Blaupunkt EMB 1200 El kitabı

Tip
El kitabı
Sound
www.blaupunkt.com
EMb 1200 7 606 398 000
EMb 1200
6
www.blaupunkt.de ou requisitados directamente à:
Blaupunkt GmbH, Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Instruções de segurança
Instruções de montagem e de ligação
Antes da perfuração dos orifícios de fixação, assegurar que não ocor-
rem danos nos cabos instalados ou nas peças do veículo.
Todos os cabos devem ser instalados a uma distância suficiente da
cablagem pré-formada. Nos orifícios de arestas viv as, utilizar as
passagens para os cabos fornecidas.
Nota:
Por favor, queira respeitar em todo o caso a potência de saída RMS
do seu amplificador. Esta não deve exceder a potência RMS do EMb
1200. No caso de não observância podem causar-se danos duradouros
no aparelho.
Ligação
Para se obter um som bem equilibrado, recomendamos que proceda
às seguintes configurações no amplificador.
1. Coloque o regulador do volume primeiro no mínimo e o regulador
“crossover” na posição central.
2. Toque agora, no seu auto-rádio, uma música que conheça bem e
que contenha uma alta porção de graves baixos (por ex. “pop”). Au-
mente agora, lentamente, o volume do “subwoofer”, até a música
apresentar uma tonalidade equilibrada, i.e., os graves não devem
ser demasiado fracos nem demasiado acentuados.
3. Compare agora a relação entre as vozes masculinas baixas e os gra
-
ves altos, bem como entre os graves altos e os graves baixos. O ideal
são graves crepitantes, com graves baixos bem nítidos; as vozes
masculinas não devem soar muito finas, nem demasiado sonoros.
Se o som estiver em condições, a equalização está terminada; se
não for o caso, proceda como descrito nos pontos 4.) e 5.).
4. Quando as vozes masculinas são demasiado sonoras, ou os graves bai
-
xos muito fracos, convém rodar o reguladorcrossover” um pouco na
direão do mínimo, continuando a equilibração com o ponto 2.).
5. Quando os graves parecem baixos, mas pouco nítidos e vibrantes,
ou quando as vozes masculinas soam muito finas, deve virar-se o
regulador “crossover” um pouco na direcção do máximo. Além
disso, recomenda-se regular o regulador de fases (desde que exis-
tente) de forma a que os graves altos retinam de forma tão vigorosa
possível Prossiga depois a equilibração no ponto 2.).
Instruções de montagem e de ligação
Cuidado! Perigo de acidente!
O EMb 1200 não deve instalar-se em lugares abertos à frente tais
como a prateleira traseira, os bancos traseiros e outros. A Blaupunkt
recomenda que a instalação seja feita no portabagagens.
Reciclagem e eliminação
Para uma eliminação deste produto, use, por favor, os sistemas
de devolução e selecção colocados à disposição para o efeito.
Sob reserva de alterações!
DANSK
Hvis produktet er købt i et EU-land, ydes en produktionsga-
ranti. Garantibestemmelserne kan læses Internettet under
www.blaupunkt.de eller rekvireres direkte hos:
Blaupunkt GmbH,
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Sikkerhedshenvisninger
Monterings- og tilslutningsforskrifter
Før boring af befæstelseshullerne skal det kontrolleres, at lagte kabler
og køretøjsdele ikke beskadiges.
Højttalerkabler skal lægges i en tilstrækkelig afstand fra kabelbundt for
at undgå forstyrrelser gennem støj. Ved huller med skarpe kanter skal
kabelføringer anvendes.
Henvisning:
I hvert fald skal du kontrollere din forstærkers RMS-udgangseffekt.
Denne må ikke være højere end EMb 1200‘s RMS-effekt. I tilfælde af
ignorering kan på lang sigt opstå skader på produktet.
Tilslutning
Vi anbefaler at foretage følgende indstillinger på forstærkeren for at få
et afbalanceret klangbillede.
1. Indstil volumenkontrollen først på minimum og crossover kontrol
-
len på midterstillingen.
2. Spil nu noget musik, som du kender godt og som indeholder dybe
bastoner (fx pop), bilradioen. Forøg langsomt subwooferens
lydstyrke, indtil musikken lyder tonalt afbalanceret. Altså at klan-
gen hverken har for lidt eller for meget bas.
3. Lyt nu til dybe mandsstemmer i forhold til den høje bas samt til den
høje bas (kickbass) i forhold til den dybe bas. Bassen bør i idealtil-
fælde lyde sprød og med tydelige dybe bastoner og mandsstem-
merne bør hverken virke for tynde eller overloaded. Når klangen er
i orden er afstemningen allerede færdig. Hvis dette ikke skulle være
tilfældet, bedes du fortsætte med punkt 4.) og 5.).
4. Hvis mandsstemmerne virker for overloadede eller den dybe bas er
for svag, drejes crossover kontrollen en anelse i retning af minimum
og afstemningen gentages ved punkt 2.).
5. Hvis bassen virker dyb, men uren og drønende eller hvis mands
-
stemmerne lyder for tynde, drejes crossover kontrollen en anelse
i retning af maksimum. Derudover bør fasekontrollen (såfremt in-
stalleret) indstilles således, at den højere bas lyder muligst kraftig.
Fortsæt afstemningen så med punkt 2.).
Monterings- og tilslutningsforskrifter
Advarsel! Fare for ulykker!
EMb 1200 ikke monteres hattehylden, bagsædet eller
andre steder, der er åbne fremad til. Blaupunkt anbefaler montering
i bagagerummet.
Genvinding og bortskaffelse
Vi anbefaler, at du anvender de returnerings- og indsamlings-
muligheder, som findes for bortskaffelse af produktet.
Ret til ændringer forbeholdes
EMb 1200
8
EMb 1200 nemontujte do odkládací desky za zadními sedadly, do
zadních sedadel nebo jiných zepředu otevřených míst. Blaupunkt
doporučuje montáž do zavazadlového prostoru.
Recyklace a likvidace
Pro likvidaci výrobku využijte k tomu určené služby pro ode-
vzdání a sběr.
Změny vyhrazeny!
SLOVENSKY
Na naše výrobky kupované v poskytujeme štandardnú ruku.ručné
podmienky sa nachádzajú pod
www.blaupunkt.de alebo o ne môžete
zažiadať na adrese
:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Pokyny na montáž a pripojenie
Pred vŕtaním upevňovacích otvorov sa presvedčte, že sa vŕtaním nepo-
škodia žiadne uložené káble alebo časti vozidla.
Aby nedochádzalo k rušeniu, je nevyhnutné viesť káble reproduktorov
v dostatočnej vzdialenosti od káblových zväzkov. Na otvoroch s ostrými
hranami použite káblové priechodky.
Nasvet:
Priporočamo vam uporabo EMb 1200 z našimi ojačevalci serije EMA.
V vsakem primeru upoštevajte RMS-izhodno moč vašega ojačevalca. Ta
ne sme preseči RMS-moči naprave EMb 1200. Zaradi neupoštevanja
lahko na izdelku na dolgi rok nastane škoda.
Pripojenie
Za uravnovešen zvok vam priporočamo naslednje nastavitve ojače-
valca.
1. Glasnost nastavite najprej na minimum in Cross-over regulator na
srednji položaj.
2. Sedaj preko vašega avtoradia predvajajte glasbo, ki jo dobro po
-
znate in vsebuje nizke base (npr. pop). Počasi povečajte glasnost
subwooferja, da se glasba tonsko uravnovesi, zvok basa pa ni ne
prešibek in ne preveč izrazit.
3. Sedaj prisluhnite razmerju globokih moških glasov in zgornjega
basa ter razmerju zgornjega (Kickbass) in nizkega basa. V idealnem
primeru bi moral bas zveneti jasno in z zvenečim nizkim basom,
moški glasovi pa ne smejo biti prerevni ali preizraziti. Če je zvok
v redu, je uglaševanje končano. V nasprotnem nadaljujte, kot je
opisano pod 4.) in 5.).
4. Če so moški glasovi preizraziti ali je nizek bas prešibek, nekoliko
zavrtite Crossover regulator v smeri minimuma in nadaljujte z ugla-
ševanjem od točke 2.) naprej.
5. Če je bas nizek, vendar nečist in doneč, ali pa zvenijo moški glasovi
prerevno, zavrtite Crossover regulator nekoliko v smeri maksimu-
ma. Fazni regulator (če je vgrajen) nastavite tako, da zveni zgornji
bas zelo močno. Nadaljujte z uglaševanjem od točke 2.) naprej.
Pravila v zvezi z vgradnjo in priklopom
Pozor! Nevarnost nesreče!
Naprave EMb 1200 ni dovoljeno vgraditi na zadnjo polico, na zadnjo
klop ali na ostala mesta, ki so odprta proti sprednjemu dela vozila.
Blaupunkt priporoča montažo v prtljažni prostor.
Recyklácia a likvidácia
Na likvidáciu starého výrobku využite na to určené služby pre
odovzdanie a zber.
Zmeny vyhradené!
ΛΛΗΝΙΚΑ
Για προϊόντα που έχουν αγοραστεί εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης παρέχουμε εγγύηση
κατασκευαστή. Τους όρους της εγγύησης μπορείτε να τους πληροφορηθείτε στην
ηλεκτρονική διεύθυνση
www.blaupunkt.de
ή να τους ζητήσετε απευθείας
στην διεύθυνση
:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Οδηγίε ασφαλεία!
Οδηγίε τοποθέτηση και σύνδεση
Πριν το τρύπημα των οπών στήριξης βεβαιωθείτε, ότι δεν θα υποστούν
ζημιά τοποθετημένα καλώδια ή εξαρτήματα του οχήματος.
Τα καλώδια των ηχείων πρέπει για προστασία κατά των παρεμβολών να
τοποθετηθούν σε αρκετή απόσταση από πλεξούδες καλωδίων. Σε αιχμη-
ρές τρύπες χρησιμοποιήστε προστατευτικούς δαχτύλιους καλωδίων.
Υπόδειξη:
Σας συνιστούμε τη λειτουργία του EMb 1200 με τους ενισχυτές της
σειράς EMA.
Παρακαλώ δώστε προσοχή σε κάθε περίπτωση στην ισχύ εξόδου RMS
του ενισχυτή σας. Αυτή 漇ν漇 επιτρέπεται να υπερβαίνει την ισχύ RMS του
EMb 1200. Σε περίπτωση παράβλεψης μπορούν μακροπρόθεσμα να
προκληθούν ζημιές στο προϊόν.
Σύνδεση
Για να έχετε ισορροπημένο ήχο, σας συνιστούμε να προβείτε στις παρα-
κάτω ρυθμίσεις στον ενισχυτή.
1. Ρυθμίστε τον ρυθμιστή έντασης 漇χικά漇 στο ελάχιστο και τον ρυθμιστή
Crossover στη μεσαία θέση.
2. Αναπαράγετε τώρα μουσική που γνωρίζετε καλά και περιέχει χαμηλά
μπάσα (π.χ. Pop), με το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου σας. Ανεβάστε
τώρα αργά την ένταση του υπογούφερ, έως ότου η μουσική ακού-
γεται ισορροπημένη τονικά, ο 漇ος漇 επομένως δεν είναι ούτε πολύ
αδύναμος ούτε πολύ έντονος ως προς τα μπάσα.
3. Ακούστε τώρα την αναλογία των μπάσων αντρικών φωνών προς τα υψη-
λά μπάσα, καθώς και την αναλογία των υψηλών μπάσων (KickΒass)
προς τα χαμηλά μπάσα. Τα μπάσα πρέπει στην ιδανική περίπτωση να
ακούγονται βροντερά 漇ι漇 με καθαρά χαμηλά μπάσα και οι αντρικές
φωνές να μην ακούγονται ούτε πολύ ξερές, ούτε πολύ τονισμένες.
Αν ο ήχος είναι εντάξει, είστε ήδη έτοιμοι με την ρύθμιση. Εάν όχι,
συνεχίστε όπως περιγράφεται στο 4 και 5.
4. Αν οι αντρικές φωνές ακούγονται πολύ τονισμένες, ή τα χαμηλά μπά-
EMb 1200
9
Anschluss
Connection
Raccordement
Allacciamento
Aansluiting
Anslutning
Conexión
Ligação
Tilslutning
Podłączenie
Připojení
Pripojenie
Σύνδεση
Bağlantı
Liitäntä
Подключение
Connection
σα 漇λύ漇 αδύναμα, πρέπει να περιστρέψετε τον ρυθμιστή Crossover
λίγο προς το Minimum και να συνεχίσετε την ρύθμιση πάλι από το
σημείο 2.
5. Αν τα μπάσα είναι χαμηλά, αλλά όχι καθαρά και βουίζουν ή οι αντρικές
φωνές ακούγονται πολύ ξερές, πρέπει να περιστρέψετε τον ρυθμιστή
Crossover λίγο προς το Maximum. Εκτός 漇τού漇 πρέπει να ρυθμίσετε
έτσι τον ρυθμιστή φάσης (εφόσον υπάρχει), ώστε τα υψηλά μπάσα
να ακούγονται όσο το δυνατόν πιο δυνατά. Συνεχίστε έπειτα την
ρύθμιση από το σημείο 2.
Οδηγίε τοποθέτηση και σύνδεση
Προσοχή! Κίνδυνος ατυχήματος!
Μην τοποθετείτε το EMb 1200 στην εταζέρα, σε πίσω καθίσματα ή άλλα
ανοιχτά προς τα μπροστά σημεία. Η Blaupunkt συvιστά τοποθέτηση στο
χώρο αποσκευών.
Ανακύκλωση και αποκοιδή
Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε για την αποκομιδή του προϊόντος
τους συνήθεις τρόπους ανακύκλωσης.
Επιφυλασσώμεθα του δικαιώματος αλλαγών χωρίς προειδοποίηση
TÜRKÇE
Avrupa Birliği dahilinde san alınmış ünlerimiz in üretici garantisi sunmak-
tayız. Garanti şartla
www.blaupunkt.de adresinden çağırabilir veya
doğrudan ıdaki adresten talep edebilirsiniz
:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Güvenlik uyarıları
Takma ve bağlantı talimatları
Bağlantı deliklerini delmeden önce, yeri değiştirilen kablo veya araç
parçalarının hasar görmeyeceğinden emin olunuz.
Arıza emniyeti için hoparlör kabloları, kablo gruplarına yeterli mesafede
döşenmelidir. Keskin kenarlı deliklerde kablo geçişleri kullanınız.
Not:
EMb 1200'ü EMA serisi amplifikatörümüzle kullanmanızı tavsiye ederiz.
Lütfen her durumda amplifikatörünüzün RMS çıkış gücüne dikkat edi-
niz. Bu çıkış gücü EMb 1200 RMS gücünden fazla olmamalıdır. Dikkat
edilmeze uzun vadede üründe hasara yol açabilir.
Bağlantı
Dengeli bir ses kalitesi elde etmek için, amplifikatörünüzde aşağıdaki
ayarları yapmanızı öneririz.
1. Volume ayarlayıcısını minimuma ve Cross-over ayarlayıcısını orta
konuma getiriniz.
2. Araç radyonuzda iyi bildiğiniz ve derin bas içeren (örn. pop) bir
müzik çalınız. Subwoofer'ın ses seviyesini, müzik dengeli olacak,
yani akustik ne çok düşük ne de yüksek bas'ta olmayacak şekilde
yavaşça arttırınız.
3. Şimdi üst basa giden derin erkek sesi oranını, aynı şekilde üst
bastan (Kickbass) derin basa giden oranını da dinleyiniz. Bas nor-
malde net ve belirgin bir derin bas ile duyulmalı ve erkek sesleri ne
çok ince, ne de çok kalın çıkmalıdır. Eğer akustik iyi durumda ise,
ayar ile işiniz bitmiştir. Eğer değilse, lütfen 4.) ve 5.) de açıkland漇
ıā gibi hareket ediniz.
4. Erkek sesleri çok kalın çıkıyorsa, veya derin bas çok zayıfsa, Cros
-
sover ayarlayıcısını biraz minimum yönüne doğru çevirmelisiniz ve
2.) deki ayarı yapmalısınız.
5. Bas derinden, fakat cızırtılı geliyorsa veya erkek sesleri çok ince
çıkıyorsa, Crossover ayarlayıcısı biraz maksimum yönünde çevril-
melidir. Ayrıca kademe ayarlayıcısı (mevcut ise) üst bas mümkün
olduğu kadar güçlü çıkacak şekilde ayarlanmalıdır. Ardından ayarı
2.) deki gibi düşürünüz.
Takma ve bağlantı talimatlar
ĀDikkat! Kaza tehlikesi!
EMb 1200 arkadaki gözlere, arka koltuk oturma bölgesine veya diğer
öne doğru açılan yerlere monte edilmemelidir. Blaupunkt bagaj bölümü
montajını önerir.
Geri dönüşüm ve imha
Lütfen ürününüzün imhası için mevcut geri verme veya toplama
sistemlerini kullanınız.
Değişiklikler saklıdır
SUOMI
Annamme valmistajatakuun niille tuotteille, jotka on ostettu Euroo-
pan Unionin alueelta. Takuuehdot löytyvät Internet-osoitteestamme
www.blaupunkt.de tai voit tilata ne suoraan valmistajalta
:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Turvallisuusohjeita
Asennus- ja liitäntämääräykset
Varmista ennen kiinnitysreikien poraamista, ettet vaurioita asennettuja
johtoja tai auton osia.
Häiriöttömyyden takaamiseksi kaiutinjohdot ytyy asentaa riittävän kau-
aksi johdinsarjoista.ytä teräväreunaisissa rei´issä läpivientikumeja.
Huomautus:
Suosittelemme käyttämään EMb 1200:aa EMA-sarjan vahvistimen
kanssa.
Huomioi joka tapauksessa vahvistimesi RMS-lähtöteho. Se ei saa ylit-
tää EMb 1200:n RMS-tehoa. Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa pitkällä aikavälillä vaurioita tuotteeseen.
Liitäntä
Suosittelemme tekemään seuraavat vahvistimen säädöt, jotta saat
aikaan tasapainoisen äänensävyn.
1. Säädä äänenvoimakkuuden säädin ensiksi minimiin ja Cross-over-
säädin keskiasentoon.
2. Soita sitten autoradiolla itsellesi tuttua musiikkia, joka sisältää
matalabassoääniä (esim. popmusiikki). Korota sitten hitaasti Sub-
wooferin äänenvoimakkuutta, kunnes musiikki kuulostaa tasapai-
noiselta, ts. bassot eivät ole liian heikkoja eivätkä liian vahvoja.
3. Kuuntele sitten matalien miesäänien suhdetta ylempiin bassoi
-
EMb 1200
11
Observe the vehicle manufacturer’s safety instruc-
tions (regarding airbags, alarm systems, trip comput-
ers, vehicle immobilisers).
Prior to drilling the mounting holes, make sure that no cables and parts
of the vehicle will be damaged.
Leave ample clearance between the cables and other harnesses. Use
the enclosed cable ducts at sharp-edged holes.
Note:
We recommend that you operate the EMb 1200 in conjunction with
our EMA series amplifiers.
In any case, please observe the RMS output power of your amplifier.
It must not exceed the RMS power of the EMb 1200. Non-compliance
with this can cause damage to the product in the long term.
Connection
In order to achieve a balanced sound, we recommend that you configure
the amplifier as follows.
1. First set the volume control to minimum and the crossover control
to its middle position.
2. Now play some music on your car sound system that you are very
familiar with and that contains some low bass (e.g. pop music).
Now slowly increase the volume of the subwoofer until you feel that
the sound of the music is well balanced, i.e. the bass is neither too
weak nor overpowering.
3. Now listen to the relationship between deep male voices and the
upper bass and also take note of the relationship between the up-
per bass (kick bass) and the lower bass. The bass should ideally
sound crisp and have a clear low bass component, and male voices
should neither sound too weak nor should they billow out. If you are
happy with the sound then you are already finished with the setup
process. If not, continue as described in points 4 and 5.
4. If male voices seem to billow out or the low bass is too weak, you
should turn the crossover control slightly towards minimum and
then resume making your adjustments as described in point 2
onwards.
5. If the bass sounds low but dirty and booming or the male voices
sound too weak, you should turn the crossover control slightly
towards maximum. Furthermore, you should set the phase control
(if present) so that the upper bass sounds as powerful as possible.
Next, resume making your adjustments as described in point 2
onwards.
Installation and connecting instructions
Warning! Accident risk!
Do not mount the EMb 1200 on the rear shelf, rear
seat or at any position which ist open towards the
front. Blaupunkt recommends to install the system
in the boot.
Recycling and disposal
To dispose of the product, please use the available waste return
and collection systems.
Subject to changes!
Nominal Power 150 Watt
EIA Standard
RS 426A
Max. Power 600 Watt IEC Standard 268-5
Sensitivity 90 dB/2.83V/m
Frequency response 35-500 Hz
Nom. Impedance 4 ohms
Woofer cone size 300 mm
Cone material Spun-Paper (SPC)
Xmax +/- 5 mm
Dimension (WxHxD) 364x335x397
(14.3x13.2x15.6)
mm/(")
Weight 10 kg
Technische Daten, Specifications, Caractéristiques techniques, Dati tecnici, Technische gegevens, Tekniska data, Datos
técnicos, Dados técnicos, Tekniske data, Dane techniczne, Technické údaje, Technické údaje, Τεχνικά χαρακτηριστικά,
Teknik veriler, Tekniset tiedot, Технические характеристики, Specifications
364m
m
(14.3”)
335m
m
(13.2”)
397
mm
(15.6”
)
+
11.08 CM-AS/SCS - 8 622 406 305
Blaupunkt GmbH
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Service-Nummern, Service numbers, Numéros de service, Numeri del servizio di assistenza, Servicenum-
mers, Servicenummer, Números de servicio, Números de serviço, Servicenumre, Numery serwisowe,
Servisní čísla, Servisné čísla, Τηλέφωνα σέρβι, Servis numaraları, Palvelunumerot, Номера службы
сервиса, Brojevi servisa, Servisni brojevi
Country: Phone: Fax:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002
Austria (A) 01-610 39 0 01-610 393 91
Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644
Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236
Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394
Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711
Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706
Italy (I) 02-369 62331 02-369 6464
Luxembourg (L) 40 4078 40 2085
Norway (N) +47 64 87 89 60 +47 64 87 89 02
Portugal (P) 2185 00144 2185 00165
Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078
Sweden (S) 08-750 18 50 08-750 18 10
Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514
Hungary (H) 76 889 704
_
Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-335 07 23 0212-3460040
USA (USA) 800-950-2528 708-6817188
Brasil
(Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773
Malaysia
(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Blaupunkt EMB 1200 El kitabı

Tip
El kitabı