Wacker Neuson AR 26/3,6/230 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Kullanım kılavuzu
Kalıp vibratör
AR, ARFU
Tip AR, ARFU
Belge 5100002209
Baskı 02.2016
Sürüm 08
Dil tr
2 100_0000_0001.fm
Copyright © 2016 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Printed in Germany
Tüm hakları, özellikle de dünya çapında geçerli telif hakkı, çoğaltma hakkı ve dağıtım hakkı saklıdır.
Bu kitapçık, alıcı tarafından ancak belirtilen amaç için kullanılabilir. Tamamı veya bir kısmı önce yazılı
izin alınmaksızın hiçbir şekilde çoğaltılamaz veya tercüme edilemez.
Ek baskı veya tercümesi, kısmen de olsa, sadece Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
firmasının yazılı izniyle yapılabilir.
Özellikle telif hakkını korumayla ilgili yasal kuralların her türlü ihlali, soruşturma ve ceza davalarıyla takip
edilecektir.
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, teknik gelişmeler çerçevesinde ürünlerini sürekli olarak
geliştirmektedir. Bu nedenle, bu dokümantasyonun resimleri ve tanımlamalara yönelik değişiklikleri, hali
hazırda sevk edilmiş olan
makinalarda değişikliklere yönelik çıkarılabilecek bir hak olmaksızın saklı
tutmak zorundayız.
Hata yapma hakkı saklıdır.
Kapak sayfasındaki makinada özel aksesuarlar (seçenekler) bulunabilir.
Üretici
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Preussenstrasse 41
80809 Münih
www.wackerneuson.com
Tel.: +49-(0)89-354 02-0
Faks: +49-(0)89-354 02-390
Orijinal Almanca kullanma kılavuzunun çevirisi
5100002209IVZ.fm 3
1 Önsöz ......................................................................................................................................5
2Giriş ........................................................................................................................................6
2.1 Kullanma kılavuzunu kullanma.................................................................................................... 6
2.2 Kullanma kılavuzunu saklama yeri .............................................................................................. 6
2.3 Kaza önleme yönetmelikleri......................................................................................................... 6
2.4 Diğer bilgiler................................................................................................................................. 6
2.5 Hedef grup................................................................................................................................... 6
2.6 Simge açıklaması ........................................................................................................................ 6
2.7 Wacker Neuson Yetkili kişi .......................................................................................................... 7
2.8 Sorumluluğun Sınırlandırılması ................................................................................................... 7
2.9 Makinenin adı .............................................................................................................................. 7
3 Güvenlik .................................................................................................................................8
3.1 Temel prensip.............................................................................................................................. 8
3.2 Amacına uygun kullanım ............................................................................................................. 8
3.3 Yapısal değişimler ....................................................................................................................... 8
3.4 İşletmecinin yükümlülükleri.......................................................................................................... 8
3.5 İşletmecinin yükümlülükleri.......................................................................................................... 9
3.6 Personel yeterliliği........................................................................................................................ 9
3.7 Genel tehlike kaynakları .............................................................................................................. 9
3.8 Genel emniyet uyarıları.............................................................................................................. 10
3.9 Elektrik güvenliği........................................................................................................................ 11
3.10 Özel emniyet uyarıları - kalıp vibratörleri................................................................................... 12
3.11 Kalıpların kullanımında emniyet................................................................................................. 12
3.12 Bireysel koruyucu donanım ....................................................................................................... 13
3.13 Emniyet tertibatları..................................................................................................................... 13
3.14 Tekrar açılmaya karşı emniyete alma........................................................................................ 13
3.15 Tehlike durumlarında davranış .................................................................................................. 14
4 Emniyet ve uyarı etiketi .......................................................................................................15
5 Cihazın yapısı ve çalışma şekli ..........................................................................................16
5.1 Teslimat kapsamı....................................................................................................................... 16
5.2 Kullanım alanı............................................................................................................................ 16
5.3 Kısa tanım ................................................................................................................................. 16
5.4 Varyantlar .................................................................................................................................. 16
6 Parçalar ve kullanma elemanları ........................................................................................17
6.1 AR.............................................................................................................................................. 17
6.2 ARFU......................................................................................................................................... 18
7Taşıma ve depolama ...........................................................................................................19
7.1 Güvenlik..................................................................................................................................... 19
7.2 Nakliye hazırlıkları ..................................................................................................................... 19
7.3 Makineyi taşımak....................................................................................................................... 19
7.4 Depolama .................................................................................................................................. 19
8Montaj ...................................................................................................................................20
8.1 Güvenlik..................................................................................................................................... 20
8.2 Montajdan önce......................................................................................................................... 20
9 Kullanım ve çalıştırma .........................................................................................................23
9.1 Güvenlik..................................................................................................................................... 23
9.2 Devreye almadan önce.............................................................................................................. 23
9.3 Makinenin montajı...................................................................................................................... 23
9.4 Elektrik bağlantısı ...................................................................................................................... 25
9.5 Makineyi açmak......................................................................................................................... 25
9.6 Makineyi kapatmak.................................................................................................................... 26
Inhalt
4 5100002209IVZ.fm
9.7 Kullanımdan sonra faaliyetler .................................................................................................... 26
10 Bakım ....................................................................................................................................27
10.1 venlik..................................................................................................................................... 27
10.2 Bakım personelinin yeterliliği ..................................................................................................... 27
10.3 Bakım planı................................................................................................................................ 27
10.4 Makinenin temizlenmesi ............................................................................................................ 28
10.5 Makinaya gres ilave edin ........................................................................................................... 28
11 Arıza giderme .......................................................................................................................29
11.1 venlik..................................................................................................................................... 29
11.2 Tablo - arızalar........................................................................................................................... 29
11.3 Bodyguard
® ................................................................................................................................................................ 29
11.4 Konvertör................................................................................................................................... 30
12 Atık bertarafı ........................................................................................................................31
12.1 Eski elektrikli ve elektronik cihazların bertaraf edilmesi............................................................. 31
13 Aksesuar ..............................................................................................................................32
13.1 Mengene tipi altlıklar.................................................................................................................. 32
14 Teknik bilgiler ......................................................................................................................33
14.1 AR26.......................................................................................................................................... 33
15 Teknik bilgiler ......................................................................................................................36
15.1 AR34.......................................................................................................................................... 36
15.2 Uzatma kablosu......................................................................................................................... 37
16 Teknik bilgiler ......................................................................................................................39
16.1 AR43.......................................................................................................................................... 39
17 Teknik bilgiler ......................................................................................................................41
17.1 AR52.......................................................................................................................................... 41
17.2 AR53.......................................................................................................................................... 42
17.3 AR54.......................................................................................................................................... 44
18 Teknik bilgiler ......................................................................................................................46
18.1 AR62.......................................................................................................................................... 46
18.2 AR63.......................................................................................................................................... 47
18.3 AR64.......................................................................................................................................... 48
19 Teknik bilgiler ......................................................................................................................51
19.1 AR75.......................................................................................................................................... 51
20 Teknik bilgiler ......................................................................................................................55
20.1 ARFU26..................................................................................................................................... 55
21 Sözlük ...................................................................................................................................57
AT - Uygunluk Beyanı
................................................................................................59
AT - Uygunluk Beyanı ................................................................................................60
DIN EN ISO 9001 Zertifikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
1 Önsöz
100_0000_0002.fm 5
1 Önsöz
Bu kullanma kılavuzu, bu Wacker Neuson makinasının güvenli, amacına uygun ve ekonomik kullanımı
için önemli bilgi ve yöntemler içerir. Kullanma kılavuzunu dikkatli bir şekilde okumanız, anlamanız ve
dikkate almanız, tehlikeleri önlemeye, onarım giderlerini ve devre dışı kalma sürelerini azaltmaya ve
böylece makinanın kullanılabilirliğini ve kullanım ömrünü artırmaya yardımcı olacaktır.
Bu kullanma kılavuzu, kapsamlı bakım veya onarım çalışmalarına yönelik bir talimat değildir. Bu tür
çalışmalar Wacker Neuson servisi veya yetkili uzman personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Wacker
Neuson makinası, bu kullanma kılavuzundaki bilgiler doğrultusunda kullanılmalı ve bakımdan
geçirilmelidir. Amacına uygun olmayan bir kullanım veya kurallara uygun olmayan bir bakım, tehlikelere
neden olabilir. Bu nedenle kullanma kılavuzu her zaman makinanın kullanım yerinde hazır
bulu
ndurulmalıdır.
Makinanın arızalı parçaları hemen değiştirilmelidir!
Kullanım veya bakımla ilgili sorularınız olduğunda, her an Wacker Neuson ilgili kişileriyle irtibata
geçebilirsiniz.
2Giriş
6 100_0000_0013.fm
2Giriş
2.1 Kullanma kılavuzunu kullanma
Bu kullanma kılavuzu, makinenin bir parçası olarak kabul edilmelidir ve makinenin bütün kullanım ömrü
boyunca güvenli bir yerde saklanmalıdır. Bu kullanma kılavuzu, makineyle birlikte makinenin sonraki her
yeni sahibine ve kullanıcısına da verilmelidir.
2.2 Kullanma kılavuzunu saklama yeri
Bu kullanma kılavuzu, makinenin bir bileşenidir ve makinenin yakınında, personelin istediği zaman
erişebileceği bir yerde saklanmalıdır.
Bu kullanma kılavuzunun ikinci bir nüshasının da kaybolması veya gerekmesi durumunda, yedeğini
alabilmek için iki seçenekten birini seçebilirsiniz:
İnternet'ten indirin - www.wackerneuson.com
Wacker Neuson Yetkili kişiyle irtibata geçin.
2.3 Kaza önleme yönetmelikleri
Bu kullanma kılavuzundaki uyarıların ve emniyet uyarılarına ek olarak, yerel kaza önleme talimatları ve
ulusal iş koruma yönetmelikleri de geçerlidir.
2.4 Diğer bilgiler
Bu kullanma kılavuzu, aynı ürün serisinin farklı makine modelleri için geçerlidir. Bu nedenle bazı
resimler, satın aldığınız makinenin görünümünden farklı olabilir. Ayrıca, teslimat kapsamına dahil
olmayan, makine modeline özel bileşenler de tarif edilmiş olabilir.
Bu kullanma kılavuzundaki bilgiler, baskı sırasında üretilmekte olan makinelere dayanır. Wacker Neuson
bu bilgilerde önceden bildirmeden değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
Üretici tarafından yapılacak olası değişikliklerin veya ilavelerin hemen bu kullanma kılavuzuna
eklenmesi sağlanmalıdır.
2.5 Hedef grup
Bu makineyle çalışan kişilerin, makinenin kullanımıyla ilgili tehlikeler konusunda düzenli olarak eğitim
alması gerekir.
Bu kullanma kılavuzu, aşağıdaki kişilere yöneliktir:
Kullanıcı personel:
Bu kişiler, makineyle ilgili eğitim almış ve yanlış davranıldığında görülebilecek olası tehlikeler hakkında
bilgilendirilmiştir.
Uzman personel:
Bu kişiler, mesleki eğitime ve ek bilgi ve deneyime sahiptir. Kendilerine verilen görevleri
değerlendirebilmeleri ve olası tehlikeleri tanıyabilmeleri gerekir.
2.6 Simge açıklaması
Bu kullanma kılavuzu, aşağıdaki kategorilerde özellikle vurgulanan emniyet uyarılarını içerir: TEHLİKE,
İKAZ, DİKKAT ve NOT.
Bu makineyle ve bu makine üzerinde yapılan tüm çalışmalarda uyarıların ve emniyet uyarılarının
okunmuş ve anlaşılmış olması gerekir. Bu kullanma kılavuzundaki tüm uyarıların ve emniyet uyarılarının,
bakım, onarım ve nakliye personeline de verilmesi gerekir.
TEHLİKE
Simge ve işaret kelimelerinin bu kombinasyonu, önlenmediği takdirde ölüm veya ağır
yaralanmalara neden olan tehlikeli bir duruma işaret eder.
UYARI
Simge ve işaret kelimelerinin bu kombinasyonu, önlenmediği takdirde ölüm veya ağır
yaralanmalara neden olabilecek tehlikeli bir duruma işaret eder.
2Giriş
100_0000_0013.fm 7
2.7 Wacker Neuson Yetkili kişi
Wacker Neuson yetkilisi, ülkeye göre bir Wacker Neuson servisi, bir Wacker Neuson bağlı şirketi veya
bir Wacker Neuson bayisi olabilir.
İnternet'te www.wackerneuson.com adresinde.
Üreticinin adresini bu kullanma kılavuzunun başında bulabilirsiniz.
2.8 Sorumluluğun Sınırlandırılması
Aşağıdaki ihlal durumlarında Wacker Neuson, kişisel yaralanma ve maddi hasarlarla ilgili hiçbir
sorumluluk kabul etmez:
Bu kullanma kılavuzuna uyulmaması.
Amacına uygun olmayan kullanım.
Eğitilmemiş personel tarafından kullanma.
Kullanılmasına izin verilmeyen yedek parçalar ve aksesuar parçaları.
Yanlış kullanım.
Her türlü yapısal değişiklik.
"Genel İş Koşulları"na (AGB) uyulmaması.
2.9 Makinenin adı
Model plakası verileri
Model plakası, bu makineyi kesin olarak tanımlayan bilgiler içerir. Bu bilgiler, yedek parçaların siparişi
ve teknik konularla ilgili sorularınızda gerekir.
Makinedeki bilgileri aşağıdaki tabloya girin:
DİKKAT
Simge ve işaret kelimelerinin bu kombinasyonu, önlenmediği takdirde hafif yaralanmalara
ve makinede hasara neden olabilecek olası bir tehlikeli duruma işaret eder.
NOT
Ek bilgiler.
Adı Bilgileriniz
Grup ve model
Üretim yılı:
Makine No.
Sürüm No.
Ürün No.
3 Güvenlik
8 100_0102_si_0003.fm
3Güvenlik
3.1 Temel prensip
Teknik seviye
Bu cihaz tekniğin en son durumuna ve kabul edilmiş emniyet tekniği kurallarına göre üretilmiştir. Buna
rağmen, yanlış kullanım durumunda kullanan ve/veya üçüncü kişiler için tehlike oluşturabilir ve cihaz ve
diğer değerli mallara zarar verebilir.
3.2 Amacına uygun kullanım
Bu makine, makine tipine göre yalnızca her türlü form ve kalıbın, taze betonun sıkıştırılması için her
türden kalıbın, kaplamanın, vibrasyon tablalarının ve vibrasyon masalarının uyarılması ve taşıma
bantlarında (silo) montaj için kullanılmalıdır.
Diğer özel uygulamalar Wacker Neuson tarafından test edilmeli ve onaylanmalıdır.
Amacına uygun kullanıma, bu kılavuzdaki tüm uyarılarla ve emniyet uyarılarına ve öngörülen koruma ve
bakım talimatlarına uyulması da dahildir.
Bunların dışındaki diğer tüm kullanımlar amacına uygun olmayan kullanım olarak kabul edilir.
Böyle durumlarda oluşabilecek zararlardan ve zarar tazmininden üretici sorumlu değildir. Riziko
tamamen işleticiye aittir.
Özellikle aşağıdak
iler hatalı kullanım sayılır:
Makineyi taze betona batırmak.
Makineyi ve bu makinenin bileşenlerini bir yere çıkmak için kullanmak.
Vibrasyon masalarının, frekans konvertörünün, vb. kılavuzlarına uyulmaması.
3.3 Yapısal değişimler
Yapısal değişiklikler üreticinin yazılı izni olmadan yapılamaz. İzinsiz yapısal değişiklik nedeniyle bu
makineden operatör ve/veya üçüncü kişiler için tehlikeler ve makine hasarı ortaya çıkabilir.
İzinsiz yapısal değişiklikte üreticinin sorumluluğu ve garantisi ortadan kalkar.
Özellikle aşağıdaki durumlarda yapısal bir değişiklik olur:
Makinenin açılması ve yapı parçalarının sürekli olarak çıkarılması.
Wacker Neuson'a ait olmayan parçaların veya orijinal parçalarla aynı tipte ve kalitede olmayan yapı
parçalarının montajı.
Wacker Neuson'a ait olmayan her türlü aksesuarın montajı .
3.4 İşletmecinin yükümlülükleri
İşletmeci, bu makineyi sanayi veya ekonomik amaçlarla kendisi işleten veya yaralanması/kullanımı için
üçüncü bir kişiye bırakan ve işletim sırasında personelin veya üçüncü kişilerin korunması için hukuki
ürün sorumluluğunu taşıyan kişidir.
İşletmeci, personelin her zaman kılavuza ulaşabilmesini sağlamalı ve operatörün bu kılavuzu okuduğu
ve anladığından emin olmalıdır.
Wacker Neuson'dan alınan yedek parçalar veya aksesuarlar rahatlıkla takılabilir veya monte edilebilir;
İnternet'te www.wackerneuson.com adresinde bulunabilir.
NOT
Bu başlıktaki uyarılar ve emniyet uyarıları bu kılavuzda tanımlanan tüm makine tipleri için
geçerlidir.
3 Güvenlik
100_0102_si_0003.fm 9
3.5 İşletmecinin yükümlülükleri
Geçerli iş güvenliği hükümlerini bilmek ve uygulamak.
Tehlike değerlendirmesinde, faaliyet yerindeki çalışma koşullarıyla ortaya çıkan tehlikeleri
belirlemek.
Bu makinenin işletimi için işletme talimatları oluşturmak.
İşletim talimatlarının kuralların güncel durumuna uygun olup olmadığını düzenli olarak kontrol etmek.
Kurulum, kullanım, arıza giderme, bakım ve temizlik için yetkileri kesin olarak düzenlemek ve
belirlemek.
Personeli düzenli aralıklarla eğitmek ve olası tehlikelere ilişkin bilgilendirmek.
Personel için gerekli koruyucu donanımı hazır etmek.
3.6 Personel yeterliliği
Bu makine yalnız eğitim almış personel tarafından çalıştırılabilir ve kullanılabilir.
Hatalı ve izinsiz kullanım ile cihazın eğitim almamış kişiler tarafından kullanılması sonucu, kullanan
kişinin ve/veya üçüncü şahısların sağlığı tehlikeye düşebilir ve makinede hasar oluşabilir veya makine
tamamen devre dışı kalabilir.
Operatörün ayrıca aşağıdaki koşulları taşıması gereklidir:
Fiziksel ve ruhsal olarak uygun.
Uyuşturucu, alkol veya ilaçlar gibi nedenlerle tepki yeteneği etkilenmemiş.
Bu kılavuzdaki emniyet uyarılarını biliyor.
Bu makinenin usulüne uygun kullanımını biliyor.
Bu makinenin kullanımı için asgari yaşa erişmiş.
Makineyi kendi başına kullanmayı öğrenmiş.
3.7 Genel tehlike kaynakları
Aşağıdaki bölümde bu risk değerlendirmesi temelinde ortaya çıkan tehlikeler belirtilmektedir. Kalan
tehlikeler, güvenliğe uygun tasarıma rağmen makinelerin kullanımı sırasında ortadan kaldırılamayan
özel tehlikelerdir.
Bu kalan tehlikeler açıkça bilinemez ve olası bir yaralanma ve sağlık tehlikesi oluşturabilir.
Öngörülemeyen tehlikeler ortaya çıkarsa makinenin işletimi derhal durdurulmalı ve yetkili amir
bilgilendirilmelidir. Amir gerekli kararları alır ve ortaya çıkan tehlikeyi gidermek için gereken her şeyi
yapar.
Gerektiğinde makine üreticisi bilgilendirilmelidir.
TEHLİKE
Elektrik akımı nedeniyle ölüm tehlikesi!
Akım geçen parçalara dokunulduğunda doğrudan ölüm tehlikesi mevcuttur. İzolasyon
veya münferit yapı parçalarının yalıtımında hasarlar ölüm tehlikesine yol açabilir.
Bu nedenle:
Yalıtımın hasar görmesi halinde hemen akım beslemesini kesin ve onarım
gerçekleştirin.
Elektrik tesisatında çalışmayı, yalnızca elektrik uzmanlarına yaptırın.
Elektrik tesisatındaki, tüm çalışmalarda tesisat akım ağından ayrılmalıdır ve akım
geçmediği kontrol edilmelidir.
Bakım, temizli ve onarım çalışmalarından önce akım beslemesi kapatılmalı ve tekrar
ılmadan önce emniyete alınmalıdır.
Sigortaları köprülemeyin veya devre dışı bırakmayın. Sigortalar değiştirildiğinde doğru
Amper sayısına uyun.
Akım geçen parçaları nemden koruyun. Kısa devre nedeniyle tehlike.
3 Güvenlik
10 100_0102_si_0003.fm
3.8 Genel emniyet uyarıları
Bu başlıktaki güvenlik uyarıları, kılavuzdaki uygulanabilir normlara göre belirtilmesi gereken "Genel
emniyet uyarıları" içermektedir. Bu makineyle ilişkili olmayan uyarılar da bulunabilir.
3.8.1 Çalışma alanı emniyeti
Çalışma alanını düzenli tutun. Düzensiz veya aydınlatılmamış çalışma alanları kazalara neden
olabilir.
Patlama tehlikesi olan çevrede bu makineyle çalışma yasaktır. Elektrikli aletler, toz ya da buharları
ateşleyebilen kıvılcımlar üretir.
Bu makineyle çalışırken çocukları ve diğer kişileri uzak tutun. Dikkatinin dağıtılması durumunda cihaz
üzerindeki kontrol kaybedilebilir.
Kurak alanlarda bu makineyle çalışma yasaktır. Yangın tehlikesi!
Makineyi daima devrilme, yuvarlanma, kayma ve düşmeye karşı emniyete alın. Yaralanma tehlikesi!
3.8.2 Servis
Makine yalnız kalifiye uzman personel tarafından onarılabilir veya bakım yapılabilir.
Yalnızca orijinal yedek parça ve aksesuar kullanın. Bu sayede makinenin işletme güvenliği sağlanır.
3.8.3 Kişilerin güvenliği
Uyuşturucu, alkol veya ilaçların etkisi altınca çalışma son derece ağır yaralanmalara yol açabilir.
Tüm çalışmalarda uygun koruma donanımı giyilmelidir. Uygun koruma donanımı yaralanma
tehlikesini önemli ölçüde azaltır.
Makinenin akım kaynağına bağlanmadan önce kapatıldığından emin olun. İstenmeyen çalıştırma çok
ağır yaralanmalara yol açabilir.
Makine çalıştırılmadan önce araçları uzaklaştırın. Dönen makine parçasında bulunan araç fırlatılabilir
ve ağır yaralanmalara yol açabilir.
Daima duruşunuzun emniyetli olmasına dikkat edin.
Uygun elbise giyin. Geniş veya bol elbiseleri, eldivenleri, süs eşyaları ve uzun saçları hareket eden
veya dönen makine parçalarından uzakta tutun. İçine çekme tehlikesi!
UYARI
Gürültü nedeniyle işitme kaybı!
Çalışma alanında ortaya çıkan gürültü ağır işitme kaybına yol açabilir.
Bu nedenle:
Gürültüye yol açan tüm işlerde uygun kulaklık takılmalıdır.
Tehlike alanında gerekli olduğu kadar kalın.
UYARI
Aşırı sıcaklık nedeniyle yanma tehlikesi!
Makine uzun süreli kullanımda aşırı ısınabilir, bu deriyle temasta yanıklara yol açabilir.
Bu nedenle:
Makineyi kullandıktan sonra daima soğutun.
Soğutma evresine uyulamıyorsa (örneğin acil durum nedeniyle) - aşırı sıcaklığa
dayanıklı eldiven kullanın.
NOT
Bu kılavuzdaki tüm uyarıları ve emniyet uyarılarını okuyun ve bunlara uyun. Bu talimatlara
uymada gecikme elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanmalar, ve makinede hasar
ve/veya diğer nesnelerde hasara yol açabilir. Emniyet uyarılarını ve uyarıları gelecekte
kullanım için saklayın.
3 Güvenlik
100_0102_si_0003.fm 11
3.8.4 Çalışma tarzı ve kullanım
Makineyi performans sınırının üzerinde veya uzun dönemli olarak performans sınırında çalıştırmayın.
Makine hasarları tehlikesi.
Şalterleri bozuk olan makineleri asla çalıştırmayın. Bozuk şalterleri hemen değiştirin. Bozuk şalterlere
sahip makineler yüksek yaralanma rizikosu taşır.
Makinenin istenmeden başlatılmasından kaçının. Makine ayarlarını ve/veya değişiklikleri
gerçekleştirmeden önce fişi prizden çıkarın. İstemeden başlatma çok ağır yaralanmalara yol açabilir.
Kullanılmayan makineleri çocukların erişebileceği yerlerden uzakta saklayın. Makine yalnız eğitimli
personel tarafından kullanılabilir.
Makineyi özenli kullanın. Bozuk parçaları makineyi çalıştırmadan önce hemen değiştirin. Bozuk
makineler yüksek kaza riski taşır.
Makine, aksesuar, kullanım aletlerini bu talimatlara uygun kullanın.
3.9 Elektrik güvenliği
Bu başlıktaki güvenlik uyarıları, kılavuzdaki uygulanabilir normlara göre belirtilmesi gereken "Genel
emniyet uyarıları" içermektedir. Bu makineyle ilişkili olmayan uyarılar da bulunabilir.
Makinenin bağlantı fişleri prize uygun olmalıdır. Bağlantı fişleri kesinlikle değiştirilemez. Adaptör
fişleri topraklamalı makinelerle ortak kullanılamaz. Değiştirilmemiş fişler ve prizler elektrik çarpma
riskini azaltır.
Topraklanan yüzeylerle vücut temasından kaçının. Vücudunuz topraklanmışsa, yüksek elektrik
çarpması riski bulunmaktadır.
Makineyi her türlü nemden uzak tutun. Sızan nem elektrik çarpması tehlikesini yükseltir.
Kabloyu amaca uygun olmayan biçimde kullanmayın. Kablolar ısıya, yağlara ve keskin cisimlere
karşı korunmalıdır. Hasarlı ya da sarılmış kablolar elektrik çarpma riskini artırır.
ık havada çalışırken yalnız dış alanlar için uygun kablolar kullanın. Dış alanlar için uygun bir
kablonun kullanılması elektrik çarpma riskini azaltır.
Nemli ortamda çalışmak zorunluluğu varsa, FI koruma şalteri kullanılmalıdır. FI koruma şalteri elektrik
çarpma tehlikesini azaltır.
Bu makinenin kullanımından önce koruyucu donanımlar, şalterler veya hafif hasarlı parçaların
kusursuz ve amaca uygun işleve sahip olduğunu kontrol edin. Bozuk koruyucu donanımlar yüksek
yaralanma riski taşır ve uzman personel tarafından hemen değiştirilmelidir.
3.9.1 I+III koruma sınıfına dahil elektrikli cihazların elektrik beslemesi
Bu makine yalnız kusursuz bir durumda elektrik beslemesine bağlanabilir. Aşağıdaki makine parçaları
kullanımdan önce özellikle hasarlı olup olmadıklarına ilişkin denetlenmelidir.
Fiş.
Boydan boya bağlantı kablosu.
Besleme kablosu.
Sabit ya da mobil elektrik jeneratörlerine bağlantı sırasında aşağıdaki emniyet tertibatlarından en
az biri mevcut olmalıdır:
Emniyetli ayırmaya sahip transformatör.
Eş değerli ayrılmış sargılar bulunan motor jeneratörü.
NOT
Bu kılavuzdaki tüm uyarıları ve emniyet uyarılarını okuyun ve bunlara uyun. Bu talimatlara
uymada gecikme elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanmalar, ve makinede hasar
ve/veya diğer nesnelerde hasara yol açabilir. Emniyet uyarılarını ve uyarıları gelecekte
kullanım için saklayın.
NOT
Nominal gerilim bu makinenin tip levhasında bulunur.
İlgili ulusal güvenlik yönergelerini dikkate alın!
3 Güvenlik
12 100_0102_si_0003.fm
3.9.2 Uzatma kabloları ve kablo makarası
Yaralanma, yangın, elektrik çarpması ve mal hasarı tehlikesini azaltmak için aşağıdaki hususlara
uyulmalıdır:
Uzatma kablosu ve kablo makarası kontrol edilmiş ve hasarsız olmalıdır.
Sadece topraklama iletkeni ve topraklama iletkeni bağlantısı fişe ve kavramaya bağlanmış uzatma
kabloları kullanın.
Yalnızı kontrol edilmiş ve şantiye kullanımı için uygun uzatma kabloları ve kablo makaraları kullanın.
Hasarlı uzatma kabloları ve kablo makaraları kullanılamaz ve derhal değiştirilmelidir.
Kablo makaraları ve çoklu prizler de uzatma kablosuyla aynı özelliklere sahip olmalıdır.
Uzatma kabloları, kablo makaraları, çoklu prizler ve bağlantı kaplinlerini nemden koruyun.
Uzatma kabloları ve kablo makaraları çalıştırmadan önce tamamen sargıdan çözülmelidir.
3.10 Özel emniyet uyarıları - kalıp vibratörleri
3.10.1 İşletme emniyeti
Bu makineyi yalnız belirli uygulamalar için kullanın.
Makineyi asla denetimsiz çalıştırmayın - yaralanma tehlikesi!
Çalışma alanını geniş ölçüde sınırlayın ve yetkisiz kişileri uzak tutun - yaralanma tehlikesi!
Bu makinenin operatörleri, çalışma alanında bulunan kişilerin çalışan makineye en az 15 metre
asgari uzaklıkta bulunmalarına dikkat etmelidir.
Bu makinede ve bu makineyle yapılan tüm çalışmalarda kişisel koruma donanımı giyilmelidir.
Makine kullanılmıyorsa, makineyi kapatın.
Makineyi uygun biçimde depolayın.
3.11 Kalıpların kullanımında emniyet
3.11.1 Stabil kaplama kullanın
Kalıp vibratörünü sabitlemek için sadece stabil kaplamalar ve kalıplar kullanın.
Yeterli sertlikte olmayan kaplamalar ve kalıplar ya da gevşemiş bağlantılar motorun aşırı yüklenmesine
neden olabilir ve zarar görebilir.
Kalıbın kalıp vibratörüne yerleştirilmesi için uygun olduğundan emin olun.
Aşağıdaki hususlara dikkat edilmelidir:
Yeterli yerleştirme olanakları.
Kullanılan kalıp vibratörü varyantının yerleştirilmesi için kalıbın yeterince stabil olması (kalıp
vibratörünün performansına bağlı olarak).
3.11.2 Kalıp ve emniyet kemeri
Kalıp vibratörü mengene tipi altlıklarla birlikte kullanılıyorsa, mengene tipi altlık daima emniyet kemeriyle
(Wacker Neuson aksesuarı) kalıpta sabitlenmelidir - şme tehlikesi!
Aşağıdaki hususlara dikkat edilmelidir:
Emniyet kemeri kalıp vibratörünün üzerinde güvenli biçimde kalıba sabitlenmelidir.
Emniyet kemeri gergin biçimde yerleştirilmelidir.
NOT
Bu kılavuzdaki tüm uyarıları ve emniyet uyarılarını okuyun ve bunlara uyun. Bu talimatlara
uymada gecikme elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanmalar, ve makinede hasar
ve/veya diğer nesnelerde hasara yol açabilir. Emniyet uyarılarını ve uyarıları gelecekte
kullanım için saklayın.
NOT
Bu kılavuzdaki tüm uyarıları ve emniyet uyarılarını okuyun ve bunlara uyun. Bu talimatlara
uymada gecikme elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanmalar, ve makinede hasar
ve/veya diğer nesnelerde hasara yol açabilir. Emniyet uyarılarını ve uyarıları gelecekte
kullanım için saklayın.
3 Güvenlik
100_0102_si_0003.fm 13
3.12 Bireysel koruyucu donanım
3.13 Emniyet tertibatları
Emniyet tertibatları ürünün kullanıcısını, mevcut tehlikelere maruz kalmadan korur. Bariyerler (ayıran
emniyet tertibatları) veya diğer teknik önlemler söz konusudur. Bunlarla, kullanıcının bir tehlikeye maruz
kalması engellenir veya tehlike kaynağı belirli durumlarda ortadan kalkar veya tehlike azalır.
3.14 Tekrar açılmaya karşı emniyete alma
NOT
Bu makineyi kullanırken yaralanmalardan kaçınmak için bu makinede ve bu makineyle
yapılan tüm çalışmalarda kişisel koruyucu donanım giyilmelidir.
Piktogram Anlamı ıklama
Kulaklık kullan! Kalıcı işitme kaybından korur.
Koruyucu kask kullan! Koruyucu kasklar düşen parçalar nedeniyle baş
yaralanmalarından korur.
Koruyucu ayakkabılar kullan! Koruyucu ayakkabılar ayakları ezilmelerden, düşen
parçalardan ve kaygan zeminde kaymadan korur.
Koruyucu eldiven kullan! Koruyucu eldivenler elleri sıyrıklardan, batıcı parçalardan ve
aşırı sıcak yüzeylerle temasta korur.
UYARI
Mevcut olmayan veya çalışmayan emniyet tertibatları nedeniyle yaralanma tehlikesi.
Cihazı sadece emniyet tertibatları doğru şekilde yerleştirilmiş ve çalışır durumdaysa
çalıştırın.
Emniyet tertibatlarını değiştirmeyin veya çıkartmayın.
NOT
Bu makineyi her zaman motor koruma şalteriyle çalıştırın!
TEHLİKE
Yetkisiz veya kontrol dışı tekrar açma durumunda ölüm tehlikesi. Makinenin yetkisiz veya
kontrol dışı tekrar açılması çok ciddi yaralanmalara, hatta ölüme yol açabilir.
Makineyi AÇMA-KAPAMA anahtarından kapatın.
Makineyi elektrik beslemesinden ayırın.
Tekrar açmadan önce, tüm emniyet tertibatlarının monte edilmiş ve işlevsel
olduğundan emin olun.
3 Güvenlik
14 100_0102_si_0003.fm
Makineyi yetkisiz veya kontrol dışımaya karşı güvence altına almak için aşağıdaki adı9mlara
uyulmalıdır:
1. Makinedeki AÇMA-KAPAMA anahtarını (mevcutsa) kapatın.
2. Elektrik beslemesini veya yakıt beslemesini kapatın.
3. Fişi elektrik jeneratöründen çekin.
3.15 Tehlike durumlarında davranış
Koruyucu önlemler:
Kazalara karşı daima hazırlıklı olun.
İlk yardım donanımlarını (ilk yardım çantası, örtü vb.) kullanıma hazır bulundurun.
Personeli kaza bildirimi, ilk yardım ve kurtarma donanımları hakkında bilgilendirin.
Ambulanslar için giriş yollarınıık tutun.
Personeli ilk yardım önlemlerine ilişkin eğitin.
Kaza durumunda önlemler:
Makineyi hemen kapatın (örneğin fişi prizden çekin).
Yaralıları ve diğer kişileri tehlike bölgesinden çıkarın.
İlk yardım önlemlerini alın.
Doktor ve/veya itfaiyeyi arayın.
Ambulanslar için giriş yollarınıın.
Faaliyet yerindeki sorumluları bilgilendirin.
4 Emniyet ve uyarı etiketi
100_0102_ls_0002.fm 15
4 Emniyet ve uyarı etiketi
Makine üzerinde aşağıdaki etiketler bulunur:
UYARI
Okunmayan simge.
Zaman içinde makine üzerindeki etiketler ve plakalar kirlenebilir veya başka nedenlerle
okunmaz hale gelebilir.
Makinedeki tüm emniyet , uyarı ve kullanım notları okunabilir durumda olmalıdır.
Hasarları etiketleri ve plakaları hemen değiştirin.
Etiket Tanım
Sıcak yüzeye karşı uyarı.
İlk kullanımdan önce kullanma kılavuzunu okuyun.
US makinesi Tedbir.
Dikkat elektrik çarpabilir.
Gövdeyi açmayın.
Kullanma kılavuzunu okuyun.
US cihazları İkaz.
0219173
CAUTION
VORSICHT
ATENCIÓN
ATTENTION
0219262
0219413
0219261
WARNING
WARNUNG
ADVERTENCIA
ADVERTISSEMENT
0219176
5 Cihazın yapısı ve çalışma şekli
16 100_0102_sf_0002.fm
5Cihazın yapısı ve çalışma şekli
5.1 Teslimat kapsamı
Standart teslimat kapsamında olanlar:
Kalıp vibratör
Kullanım kılavuzu
5.2 Kullanım alanı
Kalıp vibratörleri prensip olarak iç vibratörlerin çalışmasını engelleyecek kadar dar bir boşluk mevcutsa
kullanılır. Ayrıca kalıp vibratörleri her tür vibrasyon tablası ve vibrasyon masasına sabitleme için de
uygundur.
Bunun yanı sıra bu makinenin belirli varyantları konveyör bantlarına (örneğin silolarda) monte edilebilir.
5.3 Kısa tanım
Kalıp vibratörü, beton işleme sırasında sıvı betonun sıkıştırılması için kullanılan bir inşaat makinesidir.
Bu amaçla kalıp vibratörü sabit biçimde bir kaplamaya bağlanır ve oradan aldığı titreşimleri betona iletir.
Kalıp vibratörünün içinde bir elektrik motoru mevcuttur, bu motor yardımıyla bir balans ağırlığı tahrik
edilir. Farklı santrifüj kuvvetleri, birbirlerine göre balans ağırlıklarının yerlerinin veya eksantrik yaprak
sayısının değiştirilmesi ile ayarlanabilir.
Taze betondaki hava baloncuklarını engellemek için beton sıkıştırılmalıdır. Böylece mukavemeti artar.
Kalıplarda hasar oluşmasını en
gellemek için eksantrik yapraklarının simetrik biçimde yerleştirilmesine
dikkat edilmelidir.
Bodyguard
®
Bodyguard
®
, şebeke besleme kablosunu konvertöre bağlar ve içeri ve dışarı akan çalışma akımlarını
denetler. Bodyguard
®
kullanıcının korunmasını sağlar.
Cihaz doğru bağlanmışsa ve tehlikeli kaçak akımları yoksa, durum LED'i yeşil renkte yanar.
Cihazın içinde bir kaçak akımı ortaya çıkarsa, durum LED'i kırmızı renkte yanar.
Bu durumda, şebeke tarafındaki elektrik beslemesi kesilir ve konvertör bloke edilir. Cihaz çalışmaz.
Cihaz, sadece Bodyguard
®
ile bağlantılı olarak çalışır.
Konvertör
Konvertör, bir redresör ve bir kumanda elektroniği tarafından denetlenen bir dalgalı redresörden oluşur.
Redresör, besleme gerilimini (1-fazlı alternatif akı m) doğru gerilime dönüştürür. Dalgalı redresör,
oluşturulan doğru gerilimi doğru akıma (3-fazlı alternatif akım) dönüştürür.
Cihazın açılması sırasında kumanda elektroniği yumuşak bir çalıştırma sağlar ve bununla birlikte kritik
çalıştırma akım şiddetlerinin oluşmasını önler.
5.4 Varyantlar
Kalıp vibratörünün içinde bir elektrik motoru mevcuttur, bu motor yardımıyla bir balans ağırlığı tahrik
edilir. Farklı santrifüj kuvvetleri, birbirlerine göre balans ağırlıklarının yerlerinin veya eksantrik yaprak
sayısının değiştirilmesi ile ayarlanabilir.
w
Alternatif akım
cs
Kablo anahtarı (şalter)
3,5kN
Ayarlanmış olan azami santrifüj kuvveti
v
... ile ... arasında değişken olarak ayarlanabilen gerilim
6 Parçalar ve kullanma elemanları
100_0102_cp_0002.fm 17
6 Parçalar ve kullanma elemanları
6.1 AR
AR26 AR34
AR43 AR52
AR53 AR54
AR62 AR63
AR64 AR75
6 Parçalar ve kullanma elemanları
18 100_0102_cp_0002.fm
6.2 ARFU
Poz. Tanım Poz. Tanım
1 Motor gövdesiMotor gövdesi 7 Vidalanmış montaj tertibatı
2 Kaput 8 Konik grasörlük
3 Klemens kutusu 9 Bağlantı kablosu (opsiyonel)
4 Kablo vidalı bağlantısı 10 Açma-kapama anahtarı (opsiyonel)
5 Etiketindeki 11 Fiş (opsiyonel)
6 Kolu 12 Kontrol lambası (opsiyonel)
ARFU26
Poz. Tanım Poz. Tanım
1 Motor gövdesiMotor gövdesi 8 Konvertör
2 Kaput 9 Kontrol lambası
3 Klemens kutusu 10 Açma-kapama anahtarı
4 Kablo vidalı bağlantısı 11 Bodyguard
®
5Bağlantı kablosu 12 Kontrol lambası
6Fiş 13 Etiketindeki
7 Kontrol lambası (opsiyonel)
7Taşıma ve depolama
100_0102_tr_0002.fm 19
7Taşıma ve depolama
7.1 Güvenlik
7.2 Nakliye hazırlıkları
Makine taşınmadan önce aşağıdaki adımlara uyulmalıdır:
1. Makineyi AÇMA-KAPAMA anahtarı ile kapatın.
2. Makinenin tamamen durmasını bekleyin.
3. Makineyi elektrik beslemesinden ayırın.
4. Makinenin soğumasını bekleyin. Yanma tehlikesi!
5. Makinenin kalıpla olan vida bağlantısını sökün veya mengene tipi altlığı çıkarın.
7.3 Makineyi taşımak
Ciddi yaralanmaları veya makinenin hasar görmesini mümkün olduğunca engellemek için
aşağıdaki noktalara dikkat edilmelidir:
Makine uygun bir taşıma elemanı içine yerleştirilmelidir (örneğin demir parmaklıklı kutu).
Bağlantı kablosunu sarın - bağlantı kablosunu kırmayın.
Makineyi aşağışme, devrilme ve kaymaya karşı emniyete alın.
Hatları, kabloyu ve emniyet kayışlarını tutma kolları olarak kullanmayın.
Hatları, kabloyu ve emniyet kayışlarını tutma güvencesi olarak kullanmayın.
Makineyi doğrudan bir vinçle kaldırmayın - uygun bir taşıma elemanı kullanın (örneğin demir
parmaklıklı kutu).
7.4 Depolama
Olası makine hasarlarını engellemek için aşağıdaki noktalara dikkat edilmelidir:
ık havada saklamayın.
Kuru ve tozsuz ortamda depolayın.
Aşındırıcı maddelere maruz bırakmayın.
Mekanik titreşimleri engelleyin.
Paslanma tehlikesi olan yerleri yağlayın.
UYARI
Yanlış taşıma
Yanlış taşıma nedeniyle yaralanma tehlikesi ve makine hasarları.
Tüm çalışma adımları bu kılavuzdaki bilgilere göre yürütülmelidir.
Makine taşımaya ilişkin uyarılar dikkate alınmalıdır.
Kişisel koruyucu donanım kullanın.
NOT
Makine AÇMA-KAPAMA anahtarına sahip değilse, konvertörün AÇMA-KAPAMA anahtarı
ile kapatılır.
8 Montaj
20 100_0102_is_0003.fm
8Montaj
8.1 Güvenlik
8.2 Montajdan önce
Kablonun montajından önce aşağıdaki adımlar izlenmelidir:
1. Boş ambalaj malzemelerinin makineden uzaklaştırıldığından emin olun.
2. Makinede ve bileşenlerinde hasar kontrolü yapın. Gözle görünür hasarlarda makineyi çalıştırmayın!
Wacker Neuson partnerinden hemen tavsiye isteyin.
3. Makineye ait olan tüm parçaların (teslimat içeriğine göre) teslim edilip edilmediğini kontrol edin.
4. Henüz sabitlenmemiş olan bileşenleri şimdi yerleştirin.
5. Uygun ucu hazırda bulundurun.
8.2.1 AR2, 3, 4 Bağlantı kablosu montajı
Bağlantı kablosunun montajında aşağıdaki adımlar izlenmelidir:
1. Vidaları klemens kutusunun kapağından sökün.
2. Kapağı ve contayı çıkarın.
3. Bağlantı kablosunu kablo vidalı bağlantısı, kablo manşonu ve klemens kutusu deliğinden geçirin.
4. Bağlantı kablosunu klemens kutusuna kelepçe ve vidalarla sabitleyin - Sıkma momenti 2,6 Nm.
5. Kablo vidalı bağlantısını vidalarla klemens kutusuna vidalayın - Sıkma momenti 2,6 Nm.
TEHLİKE
Hatalı montaj veya ilk çalıştırma nedeniyle ölüm tehlikesi. Montaj ve ilk çalıştırma
yalnızca Wacker Neuson bir servis çalışanı veya elektrik teknisyeni tarafından
yapılmalıdır.
Montaj ve ilk çalıştırma hataları ölüm tehlikesi oluşturabilecek durumlara neden olabilir
ve ciddi maddi hasarlar doğurur.
Tam montaj ve ve daha sonraki güvenlik kontrolü sadece geçerli yönetmeliklere uygun
olarak yapılabilir.
Poz. Tanım Poz. Tanım
1 Vida 6 Kablo manşonu
2Kapak 7Vida
3Conta 8Kelepçe
4Bağlantı kablosu 9 Vida
5 Kablo vidalı bağlantısı
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Wacker Neuson AR 26/3,6/230 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu