Electrolux EDH3897SDW Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
EDH3897SDW
................................................ .............................................
ET TRUMMELKUIVATI KASUTUSJUHEND 2
LV ŽĀVĒŠANAS TVERTNE LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 22
LT SKALBINIŲ DŽIOVYKLĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 42
TR ÇAMAŞIR KURUTUCU KULLANMA KILAVUZU 63
SISUKORD
1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. JUHTPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PROGRAMMID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. FUNKTSIOONID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. SEADED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. PUHASTUS JA HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. VEAOTSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11. TEHNILISED ANDMED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SULLE MÕELDES
Täname Teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset
professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka Teid. Ükskõik, millal
Te seda ka ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite alati alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi!
Külastage meie veebisaiti:
Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta:
www.electrolux.com
Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:
www.electrolux.com/productregistration
Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed.
Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.
Hoiatus / oluline ohutusinfo.
Üldine info ja nõuanded
Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi.
2
www.electrolux.com
1.
OHUTUSJUHISED
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei
vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse
tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke
juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasu‐
tada.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste
turvalisus
HOIATUS
Lämbumise, vigastuse või püsiva kah‐
justuse oht!
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aas‐
tased lapsed ning füüsilise, sensoorse või
vaimse puudega inimesed või kogemuste ja
teadmisteta isikud juhul, kui nende üle on jä‐
relvalve ja kui nende turvalisuse eest vastutav
isik on neid juhendanud ning näidanud sead‐
me kasutamisega kaasnevaid ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke puhastusvahendid lastele kättesaama‐
tuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadme uk‐
sest eemal, kui see on avatud.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhas‐
tada ega hooldustoiminguid läbi viia.
1.2 Paigaldamine
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega ka‐
sutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid paigaldus‐
juhiseid.
Veenduge, et põrand, kuhu te seadme paigal‐
date, on tasane, stabiilne, kuumakindel ja pu‐
has.
Ärge paigaldage ega kasutage seadet ruumis,
mille temperatuur on alla 5°C või üle 35°C
Ärge paigutage seadet lukustatava ukse taha,
liugukse taha või sellise ukse taha, mille hin‐
ged on seadme hingede suhtes vastasküljel,
sest nii ei pruugi uks täielikult avaneda.
Olge seadme teise kohta viimisel ettevaatlik,
sest see on raske. Kasutage alati kaitsekin‐
daid.
Liigutage seadet alati vertikaalselt.
Seadme tagakülg tuleb paigutada vastu seina.
Veenduge, et seadme ja põranda vahel oleks
tagatud õhuringlus.
Veenduge, et vaip ei takistaks seadme põhjas
olevaid ventilatsiooniavasid (kui on olemas).
Väljastatavat õhku ei tohi suunata lõõri, mida
kasutatakse gaasi või teisi kütuseid põletavate
seadmete heitgaaside väljastamiseks (kui see
on olemas).
Kui trummelkuivati paigaldatakse pesumasina
peale, kasutage tornmontaaži komplekti.Torn‐
paigalduskomplekti, mille saate osta edasi‐
müüjalt, tohib kasutada ainult koos tarviku ju‐
hendis ette nähtud seadmega. Lugege see
enne paigaldamist tähelepanelikult läbi (vt pai‐
galdusjuhendit).
Jälgige, et paigaldatavas ruumis oleks tagatud
korralik ventilatsioon, mis takistaks sinna muu‐
de kütuste põletamise ja ka lahtise tule põle‐
mise tagajärjel tekkivate gaaside imbumise.
Seadme võib paigaldada nii eraldiseisvana kui
ka mööblisse tööpinna alla, järgides nõutavaid
vahekaugusi (vt paigaldusjuhendit).
Kui te seadme püsivalt oma kohale asetate,
jälgige loodi kasutades, et see oleks täiesti
rõhtsalt. Vastasel juhul tõstke või langetage
tugijalgu.
Elektriühendus
HOIATUS
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised
parameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele.
Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikendus‐
kaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -
juhet. Kui seadme toitekaabel tuleb välja va‐
hetada, siis pöörduge meie teeninduskeskus‐
se.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast
paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast
paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaa
blist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
Ärge katsuge toitejuhet ega toitepistikut mär‐
gade kätega.
EESTI 3
See seade vastab EÜ direktiividele.
1.3 Kasutamine
HOIATUS
Tulekahju, plahvatuse, elektrilöögi või
seadme kahjustamise oht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes tingi‐
mustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Viimane kuivatustsükli osa ei kasuta esemete
kahjustamise vältimiseks kuumust (jahutust‐
sükkel).
Kui peatate seadme enne kuivatustsükli lõp‐
pu, eemaldage kõik esemed ja laotage need
laiali, et kuumus saaks hajuda.
Kangapehmendaja või muude sarnaste toode‐
te kasutamisel järgige pakendi kasutusjuhen‐
deid.
Ärge kasutage seadet ilma filtrita. Puhastage
ebemefilter enne või pärast iga kasutust.
Pühkige seadme ümber kogunenud ebemed
ära.
Ärge kuivatage masinas katkisi esemeid, mis
sisaldavad vatiini või täitematerjali.
Ärge kuivatage seadmes vahtkummist (lateks‐
vahust) esemeid, vannimütse, veekindlaid rii‐
deid, kummivooderdusega esemeid ega vaht‐
kummi täidisega riideid või patju.
Enne toiduõli, atsetooni, alkoholi, bensiini, pe‐
trooleumi, plekieemaldaja, tärpentiini, vaha või
vahaeemaldajaga kokkupuutunud esemete
masinas kuivatamist peske neid kuumas vees
rohkema pesuainega.
Ärge kuivatage masinais esemeid, mille pu‐
hastamisel on kasutatud tööstuslikke kemi‐
kaale.
Veenduge, et tulemasinaid ega tikke ei ole
jäänud riiete taskutesse.
Kuivatage trummelkuivatis ainult selleks ette
nähtud riideesemeid. Järgige iga eseme etike‐
til olevaid juhiseid.
Ärge kuivatage seadmes pesemata riideid.
Kui olete pesu pesemisel kasutanud plekiee‐
maldajat, käivitage enne kuivati käivitamist li‐
saloputustsükkel.
Ärge jooge ega kasutage toiduvalmistamisel
seadmesse kondenseerunud vett. See võib
põhjustada tervisehäireid nii inimestele kui ka
lemmikloomadele.
Ärge avatud uksel istuge ega seiske.
Ärge ületage maksimaalset pesukogust 9 kg
(vt jaotist "Programmitabel").
Ärge kuivatage trummelkuivatis läbimärga pe‐
su.
HOIATUS
Kallake aurutamiseks mõeldud veepaa‐
ki üksnes destilleeritud vett. Ärge kasu‐
tage kraanivett ega mingeid lisandeid!
See võib seadet kahjustada.
Ka selle seadme kondensveemahutist pärit
kondensvett võib kasutada, kui see esmalt fil‐
treerida (nt kohvifiltriga).
Auruprogrammide puhul kasutage ainult des‐
tilleeritud vett!
Ärge unustage, et kuivatustsükli või aurupro‐
grammi katkestamisel võivad pesu ja trummel
olla kuumad. Põletusoht! Olge pesu väljavõt‐
misel ettevaatlik.
Ettevaatust auruprogrammi katkestamisel! Är‐
ge avage aurutsükli ajal masina ust. Kuum aur
võib tekitada põletusi. Ekraanil kuvatakse tea‐
de aurutsükli faasi kohta.
1.4 Hooldus ja puhastus
HOIATUS
Seadme vigastamise või kahjustamise
oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühenda‐
ge toitepistik pistikupesast lahti.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee-
või aurupihustit.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasu‐
tage ainult neutraalseid puhastusaineid. Ärge
kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvam‐
me, lahusteid ega metallist esemeid.
1.5 Sisevalgusti
HOIATUS
Vigastusoht!
Nähtav LED-kiir, ärge vaadake otse kii‐
re sisse!
Selles seadmes kasutatav valgustipirn
või halogeenlamp on mõeldud kasuta‐
miseks ainult kodumasinates. Ärge ka‐
sutage seda ruumide valgustamiseks.
Sisevalgusti vahetamiseks võtke ühen‐
dust teeninduskeskusega.
4
www.electrolux.com
1.6 Jäätmekäitlus
HOIATUS
Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja vi‐
sake ära.
Eemaldage seadme ukse fiksaator, et vältida
laste ja loomade seadmesse lõksujäämist (vt
eraldi infolehte).
Kompressor
HOIATUS
Seadme vigastamise või kahjustamise
oht!
Trummelkuivati kompressor ja kompressori‐
süsteem on täidetud spetsiaalse ainega, mis
on fluoro-kloro-süsinikuvaba. Süsteem peab
jääma terveks. Süsteemi vigastused võivad
tekitada lekkeid.
2. SEADME KIRJELDUS
1 2
7
4
3
5
6
9
14
10
11
12
8
13
1
Veepaak
2
Juhtpaneel
3
Sisevalgusti
4
Uks
5
Põhifilter
6
Nupp soojusvaheti luugi avamiseks
7
Õhuavad
8
Reguleeritavad tugijalad
9
Soojusvaheti uks
10
Soojusvaheti kate
11
Soojusvaheti katte lukustusnupp
12
Andmesilt
13
Aurusüsteemi veetaseme indikaator
14
Veeringlusfilter
Seadme ukse avamissuunda saab ka‐
sutaja ise vahetada. Sellest võib olla abi
pesu sissepanekul ja väljavõtmisel või
juhul, kui ruumi on vähe (vt infolehte).
EESTI 5
3. JUHTPANEEL
1 2
7
3
6
5
4
10 89111213
1
Programminupp
2
Ekraan
3
Time (Aeg) puutenupp
4
Delay (Viivitus) puutenupp
5
Anticrease (Kortsumisvastane) puute‐
nupp
6
Wool Load (Villased) puutenupp
7
Start/Pause (Start/paus) puutenupp
8
Aurutaseme suurendamise puutenupp
9
Aurutaseme vähendamise puutenupp
10
MyFavourite (Minu lemmik) puutenupp
11
Reverse Plus (Suunavahetus) puute‐
nupp
12
Dryness (Kuivus) puutenupp
13
Funktsiooni AutoOff nupp
Puudutage sõrmega puutenuppe soovi‐
tud valiku sümboli või nime juures.
Juhtpaneeli kasutamisel ärge kasutage
kindaid.
Veenduge, et juhtpaneel oleks alati pu‐
has ja kuiv.
Indikaatorid Kirjeldus
Helisignaalid.
Lapselukk.
Veepaak.
Filter.
Kondensaator.
Puhastage veeringlusfiltrit.
Aurupaak on tühi.
Kuivatusfaas.
Jahutusfaas.
Kortsumiskaitse faas.
Aurufaas.
Viitkäivitus.
Auru tase
Suunavahetus.
6
www.electrolux.com
Indikaatorid Kirjeldus
Kuivusaste
Programmi kestus.
-
Viitkäivituse kestus.
4. PROGRAMMID
Programmid
Pesu tüüp / kogus (maks.)
1)
/ kanga tähis
Cotton (Puuvillane)
Kuivusaste: Extra Dry (Eriti kuiv) , Strong Dry (Täiskuiv) ,
Cupboard Dry (Kapikuiv)
2)3)
, Iron Dry (Triikimiskuiv)
2)
/ 9kg /
Mixed (Kiir-sega‐
pesu)
Puuvillased ja tehiskiust esemed. Madala temperatuuriga programm.
Sooja õhuga õrn programm. / 3 kg /
Synthetic (Tehis‐
kiud)
Kuivusaste: Extra Dry (Eriti kuiv) , Cupboard Dry (Kapikuiv)
2)
,
Iron Dry (Triikimiskuiv)
2)
/ 3,5 kg /
Easy Iron (Ker‐
ge triikida)
Kergestitriigitavad kangad, mille puhul piisab kergest triikimisest. Kui‐
vatamistulemused võivad erineda sõltuvalt kanga tüübist. Raputage
esemeid enne seadmesse asetamist. Kui programm on lõppenud,
eemaldage esemed koheselt ja riputage need riidepuule. / 1kg (või 5
särki) /
Rapid (Kiire)
Puuvillaste ja tehiskiust materjalide kuivatamiseks madalal tempera‐
tuuril. / 2 kg /
Time Drying (Aeg‐
kuivatus)
Selle programmiga saate kasutada valikut Time ning valida program‐
mi kestuse. / 9 kg /
Wool (Vill)
4)
Villased esemed. Pestavate villaste esemete õrn kuivatamine. Kui
programm on lõppenud, eemaldage esemed koheselt. / 1 kg
Delicates (Õrn ma‐
terjal)
Õrnad kangad. / 3 kg /
Duvet (Tekk)
Ühe või kahe teki ja padja (sule- või tehiskiust täidisega) kuivatami‐
seks. / 3 kg /
Sports (Spordirii‐
ded)
Mittetriigitavatele spordiriietele, õhukestele ja kergetele materjalidele,
mikrokiule, polüestrile. / 2 kg /
EESTI 7
Programmid
Pesu tüüp / kogus (maks.)
1)
/ kanga tähis
Jeans (Teksad)
Erineva materjalipaksusega (nt kaeluse, kätiste ja õmbluskohtade
juurest) vabaajariided (nt teksad, dressipluusid jms). /9 kg /
1)
Maksimaalne kogus käib kuivade esemete kohta.
2)
Ainult testimisasutustele. Testimise standardprogrammid on täpsustatud dokumendis EN 61121.
3)
Vastab määrusele 932/2012. Puuvillase "Kapikuiv" on "Puuvillase standardprogramm". Sobib tavalise
puuvillase märja pesu kuivatamiseks ning on sellekohane kõige tõhusam energiasäästuprogramm.
4)
Selle trummelkuivati villase materjali kuivatustsükkel on testitud ja heaks kiidetud The Woolmark Company
poolt. Tsükliga sobib kuivatada käsitsi pestava märgistusega villaseid rõivaid juhul, kui neid pestakse
ettevõtte Woolmark poolt heaks kiidetud käsipesu tsükliga ja trummelkuivatatakse vastavalt tootja
juhistele. M1129
4.1 Auruprogrammid
Programmid
Auru tase / kogus/ särgid
Pesu tüüp
Refresh
(Värskendus)
MIN / 1 paar pükse/ 1 ese
MED / 1 jakk/ 1 ese
MAX / 1 ülikond/ 1 ese
Ühele ülikonnale või kuni ka‐
hele pintsakule või pükstele
või sarnastele riietele. Ka lõh
nade eemaldamiseks. Ainult
kuivadele riietele.
Synthetic
(Tehiskiud)
MIN / 0,2 - 0,5 kg/ 1–2 eset
MED / 0,5 - 1 kg/ 3-4 eset
MAX / 1 - 1,5 kg/ 5-6 eset
Kergesti hooldatavate riiete si‐
lumiseks. Maks 20% loodusli‐
kust materjalist (puuvillane, li‐
nane jms).
Cotton (Puu‐
villane)
MIN / 0,5 - 1 kg/ 1–2 eset
MED / 1 - 2 kg/ 3-4 eset
MAX / 2 - 3 kg/ 5-6 eset
Puuvillaste riiete silumiseks.
Min 80% looduslikust materja‐
list (puuvillane, linane jms).
Kogu info aurutaseme valimiseks ja
vastavad kogused on ainult soovitusli‐
kud. Mõnikord võib kõrgema aurutase‐
me kasutamine või väiksem kogus anda
paremaid tulemusi. Programm
Ref‐
resh (Värskendus) on õrn aurupro‐
gramm mittepestavatele riietele. Mõni‐
kord ettetulevaid muutusi riiete vormis
saab tasandada triikimisega.
Kuna tänapäeval toodetavate riidema‐
terjalide valik on väga lai ning tootmisel
rakendatakse erinevaid mehhaanilisi ja
keemilisi protsesse, on uute riiete esi‐
mestel aurutamiskordadel soovitatav
kasutada madalaid aurutasemeid ja
väiksemas koguses võimalikult sarna‐
seid riideid. Hiljem võib hakata aurupro‐
gramme ettevaatlikult varieerima, jälgi‐
des, millised tasemed pakuvad parimaid
tulemusi nii koguste kui ka riidematerja‐
lide osas. Tutvuge kindlasti ka kaasaso‐
leva Riidematerjalide juhisega.
Programmide täpsed ajad kuvatakse
ekraanil pärast seda, kui seade on tu‐
vastanud riiete kuivusastme.
8
www.electrolux.com
5. FUNKTSIOONID
5.1 Time (aeg)
See valik on saadaval ainult programmiga Time
Drying (kuivatusaeg) . Programmi kestust saab
valida alates 10 minutist kuni 2 tunnini. Valitud
kestus sõltub seadmes olevast pesukogusest.
Väiksema pesukoguse või ainult ühe eseme pu‐
hul soovitame valida lühem kestus.
5.2 Wool Load (villane)
See valik on saadaval ainult programmiga Wool
(Vill) . Pesu kuivemaks saamiseks vajutage kor‐
duvalt puutenuppu
Wool Load (Villased) , et
pikendada programmi kestust.
5.3 Anticrease (kortsumisvastane)
Pikendab 60 minuti võrra kuivatustsükli lõpus ta‐
valist kortsumisvastast faasi (30 minutit). See
funktsioon takistab riideid kortsumast. Kortsumis‐
vastase faasi ajal võib pesu eemaldada millal ta‐
hes.
5.4 Auru tase
See valik sobib programmidega Steam .
Parimate tulemuste saamiseks tuleb eri koguste
puhul kasutada erinevaid aurutasemeid.
Vajaliku aurutaseme valimiseks kasutage auruta‐
seme puutenuppu:
MIN , MED või
MAX .
5.5 Reverse Plus (suunavahetus)
Õrnade ja temperatuuri suhtes tundlike esemete
kuivatamiseks (nt akrüülist, viskoosist). Selle
funktsiooni abil saate vähendada pesu kortsumi‐
nekut. Materjalide puhul, mille hooldussildil on
sümbol
.
5.6 Dryness (kuivus)
See funktsioon aitab teil pesu veelgi kuivemaks
saada.
