Hama SONIC LS-208 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
XX
173134
Speaker System
PC/Notebook Lautsprecher
SONIC LS-208
OUT
100-240 V ~
DC IN
VOLUME
GOperating instruction
Note
Only connect the product to a socket that has
been approved for the device. The socket must be
installed close to the product and easily accessible.
Disconnect the product from the network using the
power button – if this is not available, unplug the
power cord from the socket.
1. Safety Notes
Protect the product from dirt, moisture and overheating
and use it in dry rooms only.
Lay all cables so that they do not pose a tripping
hazard.
Do not bend or crush the cable.
Do not drop the product and do not expose it to any
major shocks.
Use the product for its intended purpose only.
Keep the packaging material out of the reach of
children due to the risk of suffocation.
Dispose of packaging material immediately according
to locally applicable regulations.
Do not open the device or continue to operate it if it
becomes damaged.
2. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no
warranty for damage resulting from improper installation/
mounting, improper use of the product or from failure to
observe the operating instructions and/or safety notes.
3. Technical Data
Specications in accordance with
Regulation (EU) 2019/1782
Manufacturer’s name or
trade mark, commercial
registration number and
address
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Model identier PS06H050K1000ED
Input voltage 100 – 240 V
Input AC frequency 50/60Hz
Output voltage/
Output current/
Output power
5.0 V DC/ 1.0 A/ 5.0 W
Average active eciency 74.8 %
Eciency at low load
(10 %) 70.5 %
No-load power
consumption 0.04 W
DBedienungsanleitung
Hinweis
Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür
zugelassenen Steckdose. Die Steckdose muss in
der Nähe des Produktes angebracht und leicht
zugänglich sein.
Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/Ausschalters
vom Netz – wenn dieser nicht vorhanden ist, ziehen
Sie die Netzleitung aus der Steckdose.
1. Sicherheitshinweise
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und
Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen
Räumen.
Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr
darstellen.
Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es
keinen heftigen Erschütterungen aus.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu
vorgesehenen Zweck.
Halten Sie Kinder unbedingt von dem
Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß
den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei
Beschädigungen nicht weiter.
2. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung
oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer
Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch
des Produktes oder einer Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise
resultieren.
3. Technische Daten
Angaben nach Verordnung (EU)
2019/1782
Handelsmarke,
Handelsregisternummer,
Anschrift
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Modellkennung PS06H050K1000ED
Eingangsspannung 100 – 240 V
Eingangswechselstrom-
frequenz 50/60Hz
Ausgangsspannung/
Ausgangsstrom/
Ausgangsleistung
5.0 V DC/ 1.0 A/ 5.0 W
Durchschnittliche
Ezienz im Betrieb 74.8 %
Ezienz bei geringer
Last (10 %) 70.5 %
Leistungsaufnahme bei
Nulllast 0.04 W
FMode d‘emploi
Remarque
Utilisez l‘appareil exclusivement branché à une prise
de courant appropriée. La prise de courant doit être
située à proximité du produit et doit être facilement
accessible.
Coupez le produit du secteur à l‘aide de
l‘interrupteur - débranchez la prise de courant en
cas d‘absence d‘interrupteur.
1. Consignes de sécurité
Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux
secs.
Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne présentent
aucun risque de chute.
Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble.
Protégez le produit des secousses violentes et évitez
tout choc ou toute chute.
Utilisez le produit exclusivement conformément à sa
destination.
Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des
enfants, risque d‘étouffement.
Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration
et cessez de l’utiliser.
2. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par une
installation, un montage ou une utilisation non conformes
du produit ou encore provoqués par un non respect
des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes
de sécurité.
3. Caractéristiques techniques
Indications prévues par le règlement
(CE) 2019/1782
Raison sociale ou
marque dé posée,
numéro d’enregistre
ment au registre du
commerce et adresse du
fabricant
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Référence du modèle PS06H050K1000ED
Tension d’entrée 100 – 240 V
Fréquence du CA
d’entrée 50/60Hz
Tension de sortie/
Courant de sortie/
Puissance de sortie
5.0 V DC/ 1.0 A/ 5.0 W
Rendement moyen en
mode actif 74.8 %
Rendement à faible
charge (10 %) 70.5 %
Consommation
électrique hors charge 0.04 W
EInstrucciones de uso
Nota
Utilice el producto sólo conectado a una toma de
corriente autorizada. La toma de corriente debe
estar colocada cerca del producto y de forma
accesible.
Desconecte el producto de la red eléctrica mediante
el interruptor on/off – de no existir éste, desenchufe
el cable eléctrico de la toma de corriente.
1. Instrucciones de seguridad
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el
sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos secos.
Tienda todos los cables de modo que no constituyan un
peligro de tropezar.
No doble ni aplaste el cable. No deje caer el producto
ni lo someta a sacudidas fuertes.
Emplee el producto exclusivamente para la función
para la que fue diseñado.
Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de
los niños, existe peligro de asxia.
Deseche el material de embalaje en conformidad con
las disposiciones locales sobre el desecho vigentes.
No abra el producto y no lo siga operando de presentar
deterioros.
2. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede
garantía por los daños que surjan por una instalación,
montaje o manejo incorrectos del producto o por la no
observación de las instrucciones de manejo y/o de las
instrucciones de seguridad.
3. Datos técnicos
Datos según el Reglamento (UE)
2019/1782
Nombre o marca,
número del registro
mercantil y dirección del
fabricante
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Identicador del modelo PS06H050K1000ED
Tensión de entrada 100 – 240 V
Frecuencia de la CA de
entrada 50/60Hz
Tensión de salida/
Intensidad de salida/
Potencia de salida
5.0 V DC/ 1.0 A/ 5.0 W
Eciencia media en
activo 74.8 %
Eciencia a baja carga
(10 %) 70.5 %
Consumo eléctrico
en vacío 0.04 W
RРуководство по эксплуатации
Примечание
Прибор разрешается подключать только к
соответствующей розетке электросети.Розетка
электросети должна находиться рядом с
устройством в легко доступном месте.
Отключать с помощью выключателя электросети,
а при его отсутствии вытащить провод из
розетки.
1. Техника безопасности
Беречь от грязи,влаги и перегрева.
Эксплуатировать только в сухих помещениях.
Кабели не должны создавать помехи перемещению
людей.
Кабель не сгибать и не зажимать.
Не ронять.Беречь от сильных ударов.
Запрещается использовать не по назначению.
Упаковку не давать детям:опасность асфиксии.
Утилизировать упаковку в соответствии с местными
нормами.
Изделие не открывать.Запрещается
эксплуатировать неисправное изделие.
2. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co KG не несет
ответственность за ущерб,возникший вследствие
неправильного монтажа,подключения и
использования изделия не по назначению,а также
вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации
и техники безопасности.
3. Технические характеристики
Данные согласно предписаниям ЕС
2019/1782
Торговая марка,номер
в торговом реестре,
адрес
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Обозначение модели PS06H050K1000ED
Входное напряжение 100 – 240 V
Частота входного
напряжения 50/60Hz
Выходное напряжение
/выходной ток /
выходная мощность
5.0 V DC/ 1.0 A/ 5.0 W
Средняя
производительность в
рабочем режиме
74.8 %
Производительность
при малой нагрузке
(10%)
70.5 %
Потребляемая
мощность на холостом
ходу
0.04 W
IIstruzioni per l‘uso
Avvertenzat
Collegare il prodotto solo a una presa
appositamente omologata. La presa deve trovarsi nei
pressi del prodotto ed essere facilmente accessibile.
Scollegare il prodotto dalla rete mediante
l‘interruttore on/off; se questo non è presente,
estrarre il cavo di rete dalla presa.
1. Indicazioni di sicurezza:
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e
surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in ambienti
asciutti.
Disporre tutti i cavi in modo da non inciamparsi.
Non piegare, né schiacciare il cavo.
Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti
scossoni!
Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo
previsto.
Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini,
pericolo di soffocamento!
Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio
attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se
danneggiato.
2. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità
per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del
prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni
per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
3. Dati tecnici
Indicazioni secondo il regolamento (UE)
2019/1782
Nome o marchio del
fabbri cante, numero di
iscrizione nel registro
delle imprese e indi rizzo
del fabbricante
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Identicativo del modello PS06H050K1000ED
Tensione di ingresso 100 – 240 V
Frequenza di ingresso CA 50/60Hz
Tensione di uscita/
Corrente di uscita/
Potenza di uscita
5.0 V DC/ 1.0 A/ 5.0 W
Rendimento medio in
modo attivo 74.8 %
Rendimento a basso
carico (10 %) 70.5 %
Potenza assorbita nella
condi zione a vuoto 0.04 W
NGebruiksaanwijzing
Aanwijzing
Sluit het product alleen aan op een daarvoor
geschikt en intact stopcontact. Het stopcontact moet
in de buurt van het product zijn aangebracht en
goed bereikbaar zijn.
Het product met behulp van de aan/uit schakelaar
van het net scheiden – indien deze niet ter
beschikking is, trek dan de netstekker uit het
stopcontact.
1. Veiligheidsinstructies
Bescherm het product tegen vuil, vocht en
oververhitting en gebruik het alleen in droge ruimten.
Leg alle kabels zodanig dat zij geen struikelgevaar
vormen.
De kabel niet knikken of inklemmen.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan
zware schokken of stoten.
Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor
het gemaakt is.
Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen
van kinderen komen; verstikkingsgevaar.
Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de
lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren.
Open het product niet en gebruik het niet meer als het
beschadigd is.
2. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of
gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,
montage en ondeskundig gebruik van het product
ontstaan of het resultaat zijn van het niet in
acht nemen van de bedieningsinstructies en/of
veiligheidsinstructies.
3. Technische specificaties
Gegevens overeenkomstig verordening
(EU) 2019/1782
Naam of handelsmerk
van de fabrikant,
handelsregister nummer
en adres
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Typeaanduiding PS06H050K1000ED
Voedingsspanning 100 – 240 V
Voedingsfrequentie 50/60Hz
Uitgangsspanning/
Uitgangsstroom/
Uitgangsvermogen
5.0 V DC/ 1.0 A/ 5.0 W
Gemiddelde actieve
eciëntie 74.8 %
Eciëntie bij lage
belasting (10 %) 70.5 %
Energieverbruik in niet-
belaste toestand 0.04 W
JΟδηγίες χρήσης
Υπόδειξη
Το προϊόν πρέπει να λειτουργεί μόνο συνδεδεμένο σε
κατάλληλη πρίζα.Η πρίζα πρέπει να βρίσκεται κοντά
στο προϊόν και να είναι εύκολα προσβάσιμη.
Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα μέσω του
γενικού διακόπτη αν δεν υπάρχει διακόπτης
τραβήξτε το καλώδιο από την πρίζα.
1. Υποδείξεις ασφαλείας
Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά,
υγρασία και υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε
μόνο σε ξηρούς χώρους.
Τοποθετήστε όλα τα καλώδια έτσι ώστε να μην υπάρχει
κίνδυνος να σκοντάψει κανείς.
Μην τσακίζετε και μην συνθλίβετε το καλώδιο.
Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω,ούτε και να
δέχεται δυνατά χτυπήματα.
Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για
το σκοπό που προβλέπεται.
Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή με το
υλικό της συσκευασίας,υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας.
Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας σύμφωνα
με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς απόρριψης.
Μην ανοίγετε το προϊόν και μην το χρησιμοποιείτε
αν χαλάσει.
2. Απώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία
ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές,οι οποίες προκύπτουν
από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή
λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των
οδηγιών λειτουργίας και/ή των υποδείξεων ασφαλείας.
3. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Στοιχεία κατά τον κανονισμό (ΕΕ)
2019/1782
Το όνομα ή το εμπορικό
σήμα του κατασκευαστή,
ο αριθμός του εμπορικού
μητρώου του και η
διεύθυνσή του·
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Αναγνωριστικό του
μοντέλου PS06H050K1000ED
Τάση εισόδου 100 – 240 V
Συχνότητα
εναλλασσόμενου
ρεύματος εισόδου
50/60Hz
Τάση εξόδου/
Ένταση ρεύματος
εξόδου/
Ισχύς εξόδου
5.0 V DC/ 1.0 A/ 5.0 W
Μέση ενεργός απόδοση 74.8 %
Απόδοση σε χαμηλό
φορτίο (10 %) 70.5 %
Κατανάλωση ισχύος
σε κατά σταση άνευ
φορτίου
0.04 W
PInstrukcja obsługi
Wskazówki
Podłączaćprodukt tylko do odpowiedniego gniazda
wtykowego. Gniazdo wtykowe musi znajdowaćsięw
pobliżu produktu i być łatwo dostępne.
Odłączaćprodukt od sieci za pomocąwyłącznika
zasilania – jeżeli nie jest on na wyposażeniu,
wyciągnąć przewód sieciowy z gniazda wtykowego.
1. Wskazówki bezpieczeństwa
Chronićprodukt przed zanieczyszczeniem, wilgocią
i przegrzaniem i stosowaćgo tylko w suchych
pomieszczeniach.
Wszystkie kable poprowadzićtak, aby nie stanowiły one
ryzyka potknięcia się.
Nie zginaćani nie zakleszczaćkabla.
Chronićprodukt przed upadkiem i silnymi wstrząsami.
Stosowaćprodukt wyłącznie zgodnie z przewidzianym
przeznaczeniem.
Materiały opakowaniowe trzymaćkoniecznie z dala od
dzieci, istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać
utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami
miejscowymi.
Nie otwieraćproduktu i nie używaćgo, gdy jest
uszkodzony.
2. Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie
odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji,
montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu
lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek
bezpieczeństwa.
3. Dane techniczne
Dane zgodnie z rozporządzeniem (UE)
2019/1782
Nazwa lub znak
towarowy producenta,
numer rejestru
handlowego i adres
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Identykator modelu PS06H050K1000ED
Napięcie wejściowe 100 – 240 V
Wejściowa częstotliwość
prądu przemiennego 50/60Hz
Napięcie wyjściowe/
Prąd wyjściowy/
Moc wyjściowa
5.0 V DC/ 1.0 A/ 5.0 W
Średnia sprawność
podczas pracy 74.8 %
Sprawność przy niskim
obcią żeniu (10 %) 70.5 %
Zużycie energii w stanie
bez obciążenia 0.04 W
HHasználati útmutató
Hivatkozás
Kizárólag egy erre a célra engedélyezett csatlakozó
aljzattal üzemeltesse a terméket. A csatlakozó
aljzatnak a termék közelében kell elhelyezkednie, és
könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
A terméket a be-/kikapcsolóval válassza le a
hálózatról – ha ilyen nincs, húzza ki a hálózati kábelt
a dugaszaljzatból.
1. Biztonsági előírások:
Védje a terméket szennyeződés, nedvesség és
túlmelegedés elől és azt csak száraz helyiségben
használja.
Úgy helyezze el az összes kábelt, hogy azok ne
okozzanak botlásveszélyt.
Ne törje meg és ne csíptesse be a kábelt.
Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves
rázkódásnak.
A terméket kizárólag az előírt célra használja.
Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a
csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn.
Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg
érvényes ártalmatlanítási előírások szerint.
Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne
üzemeltesse tovább.
2. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy
szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen
telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából,
vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be
nem tartásából eredőkárokért.
3. Műszaki adatok
Adatok az (EU) 2019/1782 rendelet
szerint
A gyártó neve
vagy védjegye,
cégjegyzékszáma és címe
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Modellazonosító PS06H050K1000ED
Bemenőfeszültség 100 – 240 V
Bemenőváltóáram
frekvenci ája 50/60Hz
Kimenőfeszültség/
Kimenőáramerősség/
Kimenőteljesítmény
5.0 V DC/ 1.0 A/ 5.0 W
Aktív üzemmódban mért
át lagos hatásfok 74.8 %
Hatásfok alacsony (10
%-os) terhelésnél 70.5 %
Üresjárási üzemmódban
mért energiafogyasztás 0.04 W
CNávod k použití
Poznámka
Výrobek provozujte pouze připojený ke schválené
zásuvce. Zásuvka se musí nacházet v blízkosti
výrobku a být snadno přístupná.
Výrobek odpojte od sítěpomocí zapínače/vypínače
– pokud tento není k dispozici, vytáhněte síťové
vedení ze zásuvky.
1. Bezpečnostní pokyny
Přístroj chraňte před nečistotami, vlhkostí a přehřátím a
používejte ho pouze v suchých prostorách.
Všechny kabely pokládejte tak, aby nehrozilo nebezpečí
zakopnutí.
Kabel nelámejte a nestlačujte.
Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým
otřesům.
Výrobek používejte výhradněpro stanovený účel.
Obalový materiál nepatří do rukou dětí, hrozí nebezpečí
udušení.
Obalový materiál likvidujte ihned podle platných
místních předpisůo likvidaci.
Výrobek neotvírejte a v případěpoškození již dále
nepoužívejte.
2. Vyloučení záruky
Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost
nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací,
montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo
nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních
pokynů.
3. Technické údaje
Údaje podle nařízení (EU) 2019/1782
Název výrobce nebo
ochranná známka,
obchodní registrač
číslo a adresa
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Identikační značka
modelu PS06H050K1000ED
Vstupní napě 100 – 240 V
Vstupní frekvence 50/60Hz
Výstupní napě/
Výstupní proud/
Výstupní výkon
5.0 V DC/ 1.0 A/ 5.0 W
Průměrná účinnost v
aktivním režimu 74.8 %
Účinnost při malém
zatížení (10 %) 70.5 %
Spotřeba energie ve
stavu bez zátěže 0.04 W
QNávod na použitie
Poznámka
Výrobok napájajte iba zo schválenej zásuvky.
Zásuvka musí byťumiestnená v blízkosti výrobku a
musí byť ľahko prístupná.
Výrobok odpojte od siete vypínačom I/O – ak
neexistuje,vytiahnite sieťové vedenie zo zásuvky.
1. Bezpečnostné upozornenia
Výrobok chráňte pred špinou, vlhkosťou a prehriatím a
používajte ho len v suchých priestoroch.
Všetky káble umiestnite tak, aby nevzniklo
nebezpečenstvo potknutia.
Dbajte na to, aby kábel nebol zalomený alebo privretý.
Výrobok nenechajte spadnúťa nevystavujte ho silným
otrasom.
Výrobok používajte výlučne na stanovený účel.
Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí, hrozí
nebezpečenstvo udusenia.
Likvidujte obalový materiál okmžite podľa platných
miestnych predpisov na likvidáciu odpadov.
Výrobok neotvárajte a nepoužívajte ho ďalej, ak je
poškodený.
2. Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za
škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo
neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania
návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
3. Technické údaje
Údaje podľa nariadenia (EÚ) 2019/1782
Názov alebo ochranná
známka výrobcu,
identikaččíslo
podniku a adresa
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Identikačný kód modelu PS06H050K1000ED
Vstupné napätie 100 – 240 V
Frekvencia vstupného
strieda vého prúdu 50/60Hz
Výstupné napätie/
Výstupný prúd/
Výstupný výkon
5.0 V DC/ 1.0 A/ 5.0 W
Priemerná účinnosťv
aktív nom režime 74.8 %
Účinnosťpri nízkej záťaži
(10 %) 70.5 %
Spotreba energie v stave
bez záťaže 0.04 W
OManual de instruções
Nota
Ligue o produto apenas a uma tomada elétrica
adequada. A tomada elétrica deve estar localizada
na proximidade do produto e deve ser facilmente
acessível.
Desligue o produto da rede eléctrica com o botão de
ligar/desligar – se o produto não possuir este botão,
retire a cha da tomada eléctrica.
1. Indicações de segurança
Proteja o aparelho contra sujidade, humidade e
sobreaquecimento e utilize-o apenas em recintos secos.
Instale todos os cabos de forma a que não se possa
tropeçar neles.
Não dobre nem esmague o cabo.
Não deixe cair o produto nem o submeta a choques
fortes.
Utilize o produto apenas para a nalidade prevista.
Mantenha a embalagem fora do alcance de crianças.
Perigo de asxia.
Elimine imediatamente o material da embalagem em
conformidade com as normas locais aplicáveis.
Não abra o produto nem o utilize caso este esteja
danicado.
2. Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer
responsabilidade ou garantia por danos provocados pela
instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do
produto e não observação do das instruções de utilização
e/ou das informações de segurança.
3. Especificações técnicas
Indicações conforme o regulamento (UE)
2019/1782
Marca comercial ou
nome, número de registo
comercial e endereço do
fabricante
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Identicador do modelo PS06H050K1000ED
Tensão de entrada 100 – 240 V
Frequência da
alimentação de CA 50/60Hz
Tensão de saída/
Corrente de saída/
Potência de saída
5.0 V DC/ 1.0 A/ 5.0 W
Eciência média no
modo ativo 74.8 %
Eciência a carga baixa
(10%) 70.5 %
Consumo energético
em vazio 0.04 W
TKullanma kılavuzu
Uyarı
Ürünü sadece bu amaç için izin verilen bir prizde
çalıştırınız. Priz ürüne yakın olmalıve kolayca
erişilebilmelidir.
Bu ürünü şebekeden ayırmak için aç/kapat
anahtarınıkullanınız - böyle bir anahtar yoksa,
şebeke kablosunu prizden çekin.
1. Güvenlik uyarıları
Ürünü pisliklere, neme ve aşırı ısınmaya karşı koruyun
ve sadece kuru mekanlarda kullanın.
Kablolarıtökezleme tehlikesi olmayacak şekilde serin.
Kablo bükülmemeli ve herhangi bir yere
sıkıştırılmamalıdır.
Ürünü yere düşürmeyin ve çok aşırısarsıntılara maruz
bırakmayın.
Bu ürünü sadece amacına uygun olarak kullanınız.
Çocuklarıambalaj malzemelerinden uzak tutun,
boğulma tehlikesi mevcuttur.
Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara
uygun olarak atık toplamaya veriniz.
Ürünün içini açmayın ve hasarlıürünleri çalıştırmayın.
2. Garanti reddi
Hama GmbH & Co KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve
ürünün amacına uygun olarak kullanılmamasıdurumunda
veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına
uyulmamasısonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul
etmez ve bu durumda garanti hakkıkaybolur.
3. Teknik bilgiler
(EU) 2019/1782 Yönetmeliği Gereğince
Bilgilendirme
Ticari Marka, Kayıt
Numarası, Adres
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Model TanıtımıPS06H050K1000ED
GirişGerilimi 100 – 240 V
GirişAlternatif Akım
Frekansı50/60Hz
Çıkış Gerilimi / Çıkış
Akımı/ Çıkış Gücü 5.0 V DC/ 1.0 A/ 5.0 W
Ortalama Çalışma
Verimliliği74.8 %
şük Yükte (%10)
Verimlilik 70.5 %
Sıfır Yükte Güç Tüketimi 0.04 W
MManual de utilizare
Instrucțiune
Exploataţi produsul numai la o prizăde reţea
aprobatăîn acest sens. Priza de rețea trebuie să
e plasatăîn apropierea produsului și să e ușor
accesibilă.
Opriți alimentarea cu curent a produsului printr-un
comutator pornit/oprit - dacăacesta nu există
scoateți cablul din priză.
1. Instrucțiuni de siguranță
Protejaţi produsul de impurităţi, umiditate şi
supraîncălzire și folosiţi-l numai în încăperi uscate.
Pozați cablurile în așa fel sănu văîmpiedicați de ele.
Nu îndoițişi nu striviţi cablul.
Nu lăsați produsul săcadă și nu îl supuneți trepidațiilor
puternice.
Folosiți produsul numai în scopul pentru care a fost
conceput.
Nu lăsați copiii săse joace cu materialul pachetului,
prezintăpericol de sufocare.
Reciclarea materialului pachetului se executăcomform
normelor locale de salubrizare în vigoare.
Nu deschideți produsul și nu-l utilizați în continuare în
caz de deterioare.
2. Excludere de garanție
Hama GmbH & Co KG nu îşi asumănici o răspundere
sau garanție pentru pagube cauzate de montarea,
instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului
sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a
instrucțiunilor de siguranță.
3. Date tehnice
Informații conform regulamentului (UE)
2019/1782
Denumirea
producătorului sau
marca comercială,
numărul de înregistrare
la Registrul Co merțului
și adresa
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Identicator de model PS06H050K1000ED
Tensiune de intrare 100 – 240 V
Frecvența c.a. de intrare 50/60Hz
Tensiune de ieșire/
Curent de ieșire/
Putere de ieșire
5.0 V DC/ 1.0 A/ 5.0 W
Randament mediu în
mod activ 74.8 %
Randamentul la sarcină
redusă(10 %) 70.5 %
Puterea absorbităîn
regim fărăsarcină0.04 W
SBruksanvisning
Hänvisning
Använd bara produkten när den är ansluten till ett
godkänt eluttag. Eluttaget måste sitta i närheten av
produkten och vara lätt att nå.
Skilj produkten från elnätet med hjälp av
strömbrytaren – om den saknas drar du ut elsladden
ur eluttaget.
1. Säkerhetsanvisningar
Skydda produkten mot smuts, fuktighet och
överhettning. och använd den bara inomhus.
Dra alla kablar så att det inte går att snubbla på dem.
Böj och kläm inte kabeln.
Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga
vibrationer.
Använd bara produkten till det som den är avsedd för.
Det är viktigt att barn hålls borta från
förpackningsmaterialet. Det nns risk för kvävning.
Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt
gällande kasseringsregler.
Öppna inte produkten och använd den inte mer om
den är skadad.
2. Garantifriskrivning
Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller
garanti för skador som beror på olämplig installation,
montering och olämplig produktanvändning eller på
att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna
inte följs.
3. Tekniska data
Uppgifter enligt förordning (EU)
2019/1782
Tillverkarens namn
eller varumärke,
organisationsnummer
och adress
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Modellbeteckning PS06H050K1000ED
Ingående spänning 100 – 240 V
Ingående frekvens
(växelström) 50/60Hz
Utgående spänning
/ Utgående ström /
Utgående effekt
5.0 V DC/ 1.0 A/ 5.0 W
Genomsnittlig
verkningsgrad i aktivt
läge
74.8 %
Verkningsgrad vid låg
last (10 %) 70.5 %
Elförbrukning vid
noll-last 0.04 W
LKäyttöohje
Ohje
Yhdistä tuote vain pistorasiaan, joka on hyväksytty
tuotteen käyttöä varten. Pistorasian tulee
olla asennettu tuotteen lähelle sekä helposti
saavutettavissa.
Erota tuote verkosta virtakatkaisimen avulla – jos
sellaista ei ole, irrota pistoke pistorasiasta.
1. Turvaohjeet
Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja
käytä sitä vain kuivissa tiloissa.
Sijoita kaikki johdot niin, että kompastumisvaaraa
ei ole.
Älä taita johtoa äläkä aseta sitä puristuksiin.
Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä
voimakkaalle tärinälle.
Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen
tarkoitukseen.
Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta, niistä
aiheutuu tukehtumisvaara.
Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten
jätehuoltomääräysten mukaisesti.
Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on
vaurioitunut.
2. Vastuun rajoitus
Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla
vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta
asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai
turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
3. Tekniset tiedot
Asetuksen (EU) 2019/1782 mukaiset
tiedot
Valmistajan nimi
tai tavara merkki,
kaupparekisterinume ro
ja osoite
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Mallitunniste PS06H050K1000ED
Ottojännite 100 – 240 V
Tuloverkkotaajuus 50/60Hz
Antojännite/
Antovirta/
Antoteho
5.0 V DC/ 1.0 A/ 5.0 W
Aktiivitilan
keskimääräinen
hyötysuhde
74.8 %
Hyötysuhde alhaisella
kuor mituksella (10 %) 70.5 %
Kuormittamattoman tilan
te honkulutus 0.04 W
GNote on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal
system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste.
Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end
of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this
are defined by the national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject
to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an
important contribution to protecting our environment.
DHinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in
nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende
ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung,
der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
FRemarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain
nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être
appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les
déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son
emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner
le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un
revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur
contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
ENota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema
legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura
doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como
pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos
al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el
producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al
reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma
importante a la protección de nuestro medio ambiente.
RОхрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2012/19/EU и
2006/66/EU действительно следующее:
Электрические и электронные приборы,а также батареи запрещается утилизировать с
обычным мусором.Потребитель,согласно закону,обязан утилизировать электрические и
электронные приборы,а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально
предназначенных для этого пунктах сбора,либо в пунктах продажи.Детальная регламентация
этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством.Необходимость
соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии,инструкции по
эксплуатации или упаковке.При переработке,повторном использовании материалов или при
другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей
среды.В соответствии с предписаниями по обращению с батареями,в Германии вышеназванные
нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
IInformazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale,
ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti
domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le
batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti
vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo
sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste
regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie,
darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
NNotitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal
juridisch system, is het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden.
Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het
einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of
bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale
wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking
duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken
van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote
bijdrage aan de bescherming van het mileu.
JΥπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο
ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα
οικιακά απορρίμματα.Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές
και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία
περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γιαυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης.Οι λεπτομέρειες
ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία.Το σύμβολο πάνω στο προϊόν,στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη
συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις.Με την ανακύκλωση,επαναχρησιμοποίηση των υλικών
ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών /Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην
προστασία του περιβάλλοντος.Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης
σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
PWskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego
obowiązująnastępujące ustalenia:
Urządzeńelektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucaćrazem z
codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych,
zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeńelektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do
sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulująprzepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol
przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
HKörnyezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden
EU-s tagállamban érvényesek a következők:
Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni!
A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a
háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek
gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtőhelyre vagy
visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelműjelzést ad erre
vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában
történőújra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
COchrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a 2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická a elektronická zařízení stejnějako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se
zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren.
Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto
poukazuje.
Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraněživotního prostředí.
QOchrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovaťdo domáceho odpadu.
Spotrebiteľje zo zákona povinný zlikvidovaťelektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie
na miesta k tomu určené. Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku.
Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane
životného prostredia.
ONota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o
seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com
o lixo doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos,
bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os
detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto,
o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos.
Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme
contribuição para a protecção do ambiente.
TÇevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu
tarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan
elektrikli ve elektronik cihazlarıpiller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alındıklarıyerlere
geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün
üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski
cihazların geri kazanımı, yapıldıklarımalzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri
ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adıgeçen atık toplama kuralları
Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.
MInstrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi 2006/66/EU în dreptul național sunt valabile
următoarele:
Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat
conform legii săpredea aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de
colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate.
Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de
utilizare sau pe ambalaj indicăaceste reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte
forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aduceți o contribuție importatăla protecția mediului
nostru înconjurător.
SNot om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen,
gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter
är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess
livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den
nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller
på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och
återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
LYmpäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa
lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain
mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin
julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään
kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa
tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen
laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
XX173134/03.23
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim/Germany
Service & Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
22
PAP
Raccolta Carta
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Hama SONIC LS-208 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu