinius gerai išgrę-
šite.
Energijos sąnaudos priklauso nuo skal-
bimo mašinoje nustatyto gręžimo greičio
Kuo didesnis gręžimo greitis, tuo mažesnės
energijos sąnaudos
Įrengimas
Svarbu Prietaisą galima gabenti tik stačią.
Prietaiso pastatymas
•Jūsų patogumui rekomenduojame statyti
džiovyklę prie skalbimo mašinos.
Džiovyklė turi būti švarioje vietoje, kur ne-
sikaupia purvas.
•Aplink visą prietaisą turi laisvai cirkuliuoti
oras. Neužstatykite priekinių ventiliacijos
19
www.zanussi.com
grotelių arba oro įtraukimo grotelių, esan-
čių prietaiso galinėje dalyje.
Statykite džiovyklę ant tvirto, lygaus pavir-
šiaus, kad sumažintumėte vibraciją ir
triukšmą.
•Pastatę džiovyklę į nuolatinę jos vietą,
gulsčiuku patikrinkite, ar ji stovi lygiai. Jei ji
stovi nelygiai, pakelkite ar nuleiskite jos
kojeles.
Kojelių negalima nuimti. Nesumažinkite
tarpo nuo grindų minkštais kilimais, me-
džio juostomis ar pan Dėl to susikaupęs
karštis gali neigiamai veikti prietaiso funk-
cionalumą.
Svarbu
Iš džiovyklės išleidžiamo karšto oro tempe-
ratūra gali siekti iki 60 °C. Todėl negalima
džiovyklės statyti ant dideliam karščiui ne-
atsparių grindų.
Naudojant džiovyklę, kambario temperatū-
ra turėtų būti nuo +5 °C iki +35 °C; kitokia
temperatūra gali trikdyti džiovyklės veiki-
mą.
•Džiovyklę pervežti į kitą viet
ą reikia vertika-
lioje padėtyje.
Prietaiso negalima montuoti už užraki-
namų, slankiojamų durų ir durų, kurių
lankstai yra priešingoje prietaiso durų
lankstų pusėje, nes tai trukdo iki galo ati-
daryti džiovyklę.
Transportavimo pakuotės pašalinimas
Atsargiai Prieš naudojimą reikia
pašalinti visas transportavimo pakuotės
dalis.
1. Atidarykite įkrovos
dureles
2. Nuimkite lipnią
juostą nuo būgno
prietaiso viduje.
3. Nuo prietaiso nuimkite plėvelę ir polisti-
rolo kamšalą.
Elektros įvado prijungimas
Techninių duomenų lentelėje nurodyti elek-
tros srovės ir saugiklių duomenys. Techninių
duomenų lentelė yra šalia įkrovos angos (žr.
skyrių „Gaminio aprašymas“).
Įspėjimas Gamintojas neatsako už žalą
arba sužeidimus, kuriuos sukėlė pirmiau
išvardytų saugos nuorodų nesilaikymas.
Jei reikėtų pakeisti elektros kabelį, tai turi
padaryti techninės priežiūros tarnyba.
Įspėjimas Prijungus mašiną, elektros
kabelis turi būti lengvai pasiekiamas.
Durelių atidarymo krypties pakeitimas
Norint palengvinti skalbinių įdėjimą bei išėmi-
mą, galima pakeisti durų atidarymo kryptį.
Įspėjimas Durelių atidarymo kryptį
pakeisti gali tik įgaliotas techninės
priežiūros centro specialistas.
Kreipkitės į vietos techninės priežiūros cent-
rą. Už durelių atidarymo krypties pakeitimo
darbus mokate jūs.
Specialieji priedai
tvirtinimo rinkinys
Galima įsigyti techninio aptarnavimo
centre arba iš specialaus pardavimo at-
stovo.
Šiuos tarpinio montavimo rinkinius galima
naudoti džiovyklę statant ant skalbyklės
(60 cm pločio, įkraunamos per priekį); taip
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Zanussi ZTK123 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu