Philips Analogue baby monitor SCD450/79 Kullanım kılavuzu

Kategori
Bebek telefonları
Tip
Kullanım kılavuzu
SCD450
User manual 4
Mode d’emploi 20
Instrucciones de manejo 36
Bedienungsanleitung 52
Gebruiksaanwijzing 68
Istruzione per l’uso 84
Manual de utilização 100
Od  116
Bruksanvisning 132
Vejledning 148
Bruksanvisning 164
Käyttööhje 180
Kullanım talimatları 196
TR
SU
NO
DK
SV
GR
PR
IT
NL
DE
ES
FR
EN
A. Bebek ünitesi
A-1 ON/OFF (açma/kapatma) düğmesi
A-2 Gece ışığı
A-3 DC 9V
<<++
güç kaynağı jakı
A-4 AC güç adaptörü
A-5 Elektrik fişi
A-6 Mikrofon
A-7 POWER (güç) ışığı
A-8 Mikrofon hassasiyeti anahtarı
A-9 Kanal seçimi anahtarı
A-10 Pil yuvası kapağı
B. Büyük ebeveyn ünitesi
B-1 LEVEL (ses düzeyi) ışıkları
B-2 Hoparlör
B-3 LINK (bağlantı) ışığı
B-4 AC güç adaptörü
B-5 Elektrik fişi
B-6 DC 9V
<<++
güç kaynağı jakı
B-7 LINK (bağlantı) alarmı anahtarı
B-8 Kanal seçimi anahtarı
B-9 ON/OFF (açma/kapatma) anahtarı /
VOLUME (ses düzeyi) denetimi
B-10 POWER (güç) ışığı
B-11 Pil yuvası kapağı
C. Küçük ebeveyn ünitesi
C-1 LEVEL (ses düzeyi) ışıkları
C-2 Hoparlör
C-3 AC güç adaptörü
C-4 Elektrik fişi
C-5 Şarj istasyonu
C-6 Şarj ışığı
C-7 DC 9V
<<++
güç kaynağı jakı
C-8 Kanal seçimi anahtarı
C-9 LINK (bağlantı) ışığı
C-10 ON/OFF (açma/kapatma) anahtarı /
VOLUME (ses düzeyi) denetimi
C-11 POWER (güç) ışığı
C-12 LINK (bağlantı) alarmı anahtarı
C-13 Pil yuvası kapağı
C-14 Şarj edilebilir pil paketi
C-15 Kemer klipsi
TR
İşlevlerin açıklamaları
196
TR
197
D. Diğer gerekli öğeler
Madeni para (bebek ünitesinin pil yuvasını açmak için)
Küçük, düz tornavida (kanal seçimi anahtarlarını ayarlamak
için)
Bebek ünitesi için 4 adet 1,5 V AA pil
(isteğe bağlıdır, Philips Alkaline pilleri önerilir)
Büyük ebeveyn ünitesi için 4 adet 1,5 V AA pil
(isteğe bağlıdır, Philips Alkaline pilleri önerilir)
İşlevlerin açıklamaları
3 Resimler
196 İşlevlerin açıklamaları
196 Bebek ünitesi
196 Büyük ebeveyn ünitesi
196 Küçük ebeveyn ünitesi
197 Diğer gerekli öğeler
198 İçindekiler
199 Hoş geldiniz
199 Güvenlik bilgileri
199 Bebek izleme cihazınızı hazırlama
199 Bebek ünitesi
200 Büyük ebeveyn ünitesi
201 Küçük ebeveyn ünitesi
201 Bebek izleme cihazınızı kullanma
202 Özellikler
202 Paraziti önleme (kanal seçimi)
204 Mikrofon hassasiyetini ayarlama
204 Bebeği sessiz izleme
204 Gece ışığını açma ve kapatma
205 LINK alarmını açma ve kapatma
206 Kemer klipsini takma ve çıkarma (küçük ebeveyn ünitesi)
206 Sorun giderme
208 Sık sorulan sorular
209 Teknik özellikler
210 Önemli bilgiler
210 Pil paketini değiştirme (küçük ebeveyn ünitesi)
211 Çevresel bilgiler
211 Bakım
211 Yardıma mı ihtiyacınız var?
TR
İçindekiler
198
TR
199
Philips, ailelere gereksinim duydukları güveni sağlamak için yardımcı, venilir ürünler üretmeye
kendisini adamıştır. Bu bebek izleme cihazıyla evinizin içinde veya çevresinde nerede olursanız olun
bebeğinizi duyabilirsiniz. On altı değişik kanal seçeneği ile parazit düzeyi en aza indirgenmiştir.
