Electrolux Z9122 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

56
Electrolux Oxygen hava temizleme cihazını
seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
En iyi sonuçları elde etmek için, kılavuzu dikkatli
bir şekilde okuyun.
Özellikler / Aksesuarlar
1 Ön panel
2 Hava girişi
3 Atık hava panjuru
4 Yıkanabilir HEPA  ltre (referans numarası
EF108W)
5 Koku azaltması için etkin karbon ön  ltresi
(referans numarası EF109)
6 Fan motoru
7 2 adet AA pilleri* olan uzaktan kumanda
8 Filtre göstergesinin temizlik/değiştirme işleri
için reset düğmesi
Ekran
10 AÇMA-KAPAMA düğmesi
11 HIZ /MOD selektörü
12 Filtre göstergesi – HEPA  ltrenin temizlenmesi
gerektiğinde sinyal verecektir.
13 Fan hızı göstergesi – Geçerli fan hız ayarını
gösterir.
14 Mod (Sessiz / Otomatik*) göstergesi
15 Koku sensörü *
16 Koku göstergesi *
17 Uzaktan kumanda sensörü *
Uzaktan Kumanda*
18 Açma/Kapama düğmesi
19 Sessiz mod seçim düğmesi
20 Otomatik mod seçim düğmesi
21 Hız selektörü
22 Turbo hız düğmesi
Hava Temizleme Cihazının Yerleştirilmesi
Üniteyi duvar veya diğer nesnelerden (örneğin
perde) en az 0,5 metre aralık bırakacak şekilde
yerleştirin.
Filtreyi hava akımının olduğu alanlardan uzak
tutun.
Üniteyi sabit bir zemine yerleştirin.
Tüketici bilgileri
Electrolux, cihazın uygun olmayan biçimde
kullanılması veya kurcalanması nedeniyle oluşan
hiçbir hasarın sorumluluğunu kabul etmez.
Electrolux hava temzileme cihazı aksesuarlarını
temin edemezseniz, lütfen www.electrolux.com
adresinden web sitemizi ziyaret edin.
* Yalnızca belirli modellerde bulunur.
Täname teid, et soetasite endale Electrolux
Oxygeni õhupuhasti.
Parimate tulemuste saamiseks tutvuge
põhjalikult kasutusjuhendiga.
Funktsioonid/tarvikud
1 Esipaneel
2 Õhu sisselaskeava
3 Väljalaskevõre
4 Pestav HEPA- lter (tootekood EF108W)
5 Aktiivsöe eel lter lõhnade vähendamiseks
(tootekood EF109)
6 Ventilaatori mootor
7 Kaugjuhtimispult koos kahe AA-tüüpi
patareiga*
8 Lähtestusnupp  ltri näidiku tühjendamiseks/
asendamiseks
Kuva
10 Nupp ON-OFF (sisse/välja)
11 SPEED/MODE (kiiruse/režiimi) valija
12 Filtrinäidik — edastab märguande, kui HEPA-
ltrit on vaja puhastada.
13 Ventilaatori kiiruse näidik — kuvab ventilaatori
kiiruse sätte.
14 Režiimi (Quiet/Auto* (vaikne/automaatne))
näidik
15 Lõhnaandur*
16 Lõhnanäidik*
17 Kaugjuhtimispuldi andur*
Kaugjuhtimispult*
18 Nupp On/OFF (sisse/välja)
19 Vaikse režiimi nupp
20 Automaatse režiimi nupp
21 Kiiruse valija
22 Turbokiiruse nupp
Õhupuhasti paigaldamine
Paigutage seade vähemalt 0,5 meetrit seinast
ja muudest asjadest eemale (nt kardinad).
Ärge paigutage õhupuhastit
tuuletõmbusesse.
Asetage seade kindlale pinnale.
Klienditeave
Electrolux ei vastuta kahjude eest, mis on
põhjustatud seadme valest kasutamisest või selle
muutmisest.
Kui te ei leia oma Electroluxi õhupuhasti jaoks
tarvikuid, palun külastage meie veebilehte www.
electrolux.com.
* Ainult teatud mudelid.
2
1
5
4
7
8
9
3
6
12
13 17 16 15
20
22
14 1 1 10
19
21
18
Oxygen_manual_v05_2.indd 56Oxygen_manual_v05_2.indd 56 1/13/09 3:49:21 PM1/13/09 3:49:21 PM
57
Güvenlik önlemleri
Bu hava temizleme cihazı  ltresi yalnızca,
ev ortamında kullanılmalıdır.
Güvenlikleriyle ilgili olarak kendilerinden sorumlu
bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili olarak
gereken eğitim verilmeden veya kontrol/gözetim
altında tutulmadan, çocuklar da dahil olmak üzere
ziksel, duyusal veya zihinsel yeterlilikleri sınırlı
olan ya da deneyimi ve bilgisi olmayan kişilerin bu
cihazı kullanması uygun değildir.
ıda verilen durumlarda asla ü
kullanmayın
yanıcı gazlar ve benzerlerinin yakınında.
ltre veya ön kapak takılı değilse.
hasar görmüş veya tıkalı  ltrelerle.
ltre göstergesi yanıyorsa.
sıva, beton, un gibi ince tozlar, sıcak veya
soğuk külün bulunduğu inşaat alanlarına
yakın yerlerde.
ilk  ltre paketi açılmadan önce
Yapılmaması gerekenler
ünitenin üstüne veya içine nesneler koymak.
hava girişi veya atık hava panjurunu tıkamak.
ürünü duman alarm sistemi altına
yerleştirmek.
motoru herhangi bir zamanda yağlamak.
Yataklar sürekli yağlanır ve suya karşı yalıtılır.
ürünü doğrudan güneş ışığına maruz kalacak
şekilde veya ısıtıcı ya da diğer ısı kaynaklarına
yakın bir konuma yerleştirmek.
Yukarıda sayılanlar ürüne ciddi zarar verebilir, bu
tür hasarlar garanti kapsamında değildir.
Elektrikle ilgili güvenlik uyarıları
Sık sık kablonun hasar görüp görmediğini
kontrol edin. Kablonun hasarlı olduğu
durumlarda  ltreyi asla kullanmayın.
Ürünle birlikte gelen kablo hasar görürse, bir
tehlike olasılığını ortadan kaldırmak amacıyla
söz konusu kablo; üretici, servis temsilcisi veya
benzer niteliklere sahip bir kişi tarafından
değiştirilmelidir.
Hava temzileme cihazını asla kablosundan
tutarak çekmeyin veya kaldırmayın.
Temizlemeye veya bakımını yapmaya
başlamadan önce, daima hava temzileme
cihazınızın  şini prizden çıkartın.
Servis işlemleri yetkili bir Electrolux servis
merkezi tarafından yapılmalıdır.
Hava temizleme cihazını kuru bir yerde
saklamayı ihmal etmeyin.
Ohutusmeetmed
Õhupuhastit võib kasutada vaid koduses
keskkonnas.
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele
(sealhulgas lapsed), kelle füüsilised, sensoorsed
või vaimsed võimed on vähenenud või kellel
puuduvad kogemused ja teadmised, või ainult sel
juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik neid
valvab või juhendab.
Ärge kasutage toodet
kergestisüttivate gaaside jms läheduses;
ilma  ltrite või esipaneelita;
kahjustatud või ummistunud  ltritega;
kui  ltrinäidik põleb;
peentolmu, nt kipsi- või betoonitolmu, pulbri,
kuuma ega külma tuha jms läheduses;
ilma, et  ltrid oleksid pakendist välja võetud;
Ärge
asetage asju seadme peale ega sisse;
blokeerige õhu sisselaskeava ega
väljalaskevõret;
asetage toodet suitsuanduri alla;
õlitage mootorit (laagrid on püsivalt õlitatud
ja tihendatud);
asetage toodet otsese päikesevalguse kätte
ega küttekehade vahetusse lähedusse;
Ülaltoodu võib toodet tõsiselt vigastada — taolisi
kahjusid garantii ei korva.
Elektriohutusnõuded
Kontrollige toitejuhet regulaarselt kahjustuste
suhtes. Ärge kunagi kasutage vigastatud
toitejuhtmega õhupuhastit.
Vigastatud toitejuhtme korral laske see ohu
vältimiseks välja vahetada tootjal, tootja
volitatud teeninduses või sarnase väljaõppega
isikul.
Ärge kunagi tõmmake ega tõstke õhupuhastit
toitejuhtmest.
Enne õhupuhasti puhastamist või hooldamist
tõmmake toitepistik pistikupesast välja.
Kõik hooldus- ja remonditööd tuleb teha
Electroluxi volitatud teeninduskeskuses.
Hoidke õhupuhastit kindlasti kuivas kohas.
TR
EST
Oxygen_manual_v05_2.indd 57Oxygen_manual_v05_2.indd 57 1/13/09 3:49:22 PM1/13/09 3:49:22 PM
58
Başlarken
DİKKAT: Filtreler, hava temizleme cihazının
ilk kullanımından önce çıkartılması gereken
plastik pakette muhafaza edilmektedir.
1
Dış kenarların alt kısmını kavrayıp ve ha fçe
çekerek ön paneli çıkartın.
2
Paketlenmiş  ltreleri ha fçe dışa doğru çekin.
3
Filtreyi plastik paketten çıkartın. HEPA  ltreyi
ve ardından Karbon  ltreyi ana üniteye geri
yerleştirin.
4
Ön paneli, ünitenin üst kısmından takarak
yerleştirin ve yuvasına oturtun.
5
Güç kablosunu  şe takın. Ünitede – veya
uzaktan kumandada bulunan AÇMA-KAPAMA
düğmesine basın.
1. El ile çalıştırma
Arzu edilen işlemi ayarlamak için ünite de HIZ/
MOD düğmesine – veya uzaktan kumandada* HIZ,
TURBO SESSIZ düğmelerine basın.
HIZ – arzu ettiğiniz hızı seçmenize olanak
tanır: I, II veya III.
TURBO – maksimum hava temizliği için en
yüksek fan hızını sağlar.
SESSIZ MOD – en düşük en sessiz fan ayarı
ve yanmayan bir gösterge tablosu sağlar. Bu
mod, gece boyunca rahat bir uyku çekmek
için önerilir.
2. Otomatik çaştırma*
Ünite açıldıktan ilk 4 dakika sonra, ünite hava
kalitesini ölçerken koku göstergesi yanıp söner.
Ünite ilk kez açıldığında varsayılan ayar otomatik
çalıştırılmalıdır. Koku sensörü havadaki kirliliği
otomatik olarak algılar ve buna bağlı olarak fan
hızını ayarlar.
Koku Sensörü*
Koku Sensörü hava sa ığını 4 seviyede
görüntüler. Ünite “Otomatik çalıştırma”
moduna ayarlanmışsa, Koku Sensörü artan
hava kirliliğini dengelemek üzere fan hızı
ayarlar (Şekil 6 ve 7).
Koku Sensörü; sigara dumanı, evcil hayvan
kokusu ve bazı kirletici maddeler ile böcek
ilacı, parfüm, alkol, çözelti veya aerosol
spreyler gibi diğer atık maddelerin oranlarında
ani artış yaşanması durumuna karşılık verir.
Alustamine
ETTEVAATUST. Filtrid on pakitud
plastmaterjali sisse, mille peab enne
õhupuhasti kasutamist eemaldama.
1
Eemaldage esipaneel, haarates põhja
servadest ja tõmmates õrnalt väljapoole.
2
Tõmmake pakitud  ltrid õrnalt välja.
3
Eemaldage  ltritelt plastmaterjal. Asetage
HEPA- lter ja aktiivsöe  lter seadmesse.
4
Lükake esipaneel seadmele tagasi, kuni
kuulete klõpsatust.
5
Ühendage toitejuhe pistikusse. Vajutage
seadme nupule ON-OFF (sisse/välja) või
kaugjuhtimispuldile*.
1. Käsitsijuhtimine
Vajutage seadme nupule SPEED/MODE (kiirus/
režiim) soovitud toimingu teostamiseks. Või
vajutage kaugjuhtimispuldi nupule SPEED,
TURBO QUIET (kiirus, turbo, vaikne)*.
SPEED — saate valida soovitud kiiruse: I, II või
III.
TURBO — ventilaatori tippkiirus
maksimaalseks õhu puhastamiseks.
QUITE MODE — kõige aeglasem, vaikseim
ventilaatori säte ja tuhm kuvapaneel. Seda
režiimi on soovitatav kasutada öösel häirimatu
une tagamiseks.
2. Automaatne juhtimine*
Nelja esimese minuti jooksul, mil seade on sisse
lülitatud, hakkab lõhnanäidik vilkuma ja seade
mõõdab õhu kvaliteeti.
Seade on esmakordsel käivitamisel vaikimisi
automaatse juhtimise peale seadistatud.
Lõhnaandur haistab automaatselt õhusaastust
ja kohandab vastavalt sellele ventilaatori
kiiruse.
Lõhnaandur*
Lõhnaanduril on 4 taset õhu puhtuse
määramiseks. Kui seade on seadistatud
Automaatsele juhtimisele“, kohandab
lõhnaandur ventilaatori kiiruse, et õhu
saastatuse taset vähendada (joonised 6 ja 7).
Lõhnaandur reageerib sigaretisuitsule ja
lemmikloomade lõhnadele, mõnedele
reostusainetele ja muudele õhku saastavatele
ainetele, nt putukamürgid, parfüümid,
alkohol, lahustid või aerosoolpihustid.
1 2
3
5
4
6
7
Oxygen_manual_v05_2.indd 58Oxygen_manual_v05_2.indd 58 1/13/09 3:49:22 PM1/13/09 3:49:22 PM
59
Uzaktan Kumanda*
Şekilde gösterildiği gibi kapağı açın ve 2 AA
pilleri takın (Şekil 8).
Daima her iki pili birden değiştirin. Yanlış pil
kullanımı, pil sıvısında sızmaya ve/veya hasara
yol açabilir.
Uzun bir süre boyunca uzaktan kumanda
kullanılmayacaksa, pilleri çıkartın.
Uzaktan kumandayı düşürmemeye ve
kumandaya hasar vermemeye dikkat edin.
Uzaktan kumandayı güneş ışığı veya ısıtıcılar
ile doğrudan temas etmeyecek şekilde
muhafaza edin.
Uzaktan kumandayı hava temizleme cihazından
6 metre uzaklık dahilinde ve cihaza bakacak
şekilde çalıştırın. Uzaktan kumanda ile hava
temzileme cihazı arasında bulunan nesneleri
veya perdeyi kaldırın.
Pilleri kutupları dikkate alarak doğru bir
şekilde takın.
MUHAFAZA VE BAKIM
Üniteyi gerek duyulduğunda kuru ve yumuşak
bir bez ile silerek temizleyin.
Benzen veya tiner gibi uçucu sıvılar kullanmayın;
çünkü bu tür maddeler üniteye zarar verebilir.
Hava çıkışının arkasında bulunan duvarı belirli
aralıklarla temizleyin.
Filtre Temizliği/Değişimi
İki ayrı  ltre mevcuttur: HEPA  ltre ve Karbon
ön  ltresi.
HEPA  ltre normalde her 1/2 yılda bir yıkanır
fakat toplamda her 3 yıllık kullanımda
maksimum 6 defa yıkanmalıdır. Bu süreçten
sonra değiştirilmelidir.
FILTRE göstergesi, HEPA  ltrede değiştirme/
temizleme işlemi yapılırken sinyal verir.
Temizleme/değiştirme periyodu; kullanım
saatine, hava kalitesine ve ünitenin konulduğu
yere göre farklılık gösterir.
En iyi performansı elde etmek için Karbon ön
ltresini her üç ayda bir değiştirin.
Karbon  ltreyi yıkamayın veya yeniden
kullanmayın aksi takdirde etkili bir şekilde
çalışmayacaktır.
Üniteyi kapatın ve dış kenarların alt kısmını
kavrayıp ve ha fçe kendinize doğru çekerek
ön paneli çıkartın (Şekil 1).
Filtrenin her iki tarafında yer alan askıları
kavrayarak Karbon Ön  ltresi ve HEPA  ltreyi
dışarı doğru çekin (Şekil 2).
HEPA  ltrenin her iki tarafını da şekle uygun
olarak yalnız su kullanarak yıkayın ve 24
saatliğine (Şekil 9) kurumaya bırakın veya
HEPA  ltreyi değiştirin.
Kaugjuhtimispult*
Avage kate ja sisestage joonise järgi 2 AA-
tüüpi patareid (joonis 8).
Asendage alati mõlemad patareid. Patareide
vale kasutus võib põhjustada patareide
lekkimise ja/või kahjustuse.
Kui te ei kasuta kaugjuhtimispulti pika aja
jooksul, eemaldage sellest patareid.
Vältige kaugjuhtimispuldi mahakukkumist
ja kahjustuste tekkimist. Hoidke
kaugjuhtimispulti otsese päikesevalguse eest
ja küttekehadest eemal.
Kaugjuhtimispult toimib õhupuhastist
maksimaalselt 6 meetri kauguselt. Paigutage
kaugjuhtimispuldi ja õhupuhasti vahele
jäävad esemed ja mööbel ümber.
Sisestage patareid oma õigetele kohtadele,
arvestades polaarsust.
HOOLDAMINE
Puhastage seadet vajaduse korral kuiva ja
pehme riidega.
Ärge kasutage eeterlikke vedelikke nagu
benseen ja värvi vedeldi, kuna need võivad
seadet kahjustada.
Puhastage seadme taha jäävat seina
regulaarselt.
Filtri puhastamine/vahetamine
Seadmel on kaks eraldi  ltrit: HEPA- lter ja
aktiivsöe eel lter.
HEPA- ltrit peab puhastama iga poole aasta
järel, kuid maksimaalselt 6 korda 3-aastase
kasutuse korral. Seejärel peab selle välja
vahetama.
Filtrinäidik edastab märguande, kui HEPA- ltrit
on vaja puhastada. Puhastamise/vahetamise
periood sõltub kasutatud tundidest, õhu
kvaliteedist ja seadme asukohast.
Parimaks toimimiseks vahetage aktiivsöe
eel ltrit iga kolme kuu järel.
Ärge peske ega kasutage aktiivsöe eel ltrit
uuesti, kuna see vähendab seadme töö
tõhusust.
Lülitage seade välja ning eemaldage
esipaneel, haarates põhja servadest ja
tõmmates seda enda poole (joonis 1).
Tõmmake aktiivsöe eel lter ja HEPA- lter
seadmest välja, haarates  ltri külgedest
(joonis 2).
Peske HEPA- ltrit mõlemalt poolt veega
ja jätke ööpäevaks kuivama (joonis 9) või
vahetage HEPA- lter välja.
Asetage HEPA- lter ja uus aktiivsöe eel lter
seadmesse. Kasutage seadme jaoks
kujundatud originaal ltreid.
TR
EST
Oxygen_manual_v05_2.indd 59Oxygen_manual_v05_2.indd 59 1/13/09 3:49:23 PM1/13/09 3:49:23 PM
60
Üniteye HEPA ve yeni bir Karbon Ön Filtresi
takın. Yalnızca bu ünite için tasarlanan özgün
ltreleri kullanın.
DIKKAT: Filtre değişimi için
www.electrolux.com adresini ziyaret edin.
HEPA  ltre değiştirildikten sonra bir bip
sesi duyulana kadar 5 saniyeliğine ünitede
bulunan reset düğmesine (8) basın ve ön
paneli yerleştirin. Üniteyi yeniden açın.
SORUN GİDERME
Aramadan önce – burada en yaygın sorunlar için
çözümler sunulmuştur. Listede, yanlış malzeme
kullanımı veya işçilikten kaynaklanan sorunlar yer
almamaktadır.
Uzaktan kumanda çalışmıyor.*
Uzaktan kumanda pillerinin doğru bir
şekilde takıldığından emin olun, aşınmış
pilleri değiştirin. Pillerin, piller için uygun
bir toplama noktasına atılması gerektiği
unutulmamalıdır.
Uzaktan kumandaya olan mesafenin 6
metreden daha az olup olmadığını kontrol
edin
Uzaktan kumanda ile hava  ltresi arasında
bulunan nesneleri veya perdeyi kaldırın.
Işıklandırma durumu uzaktan kumandanın
çalışmasını engelleyebilir:
Bir inverter ışıklandırma donanımı veya
elektronik spontane ışıklandırma donanımı
bulunan herhangi bir yer.
Havatemizleme cihazının doğrudan güneş
ışığı ile temas ettiği yerlerde.
Ampullerin yıpranmasından dolayı floresan
lambanın yanıp söndüğü yerlerde.
Ünite havadaki duman / toz miktanı yeteri
kadar azaltmıyor.
• Ön kapağı çıkartın ve ltre göstergesi yanmasa
bile her iki  ltreyi de kontrol edin.
Hava  ltresini daha yüksek hızda kullanın.
Koku sensörünün kapanmadığından veya
tıkanmadığından emin olun.
Koku lambası mavi; fakat havada hala koku
mevcut.
Sensörü elektrikli bir süpürgeyle temizleyin;
çünkü tıkanmış olabilir.
Üniteyi hoşa gitmeyen kokuların geldiği yerin
yakınına taşıyın.
Sensör kokulara tepki verir. Koku çok uzun bir
süreden beri mevcutsa, hava temizleme ciha
tepki vermeyecektir.
• Karbon ön ltresini değiştirin.
MÄRKUS. Vaadake asendus ltrite kohta teavet
aadressil www.electrolux.com.
Hoidke 5 sekundi jooksul all seadme sees
olevat lähtestusnuppu (8), kuni kuulete HEPA-
ltri ja esipaneeli vahetamise järgset piiksu.
Lülitage seade uuesti sisse.
VEAOTSING
Enne ühenduse võtmist vaadake kõige levinumate
probleemide lahendusi. Loendist leiate
probleemid, mis ei ole põhjustatud kahjustatud
materjalidest ega tööosavusest.
Kaugjuhtimispult ei tööta.*
Kontrollige, et kaugjuhtimispuldi patareid
oleksid õigesti sisestatud või vahetage
patareid välja. Pidage meeles, et patareid
tuleb anda jäätmekäitlusesse.
Kontrollige, et kaugjuhtimispuldi ja seadme
vahemaa oleks vähem kui 6 meetrit
Paigutage kaugjuhtimispuldi ja õhupuhasti
vahele jäävad esemed ja mööbel ümber.
Valgusolud, mis võivad kaugjuhtimispuldi
tööd häirida:
mis tahes kohas, kus on valgustuse
inverterseadmed või elektroonilised
isesüttivad valgustusseadmed;
kui õhupuhasti on otsese päikesevalguse
käes;
kohtades, kus hele valgus on läbipõlenud
elektripirnide tõttu värelev.
Seade ei eemalda õhust kogu suitsu/tolmu.
Eemaldage esipaneel ja kontrollige mõlemat
ltrit isegi siis, kui  ltrinäidik ei kuva tõrget.
Rakendage õhupuhasti kiirem kiirus.
Kontrollige, et lõhnaandur ei oleks blokeeritud
ega ummistunud.
Lõhnaanduri tuli on sinine, kuid õhus on ikka
tunda lõhnu.
Puhastage andurit tolmuimejaga, kuna see
võib olla blokeeritud.
Asetage seade lõhnadele lähemale.
Andur reageerib lõhnadele. Kui lõhnad
on püsinud juba pikemat aega, ei pruugi
õhupuhasti neid eemaldada.
Vahetage aktiivsöe eel lter välja.
8
9
Oxygen_manual_v05_2.indd 60Oxygen_manual_v05_2.indd 60 1/13/09 3:49:23 PM1/13/09 3:49:23 PM
61
Koku ışığı yukarıda, fakat hava temiz
görünüyor.
Havada kokusuz gazlar bulunuyor olabilir.
– Sorunun devam edip etmediğini anlamak
için 12 saat bekleyin.
Sensörü elektrikli bir süpürgeyle temizleyin;
çünkü tıkanmış veya kapanmış olabilir.
FILTRE göstergesi,  ltre değiştirildikten sonra
yanmaya devam ediyor.
Üniteyi kapatın ve ön paneli çıkartın. Ünitenin
üst sol tarafında bulunan reset düğmesini 5
saniyeliğine basılı tutun. Üniteden bip sesi
gelecektir ve FILTRE ışığı sönecektir.
Üründe ya da ambalajında bulunan
simgesi, bu ürünün evsel atık olarak
değerlendirilemeyeceğini belirtir. Aksine,
cihazın elektrikli ve elektronik aygıtların geri
dönüştürülmesi için uygun bir toplama noktasına
götürülmesi gerektiğini ifade eder. Bu ürünün
düzgün biçimde atılmasını sağlayarak, ürünün
uygun atık yöntemleri dışında değerlendirildiğinde
ortaya çıkabilecek çevre ve insan sağlığı açısından
olası olumsuz sonuçların önlenmesine katkıda
bulunmuş olursunuz. Bu ürünün geri dönüşümü ile
ilgili olarak daha ayrıntılı bilgi edinmek için lütfen
yerel yönetim birimlerine, evsel atıköp toplama
hizmeti yetkililerine ya da ürünü satın aldığınız
yere başvurun.
Lõhnaanduri tuli näitab kõrget taset, kuid õhk
tundub puhas.
Õhus võib olla gaase, mis on lõhnavabad.
Oodake 12 tundi, et teada saada, kas
probleem jääb püsima.
Puhastage andurit tolmuimejaga, kuna see
võib olla blokeeritud või ummistunud.
Filtrinäidik jääb põlema ka pärast  ltri
väljavahetamist.
Lülitage seade välja ja eemaldage
esipaneel. Vajutage üleval vasakul asuvale
lähtestusnupule ja hoidke seda 5 sekundit all.
Seade teeb piiksu ja  ltri tuli kustub.
Tingmärk tootel või pakendil näitab, et seda
toodet ei tohi käidelda olmeätmetena.
Selle asemel tuleb toode ringlussevõtuks üle
anda vastavale elektri- ja elektroonikaseadmete
kogumispunktile. Tagades selle toote õige käitluse,
aitate ära hoida võimalikke kahjulikke tagajärgi
keskkonnale ja inimeste tervisele, mida põhjustaks
selle toote ebaõige jäätmekäitlus. Rohkem teavet
käesoleva toote taaskäitluse kohta saate kohalikust
ametiasutusest, prügiveofirmast või kauplusest,
kust toode on ostetud.
TR
EST
Oxygen_manual_v05_2.indd 61Oxygen_manual_v05_2.indd 61 1/13/09 3:49:23 PM1/13/09 3:49:23 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux Z9122 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur