dcr dvd650

Sony dcr dvd650 El kitabı

  • Merhaba! Ben, bu kullanım kılavuzunu okudum ve SONY DCR-DVD150E, DCR-DVD450E, DCR-DVD650E ve DCR-DVD850E dijital video kameraları hakkında bilgi sahibiyim. Bu kameraların çeşitli kayıt seçenekleri, düzenleme özellikleri ve diskleri sonlandırma gibi yetenekleri hakkında sorularınızı yanıtlamaya hazırım. Kılavuzda belirtilen özellikler ve kullanım şekilleri hakkında merak ettiğiniz her şeyi sorabilirsiniz.
  • Kamera hangi tür diskleri destekliyor?
    Dahili bellek hangi modellerde bulunmaktadır?
    Kaydedilen filmleri başka bir cihaza kopyalayabilir miyim?
    Diski başka cihazlarda oynatmak için ne yapmalıyım?
4-125-250-52(1)
© 2009 Sony Corporation
http://www.sony.net/
Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier.
%70’i veya daha fazlası yeniden
kazanılmış kağıda basılmıştır.
Printed in China
NL/TR
Extra informatie over dit product en antwoorden op
veelgestelde vragen vindt u op onze website voor
klantenondersteuning.
Bu ürün hakkındaki ek bilgiler ve sık sorulan
sorulara verilen yanıtlar, Müşteri Destek Web
Sitesi’nde bulunabilir.
Digital Video Camera Recorder
Bedieningshandleiding NL
Kullanma Kılavuzu TR
DCR-DVD150E/DVD450E/
DVD650E/DVD850E
2
TR
Kamerayı çalıştırmadan önce bunu okuyun
Üniteyi çalıştırmadan önce, bu kılavuzu
çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye
dönük olarak referans amacıyla saklayın.
Yangın veya elektrik çarpma
tehlikesini azaltmak için, üniteyi
yağmur veya neme maruz
bırakmayın.
Pilleri güneş ışığı, ateş veya benzeri aşırı
sıcaklığa maruz bırakmayın.
Pil Takımı
Pil takımı yanlış kullanılırsa patlayabilir,
yangına veya kimyasal yanıklara yol
açabilir. Aşağıdaki uyarıları dikkate alın.
•Sökmeyin.
•Pil takımına baskı uygulamayın ve
vurma, düşürme veya üstüne basma gibi
şoka veya kuvvete maruz bırakmayın.
•Kısa devreye ve pil uçlarının metal
cisimlerle temas etmesine izin vermeyin.
•60 °C (140 °F) üzeri sıcaklığa maruz
bırakmayın, örneğin doğrudan güneş
ışığında tutmayın veya güneş altında
park halindeki aracın içinde bırakmayın.
•Yakmayın veya ateşe atmayın.
•Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri
kullanmayın.
•Pil takımını orijinal bir Sony şarj cihazı
ile veya pil takımını şarj edebilecek bir
aygıt ile şarj edin.
•Pil takımını küçük çocukların
ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
•Pil takımını kuru tutun.
•Yalnızca aynı ya da Sony tarafından
önerilen eşdeğer türde pillerle değiştirin.
•Kullanılmış pil takımlarını talimatlarda
belirtildiği şekilde atın.
Pili yalnızca belirtilen tür ile değiştirin.
Aksi takdirde, yangın ya da yaralanma
tehlikesi vardır.
AC Adaptörü
AC Adaptörünü duvar ve eşya arası gibi
dar bir alanda kullanmayın.
AC Adaptörünü kullanırken yakındaki
duvar prizinden yararlanın. Kameranızı
kullandığınız sırada herhangi bir arıza
oluştursa, AC Adaptörünü hemen duvar
prizinden çıkarın.
Kameranız kapalı bile olsa, AC Adaptör
vasıtasıyla duvar prizine takılı olduğunda
dahi kameranıza AC elektriği (şebeke
elektriği) gelir.
Dikkat
Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu
birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir.
Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının
kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca
test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur.
Not
Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri
transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız
olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden
başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.)
çıkartıp yeniden takın.
UYARI
DİKKAT
3
TR
Eski Elektrikli & Elektronik
Ekipmanların Atılması
(Avrupa Birliği’nde ve ayrı
toplama sistemlerine
sahip diğer Avrupa
ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan
bu sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak
muamele görmemesi gerektiğini gösterir.
Bunun yerine, elektrikli ve elektronik
ekipmanların geri dönüşümü için mevcut
olan uygun toplama noktasına teslim
edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde
atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış
müdahale edilmesi sonucunda ortaya
çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı
üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek
durumların önlenmesine yardımcı
olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü,
doğal kaynakları korumamıza yardımcı
olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle
ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde
bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama
servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız
mağazayla temasa geçin.
Atık pillerin bertaraf
edilmesi (Avrupa
Birliği’nde ve ayrı
toplama sistemleri
bulunan diğer Avrupa
ülkelerinde uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol,
bu ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel
atık olarak değerlendirilmemesi
gerektiğini belirtmektedir. Bu pillerin
doğru şekilde bertaraf edilmesini
sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde
bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve
insan sağlığında meydana gelebilecek olan
potansiyel zararların engellenmesine de
katkıda bulunmuş olacaksınız.
Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal
kaynakların korunmasına yardımcı
olacaktır. Ürünlerin güvenlik, performans
veya veri entegrasyon gibi sebeplerden
dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir
bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin
yalnızca kalifiye servis personeli
tarafından değiştirilmesi zorunludur. Pilin
uygun bir şekilde değerlendirilmesini
sağlamak amacıyla ürünü, kullanım
süresinin sonunda elektrikli ve elektronik
ekipmanların geri dönüştürülmesine
ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına
teslim ediniz. Diğer tüm piller için lütfen
pillerin üründen güvenli bir şekilde
çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz.
Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine
yönelik yürürlükteki toplama noktasına
teslim ediniz.
Bu ürünün veya pilin geri
dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı
bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle,
evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü
satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.
Devam ,
TR
4
Kamerayı çalıştırmadan önce bunu okuyun (Devam)
TR
AB Yönetmeliklerinin uygulandığı
ülkelerdeki müşteriler için bildirim
Bu ürünün üreticisi Sony Corporation, 1
71 Konan Minatoku Tokyo, 1080075
Japonya’dir. EMC ve ürün güvenliğinin
Yetkili Temsilcisi Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Almanya’dir. Servis veya
garantiyle ilgili her konuda ayrı servis veya
garanti belgelerinde verilen adreslere
başvurun.
Kamera kaydediciniz iki tür işletim
kılavuzuyla birlikte sağlanır.
–“Kullanma Kılavuzu” (Bu kılavuz)
–“PMB Guide” kamera kaydedicinizi
bağlantılı bir bilgisayarla kullanmak için
(sağlanan CDROM içindedir) (s. 99)
Kamera kaydedicinizde
kullanabileceğiniz disk tipleri
Yalnızca aşağıdaki diskleri
kullanabilirsiniz.
–8 cm DVDRW
–8 cm DVD+RW
–8 cm DVDR
–8 cm DVD+R DL
Aşağıdaki işaretleri taşıyan diskleri
kullanın. Ayrıntılar için bkz. sayfa 12.
Kayıt/oynatma işlemlerinde güvenilirlik
ve dayanıklılık elde etmek için, Sony
disklerinin kullanılmasını öneririz.
b Not
•Sertifikasız disk kullanmak nadiren yetersiz
kayıt/oynatma kalitesine yol açabilir.
Kameranızda kullanabileceğiniz
“Memory Stick” tipleri
•Film kaydederken, 512 MB veya daha
yüksek kapasiteli ve aşağıdaki işaretleri
taşıyan bir “Memory Stick PRO Duo”
kullanmanızı öneririz:
– (Memory Stick
PRO Duo”)*
– (Memory Stick
PROHG Duo”)
* “Mark2” etiketine sahip olan veya olmayan
bir “Memory Stick PRO Duo”
kullanabilirsiniz.
Kullanımla ilgili bilgiler
5
TR
•“Memory Stick PRO Duo” kayıt süresi
için bkz. sayfa 32.
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick
PROHG Duo”
(Bu boyutu kameranızla kullanabilirsiniz.)
“Memory Stick”
(Kameranızla kullanamazsınız.)
•“Bu kılavuzda hem “Memory Stick
PRO Duo” hem de “Memory Stick
PROHG Duo”, “Memory Stick PRO
Duo” olarak anılmaktadır.
•Yukarıda belirtilenlerin dışında herhangi
tip bir hafıza kartı kullanamazsınız.
•“Memory Stick PRO Duo” yalnızca
“Memory Stick PRO” ile uyumlu
aygıtlarla kullanılabilir.
•“Memory Stick PRO Duo” veya
“Memory Stick Duo” adaptörünün
üzerine etiket veya benzeri bir şey
yapıştırmayın.
•“Memory Stick PRO Duo”yu “Memory
Stick” uyumlu bir aygıtla kullanırken,
“Memory Stick PRO Duo”yu “Memory
Stick Duo” adaptörüne
yerleştirdiğinizden emin olun.
Kameranın kullanılması
•Kamerayı aşağıdaki parçalarından
tutmayın.
•Kamera toza, sızdırmaya ya da suya
dayanıklı değildir. Bkz. “Kameranızın
kullanımı hakkında” (s. 121).
•Ortamın kırılmasını veya kayda alınan
görüntülerin kaybolmasını önlemek için,
(Film)/ (Resim) lambaları
(s. 23) ya da ACCESS/erişim lambaları
(s. 29, 31) yanarken aşağıdaki işlemleri
yapmayın:
–pil takımını ya da AC Adaptörünü
kameradan çıkarmayın
–kameraya mekanik darbe ya da titreşim
uygulamayın
•Kameranızı başka bir aygıta bir kablo ile
bağlamadan önce, konektör fişini doğru
şekilde taktığınızdan emin olun.
Konektör fişini zorla terminale sokmaya
çalışırsanız, terminal zarar görebilir ve
kameranız arızalanabilir.
Vizör LCD ekran
Pil
Devam ,
6
Kamerayı çalıştırmadan önce bunu okuyun (Devam)
TR
Menü öğeleri, LCD panel, vizör ve
lens hakkında
•Devre dışı bırakılan bir menü öğesi
geçerli kayıt veya oynatma koşullarında
kullanıma hazır değildir.
•LCD ekran ve vizör en son teknolojiyle
üretilmiştir, bu nedenle piksellerin
%99,99’undan fazlası etkin durumdadır.
Bununla birlikte, LCD ekranda ve
vizörde sürekli ince siyah noktalar ve/
veya parlak noktalar (beyaz, kırmızı,
mavi veya yeşil renkli) ortaya çıkabilir.
İmalata bağlı bu noktalar normaldir ve
kayıt işlemini herhangi bir şekilde
etkilemez.
•LCD ekranın, vizörün veya lenslerin
uzun süre doğrudan güneşe maruz
kalması aygıtın arızalanmasına yol
açabilir.
•Aygıtı güneşe doğru yöneltmeyin. Bunu
yaptığınız takdirde kameranız
arızalanabilir. Güneşe ait görüntüleri
akşam karanlığı gibi güneş ışınlarının
daha eğik geldiği saatlerde yapın.
Kayıt hakkında
•Kayıt yapmaya başlamadan önce,
görüntü ve sesin herhangi bir aksaklık
olmaksızın kaydedilebildiğinden emin
olmak için kayıt işlevini test edin.
DCRDVD150E/DVD650E
Deneme kaydı için bir DVDRW/
DVD+RW kullanın.
DCRDVD450E/DVD850E
Deneme kaydında dahili belleği kullanın.
•Kameranın veya saklama ortamının
arızalanması gibi nedenlerle kayıt veya
oynatma işlevinin yerine
getirilememesinden dolayı, kayıt
içeriğiyle ilgili herhangi bir tazminat söz
konusu değildir.
•TV renk sistemleri ülkelere/bölgelere
göre değişir. Kayıtlarınızı TV’de
görüntülemek için, PAL sistemli bir
TV’ye ihtiyacınız olacaktır.
•Televizyon programları, filmler, video
kasetler ve diğer materyaller telif
hakkıyla korunmaktadır. Bu
materyallerin izinsiz kaydı telif hakları
kanunlarına aykırıdır.
•Görüntüleri kaydetmeyi/silmeyi uzun
süre tekrarlarsanız dahili bellek (DCR
DVD450E/DVD850E) ya da “Memory
Stick PRO Duo” üzerindeki veride
parçalanma meydana gelebilir.
Görüntüler saklanamaz veya
kaydedilemez. Bu durumda
görüntülerinizi önce başka tür bir
ortama kaydedin (s. 53, 64) ve ardından
ortamı biçimlendirin (s. 73).
Dil ayarı hakkında
Her dilden ekran üzerindeki görüntüler,
çalıştırma işlemlerinin açıklanması
amacıyla kullanılmıştır. Gerekli
olduğunda kameranızı kullanmadan önce
ekran dilini değiştirebilirsiniz (s. 24).
Siyah nokta
Beyaz, kırmızı, mavi
veya yeşil nokta
7
TR
Atma/aktarma hakkında (DCR
DVD450E/DVD850E)
[ORTM.BÇMLNDRM.] (s. 73) işlemi
yapılsa veya dahili belleğe kaydedilen
görüntülerin tümü silinse bile, veriler
dahili bellekten tamamen silinmeyebilir.
Kameranızı birini verirken veya satarken,
verilerinizin kurtarılmasını önlemek için
[ BOŞALT] işlemini (s. 78) yapmanız
önerilir. Yukarıdakine ek olarak,
kameranızı atarken kameranın gövdesini
parçalamanız önerilir.
Carl Zeiss lensleri hakkında
Kameranız Almanya’da Carl Zeiss ve
Sony Corporation ile ortaklaşa geliştirilen
bir Carl Zeiss merceğe sahiptir ve üstün
kalitede görüntü üretir. Video kameralar
için MTF ölçme sistemini kullanır ve Carl
Zeiss lensinin herkes tarafından bilinen
kalitesini sunar.
MTF = Modulation Transfer Function.
Rakam değeri, bir nesneden lense gelen
ışık miktarını belirtir.
Bu kılavuz hakkında
•Bu kılavuzda gösterilen LCD ekranları,
vizör görüntüleri ve göstergeleri dijital
fotoğraf makinesiyle çekilmiştir ve sizin
karşınıza gelenlerden farklı görünebilir.
•Bu kılavuzdaki diskler, 8 cm DVD
diskleridir.
•Bu kılavuzda dahili bellek (DCR
DVD450E/DVD850E), disk ve
“Memory Stick PRO Duo” olarak
adlandırılır.
•Aksi belirtilmediği sürece, bu
kılavuzdaki çizimlerde DCRDVD850E
temel alınmıştır.
•Ortamların ve diğer aksesuarların
tasarım ve teknik özellikleri önceden
herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın
değiştirilebilir.
Kılavuzda kullanılan işaretler
hakkında
•Kullanılabilen işlemler kullanımdaki
ortama bağlıdır. Aşağıdaki işaretler,
belirli bir işlemde kullanabileceğiniz
ortam tipini göstermek için
kullanılmıştır.
Dahili Bellek
Disk
“Memory Stick PRO Duo”
8
TR
İçindekiler
Kamerayı çalıştırmadan önce bunu
okuyun ......................................2
İçindekiler ...................................8
Nesne örnekleri ve çözümler ......10
Gereksinimlerinize göre çeşitli
“Ortamlar” kullanarak eğlenin ...11
Kameranız için ortam .................12
Kameranızı kullanma ..................14
“HOME veOPTION
 İki tip menüden yararlanma .....16
Adım 1: Ürünle verilen parçaların
kontrolü ..................................19
Adım 2: Pil takımını şarj etme ......20
Adım 3: Gücü açma, tarih ve saati
ayarlama .................................23
Dil ayarını değiştirme .................24
Adım 4: Kayıt öncesi ayarlamaları
yapma ....................................25
Adım 5: Ortam seçme ................27
Adım 6: Disk veya “Memory Stick
PRO Duo” takma ......................29
Kolay kayıt ve oynatma (Easy
Handycam işlemi) ....................33
Kayıt .........................................37
Zum .........................................39
Daha fazla yere ulaşacak şekilde ses
kaydetme (5,1 ch çevre ses kayıt)
(DCRDVD450E/DVD850E) .....39
Arkadan aydınlatmalı nesneler için
pozlamayı ayarlama ................40
Ayna modunda kayıt ..................40
Oynatma .................................. 41
Tam hassasiyetle ekranları arama
(Film Şeridi Dizini) .................. 43
Yüzlere göre istenen sahneleri
arama (Yüz Dizini) .................. 43
İstenen görüntüleri tarihe göre
arama (Tarih Dizini) ................ 44
PB zumunu kullanma ................ 45
Hareketsiz görüntüler dizisinin
oynatılması (Slayt gösterisi) .... 45
Görüntüleri TV’de oynatma ........ 46
(DİĞER) kategorisi ............... 48
Görüntüleri silme ...................... 49
Filmden hareketsiz görüntü
yakalama (DCRDVD450E/
DVD650E/DVD850E) ............... 51
Görüntüleri kameranızın içindeki
ortama çoğaltma/kopyalama
(DCRDVD450E/DVD650E/
DVD850E) .............................. 53
Görüntüleri koruma ................... 57
Filmleri bölme ........................... 60
Oynatma Listesi oluşturma ........ 61
Filmleri VCR veya DVD/HDD
kaydedicilerine çoğaltma ......... 64
Pil bilgilerini kontrol etme ........... 66
(ORTAMI YÖNET)
kategorisi ............................... 67
Diskin başka aygıtlarda oynatmaya
uyumlu olmasını sağlama
(Kapatma) .............................. 68
Diski başka aygıtlarda
oynatma ................................. 71
Ortam bilgilerini denetleme ........ 72
Ortamı biçimlendirme ................ 73
Kameranızın Keyfini Çıkarın
Başlarken
Kayıt/Oynatma
Düzenleme
Ortam Kullanma
9
TR
Kapatma işleminden sonra başka
filmler kaydetme .....................75
Doğru diski bulma (DİSK SEÇME
KILVZ.) ....................................76
Resim veritabanı dosyasını
onarma ...................................77
Dahili bellekteki verilerin
kurtarılmasını engelleme
(DCRDVD450E/DVD850E) ......78
HOME MENU altındaki
(AYARLAR) kategorisiyle
yapabilecekleriniz ....................79
HOME MENU kullanımı ............. 79
(AYARLAR) kategorisindeki
öğelerin listesi ....................... 80
KAMR.FİLM AYRLR. ...................81
(Film kaydı öğeleri)
KMR.FOTO.AYRLR. ....................83
(Hareketsiz görüntü kaydetme öğeleri)
GRNT.AYRLR.GÖS. ....................84
(Görüntüyü özelleştirecek öğeler)
SES/GRNT.AYRLR. ....................85
(Ses ve ekranı ayarlama öğeleri)
ÇIKTI AYARLARI .........................86
(Diğer aygıtlara bağlanırken kullanılan
öğeler)
SAAT/ DİL AYR. ......................86
(Saati ve dili ayarlama öğeleri)
GENEL AYARLAR .......................87
(Diğer ayar öğeleri)
OPTION MENU kullanarak
işlevleri etkinleştirme ................88
OPTION MENU kullanımı ........... 88
OPTION MENU içindeki
kayıt öğeleri ........................... 89
OPTION MENU içindeki
görüntüleme öğeleri ............... 89
OPTION MENU içinde ayarlanan
işlevler ....................................90
Windows bilgisayarıyla
yapılabilenler .......................... 95
Sorun Giderme ....................... 102
Uyarı göstergeleri ve
mesajları ............................... 111
Kameranızın yurt dışında
kullanımı ............................... 115
Harici bellekte (DCRDVD450E/
DVD850E) ve “Memory Stick PRO
Duo”da dosya/klasör yapı.... 117
Bakım ve önlemler .................. 118
Disk hakkında ......................... 118
“Memory Stick” hakkında ........119
“InfoLITHIUM” pil takımı
hakkında ............................. 120
Kameranızın kullanımı
hakkında ............................. 121
Teknik Özellikler ...................... 125
Parçaları ve kontrolleri
tanımlama ............................. 129
Kayıt/oynatma sırasında
görüntülenen göstergeler ...... 132
Sözlük .................................... 134
İndeks .................................... 135
Kameranızı Özelleştirme
Bilgisayar Kullanımı
Sorun Giderme
Ek Bilgiler
Hızlı Referans
10
TR
Nesne örnekleri ve çözümler
Çekim
Yakın çekimde
çiçekler
B PORTRE....................................... 92
B ODAK .......................................... 91
B TELE MAKRO................................ 90
Ekranın solundaki
köpeğe
odaklanırken
B SPOT METR./ODAK ....................... 90
B ODAK .......................................... 91
B SPOT ODAK ................................. 90
Kayak iniş pistinin
ya da plajın güzel bir
çekimini yaparken
B Arka ışık....................................... 40
B KUMSAL...................................... 92
B KAR ............................................ 92
Golf atışınızı
kontrol ederken
B SPOR ..........................................92
Sahnede spot
lambası altında bir
çocuk
B SPOT LAMBASI .............................92
Tüm ihtişamıyla
havai fişekler
B HAVAİ FİŞEK.................................92
B ODAK ..........................................91
11
Kameranızın Keyfini Çıkarın
TR
Kameranızın Keyfini Çıkarın
Gereksinimlerinize göre çeşitli “Ortamlar
kullanarak eğlenin
Kayıt/oynatma/düzenleme için dahili bellek (DCRDVD450E/DVD850E), disk veya
“Memory Stick PRO Duo” (s. 27) arasından bir ortam seçin. Filmler ve hareketsiz
görüntülerde ortam ayarlamak için, gereksinimlerinize göre [FİLM ORTM.AYARI] veya
[FOTO.ORT.AYARI] (DCRDVD450E/DVD850E) seçebilirsiniz.
Kameranın [FİLM ÇOĞALT] işlevini kullanarak dahili bellek (DCRDVD450E/
DVD850E) veya “Memory Stick PRO Duo” üzerine kaydedilmiş olan filmleri başka bir
aygıta bağlanmadan diske çoğaltabilirsiniz (s. 53).
b Notlar
•Kameranızın tipine bağlı olarak film içeriklerini çoğaltamayabilirsiniz. Tiplerin uyumluluğu
hakkındaki ayrıntılar için bkz. sayfa 53.
Ortam seçme
Bir ortam tipinden diğerine çoğaltma
12
TR
Kameranız için ortam
Kameranızla görüntüleri dahili belleğe (DCRDVD450E/DVD850E), 8 cm DVDRW,
DVD+RW, DVDR veya DVD+R DL diske ya da bir “Memory Stick PRO Duo” üzerine
kaydedebilirsiniz. Kameranızda kullanabileceğiniz “Memory Stick” tipleri için
bkz. sayfa 4.
DVDRW kullanırken kayıt biçimi olarak VIDEO modunu veya VR modunu
seçebilirsiniz.
Bu kılavuzda, VIDEO modu olarak ve VR modu olarak gösterilmiştir.
VIDEO modu ve VR modu Sözlük (s. 134)
DVDRW için kayıt biçimi
Özellikle kapatıldıktan sonra çoğu DVD aygıtıyla uyumlu olan kayıt biçimi.
VIDEO modunda yalnızca en son film silinebilir.
Kameranızla düzenleme (görüntüleri silme ve sıralarını yeniden düzenleme) olanağı
sağlayan bir kayıt biçimi.
Kapatılmış bir disk VR modunu destekleyen DVD aygıtlarında oynatılabilir.
DVDRW’de VR modunu destekleyip desteklemeğini öğrenmek için DVD
aygıtınızın yönerge kılavuzuna bakın.
Disk özellikleri
Parantez içindeki ( ) rakamlar referans sayfalarını gösterir.
Disk tipleri ve simgeleri
DVDRW DVD+RW DVDR DVD+R DL
Bu kılavuzda kullanılan simgeler
Hem 16:9 (geniş) hem de 4:3 filmler aynı diske
kaydedilebilir
(29)
zz zz
En son filmi silme (50) zzz ––
Kameranızda filmi silme veya düzenleme (49)
z ––
Disk dolu olsa bile biçimlendirerek diski tekrar tekrar
kullanma*
(73)
zzz ––
Başka aygıtlarda oynatmak için kapatma gerekiyor
(68)
zz
*1
** zz
Diskin bir tarafına daha uzun kayıt yapma
–––z
* Biçimlendirme işlemi tüm görüntüleri siler ve kayıt ortamını orijinal boş durumuna döndürür (s. 73).
Yeni bir disk kullanırken bile bu diski kameranızla biçimlendirin (s. 29).
13
Kameranızın Keyfini Çıkarın
TR
Tablodaki rakamlar, dahili belleğe (DCRDVD450E/DVD850E) ve diskin bir tarafına
kayıt için dakika cinsinden yaklaşık süreyi gösterir.
Kullanılabilir ortamlara kayıt süresi ortam tipine ve [KAYIT MODU] (s. 81) ayarına göre
değişir.
Parantez içindeki ( ) rakamlar en kısa kayıt süresidir.
* DCRDVD450E/DVD850E
z İpuçları
•Tablodaki 9M ve 6M gibi rakamlar ortalama bit hızını gösterir. M, Mbps’nin kısaltmasıdır.
•DCRDVD450E/DVD850E için: [SES MODU] ile filmlerin sesli kaydetme biçimini belirleyebilirsiniz
(s. 81).
DCRDVD150E/DVD650E için: Ses 2 kanallı stereo olarak kaydedilir.
•Kayıt süresini [ORTAM BİLGİSİ] ile denetleyebilirsiniz (s. 72).
•Çift taraflı disk kullandığınızda, her iki tarafa da görüntü kaydedebilirsiniz (s. 118).
•“Memory Stick PRO Duo” üzerine kayıt süresi için bkz. sayfa 32.
** Diski bilgisayarın DVD sürücüsünde oynatmak için diskin kapatılması gerekir. Kapatılmamış bir
DVD+RW bilgisayarın hatalı çalışmasına neden olabilir.
Filmlerin kayıt süresi
Ortam tipi
9M (HQ) (yüksek kalite)
230 (205) 20 (18) 35 (32)
6M (SP) (standart kalite)
340 (205) 30 (18) 55 (32)
3M (LP) (uzun
oynatma)
5,1ch*
655 (435) 60 (44) 110 (80)
2ch
715 (460) 65 (46) 125 (90)
*
Kameranız, kaydedilen sahneye uyumlu görüntü kalitesini otomatik olarak ayarlayabilmek için VBR
(Variable Bit Rate) biçimini kullanır. Bu teknoloji ortamın kayıt süresinde dalgalanmalara neden olur.
Hızlı hareket eden ve karmaşık görüntüleri içeren filmler daha yüksek bit hızıyla kaydedilir ve bu da
toplam kayıt süresini azaltır.
14
TR
Kameranızı kullanma
1Ortam seçme (s. 27)
Filmler ve hareketsiz görüntüler için ayrı ortamlar seçebilirsiniz.
Diske kaydetme durumunda, gereksinimlerinize en uygun diski seçin.
Kameranızda görüntüleri silmek veya düzenlemek
istiyor musunuz?
Evet Hayır
Uzun kayıt için
Evet Hayır
Görüntüleri silmek ve diski yeniden
kullanmak istiyor musunuz?
* Kayıt biçimini seçin ve diski kameranızda biçimlendirin (s. 29).
zİpuçları
•Diski [DİSK SEÇME KILVZ.] aracılığıyla seçebilirsiniz (s. 76).
2Görüntüleri kaydetme (s. 37)
3Görüntüleri düzenleme/saklama
Kullanılabilen işlevler seçili ortama bağlıdır.
x rüntüleri kameranızda bulunan başka bir tipte ortama çoğaltma/kopyalama
(s. 53)
x Filmleri başka aygıtlara çoğaltma (s. 64)
x Bilgisayarda düzenleme (s. 95)
Sağlanan “PMB” (Picture Motion Browser) uygulama yazılımını kullanarak
görüntüleri bilgisayara alabilir ve diske kaydedebilirsiniz.
15
Kameranızın Keyfini Çıkarın
TR
4Başka aygıtlarda görüntüleme
x rüntüleri TV’de görüntüleme (s. 46)
Kameranızda kaydedilen ve düzenlenen görüntüleri bağlantılı bir TV’de
gösterebilirsiniz.
x Diski başka aygıtlarda oynatma (s. 71)
Kameranızda kaydedilen diski başka aygıtlarda oynatmak için, önce diski
kapatmanız gerekir.
bNotlar
•Diskin kayıt hacmi ne kadar azsa, diski kapatmak o kadar uzun sürer.
Kapatılmış diskin özellikleri disk tipine bağlıdır.
Boş yer kalmış olsa bile kayıt
eklenemez.
Piyasada satılan bir DVD
gibi, bu disk de kapatıldıktan
sonra çoğu DVD aygıtında
oynatılabilir.
Disk, DVDRW VR moduyla
uyumlu bir aygıtta
oynatılabilir.
Disk kapatılmadan oynatılabilir.
Ancak bazı durumlarda kapatılması gerekir.
Ayrıntılar için bkz. sayfa 68.
Kapatılmamışsa, film
ekleyebilirsiniz (s. 75).
Kapatma işlemi
yapılmadığında filmler
eklenebilir.
Oynatma uyumluluğu
Tüm DVD aygıtlarıyla arasında oynatma uyumluluğu olması garanti edilmez. DVD
aygıtınızla birlikte sağlanan yönerge kılavuzuna bakın veya satıcınıza başvurun.
16
TR
“HOME veOPTION
 İki tip menüden yararlanma
B HOME MENU kategorileri ve öğeleri
(ÇEKİM) kategorisi
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER)
kategorisi
(DİĞER) kategorisi
(ORTAMI YÖNET) kategorisi
(AYARLAR) kategorisi*
1
Kameranızı özelleştirmek için (s. 79).
HOME MENU”  kameranızla yapacağınız işlemler için başlangıç
nokta
(HELP)
Öğenin açıklamasını görüntüler (s. 17)
Kategori
Öğeler Sayfa
FİLM*
1
38
FOTOĞRAF*
1
38
Öğeler Sayfa
VISUAL INDEX*
1
41
FİLM ŞERİ*
1
43
YÜZ*
1
43
OYNATMA LİSTESİ 61
Öğeler Sayfa
SİL*
2
49
FOTOĞRF.YAKALA*
3
51
FİLM ÇOĞALT*
3
53
FOTOĞRAF KOPYL.*
3
55
DÜZ. 57
OYNTM.LST.DÜZN. 61
USB BAĞLANTISI 95
PİL BİLGİSİ 66
Öğeler Sayfa
FİLM ORTM.AYARI*
1
27
FOTO.ORT.AYARI*
1
*
3
27
KAPATMA*
1
68
ORTAM BİLGİ 72
ORTM.BÇMLNDRM.*
1
73
KAPATMAMA 75
DİSK SEÇME KILVZ. 76
RSM.VT.DS.ONAR 77
*
1
Bu öğeleri Easy Handycam işlemi sırasında
da ayarlayabilirsiniz (s. 33).
(AYARLAR) kategorisinde bulunan
öğeler için bkz. sayfa 80.
*
2
Öğe, Easy Handycam işlemi sırasında (s. 33)
[FİLM ORTM.AYARI] altında [DAHİLİ
BELLEK] (DCRDVD450E/DVD850E)
veya [MEMORY STICK] seçtiğinizde
kullanılabilir (s. 27).
*
3
Kameranızın modeline bağlı olarak bu öğeyi
kullanamayabilirsiniz.
17
Kameranızın Keyfini Çıkarın
TR
1 Kameranızı açmak için yeşil
düğmeye basarken POWER
düğmesini ok yönünde çevirin.
2 (HOME) A (veya B)
düğmesine basın.
3 İstediğiniz kategoriye dokunun.
Örnek: (DİĞER) kategorisi
4 İstediğiniz öğeye dokunun.
Örnek: [DÜZ.]
5 Daha fazla işlem yapmak için
ekrandaki kılavuzu izleyin.
HOME MENU ekranını gizlemek için
üzerine dokunun.
HOME MENU üzerindeki bir öğenin
işlevi hakkında bilgi almak
istediğinizde  HELP
1 (HOME) öğesine ban.
HOME MENU görüntülenir.
2 (HELP) öğesine dokunun.
(HELP) düğmesinin altı turuncuya
dönüşür.
HOME MENU’yü kullanma
(HOME) B
(HOME) A
Devam ,
18
TR
3 İçeriğini öğrenmek istediğiniz
öğeye dokunun.
Öğeye dokunduğunuzda açıklaması
ekranda görüntülenir.
Seçeneği uygulamak isterseniz
[EVET], istemezseniz [HAYIR]
öğesine dokunun.
HELP öğesini devre dışı bırakmak
için
2. adımda (HELP) öğesine yeniden
dokunun.
Çekim ya da oynatma sırasında ekrana bir
kez dokunmanızla işlevler anında
kullanılabilir duruma gelir. Çeşitli ayarlar
yapmanın çok kolay olduğunu
göreceksiniz. Ayrıntılar için bkz sayfa 88.
OPTION MENU’yü kullanma
(OPTION)
HOME” ve “ OPTION”  İki tip menüden yararlanma (Devam)
19
Başlarken
TR
Başlarken
Adım 1: Ürünle verilen parçaların kontrolü
Aşağıdaki parçaların kameranızla birlikte
verilmiş olduğundan emin olun.
Parantez içerisindeki numaralar verilen
parçanın numarasını gösterir.
AC Adaptörü (1) (s. 20)
Güç kablosu (1) (s. 20)
A/V bağlantı kablosu (1) (s. 46, 64)
USB kablosu (1) (s. 65)
Şarj edilebilir pil takımı NPFH30 (1)
(s. 20)
CDROM “Handycam Application
Software” (1) (s. 95)
PMB (yazılım) (“PMB Guide” dahil)
Kullanma Kılavuzu (Bu kılavuz) (1)
20
TR
Adım 2: Pil takımını şarj etme
“InfoLITHIUM” pil takımını (H
serisi) (s. 120) kameranıza
taktıktan sonra şarj edebilirsiniz.
b Notlar
Kameranız sadece “InfoLITHIUM” pil
takımıyla (H serisi) çaşır.
1 POWER düğmesini ok yönünde
çevirerek OFF (CHG) konumuna
getirin (varsayılan ayar).
2 Pil takımını ok yönünde
kaydırarak takın ve yerine
oturmasını sağlayın.
3 AC Adaptörünü kameranızın DC
IN jakına takın.
Jak kapağını açın ve DC fişini AC
Adaptörüne takın.
DC fişindeki varetini kameranızın
üzerindeki v işaretiyle eşleştirin.
4 Güç kablosunu AC Adaptörüne
ve duvar prizine takın.
CHG (şarj) lambası yanar ve şarj
işlemi başlar.
5 Pil takımı tam olarak şarj olunca,
CHG (şarj) lambası söner. AC
Adaptörünü DC IN jakından
çıkarın.
b Notlar
•Hem kamerayı hem de DC fişini tutarak AC
Adaptörü DC IN jakından çıkarın.
POWER düğmesi
DC IN jakı
DC fişi
AC Adaptö
Güç kablosu
Duvar prizine
Jak kapağı
CHG (şarj) lamba
Pil
1/279