Sony DCR-DVD450E El kitabı

Tip
El kitabı
4-125-250-52(1)
© 2009 Sony Corporation
http://www.sony.net/
Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier.
%70’i veya daha fazlası yeniden
kazanılmış kağıda basılmıştır.
Printed in China
NL/TR
Extra informatie over dit product en antwoorden op
veelgestelde vragen vindt u op onze website voor
klantenondersteuning.
Bu ürün hakkındaki ek bilgiler ve sık sorulan
sorulara verilen yanıtlar, Müşteri Destek Web
Sitesi’nde bulunabilir.
Digital Video Camera Recorder
Bedieningshandleiding NL
Kullanma Kılavuzu TR
DCR-DVD150E/DVD450E/
DVD650E/DVD850E
2
TR
Kamerayı çalıştırmadan önce bunu okuyun
Üniteyi çalıştırmadan önce, bu kılavuzu
çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye
dönük olarak referans amacıyla saklayın.
Yangın veya elektrik çarpma
tehlikesini azaltmak için, üniteyi
yağmur veya neme maruz
bırakmayın.
Pilleri güneş ışığı, ateş veya benzeri aşırı
sıcaklığa maruz bırakmayın.
Pil Takımı
Pil takımı yanlış kullanılırsa patlayabilir,
yangına veya kimyasal yanıklara yol
açabilir. Aşağıdaki uyarıları dikkate alın.
•Sökmeyin.
•Pil takımına baskı uygulamayın ve
vurma, düşürme veya üstüne basma gibi
şoka veya kuvvete maruz bırakmayın.
•Kısa devreye ve pil uçlarının metal
cisimlerle temas etmesine izin vermeyin.
•60 °C (140 °F) üzeri sıcaklığa maruz
bırakmayın, örneğin doğrudan güneş
ışığında tutmayın veya güneş altında
park halindeki aracın içinde bırakmayın.
•Yakmayın veya ateşe atmayın.
•Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri
kullanmayın.
•Pil takımını orijinal bir Sony şarj cihazı
ile veya pil takımını şarj edebilecek bir
aygıt ile şarj edin.
•Pil takımını küçük çocukların
ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
•Pil takımını kuru tutun.
•Yalnızca aynı ya da Sony tarafından
önerilen eşdeğer türde pillerle değiştirin.
•Kullanılmış pil takımlarını talimatlarda
belirtildiği şekilde atın.
Pili yalnızca belirtilen tür ile değiştirin.
Aksi takdirde, yangın ya da yaralanma
tehlikesi vardır.
AC Adaptörü
AC Adaptörünü duvar ve eşya arası gibi
dar bir alanda kullanmayın.
AC Adaptörünü kullanırken yakındaki
duvar prizinden yararlanın. Kameranızı
kullandığınız sırada herhangi bir arıza
oluştursa, AC Adaptörünü hemen duvar
prizinden çıkarın.
Kameranız kapalı bile olsa, AC Adaptör
vasıtasıyla duvar prizine takılı olduğunda
dahi kameranıza AC elektriği (şebeke
elektriği) gelir.
Dikkat
Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu
birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir.
Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının
kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca
test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur.
Not
Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri
transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız
olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden
başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.)
çıkartıp yeniden takın.
UYARI
DİKKAT
3
TR
Eski Elektrikli & Elektronik
Ekipmanların Atılması
(Avrupa Birliği’nde ve ayrı
toplama sistemlerine
sahip diğer Avrupa
ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan
bu sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak
muamele görmemesi gerektiğini gösterir.
Bunun yerine, elektrikli ve elektronik
ekipmanların geri dönüşümü için mevcut
olan uygun toplama noktasına teslim
edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde
atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış
müdahale edilmesi sonucunda ortaya
çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı
üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek
durumların önlenmesine yardımcı
olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü,
doğal kaynakları korumamıza yardımcı
olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle
ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde
bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama
servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız
mağazayla temasa geçin.
Atık pillerin bertaraf
edilmesi (Avrupa
Birliği’nde ve ayrı
toplama sistemleri
bulunan diğer Avrupa
ülkelerinde uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol,
bu ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel
atık olarak değerlendirilmemesi
gerektiğini belirtmektedir. Bu pillerin
doğru şekilde bertaraf edilmesini
sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde
bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve
insan sağlığında meydana gelebilecek olan
potansiyel zararların engellenmesine de
katkıda bulunmuş olacaksınız.
Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal
kaynakların korunmasına yardımcı
olacaktır. Ürünlerin güvenlik, performans
veya veri entegrasyon gibi sebeplerden
dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir
bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin
yalnızca kalifiye servis personeli
tarafından değiştirilmesi zorunludur. Pilin
uygun bir şekilde değerlendirilmesini
sağlamak amacıyla ürünü, kullanım
süresinin sonunda elektrikli ve elektronik
ekipmanların geri dönüştürülmesine
ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına
teslim ediniz. Diğer tüm piller için lütfen
pillerin üründen güvenli bir şekilde
çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz.
Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine
yönelik yürürlükteki toplama noktasına
teslim ediniz.
Bu ürünün veya pilin geri
dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı
bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle,
evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü
satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.
Devam ,
TR
4
Kamerayı çalıştırmadan önce bunu okuyun (Devam)
TR
AB Yönetmeliklerinin uygulandığı
ülkelerdeki müşteriler için bildirim
Bu ürünün üreticisi Sony Corporation, 1
71 Konan Minatoku Tokyo, 1080075
Japonya’dir. EMC ve ürün güvenliğinin
Yetkili Temsilcisi Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Almanya’dir. Servis veya
garantiyle ilgili her konuda ayrı servis veya
garanti belgelerinde verilen adreslere
başvurun.
Kamera kaydediciniz iki tür işletim
kılavuzuyla birlikte sağlanır.
–“Kullanma Kılavuzu” (Bu kılavuz)
–“PMB Guide” kamera kaydedicinizi
bağlantılı bir bilgisayarla kullanmak için
(sağlanan CDROM içindedir) (s. 99)
Kamera kaydedicinizde
kullanabileceğiniz disk tipleri
Yalnızca aşağıdaki diskleri
kullanabilirsiniz.
–8 cm DVDRW
–8 cm DVD+RW
–8 cm DVDR
–8 cm DVD+R DL
Aşağıdaki işaretleri taşıyan diskleri
kullanın. Ayrıntılar için bkz. sayfa 12.
Kayıt/oynatma işlemlerinde güvenilirlik
ve dayanıklılık elde etmek için, Sony
disklerinin kullanılmasını öneririz.
b Not
•Sertifikasız disk kullanmak nadiren yetersiz
kayıt/oynatma kalitesine yol açabilir.
Kameranızda kullanabileceğiniz
“Memory Stick” tipleri
•Film kaydederken, 512 MB veya daha
yüksek kapasiteli ve aşağıdaki işaretleri
taşıyan bir “Memory Stick PRO Duo”
kullanmanızı öneririz:
– (Memory Stick
PRO Duo”)*
– (Memory Stick
PROHG Duo”)
* “Mark2” etiketine sahip olan veya olmayan
bir “Memory Stick PRO Duo”
kullanabilirsiniz.
Kullanımla ilgili bilgiler
5
TR
•“Memory Stick PRO Duo” kayıt süresi
için bkz. sayfa 32.
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick
PROHG Duo”
(Bu boyutu kameranızla kullanabilirsiniz.)
“Memory Stick”
(Kameranızla kullanamazsınız.)
•“Bu kılavuzda hem “Memory Stick
PRO Duo” hem de “Memory Stick
PROHG Duo”, “Memory Stick PRO
Duo” olarak anılmaktadır.
•Yukarıda belirtilenlerin dışında herhangi
tip bir hafıza kartı kullanamazsınız.
•“Memory Stick PRO Duo” yalnızca
“Memory Stick PRO” ile uyumlu
aygıtlarla kullanılabilir.
•“Memory Stick PRO Duo” veya
“Memory Stick Duo” adaptörünün
üzerine etiket veya benzeri bir şey
yapıştırmayın.
•“Memory Stick PRO Duo”yu “Memory
Stick” uyumlu bir aygıtla kullanırken,
“Memory Stick PRO Duo”yu “Memory
Stick Duo” adaptörüne
yerleştirdiğinizden emin olun.
Kameranın kullanılması
•Kamerayı aşağıdaki parçalarından
tutmayın.
•Kamera toza, sızdırmaya ya da suya
dayanıklı değildir. Bkz. “Kameranızın
kullanımı hakkında” (s. 121).
•Ortamın kırılmasını veya kayda alınan
görüntülerin kaybolmasını önlemek için,
(Film)/ (Resim) lambaları
(s. 23) ya da ACCESS/erişim lambaları
(s. 29, 31) yanarken aşağıdaki işlemleri
yapmayın:
–pil takımını ya da AC Adaptörünü
kameradan çıkarmayın
–kameraya mekanik darbe ya da titreşim
uygulamayın
•Kameranızı başka bir aygıta bir kablo ile
bağlamadan önce, konektör fişini doğru
şekilde taktığınızdan emin olun.
Konektör fişini zorla terminale sokmaya
çalışırsanız, terminal zarar görebilir ve
kameranız arızalanabilir.
Vizör LCD ekran
Pil
Devam ,
6
Kamerayı çalıştırmadan önce bunu okuyun (Devam)
TR
Menü öğeleri, LCD panel, vizör ve
lens hakkında
•Devre dışı bırakılan bir menü öğesi
geçerli kayıt veya oynatma koşullarında
kullanıma hazır değildir.
•LCD ekran ve vizör en son teknolojiyle
üretilmiştir, bu nedenle piksellerin
%99,99’undan fazlası etkin durumdadır.
Bununla birlikte, LCD ekranda ve
vizörde sürekli ince siyah noktalar ve/
veya parlak noktalar (beyaz, kırmızı,
mavi veya yeşil renkli) ortaya çıkabilir.
İmalata bağlı bu noktalar normaldir ve
kayıt işlemini herhangi bir şekilde
etkilemez.
•LCD ekranın, vizörün veya lenslerin
uzun süre doğrudan güneşe maruz
kalması aygıtın arızalanmasına yol
açabilir.
•Aygıtı güneşe doğru yöneltmeyin. Bunu
yaptığınız takdirde kameranız
arızalanabilir. Güneşe ait görüntüleri
akşam karanlığı gibi güneş ışınlarının
daha eğik geldiği saatlerde yapın.
Kayıt hakkında
•Kayıt yapmaya başlamadan önce,
görüntü ve sesin herhangi bir aksaklık
olmaksızın kaydedilebildiğinden emin
olmak için kayıt işlevini test edin.
DCRDVD150E/DVD650E
Deneme kaydı için bir DVDRW/
DVD+RW kullanın.
DCRDVD450E/DVD850E
Deneme kaydında dahili belleği kullanın.
•Kameranın veya saklama ortamının
arızalanması gibi nedenlerle kayıt veya
oynatma işlevinin yerine
getirilememesinden dolayı, kayıt
içeriğiyle ilgili herhangi bir tazminat söz
konusu değildir.
•TV renk sistemleri ülkelere/bölgelere
göre değişir. Kayıtlarınızı TV’de
görüntülemek için, PAL sistemli bir
TV’ye ihtiyacınız olacaktır.
•Televizyon programları, filmler, video
kasetler ve diğer materyaller telif
hakkıyla korunmaktadır. Bu
materyallerin izinsiz kaydı telif hakları
kanunlarına aykırıdır.
•Görüntüleri kaydetmeyi/silmeyi uzun
süre tekrarlarsanız dahili bellek (DCR
DVD450E/DVD850E) ya da “Memory
Stick PRO Duo” üzerindeki veride
parçalanma meydana gelebilir.
Görüntüler saklanamaz veya
kaydedilemez. Bu durumda
görüntülerinizi önce başka tür bir
ortama kaydedin (s. 53, 64) ve ardından
ortamı biçimlendirin (s. 73).
Dil ayarı hakkında
Her dilden ekran üzerindeki görüntüler,
çalıştırma işlemlerinin açıklanması
amacıyla kullanılmıştır. Gerekli
olduğunda kameranızı kullanmadan önce
ekran dilini değiştirebilirsiniz (s. 24).
Siyah nokta
Beyaz, kırmızı, mavi
veya yeşil nokta
7
TR
Atma/aktarma hakkında (DCR
DVD450E/DVD850E)
[ORTM.BÇMLNDRM.] (s. 73) işlemi
yapılsa veya dahili belleğe kaydedilen
görüntülerin tümü silinse bile, veriler
dahili bellekten tamamen silinmeyebilir.
Kameranızı birini verirken veya satarken,
verilerinizin kurtarılmasını önlemek için
[ BOŞALT] işlemini (s. 78) yapmanız
önerilir. Yukarıdakine ek olarak,
kameranızı atarken kameranın gövdesini
parçalamanız önerilir.
Carl Zeiss lensleri hakkında
Kameranız Almanya’da Carl Zeiss ve
Sony Corporation ile ortaklaşa geliştirilen
bir Carl Zeiss merceğe sahiptir ve üstün
kalitede görüntü üretir. Video kameralar
için MTF ölçme sistemini kullanır ve Carl
Zeiss lensinin herkes tarafından bilinen
kalitesini sunar.
MTF = Modulation Transfer Function.
Rakam değeri, bir nesneden lense gelen
ışık miktarını belirtir.
Bu kılavuz hakkında
•Bu kılavuzda gösterilen LCD ekranları,
vizör görüntüleri ve göstergeleri dijital
fotoğraf makinesiyle çekilmiştir ve sizin
karşınıza gelenlerden farklı görünebilir.
•Bu kılavuzdaki diskler, 8 cm DVD
diskleridir.
•Bu kılavuzda dahili bellek (DCR
DVD450E/DVD850E), disk ve
“Memory Stick PRO Duo” olarak
adlandırılır.
•Aksi belirtilmediği sürece, bu
kılavuzdaki çizimlerde DCRDVD850E
temel alınmıştır.
•Ortamların ve diğer aksesuarların
tasarım ve teknik özellikleri önceden
herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın
değiştirilebilir.
Kılavuzda kullanılan işaretler
hakkında
•Kullanılabilen işlemler kullanımdaki
ortama bağlıdır. Aşağıdaki işaretler,
belirli bir işlemde kullanabileceğiniz
ortam tipini göstermek için
kullanılmıştır.
Dahili Bellek
Disk
“Memory Stick PRO Duo”
8
TR
İçindekiler
Kamerayı çalıştırmadan önce bunu
okuyun ......................................2
İçindekiler ...................................8
Nesne örnekleri ve çözümler ......10
Gereksinimlerinize göre çeşitli
“Ortamlar” kullanarak eğlenin ...11
Kameranız için ortam .................12
Kameranızı kullanma ..................14
“HOME veOPTION
 İki tip menüden yararlanma .....16
Adım 1: Ürünle verilen parçaların
kontrolü ..................................19
Adım 2: Pil takımını şarj etme ......20
Adım 3: Gücü açma, tarih ve saati
ayarlama .................................23
Dil ayarını değiştirme .................24
Adım 4: Kayıt öncesi ayarlamaları
yapma ....................................25
Adım 5: Ortam seçme ................27
Adım 6: Disk veya “Memory Stick
PRO Duo” takma ......................29
Kolay kayıt ve oynatma (Easy
Handycam işlemi) ....................33
Kayıt .........................................37
Zum .........................................39
Daha fazla yere ulaşacak şekilde ses
kaydetme (5,1 ch çevre ses kayıt)
(DCRDVD450E/DVD850E) .....39
Arkadan aydınlatmalı nesneler için
pozlamayı ayarlama ................40
Ayna modunda kayıt ..................40
Oynatma .................................. 41
Tam hassasiyetle ekranları arama
(Film Şeridi Dizini) .................. 43
Yüzlere göre istenen sahneleri
arama (Yüz Dizini) .................. 43
İstenen görüntüleri tarihe göre
arama (Tarih Dizini) ................ 44
PB zumunu kullanma ................ 45
Hareketsiz görüntüler dizisinin
oynatılması (Slayt gösterisi) .... 45
Görüntüleri TV’de oynatma ........ 46
(DİĞER) kategorisi ............... 48
Görüntüleri silme ...................... 49
Filmden hareketsiz görüntü
yakalama (DCRDVD450E/
DVD650E/DVD850E) ............... 51
Görüntüleri kameranızın içindeki
ortama çoğaltma/kopyalama
(DCRDVD450E/DVD650E/
DVD850E) .............................. 53
Görüntüleri koruma ................... 57
Filmleri bölme ........................... 60
Oynatma Listesi oluşturma ........ 61
Filmleri VCR veya DVD/HDD
kaydedicilerine çoğaltma ......... 64
Pil bilgilerini kontrol etme ........... 66
(ORTAMI YÖNET)
kategorisi ............................... 67
Diskin başka aygıtlarda oynatmaya
uyumlu olmasını sağlama
(Kapatma) .............................. 68
Diski başka aygıtlarda
oynatma ................................. 71
Ortam bilgilerini denetleme ........ 72
Ortamı biçimlendirme ................ 73
Kameranızın Keyfini Çıkarın
Başlarken
Kayıt/Oynatma
Düzenleme
Ortam Kullanma
9
TR
Kapatma işleminden sonra başka
filmler kaydetme .....................75
Doğru diski bulma (DİSK SEÇME
KILVZ.) ....................................76
Resim veritabanı dosyasını
onarma ...................................77
Dahili bellekteki verilerin
kurtarılmasını engelleme
(DCRDVD450E/DVD850E) ......78
HOME MENU altındaki
(AYARLAR) kategorisiyle
yapabilecekleriniz ....................79
HOME MENU kullanımı ............. 79
(AYARLAR) kategorisindeki
öğelerin listesi ....................... 80
KAMR.FİLM AYRLR. ...................81
(Film kaydı öğeleri)
KMR.FOTO.AYRLR. ....................83
(Hareketsiz görüntü kaydetme öğeleri)
GRNT.AYRLR.GÖS. ....................84
(Görüntüyü özelleştirecek öğeler)
SES/GRNT.AYRLR. ....................85
(Ses ve ekranı ayarlama öğeleri)
ÇIKTI AYARLARI .........................86
(Diğer aygıtlara bağlanırken kullanılan
öğeler)
SAAT/ DİL AYR. ......................86
(Saati ve dili ayarlama öğeleri)
GENEL AYARLAR .......................87
(Diğer ayar öğeleri)
OPTION MENU kullanarak
işlevleri etkinleştirme ................88
OPTION MENU kullanımı ........... 88
OPTION MENU içindeki
kayıt öğeleri ........................... 89
OPTION MENU içindeki
görüntüleme öğeleri ............... 89
OPTION MENU içinde ayarlanan
işlevler ....................................90
Windows bilgisayarıyla
yapılabilenler .......................... 95
Sorun Giderme ....................... 102
Uyarı göstergeleri ve
mesajları ............................... 111
Kameranızın yurt dışında
kullanımı ............................... 115
Harici bellekte (DCRDVD450E/
DVD850E) ve “Memory Stick PRO
Duo”da dosya/klasör yapı.... 117
Bakım ve önlemler .................. 118
Disk hakkında ......................... 118
“Memory Stick” hakkında ........119
“InfoLITHIUM” pil takımı
hakkında ............................. 120
Kameranızın kullanımı
hakkında ............................. 121
Teknik Özellikler ...................... 125
Parçaları ve kontrolleri
tanımlama ............................. 129
Kayıt/oynatma sırasında
görüntülenen göstergeler ...... 132
Sözlük .................................... 134
İndeks .................................... 135
Kameranızı Özelleştirme
Bilgisayar Kullanımı
Sorun Giderme
Ek Bilgiler
Hızlı Referans
10
TR
Nesne örnekleri ve çözümler
Çekim
Yakın çekimde
çiçekler
B PORTRE....................................... 92
B ODAK .......................................... 91
B TELE MAKRO................................ 90
Ekranın solundaki
köpeğe
odaklanırken
B SPOT METR./ODAK ....................... 90
B ODAK .......................................... 91
B SPOT ODAK ................................. 90
Kayak iniş pistinin
ya da plajın güzel bir
çekimini yaparken
B Arka ışık....................................... 40
B KUMSAL...................................... 92
B KAR ............................................ 92
Golf atışınızı
kontrol ederken
B SPOR ..........................................92
Sahnede spot
lambası altında bir
çocuk
B SPOT LAMBASI .............................92
Tüm ihtişamıyla
havai fişekler
B HAVAİ FİŞEK.................................92
B ODAK ..........................................91
11
Kameranızın Keyfini Çıkarın
TR
Kameranızın Keyfini Çıkarın
Gereksinimlerinize göre çeşitli “Ortamlar
kullanarak eğlenin
Kayıt/oynatma/düzenleme için dahili bellek (DCRDVD450E/DVD850E), disk veya
“Memory Stick PRO Duo” (s. 27) arasından bir ortam seçin. Filmler ve hareketsiz
görüntülerde ortam ayarlamak için, gereksinimlerinize göre [FİLM ORTM.AYARI] veya
[FOTO.ORT.AYARI] (DCRDVD450E/DVD850E) seçebilirsiniz.
Kameranın [FİLM ÇOĞALT] işlevini kullanarak dahili bellek (DCRDVD450E/
DVD850E) veya “Memory Stick PRO Duo” üzerine kaydedilmiş olan filmleri başka bir
aygıta bağlanmadan diske çoğaltabilirsiniz (s. 53).
b Notlar
•Kameranızın tipine bağlı olarak film içeriklerini çoğaltamayabilirsiniz. Tiplerin uyumluluğu
hakkındaki ayrıntılar için bkz. sayfa 53.
Ortam seçme
Bir ortam tipinden diğerine çoğaltma
12
TR
Kameranız için ortam
Kameranızla görüntüleri dahili belleğe (DCRDVD450E/DVD850E), 8 cm DVDRW,
DVD+RW, DVDR veya DVD+R DL diske ya da bir “Memory Stick PRO Duo” üzerine
kaydedebilirsiniz. Kameranızda kullanabileceğiniz “Memory Stick” tipleri için
bkz. sayfa 4.
DVDRW kullanırken kayıt biçimi olarak VIDEO modunu veya VR modunu
seçebilirsiniz.
Bu kılavuzda, VIDEO modu olarak ve VR modu olarak gösterilmiştir.
VIDEO modu ve VR modu Sözlük (s. 134)
DVDRW için kayıt biçimi
Özellikle kapatıldıktan sonra çoğu DVD aygıtıyla uyumlu olan kayıt biçimi.
VIDEO modunda yalnızca en son film silinebilir.
Kameranızla düzenleme (görüntüleri silme ve sıralarını yeniden düzenleme) olanağı
sağlayan bir kayıt biçimi.
Kapatılmış bir disk VR modunu destekleyen DVD aygıtlarında oynatılabilir.
DVDRW’de VR modunu destekleyip desteklemeğini öğrenmek için DVD
aygıtınızın yönerge kılavuzuna bakın.
Disk özellikleri
Parantez içindeki ( ) rakamlar referans sayfalarını gösterir.
Disk tipleri ve simgeleri
DVDRW DVD+RW DVDR DVD+R DL
Bu kılavuzda kullanılan simgeler
Hem 16:9 (geniş) hem de 4:3 filmler aynı diske
kaydedilebilir
(29)
zz zz
En son filmi silme (50) zzz ––
Kameranızda filmi silme veya düzenleme (49)
z ––
Disk dolu olsa bile biçimlendirerek diski tekrar tekrar
kullanma*
(73)
zzz ––
Başka aygıtlarda oynatmak için kapatma gerekiyor
(68)
zz
*1
** zz
Diskin bir tarafına daha uzun kayıt yapma
–––z
* Biçimlendirme işlemi tüm görüntüleri siler ve kayıt ortamını orijinal boş durumuna döndürür (s. 73).
Yeni bir disk kullanırken bile bu diski kameranızla biçimlendirin (s. 29).
13
Kameranızın Keyfini Çıkarın
TR
Tablodaki rakamlar, dahili belleğe (DCRDVD450E/DVD850E) ve diskin bir tarafına
kayıt için dakika cinsinden yaklaşık süreyi gösterir.
Kullanılabilir ortamlara kayıt süresi ortam tipine ve [KAYIT MODU] (s. 81) ayarına göre
değişir.
Parantez içindeki ( ) rakamlar en kısa kayıt süresidir.
* DCRDVD450E/DVD850E
z İpuçları
•Tablodaki 9M ve 6M gibi rakamlar ortalama bit hızını gösterir. M, Mbps’nin kısaltmasıdır.
•DCRDVD450E/DVD850E için: [SES MODU] ile filmlerin sesli kaydetme biçimini belirleyebilirsiniz
(s. 81).
DCRDVD150E/DVD650E için: Ses 2 kanallı stereo olarak kaydedilir.
•Kayıt süresini [ORTAM BİLGİSİ] ile denetleyebilirsiniz (s. 72).
•Çift taraflı disk kullandığınızda, her iki tarafa da görüntü kaydedebilirsiniz (s. 118).
•“Memory Stick PRO Duo” üzerine kayıt süresi için bkz. sayfa 32.
** Diski bilgisayarın DVD sürücüsünde oynatmak için diskin kapatılması gerekir. Kapatılmamış bir
DVD+RW bilgisayarın hatalı çalışmasına neden olabilir.
Filmlerin kayıt süresi
Ortam tipi
9M (HQ) (yüksek kalite)
230 (205) 20 (18) 35 (32)
6M (SP) (standart kalite)
340 (205) 30 (18) 55 (32)
3M (LP) (uzun
oynatma)
5,1ch*
655 (435) 60 (44) 110 (80)
2ch
715 (460) 65 (46) 125 (90)
*
Kameranız, kaydedilen sahneye uyumlu görüntü kalitesini otomatik olarak ayarlayabilmek için VBR
(Variable Bit Rate) biçimini kullanır. Bu teknoloji ortamın kayıt süresinde dalgalanmalara neden olur.
Hızlı hareket eden ve karmaşık görüntüleri içeren filmler daha yüksek bit hızıyla kaydedilir ve bu da
toplam kayıt süresini azaltır.
