Blaupunkt 7 606 318 001 El kitabı

Tip
El kitabı

Bu kılavuz için de uygundur

www.blaupunkt.com
Active Subwoofer
THb 210A
7 606 318 001
THB_210A_10_06.indd 1THB_210A_10_06.indd 1 05.10.2006 9:36:16 Uhr05.10.2006 9:36:16 Uhr
2
THb 210A
Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Rys. 1, Obr. 1, Obr. 1, Εικ. 1, Fig. 1, Kuva 1, Рис. 1, Fig. 1
Anschluss, Connection, Raccordement, Allacciamento, Aansluiting, Anslutning,
Conexión, Ligação, Tilslutning, Podłączenie, Připojení, Pripojenie, Σύνδεση, Bağlantı,
Liitäntä, Подключение, Connection
Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Rys. 2, Obr. 2, Obr. 2, Εικ. 2, Fig. 2, Kuva 2, Рис. 2, Fig. 2
1
3
2
6
L
INPUT
20A
FUSE
R
PRT/PWR
VOL
MIN
30Hz
120Hz
CROSSOVER
PHASE
180°
POWER & HI INPUT
L
+12V
GND
R
MAX
R+
R–
L–
L+
+12V
R- Preamp IN- L
max. 300mm
( FUSE )
12
V
GND
5
4
8
9
7
:
;
1.
2.
THB_210A_10_06.indd 2THB_210A_10_06.indd 2 05.10.2006 9:36:17 Uhr05.10.2006 9:36:17 Uhr
3
THb 210A
DEUTSCH ...............................................4
Technische Daten.......................................... 23
ENGLISH .................................................5
Specifi cations ............................................... 23
FRANÇAIS ..............................................6
Caractéristiques techniques ......................... 23
ITALIANO ................................................7
Dati tecnici.................................................... 23
NEDERLANDS ........................................8
Technische gegevens .................................... 23
SVENSKA ................................................ 9
Tekniska data ................................................ 23
ESPAÑOL ..............................................10
Datos técnicos .............................................. 23
PORTUGUÊS ........................................12
Dados técnicos ............................................. 23
DANSK ..................................................13
Tekniske data ................................................ 23
POLSKI .................................................14
Dane techniczne ........................................... 23
ČESKY ..................................................15
Technické údaje ............................................ 23
SLOVENSKY ..........................................16
Technické údaje ............................................ 23
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ............................................ 17
Τεχνικά χαρακτηριστικά ................................. 23
TÜRKÇE ................................................19
Teknik veriler ................................................ 23
SUOMI .................................................. 20
Tekniset tiedot .............................................. 23
РУССКИЙ .............................................21
Технические характеристики ...................... 23
USA .......................................................22
Specifi cations ............................................... 23
THB_210A_10_06.indd 3THB_210A_10_06.indd 3 05.10.2006 9:36:17 Uhr05.10.2006 9:36:17 Uhr
18
THb 210A
Λειτουργία TIM:
Σε ραδιόφωνα αυτοκινήτου με ενεργοποιημένη την λειτουρ-
γία TIM δεν διεγείρεται το THb 210A μέσω των εισόδων RCA
αλλά μέσω των εξόδων των ηχείων του ραδιόφωνου (βλέπε
σελίδα 2 / εικόνα 2 των οδηγιών χρήσης του ραδιοφώνου).
1 Ευαισθησία εισόδου
2 Θέση φάσης
3 Επάνω κρίσιμη συχνότητα
4 Καλώδιο σύνδεσης
5 Είσοδοι προενισχυτή
6 + μπαταρία
7 - γείωση
8
Είσοδος μεγάφωνου αριστερά
9 Είσοδος μεγάφωνου δεξιά
: Ασφάλεια 20 A
; Ένδειξη κατάστασης (PRT/PWR)
Ρυθμίσεις
Ως βασική ρύθμιση πριν την ενεργοποίηση συνιστούμε τις
παρακάτω θέσεις ρυθμιστών : ευαισθησία (Gain) θέση 1
στο μίνιμουμ, φάση θέση 2 στο 0°, φίλτρο (Crossover)
θέση 3 περίπου στα 80 Hz. Ενεργοποιήστε το σύστημα και
επιλέξτε ένα μουσικό κομμάτι με πολλά μπάσα.
Αυξήστε την ένταση στο στερεοφωνικό συγκρότημα σας
μέχρι τον επιθυμητό βαθμό. Περιστρέψτε τώρα τον ρυθμιστή
Gain 1 προσεκτικά τόσο, έως ότου δυναμώσουν αισθητά
τα μπάσα. Στη συνέχεια επιλέξτε με το ρυθμιστή Crossover
3 μια ρύθμιση φίλτρου, έτσι ώστε να επιτύχετε μια καλή
εξισορρόπηση των μπάσων. Ενδεχομένως πρέπει η ρύθμιση
του ρυθμιστή Gain 1 και η ρύθμιση του φίλτρου 3 να
βελτιωθούν εναλλάξ.
Μπάσα με έντονο βουητό σε υπερβολική ένταση απαιτούν
μια ρύθμιση φίλτρου με χαμηλότερη συχνότητα.
Ο διακόπτης φάσης πρέπει να ρυθμιστεί έτσι, ώστε τα μπάσα
να ενσωματωθούν όσο το δυνατό καλύτερα στον συνολικό
ήχο και να μην ακούγονται ως μεμονωμένη πηγή.
Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του THb 210A και με τον ρυθμιστή
μπάσων στο τέρμα και ενδεχομένως με ενεργοποιημένο
Loudness. Υπερδιέγερση του ηχείου υπογούφερ λόγω πολύ
υψηλής έντασης (θέση 1) οδηγεί σε παραμορφωμένη
αναπαραγωγή και μπορεί να καταστρέψει το ηχείο.
Ανακύκλωση και αποκομιδή
Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε για την αποκομιδή
του προϊόντος τους συνήθεις τρόπους ανακύκλω-
σης.
Επιφυλασσώμεθα του δικαιώματος αλλαγών χωρίς προει-
δοποίηση
TÜRKÇE
Önsöz
Lütfen ilk kullanımdan önce bu kullanım kılavuzunu oku-
yunuz.
Avrupa Birliği dahilinde satın alınmış ürünlerimiz için üretici
garantisi sunmaktayız. Garanti şartlarını www.blaupunkt.de
adresinden çağırabilir veya doğrudan aşağıdaki adresten
talep edebilirsiniz:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Güvenlik uyarıları
Montaj ve bağlantılar süresince lütfen aşağıdaki güvenlik
uyarılarına dikkat ediniz.
- Akümülatör eksi kutbu ayrılmalıdır! Araç üreticisinin
güvenlik uyarılarına dikkat edilmelidir.
- Deliklerin açılması sırasında araç parçalarına hasar
vermemeye dikkat edilmelidir.
- Artı ve eksi kablonun uzatılmasında enine kesit 2,5 mm
2
ölçüsünün altında olmamalıdır.
- Hatalı kurulumda elektronik araç sisteminde veya araç
radyosunda arızalar ortaya çıkabilir.
Takma ve bağlantı talimatları
Kaza güvenliği bakımından THb 210A professionell sabit-
lenmelidir.
Montaj yerinin seçiminde amplifi katörün soğutması için
yeterince hava sirkülasyonu sağlayan kuru bir yer seçil-
melidir.
THb 210A arkadaki gözlere, arka oturma banklarına veya
diğer öne doğru açılan yerlere monte edilmemelidir.
Montaj yüzeyi birlikte verilen vidaların takılması için uygun
olmalı ve sağlam bir tutuş sağlamalıdır (bkz.sayfa 2 / Fig. 1).
Araç akümülatörü ve amplifi katör besleme kablosunu kısa
devreden korumak için, amplifi katör besleme kablosu sigor-
taya bağlı olarak araç akümülatöründen maksimum 30 cm
uzaklıkta olmalıdır. Amplifi katörün sigortası sadece amplifi -
katörün kendisini korur, araç akümülatörünü korumaz.
Açma/kapama
THb 210A'nın bir özelliği de devreye girme otomatiğidir.
Bir müzik sinyalinin girişinde Subwoofer kutusu kendiliğin-
den devreye girer.
Eğer müzik sinyali 60 san. uzun kapalı kalıyorsa THb 210A
kendiliğinden otomatik olarak devre dışı kalır.
Bağlantı (bkz.sayfa 2 /Fig. 2)
Bağlantı 6 artı akü ve bağlantı 7 eksi araç şasesi ile
bağlanır. THb 210A kumandası en ideal olarak 2 kanallı
gerçekleşmelidir, seçime bağlı olarak ön amplifi katör çıkış-
ları veya araç radyosunun hoparlör çıkışlarından. Müzikteki
derin frekanslı oran kural olarak aynı olduğundan kumanda
sadece tek bir sağ veya sol kanaldan da mümkündür.
THB_210A_10_06.indd 18THB_210A_10_06.indd 18 05.10.2006 9:36:22 Uhr05.10.2006 9:36:22 Uhr
19
THb 210A
Ön amplifi katör çıkışları korumalı ses kanalı üzerinden
Woofer kutusunun Cinch (RCA) prizine bağlanır.
Bağlantı için sadece orijinal Blaupunkt Cinch kablosu
7 607 885 093 (1,3 m) veya 7 607 886 093 (5 m) kullanıl-
masını tavsiye etmekteyiz.
Hoparlör çıkışları kumandasında giriş hatları poz. 9/: bir
sonraki mevcut sol ve sağ hoparlör kablosuna (ön veya arka)
sevk edilir. Bunlar birbirinden ayrılır ve giriş anahtarı ile
bağlanır. + veya - bağlantılarının polaritesi mutlaka dikkate
alınmalıdır. Köprü tipi çıkış kademeleri de (BTL) doğrudan
ilave adaptör olmadan da bağlanabilir.
TIM fonksiyonu:
Aktifl eştirilmiş TIM fonksiyonu olan araç radyolarında, THb 210A
Cinch girişleri üzerinden değil, araç radyosunun hoparlör
çıkışları üzerinden kumanda edilebilmektedir (bkz. Sayfa 2 /
araç kullanım kılavuzunun res. 2).
1 Giriş hassasiyeti
2 Kademe konumu
3 Üst sınır frekansı
4 Bağlantı kablosu
5 Ön güçlendirici girişleri
6 + Akümülatör
7 - Şase
8
Hoparlör sol girişi
9 Hoparlör sağ girişi
: Sigorta 20 A
; Durum göstergesi (PRT/PWR)
Ayarlar
Çalıştırmadan önceki ana ayar olarak yandaki ayar pozisyon-
larını önermekteyiz: Hassasiyet (Gain) poz. 1 minimumda,
kademe poz. 2 0°'de, fi ltre (Crossover) poz. 3 yaklaşık
80 Hz'de. Sistemi açın ve belirgin bas sesli bir müzik
parçası seçiniz.
Stereo cihazınızda ses seviyesini istediğiniz ses seviye-
sine kadar yükseltebilirsiniz. Gain düzenleyicisi 1 bas
sesler duyuluncaya kadar dikkatli bir şekilde çeviriniz.
Ardından Crosso düzenleyicisi 3 ile çok iyi belirginleşen
basa ulaşılana kadar fi ltre ayarı seçiniz. Muhtemelen Gain
düzenleme ayarı 1 ve fi ltre ayarı 3 değişken bir şekilde
optimize edilmelidir.
Aşırı ses yüksekliğine sahip kalın baslar için düşük frekanslı
ltre ayarı gereklidir.
Kademe şalteri öyle bir ayarlanmalıdır ki bas, ses kalitesine
olabildiğince en iyi şekilde entegre olmalı ve tek ses kaynağı
olarak duyulmuyor olmalıdır.
THb 210A'nın ayarlarını tam olarak çevrilmiş bas düzenle-
yicisiyle ve gerekirse devreye alınmış ses şiddeti ile kontrol
edilmelidir. Subwoofer kutusunun çok yüksek seçilen güç-
lendirici ile aşırı kumandasından dolayı (Poz. 1) cızırtılı
ses neden olur ve hoparlöre zarar verebilir.
Geri dönüşüm ve imha
Lütfen ürününüzün imhası için mevcut geri verme
veya toplama sistemlerini kullanınız.
Değişiklikler saklıdır
SUOMI
Esittely
Ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran, lue tämä
käyttöohje.
Euroopan Unionin alueella ostetuille tuotteillemme myön-
nämme valmistajan takuun. Takuuehdot voit katsoa sivustol-
ta www.blaupunkt.de tai tilata ne suoraan osoitteesta:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Turvallisuusohjeita
Noudata asennus- ja liitäntätöiden yhteydessä seuraavia
turvallisuusohjeita.
- Irrota akun miinusnapakytkennät! Noudata ajoneuvon
valmistajan antamia turvaohjeita.
- Reikiä poratessasi huolehdi siitä, etteivät ajoneuvon osat
vahingoitu.
- Plus- ja miinuskaapelin jatkokaapelin poikkipinta ei saa
alittaa 2,5 mm
2
vahvuutta.
- Virheellinen asennus voi aiheuttaa auton elektronisten
järjestelmien tai autoradion häiriöitä.
Asennus- ja liitäntämääräykset
Turvallisuuden takaamiseksi THb 210A täytyy kiinnittää kun-
nolla, jotta se ei pääse irtoamaan onnettomuustilanteissa.
Asennuspaikaksi tulee valita sellainen kohta, joka on kuiva
ja takaa riittävän tehokkaan ilmankierron vahvistimen
jäähdyttämiseksi.
THb 210A:ta ei saa asentaa hattuhyllylle, takapenkille tai
muille eteenpäin avonaisille paikoille.
Asennuspinnan täytyy soveltua oheisille ruuveille ja taata
pitävä kiinnitys (ks. sivu 2 / kuva 1).
Vahvistimen kaapeli täytyy varmistaa enintään 30 cm etäi-
syydellä akusta olevalla sulakkeella, joka suojaa auton
akkua, jos vahvistimen ja akun välillä tapahtuu oikosulku.
Vahvistimen sulake suojaa ainoastaan itse vahvistinta, ei
auton akkua.
Kytkeminen päälle/pois
THb 210A:n erityisominaisuus on sen kytkentäautoma-
tiikka.
Musiikkisignaalin tullessa Subwoofer-boksi kytkeytyy auto-
maattisesti toimintaan.
Jos musiikkisignaalin tulo lakkaa yli 60 sekunniksi, THb 210A
kytkeytyy automaattisesti jälleen pois päältä.
THB_210A_10_06.indd 19THB_210A_10_06.indd 19 05.10.2006 9:36:23 Uhr05.10.2006 9:36:23 Uhr
22
THb 210A
- When you drill holes, ensure that you do not damage
any vehicle components.
- If the positive and negative cable are extended, ensure
that the cross section is not less than 2.5 mm
2
.
- An incorrect installation can result in malfunctions of the
electronic vehicle systems or your car sound system.
Installation and connection instructions
With respect to accident safety, the THb 210A must be
secured in a professional way.
When selecting the installation location, select a dry
location that offers suffi cient air circulation for cooling
the amplifi er.
The THb 210A must not be installed on rear shelves, rear
seats or other locations that are open to the front.
The installation location must be suitable to accept the
accompanying screws and provide a fi rm support (see
page 2 / Fig. 1).
The amplifi er power cable must be fi tted with a fuse no
more than 30 cm from the battery to protect the vehicle
battery in case of a short circuit between power amplifi er
and battery. The fuse of the amplifi er protects only the
amplifi er, not the vehicle battery.
Switching on/off
One of the special features of the THb 210A is its automatic
switch-on.
The subwoofer box automatically switches on if a music
signal is received.
If there is no music signal for more than 60 seconds, the
THb 210A automatically switches off.
Connection (see p. 2 /Fig. 2)
Connection 6 is connected to the positive pole of the
battery and connection 7 to negative vehicle ground.
The control of the THb 210A should ideally be a two-
channel control, either via the preamplifi er outputs or the
loudspeaker outputs of the car sound system. A control
solely via the right or left channel is also possible since the
low-frequency portion of the music is generally identical
on both channels.
The preamplifi er outputs are connected to the cinch (RCA)
sockets of the woofer box via a shielded sound cable.
To connect the device, we explicitly recommend the use of
the original Blaupunkt RCA cable 7 607 885 093 (1.3 m) or
7 607 886 093 (5 m).
With control via the loudspeaker outputs, the input con-
nections of pos. 9/: are fed to the closest loudspeaker
cables (front or rear) on the left and right. They are sepa-
rated and connected to the input connections. The polarity
of the + or - connections must be observed. Bridge output
stages (BTL) can also be connected directly without an
additional adapter.
TIM function:
For car sound systems with activated TIM function, the
THb 210A must be controlled via the loudspeaker outputs of
the car sound system and not via the RCA inputs (see page 2
/ Fig. 2 of the car sound system operating instructions).
1 Input sensitivity
2 Phase position
3 Upper cut-off frequency
4 Connector cable
5 Preamplifi er inputs
6 + Battery
7 - Ground
8
Left loudspeaker input
9 Right loudspeaker input
: 20 A fuse
; Status display (PRT/PWR)
Settings
The following control setting is recommended as basic
setting before putting the device into operation: Sensitivity
(gain) pos. 1 to minimum, phase pos. 2 to 0°, fi lter (cross-
over) pos. 3 to approx. 80 Hz. Switch on the device and
select a musical piece with distinctive bass playback.
Increase the volume of your stereo system to the desired
volume level. Now slowly increase the gain control 1
until you can hear a clear amplifi cation of the bass level.
Next, use the crossover control 3 to select a fi lter setting
that provides a well-contoured bass. You may have to
alternately optimise the gain control setting 1 and the
lter setting 3.
A droning bass with excessive volume requires a fi lter
setting with a low frequency.
The phase switch must be set so that the bass is integrated
into the acoustic pattern as best as possible and not re-
cognisable as an individual source.
Also check your settings of the THb 210A with the bass
control fully open and, if necessary, with activated loud-
ness. An overloading of the subwoofer box by selecting
an excessive amplifi cation (pos. 1) results in a distorted
playback and can damage the loudspeaker.
Recycling and disposal
Please use the return and collection systems
available to dispose of the product.
Subject to changes
THB_210A_10_06.indd 22THB_210A_10_06.indd 22 05.10.2006 9:36:23 Uhr05.10.2006 9:36:23 Uhr
23
THb 210A
Technische Daten, Specifi cations, Caractéristiques techniques, Dati tecnici,
Technische gegevens, Tekniska data, Datos técnicos, Dados técnicos, Tekniske data,
Dane techniczne, Technické údaje, Technické údaje, Τεχνικά χαρακτηριστικά, Teknik
veriler, Tekniset tiedot, Технические характеристики, Specifi cations
Max Power 240 W
RMS Power 120 W (DIN 45324 @14,4 V)
I max/min 20 A / <3 mA
Phase 0° - 180°
Frequency response 20-120 Hz
Low pass fi lter 40-120 Hz
Gain 0.1V-8 V
Cone size 200 mm / 8"
High Level Input
Size (WxHxD) mm 340 x 225 x 161 (13.4" x 8.9" x 6.4")
Weight 6.8 kg
THB_210A_10_06.indd 23THB_210A_10_06.indd 23 05.10.2006 9:36:24 Uhr05.10.2006 9:36:24 Uhr
Service-Nummern, Service numbers, Numéros de service, Numeri del servizio di
assistenza, Servicenummers, Servicenummer, Números de servicio, Números de
serviço, Servicenumre, Numery serwisowe, Servisní čísla, Servisné čísla, Τηλέφωνα
σέρβις, Servis numaraları, Palvelunumerot, Номера службы сервиса
Country: Phone: Fax:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002
Austria (A) 01-610 39 0 01-610 393 91
Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263
Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644
Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236
France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320
Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394
Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711
Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706
Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464
Luxembourg (L) 40 4078 40 2085
Netherlands (NL) 00 31 24 35 91 338 00 31 24 35 91 336
Norway (N) 64 87 89 60 64 87 89 02
Portugal (P) 2185 00144 2185 00165
Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078
Sweden (S) 08-7501850 08-7501810
Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514
Hungary (H) 76 511 803 76 511 809
Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-3460040
USA (USA) 800-950-2528 708-865-5296
Brasil
(Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773
Malaysia
(Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
10.2006
CM-AS/SCS1- 8 622 405 133
Blaupunkt GmbH
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
THB_210A_10_06.indd 24THB_210A_10_06.indd 24 05.10.2006 9:36:24 Uhr05.10.2006 9:36:24 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Blaupunkt 7 606 318 001 El kitabı

Tip
El kitabı
Bu kılavuz için de uygundur