Bosch KDN70A10NE Kullanım kılavuzu

Kategori
Buzdolabı-dondurucular
Tip
Kullanım kılavuzu
2
Inhalt
Hinweise zu Ihrer Sicherheit . . . . . . 3
Hinweise zur Entsorgung . . . . . . . . 4
Ihr neues Gerät . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gerät anschließen . . . . . . . . . . . . . 6
Einstellen der Temperatur . . . . . . . 6
Türalarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Das Kühlfach . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wasserspender
(nicht bei allen Modellen) . . . . . . . . 9
Das Gefrierfach . . . . . . . . . . . . . . . 10
Eisbereiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
So können Sie Energie sparen . . . 12
Abtauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Betriebsgeräusche . . . . . . . . . . . . 12
Gerät reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kleine Störungen selbst beheben . 13
Auswechseln der Glühlampen . . . . 14
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Content
Safety information . . . . . . . . . . . . . 15
Information concerning disposal . . 16
Your new appliance . . . . . . . . . . . . 17
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connecting the appliance . . . . . . . 18
Setting the temperature . . . . . . . . . 18
Door alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fridge section . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Water dispenser (not all models) . . 21
The freezer compartment . . . . . . . 22
Ice maker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
How to save energy . . . . . . . . . . . 24
Defrosting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Operating noises . . . . . . . . . . . . . . 24
Cleaning the appliance . . . . . . . . . 25
Eliminating minor faults yourself . . . 25
Changing the bulbs . . . . . . . . . . . . 26
Customer service . . . . . . . . . . . . . 26
Ýçindekiler
Güvenlik Bilgileri . . . . . . . . . . . 27
Giderme bilgileri . . . . . . . . . . . 28
Yeni cihazýnýz . . . . . . . . . . . . . 29
Kurulmasý . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cihazýn elektrik baðlantý . . . . . 30
Isý derecesinin ayarlanmasý . . . . 31
Kapý alarmý . . . . . . . . . . . . . . . 31
Soðutucu bölümü . . . . . . . . . . 32
Su deposu (her model
için geçerli deðidir) . . . . . . . . . 33
Dondurucu bölümü . . . . . . . . . . 34
Buz hazýrlayýcý . . . . . . . . . . . . . 35
Enerji tasarruf bilgileri . . . . . . . . 36
Cihazýn buzunun çözülmesi . . . . 36
Çalýþma sesleri . . . . . . . . . . . . 37
Cihazýn temizlenmesi . . . . . . . . 37
Küçük arýzalarýn giderilmesi . . . . 38
Ampullerin deðiþtirilmesi . . . . . . 39
Yetkili servis . . . . . . . . . . . . . . 39
de
en
tr
tr
27
Güvenlik Bilgileri
Cihazý çalýþtýrmadan
önce
Ekteki dokümanlarý itinayla okuyunuz!
Bu talimatlarda cihazýn kurulmasý,
yerleþtirilmesi, kullanýlmasý ve bakýmý ile
ilgili önemli bilgiler bulunmaktadýr.
Belge ve dokümanlarý sonradan kullanma
ihtimalinden veya cihazý satacak
olursanýz, yeni sahibi için saklayýnýz.
Teknik güvenlik
Hasar durumunda
Açýk ateþ veya alev kaynaklarý
cihazdan uzak tutulmalýdýr.
Eski cihazýn elektrik fiþini çekip
çýkarýnýz.
Cihazýn kurulu olduðu yer birk
dakika havalandýrýlmalýdýr.
Yetkili servise haber verilmelidir.
Kullanýmda
z Cihazýn içinde kesinlikle elektrikli
aletler (örn. ýsýtma cihazlarý, vs.)
kullanmayýnýz. Patlama tehlikesi!
z Cihazý temizlemek veya buzunu
çözmek için asla buharlý temizleme
cihazlarý kullanmayýnýz. Buhar elektrikli
parçalara temas edebilir ve kýsa devre
olmasýna sebep olabilir.
Elektrik çarpma tehlikesi!
z Cihazýn içinde yanýcý tahrik gazý ihtiva
eden ürünler (örn. sprey kutularý) ve
patlayýcý maddeler bulundurmayýnýz
Patlama tehlikesi!
z Cihazýn tabanýný, raflarýný, kapýlarýný ve
bu gibi parçalarýný basamak niyetine
veya destek olarak kullanmayýnýz.
z Cihazý temizlemek ve ampul
deðiþtirmek için, elektrik fiþini çekip
prizden çýkarýnýz veya sigortayý
kapatýnýz.
Fiþi prizden çýkarýrken, fiþin kendisi
tutulmalýdýr, kablodan tutulup
çekilmemelidir.
z Alkol oraný yüksek olan sývý dolu
þiþeleri iyice kapatarak ve dik olarak
buzdolabýna koyunuz.
z Cihazýn plastik parçalarýna ve kapýnýn
contasýna sývý ve katý yað
deðmemesine özen gösteriniz. Aksi
halde bu parçalar delinip aþýnabilir.
z Cihazýn hava giriþ ve çýkýþ delikleri
kesinlikle örtülmemeli ve önleri
kapatýlmamalýdýr.
z Þiþe ve kutu içindeki sývý maddeleri
(özellikle karbonik asit ihtiva eden
içecekleri) dondurucu bölümüne
koymayýnýz. Þiþeler ve kutular
patlayabilir!
z Dondurulmuþ besinleri kesinlikle
dondurucudan çýkarýr çýkarmaz
aðzýnýza almayýnýz. Donma yanýðý
tehlikesi!
z Ellerinizin uzun bir süre dondurulmuþ
besine, buza veya buharlaþtýrýcý
borularýna vs. temas etmesini
önleyiniz. Donma yanýðý tehlikesi!!
z Cihazýn içinde oluþan kar, buz ve kýraðý
tabakalarýný ve ayrýca donup cihaza
yapýþmýþ besinleri býçak veya sivri
cisimler ile cihazdan çýkarmaya veya
kazýmaya çalýþmayýnýz. Aksi halde
soðutucu madde sirkülasyon
borularýnýn zarar görme tehlikesi
söz konusudur. Borulardan dýþarý
püsküren soðutucu madde
alevlenebilir veya gözlerin
yaralanmasýna yol açabilir.
tr
28
z Elektrik þebekesi baðlantý hattýnýn
deðiþtirilmesi ve diðer onarým
çalýþmalarý sadece yetkili servis
tarafýndan yapýlmalýdýr. Gerektiði
gibi yapýlmayan kurma iþlemleri
ve onarýmlar kullanýcý için önemli
zararlara neden olabilir.
Evdeki çocuklar
z Bu cihaz çocuklar için bir oyuncak
deðildir!
z Kapýsýnda kilit tertibatý olan cihazlarda:
Kilidin anahtarýný çocuklarýn
eriþemiyecekleri bir yerde muhafaza
ediniz!
Genel yönetmelikler
Bu cihaz
z Besinlerin soðutulmasý
ve dondurulmasý için kullanýlýr.
z Buz hazýrlamak için kullanýlýr.
Bu cihaz evde kullanýlmak için üretilmiþtir.
Cihaz, 89/336/EEC AB direktiflerine
istinaden parazitlenmeye karþý
korunmuþtur.
Soðutucu madde devresinin sýzdýrmazlýðý
kontrol edilmiþtir.
Bu ürün, elektrikli cihazlar için geçerli olan
güvenlik yönetmeliklerine uygundur
(EN 60335/2/24).
Giderme bilgileri
Eski cihazýn giderilmesi
Eðer eski bir cihazýn yerine yenisini
aldýysanýz, lütfen þu noktalara dikkat ediniz.
Eski cihazlar hiç deðeri olmayan çöp
deðildir! Çevreci bir giderme iþleminden
geçirilerek, çok deðerli ham maddeler
yeniden kullanýlmak üzere geri kazanýlabilir.
Bu cihaz, elektrikli ve elektronik
eski cihazlar (waste electrical and
electronic equipment — WEEE) ile
ilgili 2002/96/EG numaralý Avrupa
direktifine uygun bir þekilde
iþaretlenmiþtir, yani tanýmlanmýþtýr.
Bu direktif, AB dahilinde eski
cihazlarýn geri alýnmasý ve
deðerlendirilmesi için geçerli iþlem
çerçevesini belirler.
Eski cihazýn kullanýlamaz duruma
getirilmesi:
1. Eski cihazýn elektrik fiþini çekip
çýkarýnýz.
2. Elektrik kablosunu kesip, fiþi ile birlikte
cihazdan ayýrýnýz.
3. Kilit düzenini söküp çýkarýnýz ve
böylelikle oyun oynamakta olan
çocuklarýn kendilerini dolabýn içine
kilitlemesini ve hayatlarýný tehlikeye
sokmasýný önleyiniz.
Soðutma cihazlarýnýn içinde soðutucu
maddeler vardýr, yalýtým tertibatlarýnda
ise izolasyon gazlarý vardýr. Soðutma
maddeleri ve gazlar uzmanca giderilmelidir.
Eski cihaz uzmanca ve çevreye zarar
vermeyecek þekilde giderilinceye kadar,
soðutucu madde sirkülasyon borularýnýn
zarar görmemesine dikkat ediniz.
tr
29
Yeni cihazýn ambalajýnýn
giderilmesi
Dikkat:
Ambalajlarý ve ambalaj parçalarýný
çocuklara oyun oynamalarý için vermeyiniz.
Katlanabilen karton kutu ve folyolardan
dolayý, havasýz kalýp boðulabilirler!
Yeni cihazýnýz, transport esnasýnda her
hangi bir zarar görmemesi için uygun
bir ambalaja konulmuþtur. Yeni cihazýn
ambalajý için kullanýlan tüm malzemeler
çevreye zarar vermeyen türden olup,
yeniden geri kazanýlabilir. Ambalajlarý
çevreci bir giderme ve yeniden
deðerlendirme iþlemine tabi tutarak, lütfen
siz de çevrenin korunmasýnda yardýmcý
olunuz.
Satýcýnýz veya baðlý bulunduðunuz belediye
üzerinden aktüel eski cihaz giderme
yöntemleri ve çöpleri yeniden
deðerlendirme merkezleri hakkýnda bilgi
alýnýz.
Yeni cihazýnýz
Bu kýlavuzun sonundaki resimler içeren
sayfayý lütfen açýnýz.
Bu kullanma kýlavuzu birden fazla model
için geçerlidir. Resimlerde farklýlýklar
olabilir.
Resim
1
ADondurucu bölmesi
1 Aydýnlatma
2 Raflar
3 Isý ayar sistemi
4 Buz hazýrlayýcý
5 Kapý içine takýlý raflar
B Soðutucu bölümü
6 Koku filtresi (seçmeli aksesuarlar) *
7 Raflar
8 Aydýnlatma
9 Taze tutma bölmesi ayar sistemi
10 Taze tutma bölmesi
11 Meyve ve sebze gözü
12 Tereyaðý ve peynir kabý
13 Kapý içine takýlý raflar
14 Þiþe rafý
15 Su deposu (seçmeli aksesuarlar) *
16 Isý ayar sistemi/Kumanda alaný
* donanýma baðlý
Not:
Eðer resimlerde gösterilen parçalardan
bazýlarý sizin cihazýnýzda yoksa, ilgili
parçalar baþka modellere ait demektir.
tr
30
Kurulmasý
Kurulum yeri
Cihazýn kurulacaðý yerin kuru ve
havalandýrýlabilen bir yer olmasý gerekir.
Güneþ ýþýnlarý doðrudan cihazýn
kurulacaðý yere gelmemeli ve cihaz
elektrikli ocak, fýrýn, soba, kalörifer vs.
gibi sýcaklýk oluþturan cisimlerin ve ýsý
kaynaklarýnýn yanýna veya yakýnýna
kurulmamalýdýr. Eðer cihazýn bir ýsý
kaynaðýnýn yanýna kurulmasý
kaçýnýlmazsa, uygun bir izolasyon plakasý
kullanýnýz.
Isý kaynaklarýna þu asgari mesafelerin
olmasýna dikkat ediniz:
z Elektrikli fýrýnlardan 3 cm.
z
Gaz yaðý ve kömür sobalarýndan 30 cm.
Cihazýn düzgün
yerleþtirilmesi
Cihaz saðlam ve düzgün bir þekilde
kurulmalýdýr.
Zeminin düzgün olmamasý halinde,
cihazýn ön tarafýndaki vida diþli iki ayar
ayaðý ile bu yamukluklarý dengeleyiniz.
(Resim
2).
Ortam ýsýsý
Ýklim sýnýfý tip levhasýnýn üzerinde bulunur.
(Resim
G). Bu, cihazin hangi mekân
sýcaklýklarý dahilinde iþletilebileceðini
bildirir.
Havalandýrma
Cihaz etrafýndaki hava dolaþýmý saðlanmýþ
olmalýdýr.
Her yönde saðlanmýþ olmasý gereken
asgari mesafe en az 5 cm olmalýdýr.
Cihazýn elektrik
baðlantýsý
Cihaz kurulduktan sonra, çalýþtýrýlmadan
önce en az ½ saat beklenmelidir. Cihazýn
nakli esnasinda, kompresör içindeki yaðýn
sogutma sýstemine daðýlmasý
mümkündür.
Cihazý ilk kez çalýþtýrmadan önce, cihazýn
iç kýsmý temizlenmelidir (bkz. cihazýn
temizlenmesi).
Cihazýn elektrik baðlantý prizine rahat
ulýlabilmelidir. Ciha 220—240 V/50 Hz
dalgalý akým üzerinden, kurallara uygun
bir þekilde monte edilmiþ bir prize
baðlayýn. Priz, 10 — 16 A veya daha
yüksek deðerde bir sigortaya sahip
olmalýdýr.
Avrupa ülkelerinde iþletilmeyen
cihazlarda, tip levhasýnýn üzerinde,
bildirilen gerilim ile akým türünün, sizin
elektrik þebekenizin deðerleri ile
uyuþup uyuþmadýðý kontrol
edilmelidir. Tip levhasý cihazýn içinde
sol alt taraftadýr. Þebeke baðlantýsý
tesisatý deðiþiminin gerektiði
durumlarda sadece bir uzmana
baþvurulmalýdýr.
m Uyarý!
Cihazýn elektronik enerji tasarruf
sistemlerine (örn. Ecoboy, Save Plug)
ve doðru akýmý 230 V deðerinde
alternatif akýma çeviren dalgalý
redresörlere (örneðin güneþ enerjisi
ile elektrik üretme tesisilerine, gemi
elektrik þebekelerine) baðlanma
kesinlikle yasaktýr.
Klima
sinýfý
izin verilen mekân
sýcaklýðý
SN
+10 °C’den 32 °C’ye kadar
N
+16 °C’den 32 °C’ye kadar
ST
+16 °C’den 38 °C’ye kadar
T
+16 °C’den 43 °C’ye kadar
tr
31
Isý derecesinin
ayarlanmasý
Bu buzdolabý, dondurucu bölmesi için bir
ýsý ayar düðmesine ve soðutucu bölmesi
için bir ýsý ayar tuþuna sahiptir.
Soðutucu bölmesi
kumanda birimleri
Resim 3
Isý ayar tuþu ”cooler”
Dondurucu bölmesi ýsý ayar düðmesinin
fabrika ayarý 4 °C’dir.
Soðutma derecesi, cooler tuþuna
basýlarak ayarlanabilir.
Bu tuþa her basýldýðýnda, gösterge 1 °
deðerinde adýmlar þeklinde ilerler
(1—7 °C).
Süper soðutma düðmesi —
”super cool”
Buzdolabýnda depolanan besinlerin hýzlý
soðutulmasý için kullanýlan fonksiyon.
super cool tuþuna basýnýz. Tuþa her
basýldýðýnda, fonksiyon devreye sokulur
ya da devreden çýkarýlýr.
Süper soðutma modu devreye
sokulduktan sonra, super cool tuþuna
belli bir süre içinde basýlmazsa, bu
fonksiyonun modu otomatik olarak
devreden çýkarýlýr.
Çocuk kilidi ”lock/hold 3 sec.”
Çocuk emniyeti (tuþ blokajý)
aktifleþtirilmiþse, cooler ve super cool
tuþlarý üzerinden herhangi bir ayar
yapýlamaz.
Fonksiyonu devreye sokmak / devreden
çýkarmak için, lock/hold 3 sec. tuþunu
3 saniye basýlý tutunuz.
Dondurucu bölmesi
kumanda birimleri
Resim 4
Ayarlanan sayý ne kadar yüksek olursa,
dondurucu bölmesinin ýsý derecesi
o kadar düþük, yani soðuk olur.
Soðutucu ve dondurucu bölmelerindeki ýsý
derecesi, miktarý ayný kalan bir soðuk
hava yardýmý ile ayarlanýp kontrol edildiði
için, dondurucu bölmesinin ýsý derecesi
düþünce, soðutucu bölmesinin ýsý
derecesi yükselir.
Eðer dondurucu bölmesi kýþýn yeterince
soðuk deðilse, dondurucu bölmesinin ýsý
ayar düðmesini yüksek bir kademeye
(6—7) ayarlayýnýz.
Kapý alarmý
Eðer cihaz kapýlarýndan biri açýk kalmýþsa,
1 dakika sonra bir alarm sinyali (3 ses)
duyulur.
Ýlgili cihaz kapýsý kapatýlmazsa, alarm
sinyali 30 saniyede bir tekrarlanýr.
Ýlgili cihaz kapýsý kapatýlýnca, alarm sinyali
de kapanýr.
Not:
Kapý 7 dakikadan daha uzun bir süre açýk
kalýrsa, otomatik olarak cihazýn iç
aydýnlatmasý kapatýlýr. Böylelikle cihazýn
içinin çok hýzlý ýsýnmasý önlenir ve
enerjiden tasarruf edilir.
tr
32
Soðutucu bölümü
Taze tutma bölmesi
Resim 5
Taze tutma bölmesi, özellikle taze
tutulmasý gereken besinlerin muhafaza
edilmesi için uygundur.
Raflar ve taze tutma bölmesi öngörülmüþ
yerinde olmalýdýr. Bu üniteler yerlerine
takýlý olmazsa, taze tutma bölmesi ödevini
yerine getiremez.
Ayar düðmesi kaydýrýlarak, ýsý derecesinin
muhafaza edilen besinlere daha uygun
kýlýnmasý saðlanabilir.
—Sürgü saða:
Balýk ve et muhafaza edilmesi (daha
düþük ýsý derecesi)
—Sürgü sola:
Meyve ve sebze muhafaza edilmesi
(daha yüksek ýsý derecesi)
Ayar düðmesi kesinlikle orta pozisyonda
durmamalýdýr.
Meyve ve sebze gözü
Resim 6
Meyve ve sebze bölmesi, bölme içindeki
havanýn nem oranýný otomatik olarak
ayarlar. Böylelikle muhafaza edilen
besinlerin tazeliði ve ”çýtýrlýðý” daha uzun
korunmuþ olur.
Vitamin seti
(her modelde deðil)
Resim 7
Vitamin seti, meyve ve sebze bölmesinde
muhafaza edilen meyve ve sebzelerin
daha uzun taze kalmasýný saðlar.
Önemli:
Vitamin setinin iþlevselliðinin korunmasý
için, vitamin setinin kuru muhafaza
edilmesi gerekir.
Vita Light
(her modelde deðil)
Resim D
Meyve ve sebze gözüne özel bir LED
kurulmuþtur. Böylelikle besinlerin daha
uzun bir süre taze kalmasý saðlanýr.
LED otomatik olarak çalýþýr ve cihaz
devrede olduðu zaman, sürekli çalýþýr.
Dikkat! 1 M sýnýfý lazer ýþýnýmý!
Optik aletlerle doðrudan ýþýnýmýn içine
bakmayýnýz. Gözlerinize zarar verebilir!
Ayýrma duvarý
(her modelde deðil)
Resim E
Farklý meyve ve sebze türlerini birbirinden
ayýrmak için, meyve ve sebze gözüne
ayýrma panosu takýlabilir.
Koku filtresi
(her model için geçerli deðidir)
Koku filtresi sayesinde, soðutucu
bölmesinde rahatsýz edici kokular
oluþmasý önlenir.
Yararlý bilgi: Yoðun kokan besinler yine de
iyice kapatýlabilen kablar içinde muhafaza
edilmelidir.
Koku filtresinin etkisi azalmaya
baþlayýnca, basit bir þekilde yeniden
kullanýlabilir hale getirilebilir:
Resim
8
1. Koku filtresini dýþarý çýkarýnýz.
2. Bir saç kurutma makinesi (fön) ile
kurutunuz.
3. Rahatsýz edici bakiye kokularýn
giderilmesi için (ültraviyole ýþýk
sayesinde kokuya neden olan
bileþimlerin imha edilmesi), koku
filtresini doðrudan güneþ ýþýnlarýna
maruz býrakýnýz.
4. Koku filtresini tekrar yerine takýnýz.
tr
33
Besinlerin muhafaza
edilmesi
Besin yerleþtirirken dikkat edilecek
hususlar:
Sýcak yiyecek ve içecekleri dolaba
koymadan önce, dýþarýda soðumalarýný
bekleyiniz veya soðutunuz.
Besinleri ambalajlý veya iyice
kapatýlmýþ olarak dolaba yerleþtiriniz.
Böylelikle koku ve tazelik korunmuþ
olur. Bu sayede ayrýca, kokularýn ve
renklerin plastik parçalara geçmesi
önlenir.
Cihazýn plastik parçalarýna ve kapýnýn
contasýna sývý ve katý yað
deðmemesine özen gösteriniz.
Alkol oraný yüksek olan sývý dolu
þiþeleri iyice kapatarak ve dik olarak
buzdolabýna koyunuz.
Besin satýn alýrken dikkat edilecek
hususlar:
Besinlerin dayanma süresi için, ”satýn
alma tazeliði” çok önemlidir. Genel olarak
geçerli kural: Besinler taze tutma
bölmesine yerleþtirildiðinde ne kadar taze
olursa, o kadar daha uzun taze kalýr. Satýn
alýrken besinlerin tazelik derecesine
dikkat ediniz.
Su deposu
(her model için geçerli deðidir)
Resim 9
1 Su alma tuþu
2 Toplama çanaðý
3 Su deposu
4 Kapatma baþlýðý
5 Kapak
Su deposuna suyun
doldurulma
Resim 0
1. Su deposunun kapatma baþlýðýný
açýnýz.
2. Suyu takviye deliði üzerinden su
deposuna doldurunuz.
3. Kapatma baþlýðýný kapatýnýz.
Dikkat!
Sadece su kullanýnýz, yani Soft-Drink,
süt veya meyve suyu gibi içecekler
deðil.
Eðer su deposuna Soft-Drink, süt v.b.
sývýlar doldurulmuþ olacak olursa, su
deposuna su doldurunuz ve hatlarýn
temizlenmesi için üç dört bardak su
alýnýz. Ardýndan su deposunu
temizleyiniz.
Sýcak suyun, su deposuna
doldurulmadan önce soðumasý
beklenmelidir.
Kapatma baþlýðýný iyice bastýrýnýz.
Aksi halde, kapý açýlýp kapatýldýkça
su deposundan dýþarýya su dökülme
tehlikesi söz konusudur.
tr
34
Su alýnmasý
Resim A
Bardaðýnýzla su alma tuþuna basýnç
uygulayýnýz.
Su alma tuþuna basýlýnca, su deposundan
bardaða su akýtýlýr.
Temizlenmesi
Izgara ve toplama çanaðý
1. Toplama çanaðýný dýþarý çýkarýnýz.
2. Suyu boþaltýnýz ve toplama çanaðýný
çok tesirli olmayan bir bulaþýk
deterjaný ile temizleyiniz.
Su deposu
1. Su deposunun yan tarafýndaki ilgili
uçlarý açýnýz ve su deposunu çýkarýnýz.
2. Kapaðý çýkarmak için, ilgili uçla
açýnýz.
3. Depoyu ve kapaðý ýlýk su ve biraz
bulaþýk deterjaný ile yýkayýnýz ve iyice
durulayýnýz.
Dýþ yüzeyi yumuþak bir bez ile siliniz.
Ýyice kurulayýnýz.
4. Kapaðý yerine takýnýz ve ilgili uçlarý
kapatýnýz.
5. Su deposunu yerine takýnýz. Valfin
yerine doðru oturmasýna dikkat ediniz.
6. Su deposunun yan tarafýndaki ilgili
uçlarý kapatýnýz.
Dondurucu bölümü
z Derin dondurulmuþ besinler
depolamak için.
z Dondurulmuþ besin depolamak için.
z Küp buz hazýrlamak için.
Notlar:
Dondurucu bölmesinin kapýsýnýn doðru
kapatýlmýþ olmasýna dikkat ediniz. Kapý
açýk olduðu zaman, dondurulmuþ
besinlerin buzu çözülür. Dondurucu
bölmesi aþýrý buz tutar.
Çevre sýcaklýðý +16 °C’nin altýna
düþerse, kompresör daha nadir
devreye girer. Bu durumda dondurucu
bölmesinin içi çok sýcak olabilir.
En kötü durumda, dondurulmuþ
besinlerin buzu çözülür.
Besinlerin dondurulmasý
Dondurmak için sadece taze ve iyi
besinler kullanýnýz. Besinleri hava
giremiyecek þekilde paketleyiniz ki, tadý
bozulmasýn veya kurumasýn. Besinleri
ambalajlamak için veya besin kablarýný
kapatmak için, saðlýða zararlý olabilecek
malzemeler kullanmayýnýz.
Besinlerin doðru ambalajlanmasý:
1. Besinleri ambalajýn içine yerleþtiriniz.
2. Ambalaj içindeki havayý bastýrýp
tamamen boþaltýnýz.
3. Ambalajý sýzdýrmayacak þekilde
kapatýnýz.
4. Ambalaj üzerine içindeki besinlerin
ismini ve dondurma tarihini yazýnýz.
tr
35
Paketlemek için þu malzemeler uygun
deðildir:
Paketleme kaðýdý, parþömen kaðýdý,
selofan (jelatinli kaðýt), çöp torbasý ve
kullanýlmýþ poþetler.
Paketlemek için þu malzemeler
uygundur:
Plastik folyo, polietilenden torba folyo,
alüminyum folyo ve dondurmak için uygun
kutular.
Bu ürünleri ve malzemeleri ilgili alýþ veriþ
merkezlerinde bulabilirsiniz.
Paket kapatmak için uygun
malzemeler:
Lastik halkalar, plastik klipsler, baðlama
iplikleri, soðuða dayanýklý yapýþkan bantlar
veya benzeri malzemeler.
Polietilenden torba ve torba folyolar bir
folyo kaynak cihazý ile yapýþtýrýlabilir.
Dondurulmuþ besinleri
depolama süresi
(son kullanma tarihi)
Besin türüne baðlýdýr. Orta sýcaklýk
ayarýnda:
z Balýk, sucuk, hazýr yemekler, hamur
iþleri:
6 aya kadar
z Peynir, kümes hayvanlarý, et:
8 aya kadar
z Sebze, meyve:
12 aya kadar
Buz hazýrlayýcý
Resim B
1. Su deposunu cihazdan çýkarýnýz ve
düz bir yüzey üzerine yerleþtiriniz.
2. Depoya su doldurunuz. Azami
doldurma seviyesi: Doldurma
deliðindeki iþarete kadar.
3. Ardýndan su deposunu kapatýnýz;
bunun için kapatma baþlýðýný iyice
bastýrýnýz.
Taþan suyu su deposundan silip
temizleyiniz.
4. Su deposunu cihaza takýnýz.
Su, küp buz yapma kaplarýna akar.
Notlar:
Ýçine su doldurulmuþ su deposu
cihaza takýlmadan önce, küp buz
kaplarý boþaltýlmalýdýr.
Ýlk küp buz tanelerinin hazýr olmasý en
az 5 saat sürer.
Dondurucu bölmesinin kapýsý sýk sýk
açýlýrsa, buz oluþmasý gecikebilir.
Küp buz almadan önce, küp buz
kabýnda yeterince yer olup olmadýðýný
daima kontrol ediniz. Gerekirse küp
buz kabýný önceden boþaltýnýz.
Eðer küp buz yapýlmýyorsa, su
deposunun tabanýndaki çýkýþ deliðini
kontrol ediniz. Donmuþ olabilir.
Sýcak su ile buzunu çözünüz.
Dikkat!
Buz alýrken kolu çok kuvvetli çekmeyiniz.
Buz yapma ünitesi zarar görebilir.
5. Küp buzlarý almak için, kolu dikkatlice
ilgili iþarete kadar aþaðý çekiniz. Küp
buzlar, küp buz kabýnýn içine düþer.
Gerekirse kolu 1—2 kez daha çekiniz.
6. Küp buz kabýný, dýþarý çýkarmak için
hafifçe kaldýrýnýz ve öne doðru çekiniz.
tr
36
Buz yapma ünitesinin
temizlenmesi
Su deposu / Küp buz kabý
Su deposunu dýþarý çýkarýnýz ve kapaðý
çýkarýnýz. Depoyu ve kapaðý ýlýk su ve biraz
bulaþýk deterjaný ile yýkayýnýz ve iyice
durulayýnýz. Durulama esnasýnda, tüm
deterjan artýklarýnýn temizlenmesi için,
valfleri açýnýz. Dýþ yüzeyi yumuþak bir bez
ile siliniz. Ýyice kurulayýnýz.
Küp buz kabý
Küp buz çanaklarýný nemli bir bez ile
siliniz.
Üst küp buz çanaðýný, su deposu
çýkarýlmýþ durumdayken temizleyiniz.
Alt küp buz çanaðýný temizlemek için, küp
buz kabýný dýþarý çýkarýnýz ve kolu aþaðýya
doðru çekiniz.
Not:
Buz yapma ünitesi, daha iyi temizlenmesi
için cihazdan dýþarý çýkarýlabilir. Bunun
için kapýya takýlý raflarý çýkarýnýz. Buz
yapma ünitesini biraz yukarý itiniz ve dýþa
çýkarýnýz (Resim
C).
Enerji tasarruf
bilgileri
z Cihazý serin ve iyi hava alan bir yere
kurunuz! Güneþ ýþýnlarý doðrudan
cihazýn kurulacaðý yere gelmemeli ve
cihaz sýcaklýk oluþturan cisimlerin ve
ýsý kaynaklarýnýn (örn. soba, kalörifer,
ocak, fýrýn gibi) yanýna veya yakýnýna
kurulmamalýdýr. Gerekirse bir
izolasyon plakasý kullanýnýz.
z Sýcak yiyecekleri ve içecekleri ancak
soðuduktan sonra buzdolabýna
koyunuz!
z Donmuþ gýda maddelerinin buzlarýný
çözmek istediðiniz zaman, bunlarý
buzdolabýnýn soðutma bölümüne
koyunuz, buzlarý orada çözülsün.
Böylelikle dondurulmuþ besinlerin
soðukluðunu, soðutucu bölmesindeki
besinlerin soðutulmasý için kullanmýþ
olursunuz.
z Cihazýn kapýsý mümkün olduðu kadar
kýsa açýk tutulmalýdýr!
Cihazýn buzunun
çözülmesi
Buz çözme iþlemi otomatik gerçekleþir.
Buz çözme iþleminde oluþan su, cihazýn
arka yüzündeki buharlaþma kabýna akar
ve orada otomatik olarak buharlaþýr.
tr
37
Çalýþma sesleri
Normal çalýþma ses
ve gürültüleri
Boðuk horultu Soðutma makinesi
(kompresör) çalýþýyor. Hava dolaþým
sisteminin ventilatörü çalýþýyor.
Fýkýrtý, þýrýltý ve týnlama sesleri
Soðutma maddesi borulardan akýyor.
Çýtlama
Motor (kompresör) devreye
giriyor ve çýkýyor.
Kolay giderilebilecek
ses ve gürültüler
Cihaz düzgün durmuyor
Cihazý bir su terazisi yardýmý ile düzgün
kurunuz.
Bunun için vidalý ayaklarý kullanýnýz veya
altýna uygun destek koyunuz.
Çekmeceler, sepetler veya
raflar sallanýyor veya sýkýþýyor
Dýþarý çýkarýlabilen parçalarý kontrol ediniz
ve gerekirse yeniden takýnýz.
Kaplar birbirine temas ediyor
Þiþeleri veya kaplarý birbirinden biraz
ayýrýnýz.
Cihazýn
temizlenmesi
1. Dikkat: Cereyan fiþini þebeke
prizinden çýkarýnýz veya cihazýn
baðlý olduðu sigorta üzerinden
gerilimi kesiniz!
2. Kapý contasý sadece temiz su ile
silinmelidir ve ardýndan iyice silinip
kurulanmalýdýr.
3. Cihazý deterjanlý ýlýk su ile temizleyiniz.
Temizlik suyu kontrol panosuna veya
aydýnlatmaya girmemelidir.
4. Temizlemeden sonra: Cihaz tekrar
elektriðe baðlanmalý ve açýlmalýdýr.
Dikkat:
Cihazý kesinlikle bir buharlý temizleyici
ile temizlemeyiniz! Buhar, cihazýn
gerilim altýnda olan elektrikli
parçalarýna gelebilir ve kýsa devre
oluþmasýna veya cereyan çarpmasýna
yol açabilir! Buhar cihazýn plastik
yüzeylerine zarar verebilir.
Kum veya asit içeren temizleme
maddeleri ve çözücü maddeler
kullanmayýnýz.
Temizleme suyu, kapýdaki havalandýrma
deliðine girmemelidir.
Raflar ve kablar kesinlikle bulýk yýkama
makinesinde yýkanmamalýdýr. Aksi halde
bu parçalar deforme olabilir!
tr
38
Küçük arýzalarýn giderilmesi
Yetkili servisi çaðýrmadan önce:
Aþaðýdaki talimatlarýn yardýmýyla arýzayý kendinizin giderip gideremiyeceðinizi kontrol
ediniz.
Garanti süresi içerisinde dahi, bu gibi durumlarda servis görevlisinin masraflarýnýn tümünü
kendiniz ödemek zorundasýnýz!
Arýza Muhtemel sebebi Giderilmesi
Ekranda bir hata kodu
(örn.
E01
) gösterilir.
Cihaz bir otomatik kendi kendini
test etme iþlemi esnasýnda
(selftest) bir hata tespit etti.
Yetkili servisi arayýnýz ve hata
kodunu bildiriniz.
Ýç aydýnlatma
çalýþmýyor,
kompresör çalýþýyor.
Ampul bozuk. Ampul deðiþtirilmelidir.
1.Elektrik fiþi prizden
çýkarýlmalý veya sigorta
kapatýlmalýdýr.
2.Ampul deðiþtirilmelidir
(Yedek lamba, 220—240 V
alternatif akým, soket E14,
Watt deðeri için eski
ampule bakýnýz).
Soðutma bölmesindeki
sýcaklýk derecesi çok
düþük.
Sýcaklýk derecesi çok soðuk
ayarlanmýþ.
Sýcaklýk derecesi daha
sýcak ayarlanmalýdýr.
Çok miktarda taze besin
dondurulmasýndan dolayý,
kompresör uzun süre çalýþtýðý
için, soðutucu bölmesi geçici
olarak daha soðuk oluyor.
Azami dondurma kapasitesi
aþýlmamalýdýr.
Buzdolabý
soðutmuyor.
Elektrik kesintisi; sigorta
kapalý; elektrik fiþi prize iyi
takýlmamýþ.
Elektrik akýmý olup olmadýðý
kontrol edilmelidir,
sigortalar kontrol
edilmelidir.
tr
39
Ampullerin
deðiþtirilmesi
Dondurucu
bölmesindeki lamba
Resim F
Dondurucu bölmesindeki lambanýn
kapaðýný çýkarmak için, cývatayý çözünüz
ve kapaðý iki elinizle öne doðru çekip
çýkarýnýz.
Bozuk ampulü, saatin çalýþma yönünün
tersine doðru çevirerek çýkarýnýz.
Soðutucu bölmesindeki
lamba
Resim G
Soðutucu bölmesindeki lambanýn
kapaðýný çýkarmak için, ilgili tüm raflarý
çýkarýnýz.
Ardýndan kapaðý alt kýsýmdan öne doðru
çekip çýkarýnýz.
Bozuk ampulü, saatin çalýþma yönünün
tersine doðru çevirerek çýkarýnýz.
Meyve ve sebze
gözünde Vita Light
Resim D
Meyve ve sebze gözündeki Vita Light
aydýnlatmasý, bakým gerektirmeyen bir
LED aydýnlatmasýdýr.
Dikkat! 1 M sýnýfý lazer ýþýnýmý!
Optik aletlerle doðrudan ýþýnýmýn içine
bakmayýnýz. Gözlerinize zarar verebilir!
Lazer tertibatlarýndaki tamirler sadece
müþteri servisi veya yetkili uzmanlar
tarafýndan yapýlabilir.
Yetkili servis
Size yakýn bir yetkili servisimizi telefon
rehberinde veya yetkili servis listesinde
bulabilirsiniz. Lütfen yetkili servisimizi
çaðýrdýðýnýz zaman, cihazýn ürün
numarasýný (E-Nr.) ve imalat numarasýný
(FD Nr.) bildiriniz.
Bu numaralarý, tip levhasýnýn üzerinde
bulabilirsiniz (Resim
H).
Cihazýn ürün numarasýný ve imalat
numarasýný bildirmek suretiyle, gereksiz
gidip gelme masraflarýný ve zaman kaybýný
önlemiþ olursunuz. Böylelikle kendiniz de
buna baðlý fazla masraftan tasarruf etmiþ
olursunuz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Bosch KDN70A10NE Kullanım kılavuzu

Kategori
Buzdolabı-dondurucular
Tip
Kullanım kılavuzu