Valida saate 4 võimaliku valiku vahel:
Extra Dry (eriti kuiv)
Strong Dry (kuiv) (ainult valikuga Cotton
(puuvillane) )
Cupboard Dry (kapikuiv)
Iron Dry (triikimiskuiv)
5.7 MyFavourite (minu lemmik)
Võite ise seadistada programmi ja valikud ning
need seadme mällu salvestada.
Oma seadistuse salvestamine:
1. Valige programm ja saadaolevad valikud.
2. Puudutage paar sekundit valikut MyFavouri‐
te (minu lemmik) . Heli ja teade ekraanil kin‐
nitavad, et seadistus jäeti mällu.
Salvestatud seadistuse aktiveerimine:
1. Käivitage seade
2. Puudutage valikut MyFavourite (minu lem‐
mik)
Programmid
1)
Cotton (Puuvillane)
Mixed (Kiir-segapesu)
Synthetic (Tehiskiud)
Easy Iron (Kerge triikida)
Rapid (Kiire)
Time Drying (Aegkuivatus)
Wool (Vill)
Delicates (Õrn materjal)
Duvet (Tekk)
EESTI 9
Programmid
1)
Sports (Spordiriided)
Jeans (Teksad)
Steam refresh
Steam Synthetic (Tehis‐
kiud)
Steam Cotton (Puuvillane)
1)
Koos programmiga võite valida ühe või rohkem valikuid. Nende aktiveerimiseks või tühistamiseks vajutage
puutenuppu.
6. SEADED
A
D
B
C
E
I
J
FGH
A)
Time (Aeg) puutenupp
B)
Delay (Viivitus) puutenupp
C)
Anticrease (Kortsumisvastane) puute‐
nupp
D)
Wool Load (Villased) puutenupp
E)
Start/Pause (Start/paus) puutenupp
F)
Aurutaseme suurendamise puutenupp
G)
Aurutaseme vähendamise puutenupp
H)
MyFavourite (Minu lemmik) puutenupp
I)
Reverse Plus (Suunavahetus) puute‐
nupp
J)
Dryness (Kuivus) puutenupp
6.1 Lapseluku funktsioon
See valik takistab lastel seadmega programmi
töötamise ajal mängimist. Programminupp ja
puutenupud on lukustatud. Ainult sisse/välja
nupp on kasutatav.
Lapseluku aktiveerimine
1. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käivita‐
da.
2. Vajutage ja hoidke puutenuppe (A) ja (D) sa‐
maaegselt, kuni lapseluku indikaator süttib.
Lapselukku on võimalik välja lülitada pro‐
grammi töötamise ajal. Vajutage ja hoidke
samu puutenuppe all, kuni lapseluku indi‐
kaator kustub.
6.2 Signaal sees/väljas
Helisignaalide väljalülitamiseks või aktiveerimi‐
seks vajutage ja hoidke samaaegselt umbes 2
sekundit puutenuppe (B) ja (C).
6.3 Vee karedus ja juhtivus
Eri piirkondades on vee karedus erinev. Vee ka‐
redus mõjutab vee juhtivust ja seadmes oleva
juhtivussensori tööd. Kui te teate vee juhtivus‐
väärtust, võite sensorit paremate kuivatustule‐
muste saamiseks reguleerida.
Juhtivussensori reguleerimine
1. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käivita‐
da
2. Vajutage ja hoidke samaaegselt puutenuppe
(A) ja (B) kuni üks järgnevatest indikaatori‐
test süttib:
(madal <300 µS/cm)
(keskmine 300-600 µS/cm)
(kõrge >600 µS/cm)
3. Vajutage seda puutenuppu korduvalt (E), ku‐
ni õige taseme indikaator süttib.
4. Valiku kinnitamiseks vajutage ja hoidke sa‐
maaegselt umbes 2 sekundit puutenuppe (A)
ja (B).
10
www.electrolux.com
6.4 Veepaagi indikaator
Vaikimisi on veepaagi indikaator sisse lülitatud.
See süttib, kui programm saab läbi või siis, kui
veepaaki tuleb tühjendada.
Kui "kuivatuskomplekt" on paigaldatud,
tühjendab seade vee veepaagist auto‐
maatselt. Sel juhul on soovitatav vee‐
paagi indikaator välja lülitada.
Saadaolevate tarvikute kohta leiate tea‐
vet kaasasolevast brošüürist.
Veepaagi indikaatori väljalülitamine
1. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käivita‐
da
2. Vajutage ja hoidke korraga puutenuppe (J) ja
(I), kuni ekraamil kuvatakse üks kahest konfi‐
guratsioonist:
Indikaator
on kustunud ja indikaator
on sees.
Veepaagi indikaator on väljas. Umbes
4 sekundi pärast kustuvad 2 indikaato‐
rit.
Indikaatorid
ja on sees.
Veepaagi indikaator on sees. Umbes 4
sekundi pärast kustuvad 2 indikaatorit.
7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
Enne seadme esmakordset kasutamist
tehke ühte järgmistest toimingutest.
Puhastage trummelkuivatit niiske la‐
piga.
Valige lühike programm (nt 30 minu‐
tit) niiske pesuga.
Täitke auruvee paak enne esmakord‐
set auruprogrammi kasutamist (vt
jaotist
"Puhastus ja hooldus — Auru‐
vee paagi täitmine"
).
Võimalik, et kuivatustsükli alguses (3-5
min) on müratase veidi kõrgem. See on
tingitud kompressori käivitumisest, mis
on tavaline kompressoritega varustatud
seadmete puhul: külmikud, sügavkül‐
mutid.
7.1 Programmi käivitamine ilma
viitkäivituseta
1. Valmistage pesu ette ja laadige seadmesse.
2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käivita‐
da.
3. Valige laadimise tüübile vastav õige pro‐
gramm ja valikud.
Ekraanil kuvatakse programmi kestus.
4. Vajutage puutenuppu Start/Pause (start/
paus) , programm käivitub.
ETTEVAATUST
Veenduge, et ukse sulgemisel ei jääks
pesu seadme ukse ja kummist tihendi
vahele.
7.2 Programmi käivitamine
viitkäivitusega
1. Valige laadimise tüübile vastav õige pro‐
gramm ja valikud.
2. Vajutage korduvalt viitkäivituse nuppu, kuni
ekraanil kuvatakse soovitud aeg.
Võimaldab kuivatusprogrammi algust eda‐
si lükata minimaalselt 30 minutist maksi‐
maalselt 20 tunnini.
3. Vajutage puutenuppu Start/Pause (start/
stopp) ; pöördloendus algab. Ekraanil kuva‐
takse viitkäivituse pöördloendus.
Kui pöördloendus on lõppenud, käivitub
programm.
7.3 Funktsioon Auto Off
Energiatarbimise vähendamiseks lülitab funktsi‐
oon seadme automaatselt välja:
Kui 5 minuti jooksul ei ole programmi käivita‐
tud.
Pärast 5 minuti möödumist pesuprogrammi lõ‐
pust.
7.4 Programmi muutmine
1. Vajutage seadme väljalülitamiseks sisse/väl‐
ja-nuppu.
2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käivita‐
da.
3. Valige programm.
EESTI 11
7.5 Programmi lõpus
Kui programm on lõppenud
Kostub katkendlik helisignaal.
-indikaator vilgub.
Indikaator
süttib.
Start/Pause (start/stopp) indikaator põleb.
Seade jätkab tööd kortsumisvastase kaitse faa‐
sis veel umbes 30 minutit.
Kortsumisvastase kaitse faas eemaldab pesult
kortsud.
Pesu võib eemaldada enne kortsumisvastase
kaitse faasi lõppu. Paremate tulemuste saavuta‐
miseks soovitame pesu eemaldada faasi lõpu
poole või kui faas on lõppenud.
Kui kortsumisvastase kaitse faas on lõppenud:
Indikaator
põleb, aga ei vilgu.
Indikaator kustub.
Start/Pause (start/paus) indikaator kustub.
1. Vajutage seadme väljalülitamiseks sisse/väl‐
ja-nuppu.
2. Avage seadme uks.
3. Võtke pesu välja.
4. Sulgege seadme uks.
Alati puhastage filter ja tühjendage vee‐
mahuti, kui programm on lõppenud.
ETTEVAATUST
Et aurutöötluse häid tulemusi hoida, tu‐
leks riided masinast välja võtta ükshaa‐
val, kortsumisvastases faasis ning ripu‐
tada kohe riidepuule kuivama (vähemalt
5-15 minutiks, olenevalt materjalist ja
valitud aurutasemest). Pange nööbid
kinni ja seadke riided vormi, pöörates
erilist tähelepanu kätistele ja õmbluste‐
le.
8. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
8.1 Pesu ettevalmistamine
Sulgege tõmblukud.
Sulgege tekikottide kinnitused.
Ärge jätke lipse või paelasid lahtisena (nt põl‐
lepaelasid). Enne programmi käivitamist sidu‐
ge need kokku.
Eemaldage taskutest kõik esemed.
Kui esemel on puuvillane sisevooder, pöörake
see tagurpidi. Veenduge, et puuvillane kiht
oleks alati väljaspool.
Soovitame valida seadmes olevale pesutüübi‐
le vastava pesuprogrammi.
Ärge pange intensiivsema värvi ja heledama
värviga pesusid kokku. Intensiivsema värviga
pesu võib anda värvi.
Kasutage puuvillasele riidele ja kootud riietele
vastavaid programme, et vältida riiete kokku‐
tõmbumist.
Veenduge, et pesukogus ei oleks suurem, kui
programmide tabelis lubatud maksimaalne ko‐
gus.
Kuivatage ainult pesu, mis sobib trummelkui‐
vatisse. Vaadake esemetel olevaid etikette.
8.2 Teave aurusüsteemi kohta
Auruprogrammidega ei saa töödelda järgmist
tüüpi riideid: villaseid kudumeid, nahkese‐
meid, suurte metall-, puit- või plastosadega rii‐
deid, tugevate metalldetailidega riideid, im‐
pregneeritud või vahatatud pinnaga puuvilla‐
seid riideid.
Pesu silumiseks ja värskendamiseks aurupro‐
grammiga sorteerige riided suuruse, kaalu,
materjali ja värvi järgi. Siluge koos ainult sama
suuruse, kaalu, materjali ja värviga esemeid.
Ärge kuivatage segamini uusi värvilisi ese‐
meid ja heledaid esemeid. Värvid võivad luitu‐
da (kontrollige eseme värvikindlust märjal ese‐
mel, pahupoolel).
Ärge kasutage kuivpuhastust koos aurupro‐
grammidega.
Enne riiete töötlemist triikimist hõlbustava pro‐
grammiga eemaldage plekid, kasutades ple‐
kieemaldit.
Voodriga esemetel keerake pahem pool välja
(nt puuvillase voodriga jakkidel peaks vooder
jääma väljapoole). Nii kuivavad sellised ese‐
med kiiremini.
12
www.electrolux.com
Etikett Kirjeldus
Pesu, mis sobib trummelkuivatisse.
Pesu, mis sobib trummelkuivatisse. Käivitage programm standardtemperatuuril.
Pesu, mis sobib trummelkuivatisse. Käivitage programm madalal temperatuuril.
Pesu, mis ei sobi trummelkuivatisse.
9. PUHASTUS JA HOOLDUS
9.1 Auruvee paagi täitmine
1. 2.
3.
FILTER
4.
5.
MAX
MED
MIN
6.
FILTER
7.
EESTI 13
ETTEVAATUST
Kallake auruvee paaki ainult destilleeri‐
tud või soolavaba vett. Ärge kasutage
kraanivett ega lisandeid! Ka kondens‐
veemahutist pärit kondensvett võib ka‐
sutada, kui see esmalt filtreerida (kasu‐
tage filtriga nõu).
ETTEVAATUST
Ärge jooge ega kasutage toiduvalmista‐
misel seadmesse kondenseerunud vett.
See võib põhjustada tervisehäireid nii
inimestele kui ka lemmikloomadele.
9.2 Auruvee paagi tühjendamine
1. 2.
2
1
3.
11
1
22
4.
5. 6.
7. 8.
22
2
11
9. Kui te trummelkuivatit pikemat aega ei
kasuta, tühjendage auruvee paak.
14
www.electrolux.com
9.3 Veeringlusfiltri puhastamine
1. 2.
3.
FILTER
4.
FILTER
5.
1)
FILTER
6.
FILTER
7.
FILTER
8.
1)
vajadusel peske filtrit kuuma veega.
ETTEVAATUST
Eemaldage ja puhastage veeringlusfiltrit
iga 4 kuu tagant või siis, kui te pole
trummelkuivatit pikk aega kasutanud.
EESTI 15
9.4 Filtri puhastamine
1. 2.
1
2
3.
1
2
4.
5. 6.
2
1
9.5 Veepaagi tühjendamine
1. 2.
3. 4.
Veemahuti vett võib kasutada destillee‐
ritud veena (nt aurutriikrauas). Enne
vee kasutamist eemaldage mustuseo‐
sakesed filtriga.
16
www.electrolux.com
9.6 Kondensaatfiltri puhastamine
Filtrite puhastamise sagedus sõltub pe‐
suliigist ja -kogusest.
Maksimaalse koguse kuivatamisel pu
hastage filtreid iga 3 tsükli järel.
1.
2.
3.
2
1
4.
11
1
22
5. 6.
7.
1
2
8.
9. 10.
EESTI 17
11.
12
1)
.
13. 14.
15.
22
2
11
16.
1)
Vajadusel eemaldage iga kuue kuu järel soojusvaheti lahtrisse kogunenud ebemed. Seda võib teha
tolmuimejaga.
9.7 Trumli puhastamine
HOIATUS
Enne puhastamist eemaldage seade
vooluvõrgust.
Trumli sisepinna ja trumli ribide puhastamiseks
kasutage tavalist neutraalset pesuvahendit. Kui‐
vatage puhastatud pinnad pehme lapiga.
ETTEVAATUST
Trumli puhastamiseks ei tohi kasutada
abrasiivseid ega terasvillast vahendeid.
9.8 Juhtpaneeli ja korpuse
puhastamine
Juhtpaneeli ja korpuse puhastamiseks kasutage
tavalist neutraalset pesuvahendit.
Puhastamiseks kasutage niisket lappi. Kuivatage
puhastatud pinnad pehme lapiga.
ETTEVAATUST
Ärge kasutage mööblipuhastusvahen‐
deid ega seadme pinda kriimustada või‐
vaid puhastusvahendeid.
9.9 Õhuavade puhastamine
Õhuvahedest tolmu eemaldamiseks kasutage
tolmuimejat.
18
www.electrolux.com
10. VEAOTSING
10.1
Probleem Võimalik lahendus
Seade ei käivitu. Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühendatud.
Veenduge, et kaitsmekapis ei ole kaitse läbi läi‐
nud.
Programm ei käivitu. Vajutage nupule Start/Pause (start/stopp) .
Veenduge, et seadme uks on suletud.
Seadme uks ei sulgu. Veenduge, et filter oleks õigesti paigaldatud
Veenduge, et pesu ei jääks seadme ukse ja kum
mist tihendi vahele.
Auruprogramm ei käivitu. auruvee
paagi indikaator süttib
Täitke veepaak.
Pärast auruprogrammi ei ole rõivad piisa‐
valt siledad.
Jälgige kanga koostist.
Valige kõrgem aurutase.
Pange masinasse vähem riideid või ainult ühesu‐
gused esemed.
Pärast kortsumisvastase tsükli algust võtke riided
masinast võimalikult kiiresti välja.
Riputage riided riidepuule, sulgege nööbid ja
seadke riided vormi.
Pärast masinast väljavõtmist andke mitmekihiliste‐
le riietele õige kuju triikimise abil.
Seade lülitub välja. Veenduge, et veemahuti on tühi. Vajutage nuppu
Start/Pause (Start/paus) , et programm uuesti käi‐
vitada.
Ekraan näitab liiga pikka programmi kes‐
tust.
1)
Veenduge et pesukogus oleks programmi kestu
sega vastavuses.
Veenduge, et filter on puhas.
Pesu on liiga märg. Tsentrifuugige pesu uuesti.
Veenduge, et toatemperatuur poleks liiga kõrge.
Ekraan näitab liiga lühikest programmi
kestust.
Valige Time Drying või Extra Dry programm.
Ekraanil kuvatakse Err. Kui soovite valida uue programmi, lülitage seade
välja ja käivitage seejärel uuesti.
Veenduge, et tehtud valikud sobivad programmile.
Ekraanil kuvatakse E51) Lülitage seade välja ja uuesti sisse. Käivitage uus
programm. Kui viga ilmneb uuesti, pöörduge tee
ninduskeskusse.
EESTI 19
1)
Maksimaalselt 5 tunni järel peatub programm automaatselt
10.2 Kui kuivatustulemused ei ole
rahuldavad
Valitud programm oli vale.
Filter on ummistunud.
Kondensaator on ummistunud.
Seadmes on liiga palju pesu.
Trummel on must.
Juhtivussensori vale seadistus.
Õhuavad on ummistunud.
11. TEHNILISED ANDMED
Mõõtmed (mm) Laius/kõrgus/sügavus 850 x 600 x 600
Maks. sügavus
(avatud uksega)
1090 mm
Maks. laius
(avatud uksega)
950 mm
Elektriühendus Pinge 230 V
Sagedus 50 Hz
Kaitse 10 A
Koguvõimsus 1650 W
Trumli maht 118 l
Seadme kaal 57,5 kg
Pesu: maks. kaal 9 kg
Kasutamise tüüp Majapidamine
Ümbritseva õhu temperatuur Min. 5 °C
Maks. 35 °C
Energia tarbimine
1)
kWh tsükli kohta 2,28 kWh
Aastane energiatarve
2)
259 kWh
Energiasäästuklass A++
Voolutarve Ooterežiimil 0,50 W
Väljalülitatult 0,50 W
1)
Vastavalt standardile EN 61121. 9 kg puuvillast pesu, tsentrifuugitud kiirusel 1000 p/min.
2)
Aastane energiatarbimine kWh, kui aluseks on võetud täis- või osalise täituvusega 160 kuivatustsüklit
standardse puuvillase programmi ning säästliku režiimi puhul. Tegelik energiatarbimine tsükli kohta oleneb
seadme kasutamisest (EL-i MÄÄRUS nr 392/2012).
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Electrolux EDH3897SDW Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

diğer dillerde