TopWorx GO Switch 70 Series IOM El kitabı

Tip
El kitabı
N/O
N/C
COM
LOAD
LOAD
N/O 1
N/C 1
COM 1
COM 2
N/C 2
N/O 2
LOAD
LOAD
LOAD
LOAD
IOM
TopWorx mühendisleri, GO™ Switch ürünleri için teknik destek sunmaktan mutluluk duyuyor. Ancak ürünün kullanımında emniyet ve rdürülebilirliğin belirlenmesi, müşterinin sorumluluğundadır.
Anahtarı, kurulumun yapıldığı bölgede geçerli olan elektrik kanunlarına göre kurmak da müşterinin sorumluluğundadır.
70 Serisi
Giriş
GO™ Switch'ler, manyetik çekim
prensibine göre çalışır ve anahtarın
algılama menzili içinde olan demirli metal
veya manyetik hedeflere tepki verir.
Anahtarların tasarımları hedeflenen
uygulamalara göre değişse de, tüm GO
Switch'ler, bir demirli metal veya manyetik
hedef olduğunda harekete geçerek elektrik
kontaklarının durumunu değiştiren
harekete geçen kalıcı mıknatıslar kullanır.
Montaj
- 70 Serisi GO Switch'ler, kaynak
alanlarından ve RF parazitlerinden
etkilenmez.
- 70 Serisi GO Switch'ler, demirli metallere
bitişik olarak veya demirli metallerle çevrili
olarak monte edilebilir, ancak demirli
metallerin yakında olması algılama mesa-
fesini etkileyecektir. Maksimum nominal
algılama mesafesi için, demirli metallerin
yakınına montajdan kaçının.
- GO Switch'ler, yumuşak çelik, 400 serisi
ve 17/4 paslanmaz çelik gibi demirli
metalleri algılar.
- Anahtarın algılaması ve ayrımı, hedef
yolculuk yönüne göre değişebilir.
- Hedef ile anahtar arasına temastan
kaçının. Anahtarın ve/veya hedefin
montajını, hedef algılama alafından
geçecek şekilde ayarlayın. Algılama
menzili, model numarasına ve kullanılan
hedefin kütlesine göre değişebilir.
-TopWorx tarafından sunulan hedef
mıknatıslar, anahtarın algılama menzilini
artıracaktır. Referans algılama menzilleri,
katalogun ilgili bölümlerinde bulunur.
-Optimum performans için, hedeften yeterli
miktarda kütle sağlayın ve çalışma
frekansı, yük tipi vs. için uygulama
gerekliliklerine uygun GO Switch modelini
seçin.
- Algılama menzilinin tam içine ve
menzilden dışarıya daha büyük kütle ve
hedef hareketi, kontak basıncını
artıracaktır. Bu, düşük akım kontrollü
uygulamalar için yardımcıdır.
- Ağır veya endüktif yükler için ark
söndürme cihazları veya kontağın uzun
ömürlü olması için araya giren röleler
tavsiye edilir. Daha detaylı bilgiler için
fabrikayla iletişime geçin.
- Kurulum sırasında dış dişlilere aşırı güç
uygulamayın. (maksimum 36 in/lbs.)
- Dirsekler anahta mümkün olduğunca
gövdenin ortasından ayıracak şekilde
ayarlayın. Böylece ağır kablolar,
konektörler vs. kaynaklı yersiz gerginlik
önlenmiş olur.
- İki uygun boyutlu kontra somun anahtarla
Teknik Özellikler - SPDT
Algılama Mesafesi:
71 & 72: 1,02mm (0.040") 2000 PSI
73-77, 7L: 2,54mm (0.100”) 2000 PSI
73-77: 1,83mm (0.072”) 5000 PSI
73-77: 1,52mm (0.060”)10000 PSI
Hedef Mıknatısı ile Aralık:
En fazla 0.35” (Model 71 & 72
en fazla 0.15")
Diferansiyel:
Yaklaşık 0,5mm (0.020")
Diş Seçenekleri:
71, 72: 3/8-24 UNF; M12 x 1
73-76, 7L: 5/8-18 UNF; M18 x 1
Yanıt süresi:
8 milisaniye
Sıcaklık Derecesi:
71-77: -40ºC (-40ºF) - 105ºC (221ºF) Std.*
71-77,7G, 7H: Yüksek sıcaklık 204ºC
(400ºF)*
7L: -40ºC (-40ºF) - 71ºC (160ºF)*
* Sıcaklık derecesi varyasyonları için
referans sertifikaları.
Kontak Malzemesi:
Sawtooth
®
yüzey konfigürasyonu ile
Palladium gümüş
Kontaklar:
Tek Kutuplu, İki Yönlü, C Şekilli
Elektriksel Dereceler: Dirençli
71-77:
4A @ 120VAC/3A @ 24VDC
2A @ 240 VAC/1,25A @ 48VDC
7L:
0,25A @ 120VAC/24VDC
(yaklaşık 5V düşüş)
Hedef Malzemesi:
Demirli malzeme; opsiyonel hedef
mıknatısları
Kanal Çıkışı:
1/2" -14NPT. Bir konum
Kaplama Malzemesi:
Paslanmaz çelik tip 303, 316 opsiyonel;
7L - 316 paslanmaz çelik
Tekrarlanabilirlik:
0,05mm (0.002") Birebir aynı işletim
GO Switch Bağlama Şemaları
Teknik Özellikler - DPDT
Algılama Mesafesi:
2,3mm (0.090") uç algılama (2000 PSI)
Hedef Mıknatısı ile Aralık:
en fazla 5mm (0.20”)
Diferansiyel:
Yaklaşık 0,5 mm (0.020")
Diş Seçenekleri:
7G, 7H: 5/8"-18 UNF; M18 x 1
7I: 1"-14 UNF
Yanıt süresi:
8 milisaniye
Sıcaklık Derecesi:
-40°C (-40°F) - 105°C (221°F)*
Yüksek sıcaklık seçeneği 204°C (400°F)*
* Sıcaklık derecesi varyasyonları için
referans sertifikaları.
Kontak Malzemesi:
Sawtooth yüzey konfigürasyonu ile
Palladium gümüş
Kontaklar:
Çift Kutuplu İki Yönlü 2 C Şekilli
Elektriksel Dereceler: Dirençli
3A @ 120VAC/1A @ 24VDC
Hedef Malzemesi:
Demirli malzeme; Opsiyonel hedef
mıknatısları
Kaplama Malzemeleri:
Paslanmaz çelik
tip 303, 316 opsiyonel
Kanal Çıkışı:
1/2”-14 NPT. Bir konum
Tekrarlanabilirlik:
0,05mm (0.002") birebir aynı işletim
koşullarında tipik
Optimum Performans için bir
70 Serisi GO
Switch Kurmak
GO Switch 70 Serisi algılama
anahtarları, bir dizi mekanik kontağı kontrol
etmek için üç kalıcı mıknatıs ve bir itme-
çekme dalgıcı kullanır. Orta mıknatıs, aynı
anda birincil mıknatısı çeker ve çapraz
mıknatısı iter, bağlantı çubuğunu ve ortak
kontağı normalde kapalı pozisyona iter, bir
kontak devresini kapatır. Anahtarın
algılama alanına bir demirli veya manyetik
hedef girdiğinde, birincil mıknatısı çeker,
bu da bağlantı çubuğunu ve ortak kontağı
çeker. Normalde kapalı ve normalde açık
kontaklar durum değiştirir.
Algılama mesafesi, anahtar ilk çalıştığı
zamanda anahtar ile hedef arasındaki
maksimum mesafedir; trip noktasıdır. Aynı
zamanda ölü bant veya kesiklik olarak da
bilinen diferansiyel, anahtarın sıfırlanması
için hedefin algılama alnından uzaklaşması
gereken mesafedir.
70 Serisi GO Switch uygulaması yapmak
ve en düşük diferansiyeli elde etmek için,
hedefin anahtara yaklaştığı yön dikkate
alınmalıdır. Aşağıda, hedef hareketindeki
farkları ve anahtar diferansiyeli üzerindeki
etkileri gösteren iki olası yerleşim vardır.
Burada gösterilen ölçümler nominal
değerlerdir ve uygulamada kullanılan
malzeme ile hedefe bağlı olarak 0,030-
0,050” kadar değişebilir. Burada
görebileceğiniz gibi, en düşük diferansiyel
için en iyi senaryo, anahtarı ve hedefi
Oryantasyon B'de gösterilen şekilde
yerleştirmektir. Ancak bu uygulamada,
anahtar ile hedef arasında kalıntılar kalma
ihtimali de dikkate alınmalıdır.
Bir uygulamanın diferansiyelini belirlemeye
çalışırken, bu, hedefin uygulamada alacağı
mesafe ile direkt olarak orantılıdır.
Örneğin: bir doğrusal vana vuruşu 1"
olsun. Vananın kapanış pozisyonunu
belirtmek için bir anahtar uygulanır.
Oryantasyon A kullanıldığında,
diferansiyel 0,090 şeklindedir. Dolayısıyla
ölü bant’, yolculuğun %9'udur. Eğer
anahtar Oryantasyon B'de gösterilen
şekilde yeniden yerleştirilirse, ölü bant
toplam vana yolculuğunun sadece %2'si
olacaktır.
Bir GO Switch uygulaması yaparken
kullanılacak kesin bir yöntem olmadığını
unutmayın. Ancak anahtar bir kez
ayarlandıktan ve hedef aynı pozisyona her
seferinde yolculuk ettikten sonra (0,002”
içinde), GO Switch kalibrasyonu ömür
Sensing 0.100
0.090 Differential
T
a
r
g
e
t
Target MUST cover at
least 50% of sensing face
Oryantasyon A
0.100
Sensing 0.100
0.020 Differential
Oryantasyon B
Kanalın veya Kablonun Takılması
Kanalı veya kabloyu doğru bir şekilde takın.
Uzun kanal veya kablo kullarken, anahtarın
pozisyonundan çekilmesini önlemek in
anahtara yan destekler yerleştirin.
Eğer anahtar bir hareketli parça
üzerinde ise, esnek kanalın harekete
izin verecek kadar uzun olduğundan ve
bağlanmayı veya çekmeyi ortadan
kaldıracak şekilde konumlandırıl-
dığından emin olun.
Tehlikeli konumlarda yapılan kurulumlar
için, yerel elektrik kanunlarına bakın.
GO Switch'ler de dahil olmak üzere
elektrikli cihazlara bağ olan tüm kanallar,
kanal sisteminden su girmemesi in
mühürlenmelidir. Şekil 1'de, alışılagelm
bir durum meydana gelm ve kanal
sistemi suyla dolmuş. Bir re sonra bu
anahtarın kullanım ömrünün zamanından
önce sona ermesine neden olabilir.
Şekil 2'de, su girişini engellemek ve
anahtarın kullanım ömrünün zamanından
önce sona ermesini önlemek için
anahtarın sonlandırılması RTV dereceli
elektroniklerle dikkatli bir şekilde
doldurulmtur. Suyun dolması için bir
önlem olarak bir damlama döngü
kurulmuştur.
Tehlikeli konumlar in Elektrik Kanunlarına
re kurulum yapın. GO Switch gibi kuru
kontak cihazlar, uygun bariyerle kendinden
venlikli bir şekilde kurulabilir. Patlama
koruması olarak kurulduğunda, anahtan 18"
inde kuun mür teçhizatla
gerekir.
  
 
Kanal
Su
 
Kanal
Su
Su drenajı
Dişli mühür
bileşimi
RTV
Şekil 1. Yanlış
Şekil 2. Doğru
Tüm GO Switch'ler, "saf" kontak
anahtarlarıdır. Yani kapalı olduklarında
voltaj düşüşü, açık olduklarında ise
herhangi bir kaçak akım olmaz. Çok
üniteli kurulumlarda, anahtarlar aşağıda
gösterildiği gibi paralel veya seri olarak
bağlanabilir.
Seri Bağlantı
Herhangi bir sayıda GO Switch, voltaj
düşüşü olmadan seri olarak bağlanabilir.
Tersine, katı durum anahtarları
çalıştıklarında anahtar boyunca iki volt
düşüşe sahiptir. Seri bağlanmış dört
anahtarlı bir 12 volt katı durum sisteminde,
anahtarlar boyunca 8 volt düşüş olur. Yükü
çalıştırmak için sadece 4V kalır. GO
Switch'ler kullanıldığında, yükü çalıştırmak
için halen 12V vardır. (7L hariç - yaklaşık
5V düşüş)
Paralel Bağlantı
Katı durum anahtarları paralel
bağlandığında, her bir anahtar boyunca
100 mikroamper kaçak olur. Eğer on katı
durum anahtarı paralel bağlanırsa, toplam
kaçak akım 1000 mikroamper veya bir mili
amper olabilir. Bu, bir programlanabilir lojik
kontrolörde (PLC) "AÇIK" durumu
göstermek için yeterli bir akımdır. Hiçbir
kaçak alım olmadan ve çalışma akımını
çekmeden herhangi bir sayıda GO™
Switch paralel olarak bağlanabilir. (7L
hariç - yaklaşık 5V düşüş)
Hava ve Hidrolik Silindirler
Bir demirli silindir yastığı veya piston, anahtarı harekete geçirir. Doğru dişli
uzunluğunu belirlemek için, başlık kapağı yüzeyinden yastığa olan mesafeyi
ölçün ve mühür somunu için 1/2" ekleyin.
Mühür somununu anahtarın üzerine vidalayın. Anahtarı, silindire, anahtar yastığa
değene kadar elle vidalayarak sıkıştırın. 1/4 - 1/2 tur kadar geri döndürün. Mühür
somununu sıkıştırın.
Silindir Uygulamaları Anahtar Mühürleme Torku Değerleri
71-72 Modelleri:
3/8" Çap/12mm
Somunlar için Sıkıştırma Torku:
2000 PSI'da mühürlemeye ulaşmak için
15 lbs-in
5000 PSI'da mühürlemeye ulaşmak için
30 lbs-in
45 lbs-in değerini aşmayın
73-76 & 7L Modelleri:
5/8" Çap/18mm
Somunlar için Sıkıştırma Torku:
2000 PSI'da mühürlemeye ulaşmak
için 15 lbs-ft
5000 PSI'da mühürlemeye ulaşmak
için 25 lbs-ft
30 lbs-ft değerini aşmayın
Şirketimiz, becerilerimiz ve
ürünlerimiz –model
numaraları, veri sayfaları,
özellikler, boyutlar ve
sertifikalar dahil– hakkında
ayrıntılı bilgi için
www.topworx.com adresini
ziyaret edin.
www.topworx.com
TM
Emerson logosu, Emerson Electric Co'nun bir ticari markası ve hizmet markasıdır. ©2012 Emerson Electric
Co. ©2012 TopWorx, Tüm hakları saklıdır. TopWorx, Valvetop, GO Switch ve Leverless Limit Switch; TopWorx'un
ticari markalarıdır. Tüm diğer markalar, kendi sahiplerine aittir. Buradaki bilgilerin –ürün özellikleri dahil– haber
verilmeksizin değiştirilme hakkı saklıdır.
GLOBAL DESTEK OFISLERI
Kuzey ve Güney Amerika
3300 Fern Valley Road
Louisville, Kentucky 40213 ABD
+1 502 969 8000
Avrupa
Horsfield Way
Bredbury Industrial Estate
Stockport SK6 2SU
Birleşik Krallık
+44(0)161 406 5155
Afrika
24 Angus Crescent
Longmeadow Business Estate East
Modderfontein
Gauteng
Güney Afrika
+27 011 451 3700
Asya-Pasifik
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
+65 6891 7550
Ortadoğu
P.O. Box 17033
Jebel Ali Free Zone
Dubai 17033
Birleşik Arap Emirlikleri
+971(4) 811 8100
S-K029 R15
TM
ı ı
Ş
Paralel Bağlantı
Seri Bağlantı
VOLTAJ KAYNAĞI
VOLTAJ KAYNAĞI
YÜK
YÜK
Silindir Uygulama Detayı
70 Serisi GO
®
Switch
Mühür pulu için Normal
125 mikron kaplama
(boyamayın)
Kademeli delikler UNF-2B veya
M18 x 1'dir. Derinliğin her bir
0,005 inçi içinde yüzeye kare
kademe.
Piston
Yüzü
Yastık Kolu
Boru oluğu
GO
®
Switch
Kontra Somun
Düz Pul
Mühür/Pul
Silindir
Yastığı
Silindir Çubuğu
YÜK
YÜK
YÜK
YÜK
YÜK
YÜK
N/C
COM
N/O
N/C 1
COM 1
N/O 1
COM 2
N/C 2
N/O 2
Algılama 0,100
Algılama 0,100
Hedef, algılama yüzünün en az
%50'sini kaplamalıdır
0,090 diferansiyel
0,020 diferansiyel
0,100
9. ÖDEME KOŞULLARI: Aşağıda belirtilen uygulanabilir ana ödemeler veya
Satıcının başka ayarlamalar gerektireceği ihracat nakliyeleri hariç, Satıcının Kredi
Departmanının onayına tabi olarak, şartlar F.O.B. nakliye yeri, Satıcının A.B.D. para
birimindeki faturasından itibaren net 30 gündür. Navlun bedellerine, sevkiyat ve
elleçleme bedelleri dahil olabilir. Alıcı bu tür bedellerin hepsini ödeyecektir. Satıcıya
işbu kapsamda yapılması gereken herhangi bir ödeme vadesi dolduğunda
yapılmazsa, vade dolduğu tarihten itibaren ödeneceği tarihe kadar %1-1/2 oranında
faiz tahakkuk edecektir. Ayrıca yapılacak sevkiyatlar da beklemeye alınabilir. Alıcı bu
kapsamda yapılması gereken herhangi bir ödemeyi yapmazsa, Satıcı, diğer tazminat
haklarının yanı sıra, Anlmayı feshedebilir ya da işbu anlaşma ve/veya diğer
anlaşmalar kapsamında yapması gereken teslimatları askıya alabilir. Alıcı, avukat
ücretleri de dahil olmak üzere geçmişte ödenmesi gereken tutarların tahsilatı için
yapılan tüm masraflardan sorumludur. Satıcının yazılı teklifinde aksi belirtilmedikçe,
düzenli olarak yapılan ana ödemeler, işbu Anlaşmanın satın alma bedeli 100.000 US
Dolarını aştığından Alıcı tarafından ödenecektir. Bu gibi durumlarda, faturalar
aşağıdaki ana ödemeler esas alınarak Satıcı tarafından hazırlanacak, Alıcı tarafından
ödenecektir: Ana Ödeme 1: siparişin Satıcı tarafından kabulünde fiyatın %30'u. Ana
Ödeme 2: Kurulum için imal edilen malzemelerin onaylı faturalarının Satıcı tarafından
düzenlenmesinin ardından fiyatın %30'u. Ana Ödeme 3: Siparişin Satıcı tarafından
kabulünde fiyatın %40'ı. Anlaşmada Hizmetler 50.000 US Dolarını aştığı durumlarda
Satıcı, ek Ana Ödemeler belirleme hakkını saklı tutar.
10. YAZILIM VE DONANIM: Burada belirtilenlerin aksi yönde bir hükme rağmen,
Satıcı ya da ilgili bir üçüncü şahıs, donanım ve yazılıma ilişkin, ilgili yazılım ve
donanımın telif hakları ve ilgili yazılım ve donanımın tüm nüshaları da dahil olmak
üzere, tüm mülkiyet ve marka haklarını saklı tutar. İşbu belgede aksi belirtilmedikçe,
Alıcıya Malların içinde bulunan yazılım ve donanımı ve bunların kopyalarını yalnızca
ilgili Mallarla alakalı olarak ve yalnızca Malların ilk olarak kullanılacağı yer olan Alıcı
tesislerinde kullanımı için münhasır olmayan ve telifsiz bir lisans verilir. Alıcı, bu
yazılım ve donanım ile kopyalarını başka tesislerde kullanmak için Satıcı ile ayrı
lisans anlaşmaları yapabilir. Alıcının (Satıcı tarafından belirlenen) belirli bir donanımı
ya da tüm diğer yazılımları kullanması, Satıcının ya da üçüncü şahısların lisans
hükümlerince münhasıran yönetilecektir.
11. ALICI TARAFINDAN TEDARİK EDİLEN VERİLER: Satıcı, Malların seçiminde ya
da tasarımında ve/veya Hizmetlerin tedarikinde ve de Satıcının fiyat teklifini
hazırlamasında Alıcı tarafından Satıcıya temin edilen şartnameler, bilgiler, işletim
koşulları açıklanması ve diğer veri ve bilgileri ("veri") esas aldığında ve de fiili işletim
koşulları ya da diğer koşullar ile Alıcının açıkladığı ve Satıcının esas aldığı koşullar
birbirinden farklı olduğu durumlarda, ilgili koşullara ilişkin olarak işbu belgede yer alan
tüm garantiler ve diğer hükümler geçersiz olacaktır.
12. İHRACAT/İTHALAT: Alıcı geçerli tüm ithalat ve ihracat kontrol yasalarının,
yönetmeliklerinin, emirlerin ve gerekliliklerin, bunlarla sınırlı olmamakla birlikte Birleşik
Devletler ve Avrupa Birliği'nde geçerli olanlar ve Satıcının ve Alıcının kurulu olduğu
yerlerdeki ve ürünlerin temin edildiği yerlerdeki yargı yetkileri Malların ve Hizmetlerin
alımı ve kullanımında geçerli olacaktır. Alıcı hiçbir koşulda Malları bu geçerli yasaları,
yönetmelikleri, emirleri veya gereklilikleri ihlal ederek kullanmayacak, devretmeyecek,
ibra ve ihraç etmeyecek ya da tekrar ihraç etmeyecektir.
TOPWORX SATIŞ HÜKÜM VE KOŞULLARI
Bu şartlar ve koşullar, teknisyen alıntısı veya bilgilendirme, ve burada referans
verilen tüm belgeler, TopWorks Inc'yi (bundan sonra Satıcı olarak anılacaktır)
ve alıcıyı (bundan sonra Alıcı olarak anılacaktır) bağlar ve Alıcı ile Satıcı
arasında servislerin (Servisler) ve/veya ürünlerin (Ürünler) süresi boyunca,
buraya dahil olan aygıt yazılımı dahil olmak üzere (Bölüm 10'da sunulan hariç)
tüm anlaşmayı (Anlaşma) meydana getirir.
1. FİYATLAR: Satıcı tarafından başka türlü belirtilmediği sürece, Satıcının
Mallar ve/veya Hizmetler için olan fiyatı Satıcının fiyat teklifinden veya Malların/
Hizmetlerin kabulünden, ilk olarak hangisi ulaştırılırsa, itibaren otuz (30) gün
boyunca geçerli olacaktır, bu süreç içerisinde Satıcının standart sipariş işleme
prosedürlerini takiben Malların derhal imalatı ve nakliyesi ve/veya Hizmetlerin
karşılanması için koşulsuz, tam yetki verileceği bu süre zarfında, Satıcı
tarafından alınıp kabul edilmiştir. Bu yetki Satıcı tarafından otuz (30) gün
içerisinde alınmazsa, Satıcı, sipariş nihai imalatçıya iletildiği tarihte Mallar/
Hizmetler için geçerli olan fiyatı değiştirme hakkına sahip olacaktır. Satıcının
fiyat teklifinde belirtilmediği sürece Malların Fiyatları depolama, kurulum,
çalıştırma veya bakımlarını içermez. Satıcı tarafından satılan fakat başkası
tarafından üretilen Mallar/Hizmetler için Alıcıya nakliye zamanına bağlı
olmaksızın daha önce belirtilen Satıcı fiyatı geçerli olacaktır.
2. TESLİMAT, SİPARİŞ KABULÜ VE BELGELER: Tüm nakliye tarihleri
yaklaşıktır ve Satıcının Siparişi düzgün bir şekilde işleyebilmek için gerekli tüm
bilgileri hızlı bir şekilde Alıcıdan almasına dayanmaktadır. Aksi herhangi bir
hükme bağlı olmaksızın, bu işlemle ilgili bu veya diğer belgelere ve
fiyatlandırmanın FOB, FAS, CIF veya başka türlü nasıl yapıldığına
bakılmaksızın, Malların resmi mülkiyeti ve ayrıca kayıp riski aşağıda belirtildiği
gibi Alıcıya aktarılacaktır: malların son varış yeri Amerika Birleşik Devletleri olan
satışlar için yükün nakliye noktasında taşıyıcıya teslim edilmesi üzerine,
malların son varış yeri Amerika Birleşik Devletleri dışında olan satışlar için
Mallar Amerika Birleşik Devletleri sınırından çıkar çıkmaz. Satıcı Alıcıya fiyat
teklifinde özellikle belirtilen veriyi/belgeyi sağlayacaktır. Satıcı tarafından
verinin/belgenin ek kopyaları veya standart olmayan veri/belge sağlanacaksa,
bunlar Alıcıya Satıcının o anki geçerli olan fiyatından sağlanacaktır. Gizli veya
kişiye özel olarak işaretlenmiş veri/belge çoğaltılamaz veya verildiği amaçtan
başka bir amaç için kullanılamaz ve Satıcının yazılı izni olmadan üçüncü
şahıslara ifşa edilemez.
3. İFA MAZERETİ: Satıcı, bilgisayar veya telekomünikasyon sistemlerindeki
arıza ya da kesinti, mücbir sebep, savaş, ayaklanma, yangın, terör olayları,
işgücünde sıkıntı, malzeme ve bileşenlerin mevcut olmaması, patlama, kaza,
hükümetin taleplerine, yasalarına, yönetmeliklerine veya faaliyetlerine uygun
hareket etme ya da Satıcının makul kontrolünün dışındaki öngörülemeyen
Emniyetli Kullanım ve için Özel Durumlar
ve Olası Kötüye Kullanım
-Üstü kapalı veya bağımsız iletkenler, mekanik hasara karşı
uygun şekilde korunmalı ve kullanım koşullarına uygun bir
terminal veya bağlantı teçhizatı ile sonlandırılmalıdır.
-Üç kablolu/üç pimli cihazlar, topraklama veya bağlantı iletkeni
için harici bir bağlantı teçhizatı ile sunulmaz. Montaj
ayarlamaları ile yeterli topraklama sürekliliğinin sağlanması
kullanıcının sorumluluğudur.
-İki Yönlü anahtarın her iki kontağı ve İki Kutuplu anahtarın
aynı yakınlık anahtarı içindeki ayrı kutupları, aynı kendinden
emniyetli devrenin parçasını oluşturmalıdır.
-Yakınlık anahtarları, emniyet amacıyla bir toprak bağlantısı
gerektirmez, ancak metalik muhafazaya doğrudan bağlı olan
bir toprak bağlantısı sağlanır. Normal olarak kendinden
emniyetli devre sadece bir noktada topraklanabilir. Eğer toprak
bağlantısı kullanılırsa, bunun sonuçları her kurulumda tam
anlamıyla dikkate alınmalıdır; örneğin galvanik olarak yalıtılmış
bir arabirim kullanılabilir.
-Anahtar, Sertifikalı bir Ex ia ICC kendinden emniyetli
kaynaktan beslenmelidir.
-Açık uçlar, kurulum belgesi için uygun bir şekilde
sonlandırılmalıdır.
-Bir harici toprak bağlantısı, haricen monte edilmiş bir cihaz
ve/veya kablo bağlantıları/kanalları tarafından korunmalıdır.
-74 Serisi anahtarlar için, sıcaklık ve ortam sıcaklıkları
T6 / T85°C (-20°C ≤ Ta ≤ +50°C) şeklindedir.
IOM
70 Serisi
Mini Değişim
Sonlandırma DCG
Sonlandırma DCA
Sonlandırma DCD
SubSea
Sonlandırma 3DD
Sonlandırma 3DE
Sonlandırma 4DD
Sonlandırma 4DE
Sonlandırma DBD
Sonlandırma A&F
Sonlandırma B
70 Serisi Kablo Şemaları – SPDT
Ex ia IIC T6 Ga, Ex ia IIIC T85°C Da (Tamb = -40°C to +50°C)
Ex ia IIC T4 Ga, Ex ia IIIC T135°C Da (Tamb = -40°C to +100°C)
Ex ia IIC T3 Ga, Ex ia IIIC T200°C Da (Tamb = -40°C to +150°C)
Baseefa09ATEX0173X
IECEx BAS 09.0080X
Ui = 30V ve Ii = 250mA
0518
II 1GD
Özel durumlar için Baseefa Sertifikasına bakınız.
Tüm alan sınıflandırmaları, model numarası tarafından belirlenir.
Tam liste için GO Switch broşürüne bakınız.
Termination DCH
Kablo Şemaları 7G, 7H, 7I– DPDT
durum ya da nedenler sonucunda ifanın gecikmesinden ya da adem-i ifadan
sorumlu olmayacaktır. Bu tür bir gecikme halinde, ifanın ya da teslimatın süresi,
bu gecikmenin etkilerini gidermek için makul ölçüde gerekli olan süre kadar
uzatılacaktır.
4. ALICININ FESHİ VE ASKIYA ALMASI: Alıcı, Anlaşma kapsamına giren
Malların/Hizmetlerin herhangi bir kısmını ya da tamamını feshedebilir ya da
askıya alabilir. Ancak bunun için Alıcı, makul bir süre öncesinden ilgili fesih ya
da askıya alma durumunu yazılı bildirim halinde Satıcıya bildirmek ve ilgili fesih
ya da askıya alma durumundan kaynaklanan zararlardan, hasarlardan,
giderlerden ve masraflardan dolayı Satıcıyı tazmin etmek durumundadır.
5. SINIRLI GARANTİ: Burada, Bölüm 6'da belirtilen sınırlamalara tabi olmak
kaydıyla, Satıcı, Mallara dahil edilmiş lisanslı yazılımın Satıcı tarafından
sağlanan programlama talimatlarını yürüteceğini ve Satıcı tarafından üretilen
mallar veya sunulan Hizmetlerin normal kullanım ve bakım gereği
malzemelerde veya işçilikte kusurlardan yoksun olacağını taahhüt etmektedir.
Devam eden garantiler uygulanabilir garanti süresi sonuna kadar geçerli
olacaktır. Tüm Mallar Satıcı tarafından gönderilmelerinden itibaren oniki (12) ay
boyuca garantilidirler. Sarf Malzemeleri ve Hizmetler, sevkiyat tarihinden
itibaren ya da Hizmetlerin tamamlanmasının ardından 90 gün boyunca garanti
kapsamındadır. Satıcının Alıcıya tekrar satmak üzere üçüncü şahıslardan aldığı
ürünler ("Tekrar Satış Ürünleri"), yalnızca asıl imalatçı tarafından verilen garanti
kapsamında olacaktır. Alıcı, Satıcının Tekrar Satış Ürünleri üzerinde bu
ürünlerin tedariki ve sevkiyatı için makul ölçüde ticari çaba göstermesinin
dışında herhangi bir sorumluluğu olmadığın konusunda mutabık kalır. Alıcı
herhangi bir kusur tespit ederse ve bu durumu Satıcıya ilgili garanti süresi
içerisinde yazılı olarak bildirirse, Satıcı kendi takdirine bağlı olarak donanımda
ya da Hizmette mevcut olan hataları düzeltecek ya da Satıcı tarafından kusurlu
bulunan Malların ya da donanımın ilgili kısmını imalat yerinde bordada teslim
şeklinde tamir edecek veya değiştirecek ya da Malların/Hizmetlerin kusurlu
kısmına ilişkin satın alma bedelini iade edecektir. Yetersiz bakım, normal
eskime ve kullanılma, uygunsuz elektrik kaynakları veya ortam koşulları, kaza,
hatalı kullanım, uygunsuz kurulum, modifikasyon, tamir, yetkisiz yedek parça
kullanımı, depolama veya yükleme-boşaltma, veya Satıcının hatası olmayan
herhangi başka bir nedenden kaynaklanan değişim veya tamiratlar bu sınırlı
garanti kapsamında değildir ve masrafları Alıcıya ait olacaktır. Satıcı, Alıcı veya
herhangi başka kişi tarafından oluşan masraf veya ücretlerden, Satıcı
tarafından öncesinde yazılı olarak kabul edilmediği sürece, yükümlü
olmayacaktır. Bu garanti koşulunda tüm söküm, tekrar kurulum ve nakliye ve
sahaya gidiş ve tanılama için Satıcının personel ve temsilci zaman ve masrafları
Satıcı tarafından yazılı olarak kabul edilmediği sürece Alıcı tarafından
karşılanacaktır. Satıcı tarafından tamir edilen Mallar ve değişen parçalar kalan
orijinal garanti süresi veya doksan (90) günden hangisi daha uzunsa o kadar
süre garanti altında olacaktır. Bu sınırlı garanti Satıcı tarafından yapılan tek
garanti olup, sadece Satıcı tarafından yazılı ve imzalı olarak değiştirilebilir.
YUKARIDA BELİRTİLEN GARANTİLER VE TELAFİLER MÜNHASIRDIR.
MALLARIN YA DA HİZMETLERİN HERHANGİ BİRİNE İLİŞKİN AÇIK YA DA
ÖRTÜLÜ TİCARETE ELVERİŞLİLİK, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK YA DA
DİĞER BİR KONUDA BAŞKA BİR BEYAN YA DA GARANTİ YOKTUR.
6. TAZNAT VE YÜKÜMLÜLÜK SINIRLAMASI: SATICI İFADA
GECİKMEDEN DOLAYI KAYNAKLANAN HASARLAR İÇİN SORUMLU
OLMAYACAKTIR. ALICININ İŞBU ANLMADA BELİRLEN YASAL
YOLLARI MÜNHASIRDIR. HAK TALEBİNE VEYA DAVA NEDENE
MAHAL BIRAKMAKSIZIN SATICININ ALICIYA VE/VEYA ONUN
MÜŞTELERİNE OLAN SORUMLULUĞU ÇBİR OLAYDA HAK
TALEBİNİN BİÇİMİNDEN VEYA DAVA NEDENİNDEN (ZLME
TEMME OLUP, İHLAL, İHMAL, SIKI SORUMLULUK, ĞER HAKSIZLIK
VEYA BAŞKA TÜR) BAĞIMSIZ OLARAK, SATICI TARAFINDAN
ÜRETLİEN BERLİ MALLAR VEYA SAĞLANAN SERSLEN SATIN
ALMA YATLARINI GEMEZ. ALICI KABUL EDER Kİ, SATICININ
ALICIYA VE/VEYA ONUN ŞTERİLENE OLAN SORUMLULUĞU
HİÇR OLAYDA KAZARA, BAĞIL OLARAK MEYDANA GELEN VEYA
CEZALANDIRICI HASARLARI İÇERECEK ŞEKİLDE
GENİŞLELEMEYECEKTİR. "BAĞIL OLARAK MEYDANA GELEN
HASARLAR" TERİ, BEKLENEN KARLARDA, RODA ŞÜŞ,
SERMAYE, YAKIT VE GÜÇ VE ALICININ ŞTERİLEN HAK
TALEPLERİ DAHİL FAKAT BUNLARLA SINIRLI OLMAYAN MASRAF
ARTLARI KAPSAYACAK FAKAT BUNLARLA SINIRLI OLMAYACAKTIR.
7. PATENTLER: Bölüm 6'da belirtilen sınırlamalara tabi olmak kaydıyla, Satıcı,
kendisinin imal ettiği Malların kullanımının Birleşik Devletler dahilindeki bir
patenti ihlal ettiğine dair hak talebi esas alınarak Alıcıya karşı açılan tüm
davalarda savunan taraf olacak ve aşağıda belirtilen koşullar sağlandığı
takdirde Alıcıya yöneltilen tüm hasarları ödeyecektir: bu tür bir davanın
açıldığını ya da açılma riski olduğunu Satıcıya derhal yazılı olarak bildirmişse;
Satıcıya savunmayı tamamen kontrol etmesine ya da ilgili ihlal iddiası üzerinde
uzlaşmaya varmasına olanak tanımışsa; ve böyle bir davanın savunması için
Satıcı tarafından talep edilen tüm makul yardım ve işbirliğini sağlamışsa. Bu
davada yalnızca Satıcı tarafından imal edilen Mallar ihlal edici olarak kabul
edilirse ve kullanımı yasaklanırsa, Satıcı, kendi tercihine bağlı olarak ve
masraflar kendisi tarafından karşılanmak kaydıyla, ticari olarak makul bir
alternatifi temin edecektir. Bu alternatife bunlarla nırlı olmamakla birlikte,
Alıcıya Malları kullanmaya devam etme hakkını verme, malları ihlal edici
özellikte olmayan mallarla değiştirme ya da malları ihlal edici olmayacak şekilde
düzenleme de dahildir. Alıcı Satıcının bu ihlalden sorumlu olmayacağını kabul
eder ve ihlal Satıcı tarafından imal edilmeyen mallarla bağlantılı olan Malların
kullanımından kaynaklandığında ya da Malların Satıcı tarafından tasarlanmadığı
şekilde kullanımından veya Malların Satıcı tarafından tasarlanmış
olmamasından veya Malların Alıcı tarafından tasarlanmış olmasından veya Alıcı
tarafından ya da adına ihlale neden olacak şekilde değiştirilmesinden
kaynakladığı takdirde Alıcıyı tazmin eder.
8. VERGİLER: Malların imalatı, satışı veya teslimatı veya Hizmetlerin
karşılanması kaynaklı Satıcı tarafından ödenecek tüm vergi veya hükümet
kaynaklı ödemeler, Satıcının tercihi olarak burada belirtilen fiyata eklenebilir.
Yukarıda belirtilen Satıcının net kazancı temelli vergileri içermeyecektir.
13. GENEL HÜKÜMLER: (a) Alıcı Anlaşma altındaki haklarını veya
yükümlülüklerini Satıcının önceden bir yazılı izni olmadan devredemez; (b)
Anlaşmada belirtilmeyen, ifade veya ima edilen hiçbir anlayış, anlaşma veya
temsilcilik yoktur; (c) Dava nedeni meydana gelmesinin üzerinden iki yıldan
fazla süre geçtikten sonra Anlaşma altındaki işlemlerden doğan, biçiminden
bağımsız, iki taraftan da hiçbir dava açılamaz; (d) bu şartlar ve koşullara
yapılacak herhangi bir değişiklik Satıcı tarafından usulüne uygun olarak
yetkilendirilmiş bir temsilci tarafından imzalanmış yazılı bir araçla yapılmak
zorundadır; (e) Anlaşma Missouri Eyaleti yasalarınca oluşturulmuştur ve bu
yasalar gereğince açıklanacak, ifa edilecek ve yerine getirilecektir (fakat,Alıcı ve
Satıcı kabul eder ki, Anlaşma altında açılan tüm davalar için uygun yer yalnızca
davalara dahil olan Malların bu davaların açıldığı eyalet olacaktır); (f) Malların
Uluslararası Satışı için Sözleşmeler ile ilgili 1980 Birleşmiş Milletler
Konvansiyonu bu Anlaşma için geçersizdir; (g) Eğer Anlaşmanın herhangi bir
hükmü kanun statüsüne veya kurallarına aykırı ise, bu hüküm, sadece onu
kapsayacak şekilde, Anlaşmanın geri kalanının geçerliliğini etkilemeyecek
şekilde, çıkarılmış addolunacaktır; (h) Satıcı Anlaşmaya herhangi Federal
Kazanç Düzenlemesi ("FAR") veya diğer hükümet tedarik hüküm veya şartı
uygulanmasına özellikle karşı çıkar; (i) AKSİ SATICININ FİYAT TEKLİFİNDE
ÖZELLİKLE BELİRTİLMEDİĞİ SÜRECE, İŞ BU MALLAR VE HİZMETLER
HERHANGİ NÜKLEER VEYA NÜKLEER BAĞLANTILI UYGULAMADA
KULLANMAK İÇİN TASARLANMAMIŞTIR. Alıcı (i) Malları ve Hizmetleri hemen
önceki mlede belirtilen kısıtlamalara göre kabul eder, (ii) bu kısıtlamayı
herhangi ve tüm müteakip alıcılara veya kullanıcılara yazılı olarak iletmeyi kabul
eder ve (iii) Malların ve Hizmetlerin herhangi nükleer veya nükleer bağlantılı
uygulamalarda kullanılmasından doğan kazara ve bağıl olarak meydana gelen
hasarlar dahil herhangi ve tüm hak iddialarından, kayıplardan, davalardan,
mahkeme kararlarından ve hasarlardan davanın nedeni haksızlık, sözleşme
veya başka türlü de olsa, Satıcının sorumluluğunun ihmalkarlık veya sıkı
sorumluluk tabanlı olduğu suçlamalar dahil, Satıcıyı savunmayı, tazmin etmeyi
ve zararsız tutmayı, kabul eder; (j) Bu Anlaşma ile Satıcıya verilen, Satıcının
zararının karşılanması, dava açma hakkının ve sorumluluğun sıtlanması ve
kısıtlı garanti dahil fakat bunlarla sınırlı olmamak üzere, haklar, kanun yolları ve
korumalar, Satıcıya ve onun iştiraklerine veya bu bilgi ile dahil edildiği Anlaşma
altında veya başka herhangi bir anlaşmayla işi, hizmetleri veya ürünleri ifa eden
veya temin eden alakalı şirketlere uzayacaktır ve (k) Satıcı aşağıdakileri kabul
etmez: (i) Alıcının zararını karşılamak veya (ii) Alıcı ek bir sigortalı olarak
adlandırmak.
0518
Ex d IIC T6 Gb, Ex tb IIIC T85 C Db IP66 (-40 C < Ta < +50 C)
Ex d IIC T4/T3 Gb, Ex tb IIIC T135 C/T200 C Db IP66
(-40 C < Ta < +100 C/150 C)
74 Serisi için sadece Niltox kablo:
Ex d IIC T6 Gb, Ex tb IIIC T85 C Db IP66 (-20 C < Ta < +50 C)
NCC 12.1268X
0518
II 2GD
Ex d IIC, Ex tD A21 IP66 T85°C (Tamb = -20°C ila +50°C)
Ex d IIC, Ex tD A21 IP66 T200°C (Tamb = -40°C ila +150°C)
74 Serisi için sadece Niltox kablo ile. Ex d IIC T6 Gb, Ex tb IIIC
T85C Db, IP66 (Tamb –20 C ila +50 C)
Baseefa08ATEX0360X
IECEx BAS 08.0122X
SPDT ANAHTARLARI İÇİN 120VAC/4A VE 24VDC/3A
DPDT ANAHTARLARI İÇİN 120VAC/3A VE 24VDC/1A
N/C Wire 3
N/O Wire 2
COM Wire 1
GND Yellow/Green
Termination N (74 Switch only)
TM
"E" onaylı 7L Serisi için aşağıdakiler geçerlidir:
- Bu ekipman Sınıf I, Bölüm 2, A, B, C & D Grupları, Sınıf II,
Bölüm 2, F&G Grupları ve Sınıf III veya sadece tehlikeli
olmayan konumlarda kullanıma uygundur.
- Uyarı-Patlama Tehlikesi- Bileşenlerin değiştirilmesi Sınıf 1,
Bölüm 2 uyumluluğunu bozabilir.
- Uyarı-Patlama Tehlikesi - Ekipmanın bağlantısını, güç
kapatılmadıkça veya alanın tehlikeli olduğu bilinmedikçe
kesmeyin.
Sonlandırma DCH
Sonlandırma N (sadece 74 Switch)
Mikro değişim QDC – 3 Pim
Mikro değişim QDC – 4 Pim
Mini değişim QDC – 3 Pim
3 İletken PVC Kablo
COM
GND
4 İletken PVC Kablo
N/C
COM
COM
N/O
GND
Siyah
N/C
N/O
COM
Beyaz
Kırmızı
Mavi
3 Kablolu PVC &
Yüksek Sıcaklık Uçları
4 Kablolu PVC &
Yüksek Sıcaklık Uçları
N/C
N/O
Mavi
Kırmızı
Yeşil
Siyah
Beyaz
Kırmızı
Yeşil
Siyah
N/C
N/O
Beyaz
Kırmızı
N/C
COM
Kablo 3
Kablo 1
N/O
GND
Kablo 2
Sarı/Yeşil
Pim 3 N/O
Pim 1
Pim 2
N/C
COM
Pim 3 N/O
Pim 1
Pim 2
N/C
COM
Pim 3 N/C
Pim 1
Pim 2
N/O
COM
Pim 4 GND
Mini değişim QDC – 7L için 3 Pim
SubSea 3 Pim Sağ Açı
SubSea 3 Pim Kilit Kolu
Mini değişim QDC – 5 Pim
Mini değişim QDC – 4 Pim
SubSea 4 Pim Kilit Kolu
SubSea 4 Pim Sağ Açı
Pim 2
N/C
Pim 1
N/O
Pim 3
GND
Pim 5
COM
Pim 4
Pasif
Pim 1 COM
Pim 3 N/O
Pim 2
N/C
Pim 1 COM
Pim 3 N/C
Pim 2
N/O
Pim 4
GND
Pim 2
COM
Pim 1
N/C
Pim 3
N/O
Pim 2
N/O
Pim 1
COM
Pim 3
N/C
Pim 1
COM
Pim 3
N/C
Pim 3
N/C
Pim 1
COM
Pim 2
N/O
Pim 4
GND
Pim 4
GND
Pim 2
N/O
PVC Uçlar, Kablo & Teflon Uçlar
Mini değişim QDC – 7 Pim
Pim 2
Pim 1
Pim 4
Pim 3
Pim 6
Pim 5
Pim 7
N/O1Mavi
N/C1—Kırmızı
COM1Siyah
N/O2 Mavi/Beyaz Şerit
N/C2 Kırmızı/Beyaz Şerit
COM2 Siyah/Beyaz Şerit
GND Yeşil
COM
1
N/O
2
N/C
1
N/C
2
N/O
1
COM
2
GND
  • Page 1 1
  • Page 2 2

TopWorx GO Switch 70 Series IOM El kitabı

Tip
El kitabı