Philips Baby Care, birlikte özen gösterelim
Güvenlik bilgileri
Lütfen bebek izleme cihazını kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ve daha
sonra başvurmak üzere saklayın. Bu bebek izleme cihazı, yardımcı bir donanım olarak
tasarlanmıştır. Sorumlu ve doğru yetişkin gözetiminin yerini tutamaz ve bu amaçla
kullanılmamalıdır.
Bebek ünitesinin ve adaptör kablosunun her zaman bebeğin ulaşamayacağı bir yerde
(en az 1 metre uzaklıkta) olduğundan emin olun.
Bebek ünitesini hiçbir zaman bebeğin yatağına veya oyun parkına koymayın.
Bebek izleme cihazının üstünü havlu, battaniye vs. ile hiçbir zaman örtmeyin.
Bebek izleme cihazını hiçbir zaman nemli ortamlarda veya suya yakın kullanmayın.
AC güç kaynağını bağlamadan önce adaptörlerin tip plakası üzerinde (A-4, B-4, C-3) belirtilen
voltajın yerel elektrik voltajına uygun olup olmadığını denetleyin.
Bebek izleme cihazını aşırı soğuğa, sıcağa veya ışığa (örneğin doğrudan güneş ışığı) maruz
bırakmayın.
Elektrik şokunu engellemek için bebek ünitesini ve ebeveyn ünitelerini açmayın
(pil yuvası kapakları haricinde)
• Her üç ünitede de antenler sabittir; uzatmayı denemeyin.
Hoş geldiniz
Bebek izleme cihazınızı hazırlama
Bebek ünitesi
Bebek ünitesi elektrikle veya pille çalışabilir. Piller takılı
olduğunda, elektriğin kesilmesi durumunda otomatik yedek
gücünüz vardır.
Elektrikle kullanım
1 Güç adaptörü kablosunu bebek ünitesinin elektrik jakına takın
(DC 9V
<<++
- A-3).
2 AC güç adaptörünü (A-4) prize takın.
Bebek ünitesi elektrikle kullanıma hazırdır.
Pille kullanım
1 Bebek ünitesinin pil yuvası kapağını (A-10) madeni para
kullanarak açın.
2 Dört adet 1,5V AA pili, pil yuvasının içindeki + ve –
işaretlerine dikkat ederek yerleştirin (pil verilmemiştir, Philips
Alkaline pilleri öneririz).
3 Pil yuvası kapağını (A-10) madeni para kullanarak kapatın
Bebek ünitesi pille kullanıma hazırdır.
Büyük ebeveyn ünitesi
Büyük ebeveyn ünitesi elektrikle veya pille çalışabilir. Piller takılı
olduğunda, elektriğin kesilmesi durumunda otomatik yedek
gücünüz vardır.
Elektrikle kullanım
1 Güç adaptörü kablosunu ebeveyn ünitesinin elektrik jakına
takın (DC 9V
<<++
- B-6).
2 AC güç adaptörünü (B-4) prize takın.
Büyük ebeveyn ünitesi elektrikle kullanıma hazırdır.
Pille kullanım
1 Ebeveyn ünitesinin pil yuvasını tornavida ile açın ve kapağı
aşağı kaydırın (B-11).
2 Dört adet 1,5V AA pili, pil yuvasının içindeki + ve –
işaretlerine dikkat ederek yerleştirin (pil verilmemiştir, Philips
Alkaline pilleri öneririz).
3 Pil yuvası kapağını (B-11) yerine takın ve yuvayı tornavidayla
kapatın.
Büyük ebeveyn ünitesi pille kullanıma hazırdır.
TR
Bebek izleme cihazınızı hazırlama
200
TR
201
Küçük ebeveyn ünitesi
Şarj edilebilir piller küçük ebeveyn ünitesine önceden
yerleştirilmiştir.
1 Güç adaptörü kablosunu şarj istasyonunun (C-5) elektrik
jakına (DC 9V
<<++
- C-7) takın.
2 AC güç adaptörünü (C-3) prize takın.
3 Ebeveyn ünitesini şarj istasyonuna (C-5) yerleştirin.
> Şarj ışığı (C-6) kırmızı renkte yanar.
4 Piller tam şarj oluncaya kadar ebeveyn ünitesini şarj
istasyonunda (C-5) bırakın (en az 14 saat).
> Piller tam olarak şarj olduğunda, şarj ışığı kademeli olarak
(C-5) söner. Ebeveyn ünitesi şarjdan çıkarılabilir ve 10 saate
kadar kablosuz olarak kullanılabilir.
> POWER ışığı (C-11) kırmızı olarak yanıp söndüğünde piller
zayıflamıştır. Pilleri şarj etmek için ebeveyn ünitesini şarj
istasyonuna (C-5) yerleştirin.
Küçük ebeveyn ünitesi kullanıma hazırdır!
Bebek izleme cihazınızı hazırlama
Bebek izleme cihazınızı kullanma
1 Bağlantıyı sınamak için üç üniteyi aynı odaya yerleştirin.
Bebek ünitesi ve ebeveyn üniteleri arasında en az 1 metre
mesafe olmasına dikkat edin.
2 Bebek ünitesini açmak için ON/OFF düğmesine (A-1) basın.
> POWER ışığı (A-7) yeşil renkte yanar.
3 Ebeveyn ünitelerini ON/OFF anahtarlarını (B-9, C-10)
kullanarak açın ve VOLUME denetimlerini (B-9, C-10)
kullanarak sesi istediğiniz düzeye ayarlayın.
>POWER ışıkları (B-10, C-11) yeşil renkte yanar.
> Üniteler arasında bağlantı sağlandığında, ebeveyn
ünitelerinin üzerindeki LINK ışıkları (B-3, C-9) yeşil renkte
yanar.
4 Bebek ünitesini bebeğinizden en az 1 metre uzağa yerleştirin.
5 Ebeveyn ünitelerini, bebek ünitesinin kapsama alanı içinde,
ancak bebek ünitesinden en az 1 metre uzakta olacak şekilde
istediğiniz yere yerleştirin. Kapsama alanı hakkında daha fazla
bilgi için “Teknik özellikler” bölümüne bakın.
> Bebeğiniz ses çıkardığında, her iki ebeveyn ünitesinden de
ses duyulacaktır.
Artık bebeğinizi izleyebilirsiniz!
TR
Bebek izleme cihazınızı kullanma
202
Özellikler
Paraziti önleme (kanal seçimi)
Tüm ünitelerdeki pil yuvalarının içinde yer alan CHANNEL
(kanal) seçim anahtarlarının (A-9, B-8, C-8) aynı konuma
ayarlandığından her zaman emin olun!
CHANNEL seçim anahtarlarıyla (A-9, B-8, C-8) on altı farklı
kanal pozisyonu arasından seçim yapabilirsiniz. Diğer bebek
izleme cihazlarından, radyo cihazlarından vs. kaynaklanan
parazitle karşılaşırsanız, farklı bir kanal seçebilirsiniz.
TR
203
1 Tüm ünitelerin pil yuvası kapaklarını (A-10, B-11, C-13) açın.
• Bebek ünitesi: madeni para kullanın.
• Büyük ebeveyn ünitesi: tornavida kullanın ve kapağı (B-11)
aşağı kaydırın.
•Küçük ebeveyn ünitesi: kapağı (C-13) aşağı kaydırın.
2 Küçük ebeveyn ünitesinin (C-14) şarj edilebilir pil paketini
yukarı kaldırın.
Bebek ünitesini çalıştırıyorsanız ve büyük ebeveyn ünitesi pille
çalışıyorsa, her iki ünitenin de pillerini çıkarın.
3 Kanal seçimi anahtarlarının (A-9, B-8, C-8) içteki dairesini
küçük ve düz bir tornavida kullanarak istenilen konuma
getirin.Tüm ünitelerin aynı kanala ayarlandığından emin olun.
4 Pilleri ve pil paketlerini yerlerine yerleştirin.
5 Tüm ünitelerin pil yuvası kapaklarını (A-10, B-11, C-13)
kapatın.
Özellikler
Mikrofon hassasiyetini ayarlama
Bebek ünitesindeki mikrofon hassasiyeti anahtarıyla (A-8) bebek
ünitesinden gelen sesi istediğiniz düzeye ayarlayabilirsiniz: düşük,
orta veya yüksek. En yüksek düzeye ayarlandığında bebek ünitesi
tüm sesleri izler. Mikrofon hassasiyetini yalnızca bebek ve
ebeveyn üniteleri arasında bağlantı kurulduğunda (LINK ışıkları
(B-7, C-9) devamlı yeşil yandığında) değiştirebilirsiniz.
Bebek ünitesinin mikrofon hassasiyetini istenilen düzeye
ayarlamak için mikrofon hassasiyeti anahtarını (A-8) kullanın.
Ses referansı olarak kendi sesinizi kullanabilirsiniz.
> Bebek ünitesindeki POWER ışığı (A-7) ses algılandığında
sarı renkte yanar.
Bebeği sessiz izleme
Sesi en düşük düzeye ayarlamak için ebeveyn ünitelerinin
üzerindeki ON/OFF anahtarı / VOLUME denetimlerini (B-9,
C-10) kullanın.
Ebeveyn ünitelerini tamamen kapatmayın!
> Ebeveyn ünitelerindeki ses düzeyi ışıkları (B-1, C-1)
bebeğinizin çıkardığı sesleri size görsel olarak bildirir.
Bebeğiniz ne kadar çok ses çıkarırsa, o kadar çok ışık
görürsünüz.
> Ses algılanmadığında tüm ses düzeyi ışıkları (B-1, C-1)
kapalı olur.
Not: Bebeğinizi sessiz olarak ebeveyn ünitelerinin yalnızca
birinden de izleyebilirsiniz.
Gece ışığını açma ve kapatma
Bebek ünitesinin gece ışığını (A-2) açmak ve kapatmak için
ışığa basın.
TR
Özellikler
204
TR
205
LINK alarmını açma ve kapatma
Ebeveyn ünitelerindeki LINK alarmını açabilirsiniz. Üniteler
arasındaki bağlantı kesildiğinde LINK alarmı bip sesi çıkaracaktır.
1 Ebeveyn ünitelerinin pil yuvalarını (B-11, C-13) açın.
• Büyük ebeveyn ünitesi: tornavida kullanın ve kapağı (B-11)
aşağı kaydırın.
•Küçük ebeveyn ünitesi: kapağı (C-13) aşağı kaydırın.
2 Yuvanın içindeki anahtarları (B-7, C-12) ON ( ) konumuna
getirin.
3 Tüm ünitelerin pil yuvası kapaklarını (B-11, C-13) kapatın.
Alarmı kapatmak için, anahtarları (B-7, C-12) OFF ( )
konumuna getirin.
Özellikler
TR
206
Sorun giderme
Sorun Olası neden Çözüm
Ebeveyn ünitelerinde ses Ses kapalı veya çok kısık. Ebeveyn ünitelerindeki VOLUME
yok denetimlerini (B-9, C-10) aşağıya
doğru çevirin.
Üniteler kapsama alanı dışında. Ebeveyn ünitelerini bebek ünitesine
yaklaştırın.
Bağlantı yok her üç Üniteler farklı kanala ayarlanmış Kanal seçimi anahtarlarını
ünitede de aynı konuma ayarlayın. (A-9, B-8, C-8)
Ebeveyn üniteleri iletilen Ebeveyn ünitelerini bebek
sinyalin kapsama alanı dışında ünitesine yaklaştırın.
Küçük ebeveyn ünitesinin Pillerin kullanım ömrü sona Pil paketini değiştirin (C-14).
pil paketi şarj olmuyor ermiştir.
Özellikler
Kemer klipsini takma ve çıkarma
(küçük ebeveyn ünitesi)
Küçük ebeveyn ünitesini evin içinde ve çevresinde yanınızda
taşıyabilirsiniz; bu, bebeğinizi izlemeye devam ederken size
hareket özgürlüğü sağlar.
Kemer klipsini takma
Kemer klipsinin arkasındaki çıkıntıyı ebeveyn ünitesinin
arkasındaki girintiye yerleştirin.
Kemer klipsini yerine oturuncaya kadar sola doğru çevirin.
Kemer klipsini çıkarma
Kemer klipsini sağa doğru çevirin (TURN 2) ve çıkarın.
TR
Sorun Olası neden Çözüm
Parazit veya zayıf alım Cep telefonları veya kablosuz Bebek ünitesine çok yakın.
telefonlar
Diğer bebek izleme Tüm ünitelerin kanalını, kanal
cihazlarından kaynaklanan seçim anahtarını (A-9, B-8, C-8).
parazit kullanarak başka
bir kanalla değiştirin.
Pil zayıflıyor. Küçük ebeveyn ünitesinin pil
paketini (C-14) zamanında şarj
edin.
Büyük ebeveyn ünitesinin ve/veya
bebek ünitesinin pillerini değiştirin.
İletilen sinyal kapsama alanı Ebeveyn ünitelerini bebek ünitesine
dışında örn:. bebek ünitesiyle yaklaştırın
ebeveyn üniteleri arasında
çok fazla duvar veya tavan var.
Ebeveyn üniteleri pencereye Ebeveyn ünitelerini pencereden
çok yakın yerleştirilmiş ve uzaklaştırın
diğer cihazlardan parazit alıyor.
LINK ışıkları (B-3, C-9) Üniteler kapsama alanı dışında. Üniteleri birbirine yaklaştırın.
kırmızı yanıyor, LINK
alarmından bip sesi Diğer bebek izleme cihazlarından Başka bir kanala (A-9, B-8, C-8)
geliyor kaynaklanan parazit geçin.
Başka bir FM kaynağından FM kaynağını uzaklaştırın.
gelen parazit
207
Sorun giderme
Yanıt
Şarj edilebilir NiMH pillerin tam kapasiteye ulaşmaları için
yaklaşık 3 kez şarj edilmeleri ve boşalmaları gerekir.
Şarj edilebilir pilleri sürekli olarak şarj aletinde bırakmak pillerin
kullanım ömrünü kısaltır. Ürün bir süre kullanılmadığında, pil
paketi yavaş yavaş tükenir. Bu normaldir; kısa süreli şarj edilmesi
tam kapasitesine geri dönmesini sağlayacaktır.
Ebeveyn ünitesi yerleştirildikten hemen sonra şarj ışığı (C-6)
etkinleşecektir. Piller tam olarak şarj olduğunda kademeli olarak
söner, ancak yanmaya devam eder, bu da ebeveyn ünitesinin
gücünün olduğunu gösterir.
Bu durumda piliniz tamamen boşalmış olabilir. 30 dakika şarj
edildikten sonra, şarj cihazına yerleştirilen ebeveyn ünitesi
açılabilir.
Bebek ünitesindeki mikrofon hassasiyetini daha yüksek düzeye
getirin ve/veya bebek ünitesini bebeğe yaklaştırın
(en az 1 metrelik mesafeyi koruyun).
Bebek ünitesindeki mikrofon hassasiyetini daha düşük düzeye
getirin ve/veya bebek ünitesini bebeğe yaklaştırın
(en az 1 metrelik mesafeyi koruyun).
Kapsama alanının sınırlarına yaklaşıyor olabilirsiniz. Farklı bir
konum deneyin veya mesafeyi bir miktar azaltın.Yeni bağlantının
kurulmasının yaklaşık 30 saniye sürdüğünü lütfen unutmayın.
TR
Sık sorulan sorular
208
Soru
Yeni bir şarj edilebilir pil paketi
ilk şarjdan sonra neden tam
çalışma kapasitesine sahip
değil?
Şarj edilebilir pil paketimin
dayanma süresi çok kısa.
Neden?
Küçük ebeveyn ünitesinin şarj
istasyonundaki (C-5) şarj ışığı
(C-6) tam olarak şarj
edildikten sonra da kırmızı
renkte yanıyor. Neden?
Küçük ebeveyn ünitesi şarj
istasyonuna yerleştirildiğinde
hemen açılmıyor.
Ebeveyn üniteleri bebeğin
ağlamasına çok yavaş / çok geç
tepki veriyor.
Ebeveyn üniteleri çevre
seslerine çok hızlı tepki
veriyor.
Bağlantı bazen kesiliyor, ses
gidiyor vs.
TR
209
Güç kaynağı
Kapsama alanı
Çalışma sıcaklığı
İletim frekansları
Teknik özellikler
Pil paketi: küçük ebeveyn ünitesi için şarj edilebilir NiMH pil
(dahildir).
AC güç adaptörü 230V AC, 50 Hz (üç adet dahildir).
Çıkış voltajı 9V DC, 200mA.
Açık havada en fazla 250 metre. Çevredeki nesnelere ve diğer
engelleyici etmenlere bağlı olarak bu mesafe kısalabilir.
Kuru materyaller Materyal Kapsama
kalınlığı alanı kaybı
Ahşap, alçı, alçıpan, cam < 30cm 0-10%
(metal veya tel içermeyen,
kurşunsuz)
Tuğla, kontrplak < 30cm 5-35%
Betonarme < 30cm 30-100%
Metal ızgaralar, çubuklar < 1cm 90-100%
Metal,Alüminyum tabakalar < 1cm 100%
Islak veya nemli materyallerde azalma %100 olabilir.
0 °C - 40 °C
40,665 MHz, 40,680 MHz, 40,695 MHz
Pil paketini değiştirme (küçük ebeveyn ünitesi)
Küçük ebeveyn ünitesinin pil paketinin normalden daha sık şarj
edilmesi gerekiyorsa, yeni pil paketiyle değiştirin.Yalnızca şarj
edilebilir NiMH pilleri kullanın.
1 Küçük ebeveyn ünitesinin pil yuvasının kapağını (C-13) aşağı
kaydırarak açın.
2 Eski pil paketini (C-14) güç soketinden ayırın ve çıkarın.
3 Yeni pil paketini dikkatle güç soketine takın ve pil yuvasına
yerleştirin
4 Pil yuvası kapağını (C-13) kapatın.
TR
Önemli bilgiler
210
TR
211
Çevresel bilgiler
Eski ürününüzün atılması
Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden
kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme ve parçalardan
tasarlanmış ve üretilmiştir.
Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası işaretli etiket
yapıştırılması, söz konusu ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa
Yönergesi kapsamına alınması anlamına gelir.
Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin toplanması ile ilgili
bulunduğunuz yerdeki sistem hakkında bilgi edinin.
Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen
ürünlerinizi, normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın. Eskiyen
ürününüzün atık işlemlerinin doğru biçimde gerçekleştirilmesi,
çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etkilere yol açılmasını
önlemeye yardımcı olacaktır.
Bakım
Bebek izleme cihazını nemli bir bezle temizleyin
Kullanılmış pilleri çevreye zarar vermeyecek biçimde atın
Eski ve yeni pilleri veya farklı türde pilleri bir arada
kullanmayın.
Ünite elektrikle çalışırken piller ünite içinde bırakılıyorsa, her
altı ayda bir sızıntı olup olmadığını kontrol edin.
Önemli bilgiler
Yardıma mı ihtiyacınız var?
Çevrimiçi yardım: www.philips.com
Etkileşimli yardım, karşıdan yüklemeler ve sık sorulan sorular
için.
Başvuru hattı:
SCD450 hakkında sorularınız varsa, lütfen yardım hattımızla
temas kurunuz. Numarayı ayrıca verilen Garanti broşüründe
bulabilirsiniz.
Aramadan önce lütfen bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz.
Sorunlarınızın çoğunu çözmeyi başarabileceksiniz.
Aşağıdaki bilgileri sağlamanız istenecektir:
Sorunun açıklaması ve hangi durumlarda ortaya çıktığı
Ürününüzün üzerindeki etikette yer alan tip numarası
Satın alma tarihi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Philips Analogue baby monitor SCD450/79 Kullanım kılavuzu

Kategori
Bebek telefonları
Tip
Kullanım kılavuzu