14
TR
Kameranızı kullanma
1Ortam seçme (s. 27)
Filmler ve hareketsiz görüntüler için ayrı ortamlar seçebilirsiniz.
Diske kaydetme durumunda, gereksinimlerinize en uygun diski seçin.
Kameranızda görüntüleri silmek veya düzenlemek
istiyor musunuz?
Evet Hayır
Uzun kayıt için
Evet Hayır
Görüntüleri silmek ve diski yeniden
kullanmak istiyor musunuz?
* Kayıt biçimini seçin ve diski kameranızda biçimlendirin (s. 29).
zİpuçları
•Diski [DİSK SEÇME KILVZ.] aracılığıyla seçebilirsiniz (s. 76).
2Görüntüleri kaydetme (s. 37)
3Görüntüleri düzenleme/saklama
Kullanılabilen işlevler seçili ortama bağlıdır.
x rüntüleri kameranızda bulunan başka bir tipte ortama çoğaltma/kopyalama
(s. 53)
x Filmleri başka aygıtlara çoğaltma (s. 64)
x Bilgisayarda düzenleme (s. 95)
Sağlanan “PMB” (Picture Motion Browser) uygulama yazılımını kullanarak
görüntüleri bilgisayara alabilir ve diske kaydedebilirsiniz.
15
Kameranızın Keyfini Çıkarın
TR
4Başka aygıtlarda görüntüleme
x rüntüleri TV’de görüntüleme (s. 46)
Kameranızda kaydedilen ve düzenlenen görüntüleri bağlantılı bir TV’de
gösterebilirsiniz.
x Diski başka aygıtlarda oynatma (s. 71)
Kameranızda kaydedilen diski başka aygıtlarda oynatmak için, önce diski
kapatmanız gerekir.
bNotlar
•Diskin kayıt hacmi ne kadar azsa, diski kapatmak o kadar uzun sürer.
Kapatılmış diskin özellikleri disk tipine bağlıdır.
Boş yer kalmış olsa bile kayıt
eklenemez.
Piyasada satılan bir DVD
gibi, bu disk de kapatıldıktan
sonra çoğu DVD aygıtında
oynatılabilir.
Disk, DVDRW VR moduyla
uyumlu bir aygıtta
oynatılabilir.
Disk kapatılmadan oynatılabilir.
Ancak bazı durumlarda kapatılması gerekir.
Ayrıntılar için bkz. sayfa 68.
Kapatılmamışsa, film
ekleyebilirsiniz (s. 75).
Kapatma işlemi
yapılmadığında filmler
eklenebilir.
Oynatma uyumluluğu
Tüm DVD aygıtlarıyla arasında oynatma uyumluluğu olması garanti edilmez. DVD
aygıtınızla birlikte sağlanan yönerge kılavuzuna bakın veya satıcınıza başvurun.
16
TR
“HOME veOPTION
 İki tip menüden yararlanma
B HOME MENU kategorileri ve öğeleri
(ÇEKİM) kategorisi
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER)
kategorisi
(DİĞER) kategorisi
(ORTAMI YÖNET) kategorisi
(AYARLAR) kategorisi*
1
Kameranızı özelleştirmek için (s. 79).
HOME MENU”  kameranızla yapacağınız işlemler için başlangıç
nokta
(HELP)
Öğenin açıklamasını görüntüler (s. 17)
Kategori
Öğeler Sayfa
FİLM*
1
38
FOTOĞRAF*
1
38
Öğeler Sayfa
VISUAL INDEX*
1
41
FİLM ŞERİ*
1
43
YÜZ*
1
43
OYNATMA LİSTESİ 61
Öğeler Sayfa
SİL*
2
49
FOTOĞRF.YAKALA*
3
51
FİLM ÇOĞALT*
3
53
FOTOĞRAF KOPYL.*
3
55
DÜZ. 57
OYNTM.LST.DÜZN. 61
USB BAĞLANTISI 95
PİL BİLGİSİ 66
Öğeler Sayfa
FİLM ORTM.AYARI*
1
27
FOTO.ORT.AYARI*
1
*
3
27
KAPATMA*
1
68
ORTAM BİLGİ 72
ORTM.BÇMLNDRM.*
1
73
KAPATMAMA 75
DİSK SEÇME KILVZ. 76
RSM.VT.DS.ONAR 77
*
1
Bu öğeleri Easy Handycam işlemi sırasında
da ayarlayabilirsiniz (s. 33).
(AYARLAR) kategorisinde bulunan
öğeler için bkz. sayfa 80.
*
2
Öğe, Easy Handycam işlemi sırasında (s. 33)
[FİLM ORTM.AYARI] altında [DAHİLİ
BELLEK] (DCRDVD450E/DVD850E)
veya [MEMORY STICK] seçtiğinizde
kullanılabilir (s. 27).
*
3
Kameranızın modeline bağlı olarak bu öğeyi
kullanamayabilirsiniz.
17
Kameranızın Keyfini Çıkarın
TR
1 Kameranızı açmak için yeşil
düğmeye basarken POWER
düğmesini ok yönünde çevirin.
2 (HOME) A (veya B)
düğmesine basın.
3 İstediğiniz kategoriye dokunun.
Örnek: (DİĞER) kategorisi
4 İstediğiniz öğeye dokunun.
Örnek: [DÜZ.]
5 Daha fazla işlem yapmak için
ekrandaki kılavuzu izleyin.
HOME MENU ekranını gizlemek için
üzerine dokunun.
HOME MENU üzerindeki bir öğenin
işlevi hakkında bilgi almak
istediğinizde  HELP
1 (HOME) öğesine ban.
HOME MENU görüntülenir.
2 (HELP) öğesine dokunun.
(HELP) düğmesinin altı turuncuya
dönüşür.
HOME MENU’yü kullanma
(HOME) B
(HOME) A
Devam ,
18
TR
3 İçeriğini öğrenmek istediğiniz
öğeye dokunun.
Öğeye dokunduğunuzda açıklaması
ekranda görüntülenir.
Seçeneği uygulamak isterseniz
[EVET], istemezseniz [HAYIR]
öğesine dokunun.
HELP öğesini devre dışı bırakmak
için
2. adımda (HELP) öğesine yeniden
dokunun.
Çekim ya da oynatma sırasında ekrana bir
kez dokunmanızla işlevler anında
kullanılabilir duruma gelir. Çeşitli ayarlar
yapmanın çok kolay olduğunu
göreceksiniz. Ayrıntılar için bkz sayfa 88.
OPTION MENU’yü kullanma
(OPTION)
HOME” ve “ OPTION”  İki tip menüden yararlanma (Devam)
19
Başlarken
TR
Başlarken
Adım 1: Ürünle verilen parçaların kontrolü
Aşağıdaki parçaların kameranızla birlikte
verilmiş olduğundan emin olun.
Parantez içerisindeki numaralar verilen
parçanın numarasını gösterir.
AC Adaptörü (1) (s. 20)
Güç kablosu (1) (s. 20)
A/V bağlantı kablosu (1) (s. 46, 64)
USB kablosu (1) (s. 65)
Şarj edilebilir pil takımı NPFH30 (1)
(s. 20)
CDROM “Handycam Application
Software” (1) (s. 95)
PMB (yazılım) (“PMB Guide” dahil)
Kullanma Kılavuzu (Bu kılavuz) (1)
20
TR
Adım 2: Pil takımını şarj etme
“InfoLITHIUM” pil takımını (H
serisi) (s. 120) kameranıza
taktıktan sonra şarj edebilirsiniz.
b Notlar
Kameranız sadece “InfoLITHIUM” pil
takımıyla (H serisi) çaşır.
1 POWER düğmesini ok yönünde
çevirerek OFF (CHG) konumuna
getirin (varsayılan ayar).
2 Pil takımını ok yönünde
kaydırarak takın ve yerine
oturmasını sağlayın.
3 AC Adaptörünü kameranızın DC
IN jakına takın.
Jak kapağını açın ve DC fişini AC
Adaptörüne takın.
DC fişindeki varetini kameranızın
üzerindeki v işaretiyle eşleştirin.
4 Güç kablosunu AC Adaptörüne
ve duvar prizine takın.
CHG (şarj) lambası yanar ve şarj
işlemi başlar.
5 Pil takımı tam olarak şarj olunca,
CHG (şarj) lambası söner. AC
Adaptörünü DC IN jakından
çıkarın.
b Notlar
•Hem kamerayı hem de DC fişini tutarak AC
Adaptörü DC IN jakından çıkarın.
POWER düğmesi
DC IN jakı
DC fişi
AC Adaptö
Güç kablosu
Duvar prizine
Jak kapağı
CHG (şarj) lamba
Pil
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279

Sony DCR-DVD450E El kitabı

Tip
El kitabı

Diğer dillerde