Kenwood FPM260 El kitabı

Kategori
Gıda işlemcileri
Tip
El kitabı

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

English 2 - 9
Nederlands 10 - 17
Français 18 - 26
Deutsch 27 - 34
Italiano 35 - 42
Português 43 - 50
Español 51 - 58
Dansk 59 - 66
Svenska 67 - 74
Norsk 75 - 82
Suomi 83 - 90
Türkçe 91 - 98
Česky 99 - 106
Magyar 107 - 114
Polski 115 - 123
E 124 - 132
Slovenčina 133 - 140
Українська 141 - 149
´¸∂w
051 - 751
güvenlik
G
Bu talimatları dikkatle okuyun ve gelecekteki kullanımlar için saklayın.
G
Tüm ambalajları ve etiketleri çıkartın.
G
Bıçaklar ve diskler çok keskindir, dikkatli tutun. Tutarken ve
temizlerken kesici kenardan uzak durarak tepesinden parmak
uçlarınızla tutun.
G
Robotu elinizle kaldırmayın veya taşımayın elle tutmak yaralanmaya
neden olabilir.
G
Kaseyi boflaltmadan önce daima b›ça¤› ç›kart›n.
G
Güç kaynağına bağlıyken ellerinizi ve malzemeleri robot kasesinden ve
mikser kabından uzak tutun.
G
Aleti kapatın ve fişini çekin:
GG
parçaları takmadan veya çıkartmadan önce;
GG
kullanılmadığında;
GG
temizlemeden önce.
G
Yiyecekleri asla parmaklar›n›zla g›da giriflinden afla¤› itmeyin. Bu ifl için
mutlaka g›da iticisini/lerini kullan›n.
G
Bıçak ünitesini, blender haznesi veya öğütücü kabı takılı değilken
asla güç ünitesine yerleştirmeyin.
G
Kapağı kaseden veya mikseri/öğütücüyü güç ünitesinden ayırmadan
önce :-
GG
cihaz› kapat›n;
GG
tüm parçalar›n/b›çaklar›n tamamen durmas›n› bekleyin;
GG
mikser kabını bıçak tertibatından sökmemeye dikkat edin.
G
HAŞLANMA RİSKİ: Sıcak malzemeler karıştırılmadan önce oda
sıcaklığına soğumaya bırakılmalıdırlar.
G
Cihaz› çal›flt›rmak için kapak yerine daima aç/kapat h›z ayar dü¤mesini
kullan›n.
G
Kilitleme mekanizması aşırı yüke maruz kaldığında cihaz hasar
görecektir ve yaralanmaya neden olabilecektir.
G
Mutfak robotunuzu kullanmadığınızda daima fişten çekin.
G
Asla onaylanmamış parçalar kullanmayın.
G
Çalışırken cihazın başından asla ayrılmayın.
G
Asla hasarlı bir cihaz kullanmayın. Kontrol veya tamir ettirin: bkz. ‘servis
& müşteri hizmetleri’.
G
Cihaz›n motor k›sm›, elektrik kablosu ya da elektrik fiflinin
›slanmamas›na özen gösterin.
G
Elektrik kablosunun masa/tezgah kenarlar›ndan sarkmas›n› ya da s›cak
yüzeylere temas etmesini önleyin.
G
Önerilen hız tablosunda belirtilen maksimum kapasiteleri aşmayın.
G
Çocuklar cihazla oynamamaları gerektiği konusunda bilgilendirilmelidir.
91
K
ullanım yönergelerini okumadan önce ön sayfayı çeviriniz ve açıklayıcı resimlere bakınız
Türkçe
G
Bu cihaz çocuklar tarafından kullanılmamalıdır. Cihazı ve kordonunu
çocukların erişemeyeceği yerde tutun.
G
Bu fiziki, algılama ya da zihinsel yetersizliği olan kişiler tarafından ya da
yeterli deneyimi olmayan kişiler tarafından gözetim altında olmaları ve
cihazın güvenli şekilde kullanımına ilişkin talimatları almaları ve olası
tehlikeleri anlamaları şartıyla kullanılabilir.
G
Bu cihazı sadece iç mekanlarda kullanım alanının olduğu yerlerde
kullanın. Kenwood, cihaz uygunsuz kullanımlara maruz kaldığı ya da bu
talimatlara uyulmadığı takdirde hiç bir sorumluluk kabul etmez.
G
Robotunuzun/mikserinizin hatalı kullanımı yaralanmaya neden olabilir.
G
Maksimum değer en büyük yükü çeken eklentiye bağlıdır. Diğer
eklentiler daha az güç çekebilir.
Her bir ek için daha fazla güvenlik uyarıları için “eklerin kullanımı”
altındaki ilgili bölüme başvurun.
mikser
G
HAŞLANMA RİSKİ: Sıcak malzemeler karıştırılmadan önce oda
sıcaklığına soğumaya bırakılmalıdırlar.
G
Bıçak tertibatını tutarken her zaman dikkat edin ve temizlerken
bıçakların keskin kenarlarına dokunmaktan kaçının.
G
Mikseri sadece kapağı takılıyken kullanın.
G
Hazneyi sadece verilen bıçak tertibatı ile kullanın.
G
Mikseri asla boş çalıştırmayın.
G
Mikserinizin uzun ömürlü olması için 60 saniyeden fazla çalıştırmayın.
G
Smoothie tarifler – dondurulurken katı hal almış malzemeleri asla
karıştırmayın, hazneye koymadan önce kırın.
öğütücü
G
Asla kase yerleştirilmeden bıçak ünitesini mutfak robotunuza
yerleştirmeyin.
G
Asla öğütücü cihazınıza takılıyken hazneyi çıkartmayın.
G
Keskin bıçaklara dokunmayın Bıçak ünitesini çocuklardan uzak tutun.
G
Bıçaklar tamamen durana kadar asla öğütücüyü çıkartmayın.
G
Öğütücünüzün uzun ömürlü olması için asla 30 saniyeden uzun
çalıştırmayın. Doğru yoğunluğa ulaşır ulaşmaz aleti kapatın.
G
Baharatların işlenmesi plastik parçalara zarar verebilecekleri için
önerilmemektedir.
G
Öğütücü doğru yerleştirilmemişse cihaz çalışmayacaktır.
G
Sadece kuru malzemeler için kullanın.
dilimleme/doğrama diskleri
G
Kesme diski tamamen durmadan kapağı asla kaldırmayın.
G
Kesme disklerini dikkatli tutun çok keskindirler.
92
f
işe takmadan önce
G
E
lektrik kaynağınızın cihazın alt tarafında gösterilenle aynı
olduğundan emin olun.
UYARI: BU CİHAZ TOPRAKLANMALIDIR.
G
Bu cihaz Elektro Manyetik Uyumluluk ile ilgili AT direktifi
2004/108/AT ve gıda ile temas eden malzemeler
hakkındaki AT yönetmeliği no. 1935/2004 - 27/10/2004 ile
uyumludur.
ilk kullanımdan önce
1 Bıçaktan plastik bıçak kapaklarını çıkarın. Bıçaklar çok
keskindir, dikkatli olun. Bu kapaklar bıçağ-ı sadece
üretim ve nakil sırasında koruduklarından atılmalıdırlar.
2 Parçaları yıkayın, bkz. ‘bakım & temizlik’.
parçalar
mutfak robotu
itici
besleme borusu
kapak
çıkarılabilir kumanda mili
tahrik mili ile birlikte kase
güç birimi
hız/puls kumandası
güvenlik kilitleri
kordon sarma yuvası (arkada)
A
Plastik mikser
bıçak ünitesi
sızdırmaz halka
kase
doldurma kabı
kapak
B
Cam mikser
bıçak ünitesi
sızdırmaz halka
kase
kapak
doldurma kabı
ek parçalar
Aşağıda listelenen eklerin hepsi mutfak robotunuzda
olmayabilir. Ekler model çeşidine göre değişir.
cam çok amaçlı öğütücü (varsa)
kesici bıçak
hamur yoğurucu
metal çırpıcılı çift mikser
kalın dilimleme/kalın doğrama diski
ince dilimleme/ince doğrama diski
rendeleme/parmesan diski (varsa)
narenciye sıkacağı (varsa)
katı meyve presi (varsa)
kazıma kaşığı (varsa)
mutfak robotunun kullan›m›
1 Kase üzerindeki ile güç ünitesi üzerindeki
hizalayarak kaseyi yerleştirin ve kilitlenene kadar saat
yönünde döndürün.
2 Kase tahrik mili üzerine bir eklenti takın.
Not: Sökülebilir tahrik mili sadece diskler, narenciye
sıkacağı veya metal çırpıcılı çift mikser karıştırıcı
kullanıldığında takılmalıdır.
G
Her zaman kaseyi ve eki robota malzemeleri eklemeden
önce yerleştirin.
3 Kapağı yerleştirin tahrik milinin/aletinin üstünün
kapağın ortasına yerleştiğinden emin olun.
G
Robotu çalıştırmak için kapağı kullanmayın, daima
açma/kapama hız kontrolünü kullanın.
4 Fişe takın, çalıştırın ve bir hız seçin. (Önerilen hız
tablosuna bakın).
G
Kase veya kapak düzgün olarak takılmadığında mutfak
robotu çalışmayacaktır. Besleme tüpünün ve kase
tutacağının sağ tarafa yerleştirilip yerleştirilmediğini
kontrol edin.
G
Kısa aralıklarla darbe (P) kullanın. Puls, kontrol bu
pozisyonda tutulduğu sürece çalışacaktır.
5 Kapa¤›, parçalar› ve kaseyi sökmek için yukar›daki ifllemi
ifllemi ters s›rayla yürütün.
G
Kapağı çıkarmadan önce daima kapatın ve fişten
çekin.
öönneemmllii
G
Mutfak robotunuz ile kahve ö¤ütülemez ya da toz flekeri
pudra flekeri halinde getirilemez.
G
Kase içindeki kar›fl›ma badem özü ya da tatland›r›c›
eklerken bunlar›n plastik parçalara de¤mesini önleyin. Aksi
halde kal›c› lekeler oluflabilir.
93
katı meyve presi
G
Filtre hasarlıysa meyve suyu presini kullanmayın.
G
Filtre tamburunun tabanındaki kesici bıçaklar son derece keskindir,
tamburu kullanırken ve temizlerken son derece dikkatli olun.
G
Sadece sağlanan iticiyi kullanın. Asla parmaklarınızı besleme haznesine
sokmayın. Besleme haznesindeki tıkanıklığı temizlemeden önce fişi
çekin.
G
Kapağı çıkarmadan önce kapatın ve filtrenin durmasını bekleyin.
A
Plastik mikser
mikserin kullan›m›
1
Sızdırmazlık halkasını bıçak ünitesine yerleştirin
sızdırmazlığın doğru yerleştirildiğinden emin olun.
G
E
ğer conta zarar gördüyse veya yanlış yerleştirildiyse
s
ızdırma meydana gelir.
2 Bıçak ünitesini altından tutun ve bıçakları hazneye
y
erleştirin – kilitlemek için klik sesi duyulana kadar saat
y
önünün tersine çevirin . Bıçak ünitesinin altında
bulunan grafiğe bakın:
– kilit açık pozisyon
– kilitli pozisyon
Mikser yanlış yerleştirilirse çalışmayacaktır.
3
Malzemelerinizi kabın içine koyun
4 Kapağı haznenin üzerine yerleştirin ve kilitlemek için klik
sesi duyulana kadar saat yönünde çevirin . Doldurma
kapağını takın
5 Blenderi güç ünitesinin üzerine yerleştirin, blender
üzerindeki ile güç ünitesi üzerindeki hizalayın ve
kilitlemek için Saat yönünde döndürün .
G
Mikser doğru yerleştirilmemişse cihaz çalışmayacaktır.
6 Bir hız seçin (önerilen hız tablosuna bakın) veya puls
kontrolünü kullanın.
B
Cam mikser
mikserin kullan›m›
1 Sızdırmazlık halkasını bıçak ünitesine yerleştirin
sızdırmazlığın doğru yerleştirildiğinden emin olun.
G
Eğer conta zarar gördüyse veya yanlış yerleştirildiyse
sızdırma meydana gelir.
2 Hazneyi bıçak tertibatının üzerine vidalayın. Bıçak
ünitesinin altında bulunan grafiğe bakın:
– kilit açık pozisyon
– kilitli pozisyon
Mikser yanlış yerleştirilirse çalışmayacaktır.
3 Malzemelerinizi kabın içine koyun.
4 Kabın kapağını takın ve sabitlemek için bastırın .
Doldurma kapağını yerleştirin.
5 Blenderi güç ünitesinin üzerine yerleştirin, blender
üzerindeki ile güç ünitesi üzerindeki hizalayın ve
kilitlemek için Saat yönünde döndürün .
G
Mikser doğru yerleştirilmemişse cihaz çalışmayacaktır.
6 Bir hız seçin (önerilen hız tablosuna bakın) veya puls
kontrolünü kullanın.
ipuçları
G
Mayonez yaparken mikserin içine yağ hariç bütün
malzemeleri koyun. Doldurma kabını çıkarın. Sonra, cihaz
çalışırken, yağı kapaktaki delikten yavaşça ekleyin.
G
Yoğun karışımların, örn. pateler ve dipler, kazınması
gerekebilir. Eğer karışımın işlenmesi zorsa, daha fazla sıvı
ekleyin.
G
Buz k›rarken, küp fleklinde 6 buz parças› için 15 ml (1 tatl›
kafl›¤›) su ekleyin. Buz k›rmak için çal›flt›rma dü¤mesini
kullan›n.
G
B
aharatların işlenmesi plastik parçalara zarar
v
erebilecekleri için önerilmemektedir.
G
Mikser doğru yerleştirilmemişse cihaz çalışmayacaktır.
G
K
atı malzemelerin karıştırılması – parçalar halinde kesin,
d
oldurma kabını çıkarın sonra cihaz çalışırken parçaları
teker teker atın. Elinizi açıklıktan uzak tutun. En iyi
s
onuçlar için düzenli olarak boşaltın.
G
M
ikseri, muhafaza kab› olarak kullanmay›n. Mikser kab›
kullan›mdan önce ve sonra bofl olmal›d›r.
G
1
,2 litre üzerinde malzeme kar›flt›rmay›n - Milkshake gibi
k
öpüklü s›v›lar için bu miktar daha az olmal›.
öğütücünüzün kullanımı (varsa)
b›çak ünitesi
s
ızdırmaz halka
k
ase
Öğütücüyü taze otları, kuru yemişleri ve kahve
çekirdeklerini öğütmek için kullanın.
1 Malzemeleri kaseye koyun .
2 Sızdırmazlık halkasını bıçak ünitesine takın.
3 Bıçak ünitesini ters çevirin. Ana üniteyi bıçaklar aşağıya
gelecek şekilde hazneye doğru indirin.
4 Bıçak ünitesini hazneye elle sıkıca vidalayın. Bıçak
ünitesinin altında bulunan grafiğe bakın:
– kilit açık pozisyon
– kilitli pozisyon
5 Öğütücüyü güç ünitesinin üzerine yerleştirin, öğütücü
üzerindeki ile güç ünitesi üzerindeki hizalayın ve
kilitlemek için saat yönünde döndürün .
6 Maksimum hıza geçin veya darbeli kontrolü kullanın.
ipuçları
Taze otlar en iyi olarak temiz ve kuruyken öğütülürler.
94
eklerin kullanımı
Her ek için önerilen hız tablosuna bakın.
kesici bıçak
Bıçak tüm ekler içinde en çok yönlü olandır. İşleme
süresinin uzunluğu elde edilecek dokuyu belirleyecektir.
Daha kalın doku için darbeli kontrol kullanın.
Bıçağı, kek ve hamur işi yapımında, çiğ ve pişmiş et,
sebze, ceviz, patates doğramada, çorbaları püre yapmada
ve ayrıca bisküvi ve ekmek ufalamada kullanın.
ipuçları
G
İşlemden geçirmeden önce et, ekmek, sebze gibi
yiyecekleri yaklaşık 2cm inç küpler halinde kesin.
G
Bisküviler ufalanmalı ve makine çalışırken besleme
haznesinden eklenmelidir.
G
Pasta yaparken buzdolabından çıkarttığınız yağları
beklemeden 2cm inç küpler halinde doğrayarak kullanın.
G
Fazla karıştırmamaya dikkat edin.
hamur yoğurucu
Mayalı hamur karışımları için kullanın.
G
Kuru malzemeleri kaseye ekleyin, makine çalışırken sıvı
malzemeleri besleme haznesinden ekleyin. Düzgün, elastik
bir hamur topu oluşana kadar işleyin, bu yaklaşık 60
saniye sürecektir.
G
Tekrar yoğururken sadece elde yoğurun. Kasenin içinde
tekrar yoğurma tavsiye edilmez, çünkü bunu yapmak
mutfak robotunun dengesizleşmesine yol açabilir.
metal çırpıcılı çift mikser
Sadece hafif karışımlar için kullanın, örn. yumurta
beyazları, krema, süt köpüğü ve yağ içermeyen bezeler
için yumurta ve şeker çırparken. Yap ve un içeren daha
yoğun karışımlar zarar verecektir.
karıştırıcının kullanımı
1 Kaseyi güç ünitesi üzerine yerleştirin, sökülebilir tahrik
milini ekleyin.
2 Her çırpıcıyı tahrik kafasına sıkıca yerleştirin.
3 Karıştırıcıyı tahrik mili üzerine düşene kadar dikkatle
döndürerek takın.
4 Malzemeleri ekleyin.
5 Kapağı takın – milin ucunun kapağın ortasına
yerleştiğinden emin olun.
6 Çalıştırın.
önemli
G
Karıştırıcı tek aşamalı keklerin yapılması veya yağ ve
şekerden krema yapılması için uygun değildir, bunlar
zarar verecektir. Kek yapımında daima bıçakları
kullanın.
ipuçları
G
En iyi sonuç yumurtalar oda sıcaklığındayken elde edilir.
G
Karıştırma öncesinde kase ve karıştırıcıların temiz ve
yağsız olduğundan emin olun.
G
Yağsız beze veya mereng yapmak için un ve şekeri metal
bir kaşık kullanarak ekleyin.
95
önerilen hız tablosu
alet/ek parça işlem hız maksimum kapasite:
b
›çak Kek yap›m› 1 - 2 1,2Kg toplam ağırlık
Yile un kar›flt›rma 2 300g un ağırlığı
Hamur iflleri malzemelerinin kar›flt›r›lmas› için
s
u ekleme 1 - 2
Kesme & püreleme 2 400g yağsız et kesme
toplam ağırlık
K
oyu çorba karışımları (600ml sıvı ile 600 gr 1,2 litre
kuru malzeme). Sebzeler ince öğütülene kadar 1 ile çalıştırın ve
300ml su ile işleyin, sonra kalan suyu 2’ye yükseltin
e
kleyerek iyice karıştırın.
D
aha sulu çorba karışımları/süt 600 ml
hamur aleti mayali karisimlar 2 340g un ağırlığı
metal çırpıcılı çift mikser Yumurta akları 24
K
rema 1 - 2 250 mls
diskler – dilimleme/doğrama Sert g›dalar: Örn. havuç sert peynirler 2–
Yumuflak g›dalar: Örn salatal›k, domates 1–
raspalama diski (varsa) Parmesan peyniri, Alman patates hamuru 2–
hazirlamak için
narenciye sıkacağı (varsa) Turunçgiller 1–
mikser Tüm i…lemler 2 1,2 litre
cam öğütücü (varsa) Bitkiler 2 10g
Fındıklar, kahve çekirdekleri 2 50g
Pişirilmemiş et-biftek – 2
1
/2 cm küpler 2 (5 san) 50g
halinde kesilmiş
katı meyve presi (varsa) Sert meyve ve sebzeler, örn. havuç ve elmalar 2 800g
Yumuşak meyve, örn. domates ve üzümler 1 500g
dilimleme/doğrama diskleri
D
iskleri kullanmak için.
çevrilebilir dilimleme/doğrama diskleri - kalın , ince
D
isklerin doğrama taraflarını peynir, havuç, patates ve
benzer dokudaki gıdalar için kullanın.
D
ilimleme tarafını peynir, havuç, patates, kabak, salatalık,
s
akız kabağı, pancar ve soğan dilimlemek için kullanın.
r
endeleme diski (varsa)
Parmesan peyniri ve Alman patatesi için patates rendeler.
kesme disklerinin kullanımı
1 Kaseyi güç ünitesi üzerine yerleştirin, sökülebilir tahrik
m
ilini ekleyin.
2 Orta tutamaklardan tutarak, diski uygun yan üstlerle tahrik
mili üzerine yerleştirin.
3 Kapağı yerleştirin.
4 Yiyecekleri besleme haznesine koyun.
5 Açın ve iticiyle eşit olarak itin parmaklarınızı asla
besleme haznesinin içine sokmayın.
ipuçları
G
Taze malzemeler kullanın
G
Yiyecekleri çok küçük kesmeyin. Besleme haznesinin
tamamına yakın doldurun. Bu çalışırken yiyeceklerin
yanlardan kaymasını engeller.
G
Dik yerleştirilen yiyecek yatay yerleştirilen yiyecekten daha
kısa çıkar.
G
Çalıştırdıktan sonra diskin üzerinde ya da çanağın içinde
her zaman küçük miktarda artık olacaktır.
narenciye sıkacağı (varsa)
Narenciye sıkacağını narenciye meyvelerin suyunu sıkmak
için kullanın (örn. portakal, limon, misket limon ve greyfurt
gibi).
sıkma konisi
süzgeç
narenciye sıkacağının kullanımı
1 Kaseyi güç ünitesi üzerine yerleştirin, sökülebilir tahrik
milini ekleyin.
2 Süzgeci kaseye takın – süzgeç tutamaklarının kase
üzerindeki tutamaklara doğrudan kilitlendiğinden emin olun
3 koniyi tamamen aşağıya düşecek şekilde çevirerek tahrik
milinin üzerine yerleştirin.
4 Meyveyi ikiye bölün. Çalıştırın ve meyveyi koni üzerine
bastırın.
G
Süzgeç doğru kilitlenmedikçe narenciye sıkacağı
çalışmayacaktır.
G
En iyi sonucu elde etmek için meyveleri oda sıcaklığında
saklayın be suyunu sıkmadan önce tezgah üzerinde
elinizle yuvarlayın.
G
Meyve suyu sıkmaya yardımcı olmak için meyveyi bir
yandan diğerine hareket ettirin.
G
Büyük miktarlarda meyve suyu sıkarken, posa ve çekirdek
birikimini önlemek için süzgeci düzenli aralıklarla boşaltın.
katı meyve presi (varsa)
S
antrifüjlü meyve presi ile katı meyve ve sebzelerin
suyunu çıkartabilirsiniz.
itici
s
antrifüj kapağı
posa temizleyici
filtre tamburu
k
ase
meyve suyu çıkışı
katı meyve presi kullanmak için
1 Meyve presi kasesini meyve suyu çıkışı ile birlikte güç
ü
nitesine yerleştirin, kase üzerinde ile güç ünitesi
üzerindeki hizalayarak kilitlenene kadar saat yönünde
döndürün .
2 Posa temizleyiciyi filtre tamburunun içine yerleştirin
tırnakların tamburun altındaki yuvalara oturduğundan emin
olun .
3 Filtre tamburunu takın .
4 Ek kapağını kasenin üzerine yerleştirin ve kilitleninceye
kadar döndürün . Kap veya kapak düzgün olarak
takılmadığında cihazınız çalışmayacaktır .
5 Meyve suyu çıkışının altına uygun bir bardak veya sürahi
yerleştirin.
6 Parçaları besleme haznesine sığacak şekilde doğrayın
7 Açın ve iticiyle eşit olarak itin parmaklarınızı asla
besleme haznesinin içine sokmayın. Hepsi bitmeden
başka malzeme eklemeyin.
G
Son parçayı ittirdikten sonra, meyve presinin tamburda
kalan tüm suyu çıkartması için 30 saniye daha çalıştırın.
önemli
G
Eğer meyve suyu presi titremeye başlarsa, kapatın ve
tamburdaki posayı boşaltın. (Eğer posa dengesi dağılırsa
titreme başlar)
G
Bir seferde işlenebilecek maksimum kapasite 800g meyve
veya sebzedir.
G
Bazı çok sert gıdalar yavaşlama veya durmaya sebep
olabilir. Eğer bu olursa kapatın ve filtreyi temizleyin.
G
Kullanım sırasın kapatıp posa toplayıcıyı düzenli olarak
temizleyin.
ipuçları
G
İşlemeden önce çekirdekleri (örn. biber, karpuz, erik) ve
kalın kabukları temizleyin (örn. karpuz, ananas). Elma,
armut gibi meyveleri soymanız gerekli değildir.
G
Katı, taze meyve ve sebzeler kullanın.
G
Narenciye meyveler– soyun ve beyaz yumuşak dokuyu
çıkartın, aksi takdirde meyve suyunuz acı olabilir. En iyi
sonucu almak için narenciye sıkacağı kullanın.
bak›m ve temizlik
G
Temizli¤e bafllamadan önce daima cihaz› kapat›p fiflini
prizden çekin.
G
Bıçaklar çok keskindir. Takıp çıkartırken çok dikkatli
davranın.
G
Baz› g›dalar, plasti¤in rengini de¤ifltirecektir. Bu durum
normaldir. Plasti¤e zarar gelmez ve yiyeceklerinizin tad›n›
etkilemez. Biraz s›v› bitkisel ya¤ sürülmüfl bir bez ile
ovarak bu durumu giderebilirsiniz.
96
mmoottoorr kkssmm
G
N
emli bir bez ile silerek kurutun. Kilit alan›nda g›da art›klar›
bulunmamas›na dikkat edin.
G
G
üç ünitesini suya sokmayın.
G
K
ablo fazlalığını güç ünitesi arkasında yerde toplayın .
mikser/öğütücü
1
Kabı/kaseyi bıçak tertibatından sökmeden önce boşaltın.
2
Kabı/kaseyi elde yıkayın.
3 Contayı çıkarın ve yıkayın.
4
Aygıtın bıçakları çok keskindir. Bu yüzden elinizi
b
ıçaklardan uzak tutunuz. Bıçakları sabunlu sıcak su ile
fırçalayınız ve musluk suyunun altında durulayınız. Bıçak
birimini suya batırmayınız.
5
Ters çevirerek kurumaya bırakın.
metal çırpıcılı çift mikser
G
Ç
›rp›c›lar›, hafifçe çekerek tahrik bafll›¤›ndan ay›r›n ve
sabunlu s›cak su ile y›kay›n.
GG
Tahrik bafll›¤›n› nemli bir bez ile silip kurutun.
TTaahhrriikk bbaall¤¤nn ssuuyyaa bbaattrrmmaayynn..
tüm diğer parçalar
G
Elle y›kay›p kurutun.
G
Alternatif olarak bulaşık makinesinin üst gözünde
yıkanabilir Alt göze ısıtıcı bölüm üzerinde doğrudan
yerleştirmeyin. Kısa, düşük sıcaklık (Maksimum 50°C)
program önerilir.
servis ve müşteri hizmetleri
G
Kablo hasar görmüşse, güvenlik nedeniyle, KENWOOD ya
da yetkili bir KENWOOD tamircisi tarafından
değiştirilmelidir.
G
Yiyecek işleyicinin çalışmasıyla ilgili herhangi bir
sorunla karşılaşırsanız, yardım istemeden önce sorun
giderme kılavuzuna bakınız.
