Faure FHC9249X Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Notice
d'utilisation
Hotte
FHC 9249
3
Bienvenue dans le monde d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que
vous nous témoignez en choisissant un
appareil Electrolux qui, nous espérons vous
accompagnera agréablement au fil du temps.
Au travers d’une large gamme de produits de
qualité, la volonté d’Electrolux est de vous
rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la
couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques
minutes pour découvrir ce guide qui vous
permettra de profiter au mieux de tous les
avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous
offrira jour après jour satisfaction et sérénité.
A bientôt.
4
Pour les appareils commercialises par la France
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour
une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement,
vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation
de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position
d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les
matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les raccordements (eau,
gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil
doivent être effectuées par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts
que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des
produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est
proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au
changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables
ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors
d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut
de l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre
appareil.
5
Sommaire
Consignes de sécurité ......................................6
Généralités .......................................................8
Utilisation de la hotte ......................................10
Entretien ......................................................... 11
Nettoyage .......................................................13
Accessoires (en option) ..................................14
Caractéristiques techniques ...........................14
Installation ......................................................16
6
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
Consignes de sécurité
pour l’utilisateur
Il est recommandé de ne jamais laisser les
foyers de cuisson sans récipient dessus. En
cas de cuisinières à gaz, à mazout ou à
charbon il faut absolument éviter toute
flamme libre.
Par ailleurs, en cas de friture il faut faire
attention à la friteuse placée sur le plan de
cuisson. En effet l’huile pourrait prendre feu à
cause d’une surchauffe.
Le risque augmente si l’on utilise de l’huile
usagée.
Il est rappelé que toute surchauffe peut
provoquer un incendie.
L’utilisation d’huile usagée peut entraîner plus
facilement une auto-inflammation.
Flamber est strictement interdit sous la
hotte.
Pour toute intervention sur la hotte, y
compris pour le remplacement d’une ampoule
électrique, mettez l’appareil hors tension
(retirez les fusibles ou ouvrez les disjonc-
teurs).
Respectez les intervalles de remplacement
du filtre et de nettoyage.
Le non respect des consignes d’entretien et
de nettoyage peut entraîner un risque
d’incendie suite à l’accumulation de graisse
dans le filtre.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y
touchent pas et ne l’utilisent pas comme un
jouet.
Votre appareil est destiné à l’usage domesti-
que normal. Ne l’utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier
les caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
Débranchez toujours la hotte avant de
procéder à son nettoyage et son entretien.
Aérez convenablement la pièce en cas de
fonctionnement simultané de la hotte et
d’autres appareils alimentés par une source
d’énergie différente de l’énergie électrique.
Ceci afin que la hotte n’aspire pas le gaz de
combustion.
Cet appareil porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive Européenne 2002/
96/CE concernant les Déchets d’Équipements
Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut
de cet appareil, vous contribuerez à empêcher
toute conséquence nuisible pour l’environne-
ment et la santé de l’homme.
Le symbole sur le produit ou son embal-
lage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au
point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électroni-
que).
En procédant à la mise au rebut de l’appareil
dans les règles de l’art, nous préservons
l’environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum. Pour obtenir plus de détails
sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec les services de votre commune ou
le magasin où vous avez effectué l’achat.
7
pour l’installateur
Le tuyau d’évacuation doit présenter le même
diamètre que celui de l’ouverture d’évacua-
tion.
Attention ! Le tuyau d’évacuation et les
colliers de fixation ne sont pas fournis et
doivent être achetés à part..
Lors de l’installation de la hotte, respectez
les distances minimales suivantes entre le
plan de cuisson et le bord inférieur de la
hotte:
Cuisinière électrique 500 mm
Cuisinière à gaz 650 mm
Si les instructions d’installation du dispositif
de cuisson au gaz spécifient une plus grande
distance, il faut en tenir compte.
L'appareil doit être débranché pendant
l'installation ou dans l'éventualité d'une
intervention.
L'installation de votre appareil doit être
réalisée par un technicien qualifié.
Vérifiez que la tension du réseau correspond
à la tension mentionnée sur la plaque
signalétique sur la hotte.
Si l'installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branche-
ment de votre appareil, faites appel à un
électricien qualifié.
Le conduit d'évacuation, quel qu'il soit, ne doit
pas déboucher dans les combles.
Dans le cas où l'appareil est relié directement
à l'installation électrique, interposez un
interrupteur bipolaire ayant une distance
d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
La dépression de l’air dans la pièce où se
trouvent des systèmes de chauffage ne doit
pas être supérieure à 4Pa (4x
10
-5 bar) lors du
fonctionnement simultané de la hotte
aspirante en version évacuation et des
systèmes de chauffage.
Si la hotte est utilisée en version évacuation,
ne raccordez pas l'appareil à un conduit
d'évacuation de fumées de combustion
(chaudière, cheminée, etc.) ou à une VMC
(ventilation mécanique contrôlée).
L’évacuation de l’air aspiré doit se faire selon
les prescriptions locales en vigueur.
Lors du fonctionnement en Version évacua-
tion, il faudra veiller à réaliser une ouverture
d’entrée d’air suffisante, environ de la taille de
l’ouverture d’évacuation.
Selon les prescriptions de construction
locales, des restrictions sont imposées à
l’utilisation simultanée dans une même pièce
de hottes aspirantes et de systèmes de
chauffage reliés à une cheminée tels que des
poêles à charbon, à mazout ou à gaz.
Le fonctionnement simultané et sans danger
d’appareils reliés à une cheminée et de hottes
aspirantes n’est assuré que si le local et/ou
l’appartement (pièces communicantes)
possède une entrée d’air adaptée d’env. 500
à 600
c
m2, empêchant ainsi une dépression
lorsque la hotte est en service.
Comme dans les pièces sans systèmes de
chauffage la règle suivante est de mise :
«Ouverture d’entrée d’air aussi importante
que l’ouverture d’évacuation», le rende-
ment de l’installation d’évacuation peut
être réduit si l’entrée d’air est supérieure à
500 à 600cm
2
.
Le fonctionnement de la hotte en recyclage
ne présente aucun danger dans des condi-
tions connues et n’est donc pas soumis aux
prescriptions mentionnées ci-dessus.
Le fonctionnement de la hotte en version
évacuation n’est optimal que si les conditions
suivantes sont respectées :
- parcours d’évacuation court et direct
- nombre de coudes minimal sur les tuyaux
- pose des tuyaux avec des courbes plutôt
que des angles nets
- diamètres des tuyaux les plus grands
possibles (de préférence le même diamètre
que celui de l’ouverture d’évacuation).
Le non respect de ces règles de base
entraînera des pertes de puissance significati-
ves et une augmentation du niveau sonore.
8
Généralités
La hotte est livrée en version recyclage
(filtresà charbon actifs montés) mais peut être
utilisée, en enlevant le filtre à charbon actifs,
en version évacuation extérieure.
Votre appareil est équipé de 1 filtre à charbon
actifs, de 1 filtre à graisse et de 2 ampoules
d’éclairage.
Version évacuation extérieure
L’air est rejeté à l’air libre par un conduit raccordé sur le tuyau d’évacuation.
Pour obtenir des performances optimales lors de l’aspiration, le tuyau d’évacuation doit avoir un
diamètre équivalent à celui de l’ouverture d’évacuation.
Ø 120 mm
Ø 150 mm
Arrière
Dessus
Anneau de raccord
Dessus Arrière
9
Version recyclage
L’air est filtré par un filtre à charbon (en
option) et renvoyé dans la pièce.
En version recyclage utilisez le filtre à
charbon actif d’origine (voir Accessoires) que
vous pourrez vous procurer en option auprès
de votre magasin vendeur.
Ø
150 mm
10
Utilisation de la hotte
La hotte aspirante est équipée de vitesses réglables. Il est conseillé de mettre en marche la hotte
quelques minutes avant le début de la cuisson et de la laisser fonctionner env. une quinzaine de
minutes après la cuisson afin d’éliminer toutes les odeurs.
Le bandeau de commandes de la hotte aspirante se trouve sur le devant de l’appareil:
Interrupteur d’éclairage: Cet interrupteur sert à mettre en fonctionnement ou à l’arrêt l’éclairage
dont est équipé la hotte aspirante.
Interrupteur du moteur/Vitesse 1 : Cet interrupteur sert à la mise à l’arrêt ou en fonctionnement
du moteur et de la 1ère vitesse du moteur.
Vitesse 2 : Cet interrupteur sert à la mise en fonctionnement de la 2ème vitesse du moteur.
Vitesse 3 : Cet interrupteur sert à la mise en fonctionnement de la 3ème vitesse du moteur.
Interrupteur
d’éclairage
Interrupteur
du moteur
/
Vitesse 1
Vitesse 2
Vitesse 3
11
Entretien
Débranchez la hotte avant tout entretien.
Filtre à graisse métallique
Le filtre à graisse métallique a pour but de
piéger les particules de graisse produites
durant la cuisson des aliments et est utilisé
aussi bien durant le fonctionnement en
version évacuation qu’en version recyclage.
Le filtre à graisse métallique doit être extrait
toutes les 4 semaines et lavé soit à la main,
soit dans un lave-vaisselle.
Ouverture du filtre à graisse métallique
Poussez vers le haut le dispositif d’arrêt du
filtre à graisse métallique puis retirez-le.
Nettoyage à la main
Laissez tremper la cassette du filtre à graisse
métallique durant env. 1 heure dans de l’eau
chaude avec un détergent doux puis rincez à
l’eau chaude. Remettez en place la cassette
soigneusement séchée.
Lave-vaisselle
Placez la cassette du filtre à graisse
métallique dans le lave-vaisselle.
Vérifiez que la rotation du bras de lavage du
lave vaisselle ne puisse pas être gêné par le
filtre à graisse.
Lavez avec un programme pour vaisselle très
sale et une température d’au moins 65°C.
Recommencez éventuellement l’opération.
Remettez en place la cassette après
séchage.
IMPORTANT! Il se peut qu’il y ait quelques
modifications de la teinte de la cassette du
filtre à graisse métallique lors du passage
dans le lave-vaisselle, modifications qui n’ont
aucune influence sur le fonctionnement de la
cassette.
Nettoyez l’intérieur du logement de la
cassette avec de l’eau chaude contenant du
détergent (n’employez jamais de détergents
corrosifs ou de brosses à récurer!).
12
Filtre à charbon
Le filtre à charbon doit être mis en place
lorsque la hotte est utilisée en version
recyclage.
Pour cela, il faudra utiliser le filtre à charbon
actif d’origine (voir Accessoires).
Nettoyage/remplacement du filtre à
charbon
La saturation du charbon actif se constate
aprés un emploi plus ou mois long, selon la
fréquence d’utilisation et la régularité du
nettoyage du filtre à graisses. En tout cas, il
est nécessaire de changer le filtre aprés, au
maximum, quatre mois.
IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré.
Montage
Enlevez les filtres à graisse.
Si on veut utiliser ce filtre, l’introduire dans
son logement et fermer-le on tournant les 2
boutons.
Remontez les filtres à graisse.
Le châssis et le filtre à charbon sont soudés
ensemble, le châssis éventuellement fourni
avec la hotte ne doit donc pas être utilisé.
Pour le démontage, procédez dans l’ordre
inverse.
Lors de la commande d’un filtre de rechange,
veuillez préciser la désignation du modèle et
la référence du produit. Ces données sont
indiquées sur la plaque signalétique à
l’intérieur de l’appareil.
Vous pouvez commander le filtre à charbon
auprès de votre magasin vendeur.
13
Attention
Il y a risque d’incendie si vous ne respectez
pas les instructions concernant le nettoyage
de l’appareil et le remplacement ou le
nettoyage du filtre.
La responsabilité du constructeur ne peut en
aucun cas être engagée dans le cas d’un
endommagement du moteur ou d’incendie
liés à un entretien négligé ou au non respect
des consignes de sécurité précédemment
mentionnées.
Remplacement de l´ampoule
d’éclairage
Mettez la hotte hors tension.
Avant de toucher les ampoules, assurez-
vous qu’elles soient complètement
refroidies.
Retirez la protection de l'ampoule avec
un tournevis.
Remplacez l'ampoule défectueuse par une
ampoule du même type.
Remontez la protection de l'ampoule.
Si l'ampoule ne s'allume pas, vérifiez qu'elle
est correctement installée avant d'appeler le
Service Après-Vente.
Nettoyage
Attention: Débranchez l’appareil avant le nettoyage.
N’introduisez pas d’objets pointus dans la grille de protection du moteur.
Nettoyez les parties extérieures avec un détergent doux.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, de détergents corrosifs, de brosses ou de
sablons à récurer.
Nettoyez le bandeau de commandes et la grille du filtre à graisse avec un chiffon légèrement
imbibé d’un détergent doux.
Nettoyer toutes les parties en plastique avec un chiffon doux humidifié avec de l’eau tiède et
détergent doux.
Il est très important de respecter les intervalles de remplacement du(des) filtre(s) et de nettoyage.
Le non respect peut entraîner un risque d’incendie suite à l’accumulation de graisse dans le filtre.
14
Accessoires (en option)
Filtre à charbon Type 15
Caractéristiques techniques
FHC 9249
Dimensions (en cm):
Hauteur (Version évacuation extérieure): 60,3-113
Hauteur (Version recyclage): 69-113
Largeur: 90
Profondeur: 45
Puissance nominale totale: 160 W
Moteur: 120 W
Eclairage: 2 x 20 W (G4)
Longueur du câble: 150 cm
Branchement électrique: 220-240 V
Accessoires/Matériel de montage
2 embouts de tournevis (pour visser les vis avec tête du type TORX).
1 déflecteur
1 étrier de la cheminée
5 chevilles Ø 8 mm (pour les fixations au mur)
5 vis 5x45 (pour les fixations au mur)
2 vis 2,9 x 6,5 (pour fixer la cheminée)
2 vis 3 x 9 (pour fixer le déflecteur)
2 vis M6 x 20 (pour fixer le verre)
2 douille (pour fixer le verre)
15
Branchement électrique
Branchement électrique
Pour les appareils commercialisés par la France et installés en France
Votre appareil ne peut être branché qu’en 230 V monophasé.
Vérifiez que la puissance de l’installation est suffisante et que les lignes sont en bon état et peuvent
supporter l’intensité absorbée par l’appareil, compte tenu des autres appareils branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 V en 230 V.
Important :
L’installation doit être réalisée conformément aux règles de l’art, aux prescriptions de la norme
NF.C. 15100 et aux prescriptions des fournisseurs d’énergie électrique et ne devra être effectuée
que par un professionnel qualifié.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être
obligatoirement raccordée conformément à la norme NF. C 15100 et aux prescriptions des
fournisseurs d’énergie électrique ; cette prise de courant doit impérativement être accessible.
Dans le cas où l’appareil est relié aux canalisations électriques fixes, un dispositif de séparation
bipolaire ayant une distance d’ouverture des contact d’au moins 3 mm doit être prévu dans
l’installation fixe.
Le cordon secteur est à 3 conducteurs.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d’alimentation certifié.
Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le
fabricant.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple ou d’un
raccordement multiple (risque d’incendie).
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou accident provoqué par un
raccordement électrique non conforme ou par une mise à la terre inexistante ou
défectueuse.
16
Avant de commencer l’installation
Vérifiez en outre qu’à proximité de la zone d’installation de la hotte (dans une zone également
accessible avec la hotte déjà montée), il y a une prise électrique et qu’il est possible de se
raccorder à un dispositif d’évacuation de fumées vers l’extérieur (uniquement Version aspirante).
Attention! Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que son installation n’est pas
complètement terminée.
Quand l’écran vapeur est fourni démonté, il doit être fixé comme indiqué aux Fig. a, b.
La boîte de raccordement électrique doit être fixée comme indiqué aux Fig. c, d, e.
b
M6x20
Ø 14x12
M6x20
Ø 14x12
OK
OK
a
17
c
d
e
Ø 14x12
3,5x9,5
Ø 14x12
3,5x9,5
OK
18
Forer comme indiqué sur le gabarit, insérer
les chevilles au mur et visser les 2 vis dans
les trous supérieurs en laissant un espace
entre la tête de la vis et le mur d’environ 1cm.
Installation de la hotte
Appliquer le gabarit de perçage au mur: la
ligne verticale médiane imprimée sur le
gabarit de perçage devra correspondre à la
ligne médiane dessinée sur le mur, en outre,
le bord inférieur du gabarit de perçage devra
correspondre au bord inférieur de la hotte.
Remarque: Réaliser toujours tous les trous
indiqués sur le gabarit: les 2 supérieurs
servent pour accrocher la hotte tandis que les
trous inférieurs (généralement 1 central ou
plusieurs latéraux) servent pour la fixation
définitive et de sécurité.
Appliquer l’étrier de support cheminées à la
paroi adhérant au plafond, utiliser l’étrier de
support cheminées comme gabarit de
perçage (si présente, la petite fente sur le
support doit correspondre avec la ligne
précédemment tracée sur le mur) et marquer
2 trous avec le crayon, réaliser les trous,
insérer 2 chevilles.
= =
Enlevez la grille d’aspiration.
A l’aide d’un crayon, réaliser une ligne sur la
paroi, jusqu’au plafond, correspondant à la
ligne médiane, ce qui facilitera les opérations
d’installation.
Ø 8
Ø 8
5x45
19
Fixer l’étrier de support cheminées à la paroi
à l’aide de 2 vis.
Accrocher la hotte aux 2 vis supérieures.
Introduire et visser dans les trous inférieurs
les vis pour la fixation définitive
(OBLIGATOIRE!!) ensuite, après avoir vérifié
l’horizontalité de la hotte, VISSER
FERMEMENT TOUTES LES VIS inférieures
et supérieures.
Remarque: les points de fixation inférieurs
sont visibles en enlevant les filtres anti-
graisse et se trouvent sur les côtés de la
hotte.
Réaliser le raccordement d’un tuyau (tuyau et
joints de fixation non fournis, à acheter
séparément) pour l’évacuation des fumées à
l’anneau de raccordement placé au-dessus
de l’unité moteur d’aspiration.
L’autre extrémité du tube devra être reliée à
un dispositif d’évacuation des fumées vers
l’extérieur en cas d’utilisation de la hotte en
version aspirante.
Dans le cas où l’on
souhaiterait utiliser
la hotte en version
recyclage, fixer
alors à l’étrier de
support le
déflecteur et relier
l’autre extrémité du
tuyau à l’anneau de
raccordement placé
sur le déflecteur.
G
Ø 8
Ø 5x45
20
Effectuer le raccordement électrique.
Faire glisser la partie inférieure de la
cheminée en couverture complète du groupe
d’aspiration jusqu’à l’insérer à l’endroit prévu
au-dessus de la hotte.
fixer la partie supérieure de la cheminéeau-
dessus à l’aide de 2 vis à l’étrier de support
cheminées.
Fixer la grille d’aspiration.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Faure FHC9249X Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Diğer dillerde