Endres+Hauser KA Silopilot FMM50 Short Instruction

Tip
Short Instruction
KA01648F/56/TR/01.23-00
71613793
2023-06-16
Products Solutions Services
Kısa Kullanım Talimatları
Silopilot FMM50
Elektromekanik seviye sistemi
Bu Talimatlar Kısa Kullanım Talimatlarıdır; cihazla ilgili
Kullanım Talimatlarının yerine geçmez.
Cihazla ilgili ayrıntılı bilgileri Kullanım Kılavuzunda ve diğer
belgelerde bulabilirsiniz:
Tüm cihaz sürümleri için kullanılabilir:
İnternet: www.endress.com/deviceviewer
Akıllı telefon/tablet: Endress+Hauser Operations App
Silopilot FMM50
2Endress+Hauser
Liquiphant FTL41
2 Endress+Hauser
Order code:
Ext. ord. cd.:
Ser. no.:
www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser
Operations App
XXXXXXXXXXXX
XXXXX-XXXXXX
XXX.XXXX.XX
Serial number
1.
3.
2.
A0023555
Silopilot FMM50
Endress+Hauser 3
İçindekiler tablosu
1 Bu belge hakkında � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4
1.1 Semboller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Temel güvenlik talimatları � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 5
2.1 Personel için gerekenler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 Belirlenmiş kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.3 İşyeri güvenliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.4 Operasyonel güvenlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.5 Ürün güvenliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Gelen kabul � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 6
4 Ürün tanımlama � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7
4.1 İsim Levhası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.2 Üretici adresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5 Depolama ve taşıma � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7
5.1 Saklama koşulları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6 Montaj � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 8
6.1 Montaj koşulları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.2 Cihazın montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6.3 Kurulum sonrası kontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7 Elektrik bağlantısı � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 12
7.1 Bağlantı gereksinimleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7.2 Ölçüm cihazının hazırlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.3 Cihazın bağlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.4 Terminal ataması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7.5 Koruma derecesinin sağlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.6 Bağlantı sonrası kontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8 Çalışma seçenekleri � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 17
8.1 Yerel ekran üzerinden işletim menüsüne erişim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9 Devreye alma � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 21
9.1 İşlev kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9.2 Ölçüm cihazının çalıştırılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9.3 Cihazı yapılandırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
İçindekiler tablosu
Silopilot FMM50
4Endress+Hauser
Bu belge hakkında
1 Bu belge hakkında
1�1 Semboller
1�1�1 Güvenlik sembolleri
TEHLİKE
Bu sembol sizi tehlikeli bir duruma karşı uyarır. Bu durumdan kaçınılmaması ciddi veya ölüm-
cül yaralanmalara neden olabilir.
UYARI
Bu sembol sizi tehlikeli bir duruma karşı uyarır. Bu durumdan kaçınılmaması ciddi veya ölüm-
cül yaralanmalara neden olabilir.
D KKATİ
Bu sembol sizi tehlikeli bir duruma karşı uyarır. Bu durumdan kaçınılmaması küçük veya orta
dereceli yaralanmalara neden olabilir.
DUYURU
Bu sembol, kişisel yaralanmaya yol açmayan prosedürler ve diğer gerçekler hakkında bilgi
içerir.
1�1�2 Elektrik sembolleri
Toprak bağlantısı
Bir topraklama sistemi aracılığıyla topraklanan topraklı kelepçe.
1�1�3 Belirli bilgi türleri için semboller
İzin verildi
İzin verilen prosedürler, süreçler veya eylemler.
Yasak
Yasak olan prosedürler, süreçler veya eylemler.
İpucu
Ek bilgileri gösterir
Belgelere referans
Başka bir bölüme referans
, , Bir dizi adım
1�1�4 Graklerdeki semboller
A, B, C ... Görünüm
1, 2, 3 ... Ürün numaraları
-
Tehlikeli alan
.
Güvenli alan (tehlikeli olmayan alan)
Silopilot FMM50
Endress+Hauser 5
Temel güvenlik talimatları
2 Temel güvenlik talimatları
2�1 Personel için gerekenler
Personel, devreye alma ve bakım gibi gerekli görevleri yerine getirmek için aşağıdaki gereklili-
kleri yerine getirmelidir:
Eğitimli, kaliye uzmanlar belirli işlev ve görev için ilgili niteliklere sahip olmalıdır
Tesis sahibi/operatörü tarafından yetkilendirilmiştir
Federal/ulusal düzenlemelere aşinadır
Kılavuzdaki ve tamamlayıcı belgelerdeki talimatları okumuş ve anlamış olmalıdır
Talimatları izleyin ve koşullara uyun
2�2 Belirlenmiş kullanım
Ölçüm cihazını sadece tozlu, ince taneli veya iri taneli dökme katıların bulunduğu bunker veya
silolarda veya sıvı içeren tanklarda seviye ölçümü için kullanın. Yanlış kullanım tehlikelere yol
açabilir. Ölçüm cihazının çalışır durumdayken hatasız olduğundan emin olun.
Ölçüm cihazını sadece prosesle ıslatılmış malzemelerin yeterli direnç seviyesine sahip
olduğu ortamlar için kullanın
Ölçüm cihazı için sınır değerleri aşmayın veya altına düşmeyin
 TI00395F
2�2�1 Yanlış kullanım
Üretici, uygunsuz veya belirlenmemiş kullanımdan kaynaklanan hasarlardan sorumlu değildir.
Sınırda olan vakaların netleştirilmesi:
Temizlik için kullanılan özel sıvılar ve ortamlar söz konusu olduğunda Endress+Hauser,
ıslanan malzemelerin korozyon direncini doğrulama konusunda yardımcı olmaktan memnuni-
yet duyar, ancak herhangi bir garanti veya sorumluluk kabul etmez.
Yüzeylerle temas nedeniyle yanma tehlikesi!
Gerekirse, yanıkları önlemek için temasa karşı koruma sağlayın.
2�3 İşyeri güvenliği
Cihaz üzerinde ve cihaz ile çalışmak için:
Federal/ulusal yönetmeliklere göre gerekli koruyucu ekipmanı kullanın.
2�4 Operasyonel güvenlik
Yaralanma riski!
Cihazı sadece uygun teknik durumda ve arıza emniyetli durumda çalıştırın.
Cihazın parazitsiz çalışmasından operatör sorumludur.
2�4�1 Cihaza dönüşümler
Cihaz üzerinde izinsiz değişiklik yapılmasına izin verilmez ve öngörülemeyen tehlikelere yol
açabilir.
Buna rağmen değişiklik yapılması gerekiyorsa Endress+Hauser'e danışın.
Silopilot FMM50
6Endress+Hauser
Gelen kabul
2�4�2 Onarım
Operasyonel güvenliğin devamlılığını sağlamak için:
Cihaz üzerinde yalnızca açıkça izin verildiği takdirde onarım gerçekleştirin.
Elektrikli bir cihazın onarımı ile ilgili ulusal yönetmeliklere uyun.
Sadece Endress+Hauser'in orijinal yedek parçalarını ve aksesuarlarını kullanın.
2�4�3 Tehlikeli alan
Cihaz tehlikeli alanda kullanıldığında kişilere veya tesise yönelik tehlikeyi ortadan kaldırmak
için (örn. patlamaya karşı koruma):
Sipariş edilen cihazın tehlikeli alanda amaçlandığı gibi kullanılıp kullanılamayacağını
doğrulamak için isim plakasını kontrol edin.
2�5 Ürün güvenliği
Bu son teknoloji ölçüm cihazı, operasyonel güvenlik standartlarını karşılamak için iyi mühen-
dislik uygulamalarına uygun olarak tasarlanmış, test edilmiş ve fabrikadan mükemmel çalışır
durumda çıkmıştır.
Genel güvenlik standartlarını ve yasal gereklilikleri karşılar. Ayrıca cihaza özel AB Uygunluk
Beyanında listelenen AB direktieriyle de uyumludur. Endress+Hauser, CE işaretini cihaza
yapıştırarak bunu onaylar.
3 Gelen kabul
DELIVERY NOTE
1 = 2
A0016870
Mal kabulü sırasında aşağıdakileri kontrol edin:
İrsaliyedeki ve ürün etiketindeki sipariş kodları aynı mı?
Mallar hasarsız mı?
İsim plakası verileri irsaliyedeki sipariş bilgileriyle eşleşiyor mu?
Gerekiyorsa (isim plakasına bakın): Güvenlik Talimatları, örn. XA, sağlandı mı?
Cihaz uygun şekilde sabitlenmiş mi?
Bu koşullardan biri karşılanmıyorsa, lütfen üreticinin satış osiyle iletişime geçin.
Silopilot FMM50
Endress+Hauser 7
Depolama ve taşıma
4 Ürün tanımlama
Ölçüm cihazı aşağıdaki şekillerde tanımlanabilir:
İsim plakası verileri
İrsaliye üzerinde cihaz özelliklerinin dökümünü içeren genişletilmiş sipariş kodu
W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) içindeki isim plakalarından seri
numarasını girin: Ölçüm cihazıyla ilgili tüm bilgiler, sağlanan teknik belgelerin kapsamına
genel bir bakışla birlikte görüntülenir
İsim plakasındaki seri numarasını Endress+Hauser Operations App'e girin veya isim
plakasındaki 2 boyutlu matris kodunu (QR Kodu) taramak için Endress+Hauser Operations
App'i kullanın
4�1 İsim Levhası
İsim plakası, örneğin yasal olarak gerekli ve cihazla ilgili bilgileri gösterir:
Üretici kimliği
Sipariş numarası, harici sipariş kodu, seri numarası
Teknik veriler, koruma derecesi
Ürün yazılımı sürümü, donanım sürümü
Onay ile ilgili bilgiler, güvenlik talimatlarına referans (XA)
DataMatrix kodu (cihaz hakkında bilgi)
4�2 Üretici adresi
Endress+Hauser SE+Co. KG
Hauptstraße 1
79689 Maulburg, Almanya
5 Depolama ve taşıma
5�1 Saklama koşulları
Orijinal ambalaj kullanın.
5�1�1 Depolama sıcaklığı
-40 ila +80°C (-40 ila +176°F)
5�1�2 Cihazın taşınması
Cihazı ölçüm noktasına orijinal ambalajında taşıyın.
Silopilot FMM50
8Endress+Hauser
Montaj
6 Montaj
6�1 Montaj koşulları
A A
Ta
Tp
0000000255
1 Kurulum konumu
A Dolumakışına,içkısımlara,desteklereveyakornişlereolanmesafe
Ta Ortamsıcaklığı
Tp Prosessıcaklığı
Kurulum konumu
Algılama ağırlığını dökülmeye karşı koruyun.
Ölçüm bandını hasara karşı koruyun.
Mümkün olduğunca serbest bir ölçüm yoluna sahip bir kurulum konumu seçin.
Silecek uzunluğunu, algılama ağırlığının tüm ölçüm süreci boyunca serbestçe hareket
edebileceği şekilde seçin.
Montaj
Karşı anş DN100 PN16 üzerine montaj (EN 1092-1'e göre delik boyutları)
Maksimum eğim açısı 2°
Dış mekanda kurulum için hava koşullarına karşı koruma kapağı veya hava koşullarına karşı
koruma çatısı kullanın.
Cihazı kurulum durumuna uyarlamak için aksesuarları kullanın.
Maksimum ortam ve proses koşullarına uyun!
Silopilot FMM50
Endress+Hauser 9
Montaj
Proses adaptörünün alt kenarından itibaren maksimum sıcaklık: +70°C (+158°F)
Aksesuarlar →  TI00395F
6�2 Cihazın montajı
6�2�1 Gerekli araç
Cihazı açmak için: Alyan anahtarı 5mm 5mm
Proses bağlantısı için: Uygun kurulum aracı
Algılama ağırlığı için: Açık uçlu anahtar 10mm 10mm
6�2�2 Ölçüm cihazının hazırlanması
Kalan tüm nakliye ambalajlarını çıkarın.
Uzatılmış silecekli cihazlar için (500/1000mm):
Sileceği ekteki talimatlara göre monte edin
Taşıma kilidinin çıkarılması
21
0000000256
2 Taşımakilidininçıkarılması
1 Silecekuzatması
2 Ulaşımkilidi
Silopilot FMM50
10 Endress+Hauser
Montaj
Büyük algılama ağırlığı için (kafes, çan veya oval şamandıra):
Yapısal destek önlemleri kullanın veya oluşturun ve montajdan önce bant sınırını uygun bir
mesafeye indirin.
0000000257
3 Algılamaağırlığınınmontajı
6�2�3 Cihazın montajı
Ölçüm cihazını proses bağlantısına takın ve aşağıdaki şekilde hizalayın
• muhafaza yataydır (maksimum eğim açısı 2°),
• kablo girişlerinin (ve varsa harici başlatma düğmesinin) erişilebilir olması ve
• ekran kullanıcıya doğru yönlendirilir.
Ölçüm cihazını dört uygun vida ile sabitleyin.
Algılama ağırlığının montajı.
Ölçüm bandını buruşturmayın (kullanım ömrünü kısaltır).
Mühür: müşteri tarafından sağlanacaktır
Aksesuarlar ile montaj →  TI00395F
İşlem sırasında yoğun toz oluşması durumunda: Montaj anşına haf bir aşırı basınç
uygulayın (gerektiği kadar hava hacmi, G¼ dişi bağlantı).
Silopilot FMM50
Endress+Hauser 11
Montaj
6�2�4 Montaj boyutları
98
(3.86)
L
349
(13.74)
305 (12.01)
339 (13.35)
D
260 (10.24)
L
0000000249
4 Montajboyutları.Ölçübirimimm(inç)
Silecek uzunluğu (L) seçilen maksimum nozul yüksekliğine bağlıdır:
225mm (8,86inç), Sipariş kodu „maksimum bağlantı yüksekliği; silecek“, seçenek A
veya B
515mm (20,28inç), Sipariş kodu „maksimum bağlantı yüksekliği; silecek“, seçenek C
veya D
1015mm (39,96inç), Sipariş kodu „maksimum bağlantı yüksekliği; silecek“, seçenek E
veya F
Gövde derinliği (D) seçilen proses basıncına bağlıdır:
196mm (7,72inç), Sipariş kodu „proses basıncı“, seçenek 1
211mm (8,31inç), Sipariş kodu „proses basıncı“, seçenek 2
Silopilot FMM50
12 Endress+Hauser
Elektrik bağlantısı
6�3 Kurulum sonrası kontrol
̃ Cihaz hasarsız mı (gözle kontrol)?
̃ Cihaz ölçüm noktası spesikasyonlarına uygun mu?
Örneğin:
Proses sıcaklığı
Proses basıncı
Ortam sıcaklığı
̃ Ölçüm noktası numarası ve etiketleme doğru mu (gözle kontrol)?
̃ Cihaz yağışa ve doğrudan güneş ışığına karşı yeterince korunuyor mu?
̃ Cihaz uygun şekilde sabitlenmiş mi?
7 Elektrik bağlantısı
Tehlikeli alana yönelik bir cihaz için:
Ex dokümantasyonundaki (XA) talimatlara uyun.
7�1 Bağlantı gereksinimleri
7�1�1 Gerekli araç
Cihazı açmak için: Alyan anahtarı 5mm
5mm
Algılama ağırlığı için: Açık uçlu anahtar 30mm
30mm
Terminaller için: Oluklu tornavida 0.6x3.5mm
0,6x3,5mm
Potansiyel eşitleme için: Oluklu tornavida 1.0x6.5mm
1,0x6,5mm
7�1�2 Bağlantı kablosu gereksinimleri
Müşteri tarafından sağlanan bağlantı kabloları aşağıdaki gereksinimleri karşılamalıdır:
İzin verilen sıcaklık aralığı:
- FMM50-*******A/C****: -20 ila +70°C (-4 ila +158°F)
- FMM50-*******B/D****: -40 ila +70°C (-40 ila +158 °F)
Koruma: IP67
Normal kurulum kablosu yeterli
⌀ 10 ila 17mm (0,39 ila 0,67inç)
DUYURU
Kullanılan kabloların ve hatların maksimum termal yüküne dikkat edin.
Rakor sadece sabit tesisat hatlarının ve kablolarının bağlantısı için kabul edilebilir. Uygun
gerilim azaltma operatör tarafından sağlanmalıdır.
Kablo rakorunu mekanik hasara karşı korunacak şekilde monte edin („düşük“ mekanik risk
derecesi - darbe enerjisi: 4 Joule).
Silopilot FMM50
Endress+Hauser 13
Elektrik bağlantısı
7�2 Ölçüm cihazının hazırlanması
Varsa sahte tapayı çıkarın.
Muhafaza sıkıca kapatılmamış!
Ölçüm cihazının çalışma güvenilirliği tehlikeye girebilir. Koruma derecesine uygun kablo
rakorları kullanın.
Ölçüm cihazı kablo rakorları ile birlikte teslim edilirse: Kablo teknik özelliklerine uyun
7�3 Cihazın bağlanması
7�3�1 Potansiyel dengelemeyi bağlayın
Cihaz için potansiyel dengeleme, sahadaki mevcut potansiyel dengelemeye entegre edilmeli-
dir.
1
0000000258
5 Potansiyeldengelemeyibağlayın
1 Haricitoprakterminali
Gereksinimler:
Potansiyel dengeleme, cihaz üzerindeki harici toprak terminaline bağlanmalıdır.
Optimum elektromanyetik uyumluluk için potansiyel dengeleme hattını mümkün olduğunca
kısa tutun.
Önerilen kablo kesiti 2,5 mm2'dir.
FMM50'nin potansiyel dengelemesi yerel potansiyel dengelemesine dahil edilmelidir.
Silopilot FMM50
14 Endress+Hauser
Elektrik bağlantısı
7�3�2 Cihazın bağlanması
KL1
KL2 KL3
0000000222
6 Terminalataması
Elektronik tarafındaki muhafaza kapağını sökün (büyük kapak).
Kabloyu kablo girişinden itin. Sıkı sızdırmazlık sağlamak için sızdırmazlık halkasını kablo
girişinden çıkarmayın.
Kabloyu ve kablo uçlarını soyun. Bükülü kablolar söz konusu olduğunda, yüksükleri de
takın.
Kabloyu terminal atamasına uygun olarak bağlayın.
Kablo rakorlarını iyice sıkın.
Cihazı yeniden monte etmek için prosedürü tersine çevirin.
7�4 Terminal ataması
7�4�1 Besleme gerilimi
Terminal ataması: 1.1 (L1) / 1.2 (N) / 1.3 (PE)
Gerilim aralığı
- FMM50-*****1******: 180 ila 253V AC, 50/60Hz
- FMM50-*****2******: 90 ila 127V AC, 50/60Hz
Ie = 40ms için 8A (115V) / 20ms için 4.4A (230V)
IEC/EN61010 uyarınca ölçüm cihazı için uygun bir devre kesici sağlanmalıdır.
Aşırı akım koruma cihazı: maksimum 16A
Silopilot FMM50
Endress+Hauser 15
Elektrik bağlantısı
7�4�2 Sinyal girişi
Sipariş kodu Terminal ataması
olmadan Giriş 1 (aktif) Giriş 2 (aktif)
3.1 3.3 (+)
3.2 3.4 (‒)
Giriş 1 (pasif)Giriş 2 (pasif)
3.5 3.7
3.6 3.8
İletişim yükü:
- aktif: 12 ila 24V
- pasif: anahtarlama kontağı maksimum. 30 V DC / 300mW
Sinyal girişleri (aktif/pasif) sadece alternatif olarak kullanılabilir. Bir giriş sadece aktif
veya pasif olarak atanabilir.
Harici başlatma düğmeli cihaz versiyonunda, bu düğme pasif sinyal girişi 1'e bağlanır.
Bu durumda sadece sinyal girişi 2 (aktif veya pasif) kullanılabilir.
Bir başlatma darbesinin değerlendirilebilmesi için en az 200ms süreyle mevcut olması
gerekir.
7�4�3 Akım çıkışı
Terminal ataması: 3.9 (+) / 3.10 (‒)
Akım çıkışı: 0 - 20mA veya 4 - 20mA, aktif
Yük: maksimum. 600 Ω
7�4�4 Röle çıkışı
Sipariş kodu Terminal ataması
Çıktı
seçenek A, B
Röle 1 Röle 2
2.1 2.4
2.2 2.5
2.3 2.6
Çıktı
seçenek B
Röle 3 Röle 4 Röle 5 Röle 6
2.7 2.10 2.13 2.16
2.8 2.11 2.14 2.17
2.9 2.12 2.15 2.18
İletişim yükü: maksimum. 250V AC / 6A
Silopilot FMM50
16 Endress+Hauser
Elektrik bağlantısı
7�5 Koruma derecesinin sağlanması
Gövde contalarının temiz olduğunu ve doğru takıldığını kontrol edin. Gerekirse contaları
kurutun, temizleyin veya değiştirin.
Tüm muhafaza vidalarını sıkın.
Kablo rakorlarını iyice sıkın.
Kullanılmayan kablo girişleri uygun körleme tapaları ile kapatılmalıdır.
7�6 Bağlantı sonrası kontrol
̃ Cihaz veya kablo hasarsız mı?
̃ Kullanılan kablolar gerekliliklere uygun mu?
̃ Monte edilen kablolarda yeterli gerilim azaltma var mı?
̃ Konektörler iyice sıkılmış mı?
̃ Besleme voltajı isim plakasındaki spesikasyonlara uyuyor mu?
̃ Ters polarite yok, terminal ataması doğru mu?
̃ Besleme gerilimi mevcutsa, yeşil LED yanıyor mu?
Silopilot FMM50
Endress+Hauser 17
Çalışma seçenekleri
8 Çalışma seçenekleri
3
2
1
0000000221
7 Çalışmaseçenekleri
1 Yapılandırmaiçinçalıştırmatuşları
2 Birölçümümanuelolarakbaşlatmakiçindüğme
3 Birölçümümanuelolarakbaşlatmakiçinharicidüğme
Silopilot FMM50
18 Endress+Hauser
Çalışma seçenekleri
8�1 Yerel ekran üzerinden işletim menüsüne erişim
8�1�1 Operasyonel ekran
measured valuemeasured value
6633..4422%%
________________________
  
1
3
4
6
2
5
8 Operasyonelekran
1 İşlevinadı
2 Fonksiyonnumarası
3 Ekransembolleri
4 Ölçülendeğervebirim
5 Ölçülendeğerinçubukgrafiği
6 İşletimelemanları
İşletim seçenekleri
Anahtar Anlamı
FGrup seçimine geç 00, 01, ...
O / S Kullanılmadı
Çalışma ekranı esas olarak ölçüm değeri ekranına (fonksiyon 000) karşılık gelir.
Başlatma prosedüründen sonra çalışma ekranı otomatik olarak görüntülenir. Ancak
bundan sonra bir ölçüm işlemi başlayabilir.
İlk devreye alma sırasında fonksiyon 060 „language“ ve fonksiyon 083 „distance unit“
sadece bir kez görüntülenir. Daha sonra ölçüm değeri ekranı görüntülenir.
Varsayılan değerler, açıkça belirtilmedikleri sürece, aşağıdaki bölümlerde her zaman
kalın olarak gösterilir.
Ekran sembolleri
Sembol Anlamı
Ölçüm cihazı kilitlendiğinde ve hiçbir giriş yapılamadığında bu kilit sembolü
görüntülenir.
Bu alarm sembolü, cihaz bir alarm durumundayken (hata durumu) gösterilir.
Yanıp sönen sembol bir hata oluştuğunu gösterir.
Cihaz „manuel“ ölçüm modundayken bu sembol yanıp söner. Düğmeye
basıldığında, sembol kaybolur ve seçilen yön (yukarı çalıştır ↑ aşağı çalıştır ↓)
gösterilir.
Silopilot FMM50
Endress+Hauser 19
Çalışma seçenekleri
8�1�2 Navigasyon görünümü
group selectiongroup selection
basic setupbasic setup
inputs and outputsinputs and outputs
measurement param.measurement param.
  
1
2
9 Navigasyongörünümü
1 Fonksiyongrupları
2 İşletimelemanları
Fonksiyon grubunun aktif seçimi (burada „basic setup“) menü metninin önünde bir onay
işareti ile gösterilir.
İşletim seçenekleri
Anahtar Anlamı
SEtkin fonksiyon grubunu aşağı taşır
OEtkin fonksiyon grubunu yukarı taşır
FAktif fonksiyon grubuna geçiş yapar
8�1�3 Görünümü düzenle
Bir değer girme Bir değer seçme
empty calibr.empty calibr.
33mm
distance flange todistance flange to
min. fillingmin. filling
  
1
3
4
5
2input input 
not usednot used
boltingbolting
start measurementstart measurement
  
1
3
5
2
10 Görünümüdüzenle
1 İşlevinadı
2 Fonksiyonnumarası
3 Sayısaldeğerveyaseçim
4 Yardımmetni
5 İşletimelemanları
Silopilot FMM50
20 Endress+Hauser
Çalışma seçenekleri
İşletim seçenekleri
Anahtar Anlamı
SBir değer girme
Düzenleme modunu etkinleştirir
Görüntülenen karakteri değiştirir (9, 8, 7, ... , Z, Y, X, ...)
Bir değer seçme
Etkin seçeneği aşağı taşır
OBir değer girme
Düzenleme modunu etkinleştirir
Görüntülenen karakteri değiştirir (0, 1, 2, ... , A, B, C, ...)
Bir değer seçme
Etkin seçeneği yukarı taşır
FBir fonksiyon grubu içinde sağa doğru gezinme
Düzenleme modunda:
- Sonraki karaktere geç
- Sonunda, bir sonraki işleve geçerek girişi kabul edin
Düzenleme seçenekleri
Düzenleme sırasında aşağıdaki karakterler seçilebilir:
Sayısal değerler: 0 ila 9 ve seçilen birimde ayırıcı olarak „.“ (nokta)
Etiket numarası (fonksiyon 080): ayrıca A'dan Z'ye harer ve „-“ (eksi)
Navigasyon karakterleri:
- „←“ bir veya daha fazla boşluk sola gider
- „→“ bir veya daha fazla boşluk sağa gider
8�1�4 İşletim elemanları
Anahtar Anlamı
SBir değer girme
Düzenleme modunu etkinleştirir ve değeri azaltır
Bir fonksiyon grubu veya bir değer seçme
Etkin seçeneği aşağı taşır
OBir değer girme
Düzenleme modunu etkinleştirir ve değeri artırır
Bir fonksiyon grubu veya bir değer seçme
Etkin seçeneği yukarı taşır
FBir fonksiyon grubu içinde sağa doğru gezinme
Düzenleme modunda: Girilen değeri kabul et
S + O Bir fonksiyon grubu içinde sola doğru gezinme
O + F Sıvı kristal ekranın kontrastını artırır
S + F Sıvı kristal ekranın kontrastını azaltır
S + O + F Donanım kilitlemeyi etkinleştirir veya devre dışı bırakır
İşletim tuşlarının kendi başlarına hiçbir işlevi yoktur
„man. start“ ve harici start düğmesi kilitli değil
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Endres+Hauser KA Silopilot FMM50 Short Instruction

Tip
Short Instruction