Aşağıdakilerle ilgili yardıma ihtiyacınız olursa:
G
cihazınızın kullanımı veya
G
servis veya tamir
G
Cihazınızı satın aldığınız yerle bağlantı kurun.
G
Kenwood tarafından İngiltere’de dizayn edilmiş ve
geliştirilmiştir.
G
Çin’de üretilmiştir.
Ü
RÜNÜN AT DİREKTİFİ 2002/96/AT İLE UYUMLU
OLARAK DOĞRU ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ İÇİN
ÖNEMLİ BİLGİ.
K
ullanım ömrünün sonunda ürün evsel atıklarla birlikte
atılmamalıdır.
Ürün yerel yetkililerce belirlenmiş atık toplama merkezine
v
eya bu hizmeti sağlayan bir satıcıya götürülmelidir. Ev
aletlerinin ayrı bir şekilde atılması çevre üzerindeki olası
n
egatif etkileri azaltır ve aynı zamanda mümkün olan
malzemelerin geri dönüşümünü sağlayarak önemli enerji ve
kaynak tasarrufu sağlar. Ev aletlerinin ayrı olarak atılması
gerekliliğini hatırlatmak amacıyla üzeri çarpı ile işaretlenmiş
çöp kutusu resmi kullanılmıştır.
97
Parça Bulaşık
makinesi için
uygun parça
ana kase, kapak, itici
bıçaklar, hamur yoğurucu
ayrılabilir tahrik mili
diskler
çırpıcılar
Tahrik kafasını suya sokmayın
narenciye sıkacağı
katı meyve presi
blender haznesi, kapak, doldurma kapağı
cam haznesi
bıçak ünitesi ve blender contası ve öğütücü
kazıma kaşığı
98
Sorun giderme kılavuzu
S
orun Neden Çözüm
M
utfak robotu çalışmıyor Elektrik akımı yok Fişin prize takılı olup olmadığını
kontrol ediniz
Kase güç ünitesine doğru yerleştirilmemiş. Kasenin doğru yerleştirilip
yerleştirilmediğini ve tutacağın sağ
t
utma kenarına yerleştirilip
yerleştirilmediğini kontrol edin.
K
ase kapağı doğru kilitlenmemiştir. Kapak kilidinin tutma yerine doğru
yerleşip yerleşmediğini kontrol edin.
K
ase ve kapak doğru
yerleştirilmemişse robot
çalışmayacaktır.
Eğer yukarıdakilerden hiç biri
değilse evinizdeki sigorta/devre
kesicisini kontrol edin.
Mikser/öğütücü Mikser/öğütücü doğru şekilde kilitlenmemiştir. Mikser/öğütücü kilitleyiciye doğru
şekilde takılmadığında
çalışmayacaktır.
Mikser/öğütücü doğru şekilde birleştirilmemiş. Bıçak ünitesinin hazneye/kaseye
tam sıkı şekilde takıldığından emin
olun.
Robot çalışma sırasında duruyor Robot aşırı yüklenmiştir/maksimum Önerilen hız tablosunda belirtilen
kapasitesini aşmıştır. maksimum kapasiteleri kontrol edin.
Kapağın kilidi açıldı. Kapağın doğru kilitlenip
kilitlenmediğini kontrol edin.
Mikser/öğütücü bıçak tertibatı Sızdırmaz halka yerinde değil Sızdırmaz halka hasarlı değilse,
tabanından sızdırıyor. Sızdırmaz halka yerine doğru takılı değil doğru takılıp takılmadığını kontrol
Sızdırmaz halka hasarlı. ediniz. Hasarlı Sızdırmazlığın
yedeğini elde etmek için “servis ve
müşteri hizmetleri”ne bakın.
Parça/ek parçalar iyi çalışmıyor “Ek Parçaların Kullanımı” bölümüne bakınız ve faydalı bilgilere göz atınız. Ek
parçaların yerine doğru takılıp takılmadığını kontrol ediniz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Kenwood FPM260 El kitabı

Kategori
Gıda işlemcileri
Tip
El kitabı
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: