Sony DSC-T700 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
© 2008 Sony Corporation
4-000-952-53(1)
Dijital Fotoğraf Makinesi
Ψηφιακή φωτγραφική μηανή
DSC-T700
Kullanma Kılavuzu
······························································································
Üniteyi çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanma kılavuzunu baştan sona
okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın.
Εγειρίδι δηγιών
···················································································
Πρτύ ρησιμπιήσετε τη συσκευή, διαάστε πρσεκτικά αυτ τ
εγειρίδι και φυλάτε τ για μελλντική ρήση.
TR
GR
2
Yangın veya elektrik çarpma
tehlikesini azaltmak için, üniteyi
yağmur veya neme maruz
bırakmayın.
Pili yalnızca belirtilen tür ile değiştirin. Aksi
takdirde, yangın ya da yaralanma tehlikesi
vardır.
Pilleri güneş ışığı, ateş veya benzeri aşırı
sıcaklığa maruz bırakmayın.
Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının
kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca
test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur.
[ Dikkat
Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu
birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir.
[ Not
Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri
transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız
olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden
başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.)
çıkartıp yeniden takın.
[ Eski Elektrikli & Elektronik
Ekipmanların Atılması (Avrupa
Birliği’nde ve ayrı toplama
sistemlerine sahip diğer Avrupa
ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu
sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele
görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine,
elektrikli ve elektronik ekipmanların geri
dönüşümü için mevcut olan uygun toplama
noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru
şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış
müdahele edilmesi sonucunda ortaya
çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde
olumsuz etkide bulunabilecek durumların
önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin
geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza
yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri
dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen
şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar
toplama servisinizle veya bu ürünü satın
aldığınız mağazayla temasa geçin.
Türkçe
UYARI
DİKKAT
Avrupa’daki Müşteriler için
3
Atık pillerin bertaraf edilmesi
(Avrupa Birliği’nde ve ayrı
toplama sistemleri bulunan diğer
Avrupa ülkelerinde uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu
ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık
olarak değerlendirilmemesi gerektiğini
belirtmektedir.
Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini
sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf
edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında
meydana gelebilecek olan potansiyel zararların
engellenmesine de katkıda bulunmuş
olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi
doğal kaynakların korunmasına yardımcı
olacaktır.
Ürünlerin güvenlik, performans veya veri
entegrasyon gibi sebeplerden dolayı
beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı
gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye
servis personeli tarafından değiştirilmesi
zorunludur.
Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini
sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin
sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların
geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan
toplama noktasına teslim ediniz.
Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen
güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü
inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri
dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama
noktasına teslim ediniz.
Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine
ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili
Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya
ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.
[ AB Yönetmeliklerinin
uygulandığı ülkelerdeki
şteriler için bildirim
Bu ürünün üreticisi Sony Corporation, 171
Konan Minatoku Tokyo, 1080075
Japonya’dır. EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili
Temsilcisi Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Almanya’dır. Servis veya garantiyle ilgili her
konuda ayrı servis veya garanti belgelerinde
verilen adreslere başvurun.
TR
4
İçindekiler
Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar ................................................6
Başlarken ........................................................... 7
Ürünle verilen aksesuarların kontrolü ............................................................7
Parçaları tanıma ...........................................................................................8
Pilin şarj edilmesi..........................................................................................9
Pilin takılması..............................................................................................11
Saatin ayarlanma .....................................................................................13
Görüntüler çekme/izleme ........................ 14
Görüntüler çekme ......................................................................................14
Görüntüleri izleme ......................................................................................15
Görüntüleri depolama ................................................................................16
Çekim işlevlerinin kullanımı ................................... 17
Gülümsemeleri algılama ve otomatik olarak çekme
(Gülümseme Deklanşörü) ..........................................................................17
Çekim koşullarını otomatik olarak algılama (Sahne Tanıma) .......................18
Yakın plan çekimleri (Makro/Yakına odaklanma) ........................................19
Zamanlayıcıyı kullanma...............................................................................19
Bir flaş modu seçme...................................................................................20
Çerçevenin belli bir noktasına odaklanma ..................................................21
Öznenin yüzüne odaklanma (Yüz Algılama) ................................................21
Kullanıma uygun görüntü boyutunu seçme.................................................22
Sahneye uygun Çekim modunun kullanılması (Sahne Seçimi)....................24
Film çekme.................................................................................................25
Minimum göstergelerin görüntülenmesi (Kolay Çekim) ..............................26
İzleme işlevlerinin kullanımı ................................... 27
Büyütülmüş bir görüntü izleme (kayıttan gösterme zumu)...........................27
Görüntülerin tam ekranda gösterilmesi (Geniş Zum)...................................27
Dikey yönelimli bir görüntüyü döndürme (Geçici olarak döndürülmüş
gösterim)....................................................................................................28
Hareketsiz görüntüleri müzik eşliğinde izleme (Slayt gösterisi)....................28
Görüntüleri Yapıştırma Defteri görünümü ile izleme ....................................29
Bir görüntü arama (Görüntü İndeksi) ..........................................................30
Görünüm biçimini seçme (İzleme Modu) ....................................................30
5
Görüntüleri silme .....................................................32
Ekranda gösterilmekte olan görüntüyü silme.............................................. 32
Birden çok görüntüyü silme........................................................................ 32
Tüm görüntüleri silme (Biçimleme).............................................................33
Başka aygıtlara bağlanma ......................................34
Görüntüleri bir TV cihazında izleme ............................................................ 34
Hareketsiz görüntüleri bastırma.................................................................. 35
Fotoğraf makinesini bir bilgisayarla birlikte kullanma................................... 37
Fotoğraf makinesi ayarlarını değiştirme ..............42
Ekran görünümünü değiştirme ...................................................................42
Dahili bellek için parola kilidi ayarlama........................................................ 43
HOME ekranının kullanımı .......................................................................... 44
MENU öğelerinin kullanımı ......................................................................... 46
Otomatik Program modunda işlevlerin kullanı.........................................49
Diğerleri ...................................................................50
“Cybershot El Kitabı”nu görüntüleme ........................................................ 50
Ekranda görüntülenen simgelerin listesi ..................................................... 51
Sorun Giderme .......................................................................................... 53
Uyarılar ...................................................................................................... 55
Teknik Özellikler......................................................................................... 57
6
x
Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar
Dahili bellek ve “Memory Stick
Duo” yedeklemesi
Erişim lambası yanarken fotoğraf makinesini
kapatmayın, pili veya “Memory Stick Duo”
kartı çıkarmayın. Aksi takdirde, dahili
bellekteki veriler veya “Memory Stick Duo”
hasar görebilir. Verilerinizi korumak için
mutlaka bir kopyalarını yedekleyin.
Yönetim dosyaları hakkında
Kameraya bir yönetim dosyası olmadan bir
“Memory Stick Duo” takıp, gücü açtığınız
zaman, “Memory Stick Duo” kapasitesinin
bir bölümü otomatik olarak bir yönetim
dosyası oluşturmak için kullanılır. Sonraki
işlemi yapabilmeniz için biraz beklemeniz
gerekebilir.
Kaydetme/kayıttan gösterme ile
ilgili notlar
Kaydetmeye başlamadan önce, fotoğraf
makinesinin doğru çalıştığından emin
olmak için bir deneme kaydı yapın.
Bu fotoğraf makinesi toza, serpintiye karşı
korumalı veya su geçirmez değildir.
Fotoğraf makinesini kullanmadan önce
“Uyarılar” (sayfa 55) bölümünü okuyun.
Fotoğraf makinesini suya maruz
bırakmayın. Eğer makinenin içine su
girerse, bir arıza oluşabilir. Bazı
durumlarda, fotoğraf makinesi onarılamaz.
Fotoğraf makinesiyle güneşi veya başka
parlak ışıkları hedef almayın. Bu,
makinenizin bozulmasına neden olabilir.
Fotoğraf makinesini güçlü radyo dalgaları
üreten veya radyasyon yayan bir yerin
yakınında kullanmayın. Aksi takdirde,
fotoğraf makinesi görüntüleri doğru şekilde
kaydedemeyebilir veya kayıttan
gösteremeyebilir.
Fotoğraf makinesinin kumlu veya tozlu
yerlerde kullanılması arızalara neden
olabilir.
Eğer nem yoğunlaşması olursa, onu
fotoğraf makinesini kullanmadan önce
temizleyin (sayfa 55).
Fotoğraf makinesini sallamayın veya bir
yere çarpmayın. Bir arızaya neden olabilir
ve görüntüleri kaydedemeyebilirsiniz.
Ayrıca, kayıt ortamı kararsızlaşabilir ve
görüntü verileri hasar görebilir.
Kullanmadan önce flaş yüzeyini
temizleyin. Flaş emisyonunun ısısı flaş
yüzeyindeki kirlerin yüzeyin rengini
bozmasına veya yüzeye yapışmasına neden
olarak, yetersiz ışık emisyonuna yol
açabilir.
LCD ekranla ilgili notlar
LCD ekran son derece yüksek hassasiyetli
teknolojiyle imal edildiği için piksellerin
%99,99’undan fazlası etkin kullanımdadır.
Ancak, LCD ekran üzerinde bazı küçük
siyah ve/veya parlak (beyaz, kırmızı, mavi
veya yeşil renkli) noktalar görülebilir. Bu
noktalar imalat sürecinin normal bir
sonucudur ve görüntü kaydını etkilemez.
Eğer LCD ekran üstüne su veya başka sıvı
damlacıkları sıçrar ve onu ıslatırsa, ekranı
derhal yumuşak bir bezle silin. Sıvıların
LCD ekran üstünde bırakılması kaliteye
zarar vererek, bir arızaya neden olabilir.
Görüntü verilerinin uyumluluğu
hakkında
Bu fotoğraf makinesi JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association) tarafından
belirlenen DCF (Design rule for Camera
File system) evrensel standardıyla
uyumludur.
Sony bu fotoğraf makinesinin başka
donanımlarla kaydedilmiş veya
düzenlenmiş görüntüleri ya da diğer
donanımların bu makine ile kaydedilm
görüntüleri kayıttan göstereceğini garanti
etmez.
Telif hakkı ile ilgili uya
Televizyon programları, filmler, video
bantları ve diğer materyaller telif hakkı ile
korunuyor olabilir. Bu materyallerin izinsiz
kaydedilmesi telif hakkı yasalarının
hükümlerine aykırı olabilir.
Hasarlı içerik veya kayıt hata
için tazminat söz konusu değildir
Sony fotoğraf makinesinin veya kayıt
ortamının, vb. bir arızası nedeniyle kaydın
başarısız olması veya kaydedilmiş içeriğin
kaybolması ya da hasar görmesi için tazminat
ödemez.
Başlarken
7
B
l
ar
k
en
Ürünle verilen aksesuarların
kontrolü
Pil şarj aleti BCCSD (1)
Güç kablosu (1) (ABD ve Kanada’da
ürünle birlikte verilmez)
Şarj edilebilir pil NPBD1 (1)/
Pil kutusu (1)
Boyama kalemi (1)
USB, A/V çoklu kullanım terminali
kablosu (1)
Bilek askısı (1)
Bağlantı istasyonu plakası G (1)
Bağlantı istasyonu plakası fotoğraf
makinesini Cybershot station’a (ürünle
verilmez) monte ederken kullanılır.
CDROM (1)
Cybershot uygulama yazılımları
–“Cybershot El Kitabı
“Cybershot Gelişmiş Özellikler
Kılavuzu
Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz) (1)
x
Bilek askısının kullanımı
Fotoğraf makinesinin düşerek hasar
görmesini önlemek için askıyı takın ve
elinizi askı halkasının arasından geçirin.
x
Boyama kaleminin
kullanımı
Boyama kalemi dokunmatik paneli
işletirken kullanılır. Bilek askısına takılır.
Fotoğraf makinesini boyama kalemini
tutarak taşımayın. Fotoğraf makinesi
düşebilir.
Kanca
Not
8
Başlarken
Parçaları tanıma
A Zum (W/T) düğmesi
B Deklanşör
C Mikrofon
D POWER düğmesi
E POWER lamba
F Flaş
G Zamanlayıcı lambası/Gülümseme
deklanşörü lambası/AF ışığı
H Mercek
I Mercek kapağı
J LCD ekran/Dokunmatik panel
K (Kayıttan gösterme) düğmesi
L Bilek askısı için kanca
M Hoparlör
N Pil/“Memory Stick Duo” kapağı
O Üçayak yuvası
Vida uzunluğu 5,5 mm’den (7/32 inç) kısa
olan bir üçayak kullanın. Aksi takdirde,
fotoğraf makinesini sıkıca
sabitleyemezsiniz ve makine zarar görebilir.
P Pil çıkarma düğmesi
Q Erişim lambası
R “Memory Stick Duo” yuvası
S Pil takma yuvası
T Çoklu konektör
Alt Taraf
9
Başlarken
Pilin şarj edilmesi
1
Pili şarj aletine takın.
Pili kısmen dolu olsa bile şarj
edebilirsiniz.
2
Şarj aletini duvar
prizine bağlayın.
Eğer pili CHARGE lambası
söndükten sonra yaklaşık bir
saat daha şarj etmeye devam
ederseniz, şarj biraz daha uzun
re dayanır (tam şarj).
CHARGE lambası
Yanıyor: Şarj oluyor
Kapalı: Şarj tamamlan
(normal şarj)
3
Şarj tamamlandığı zaman, pil şarj aletini prizden
çıkarın.
Pil
CHARGE lambası
ABD ve Kanada’daki müşteriler için
Fiş
CHARGE lamba
Güç kablosu
ABD ve Kanada dışındaki ülkelerde/
bölgelerde yaşayan müşteriler için
10
Başlarken
x
Şarj süresi
Yukarıdaki tablo tamamen bitmiş bir pili 25°C (77°F) sıcaklıkta şarj etmek için gereken süreyi
gösterir. Şarj süresi kullanım ve çevre koşullarına bağlı olarak daha uzun olabilir.
Şarj aletini en yakın duvar prizine bağlayın.
CHARGE lambasi yanmasa bile, pil şarj cihazi duvar prizine bagli oldugu sürece AC güç
kaynagindan çikarmayin. Pil şarj cihazini kullanirken sorunla karşilaşirsaniz, fişi duvar
prizinden çikararak hemen gücü kesin.
Şarj tamamlandığı zaman, güç kablosunu duvar prizinden ayırın ve pili şarj aletinden çıkarın.
Uyumlu Sony pilleriyle kullanmak üzere tasarlanmıştır.
x
Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz/izleyebileceğiniz görüntü
sayısı
Ölçüm yöntemi CIPA standardını temel alır. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Pilin ömrü ve hareketsiz görüntü sayısı fotoğraf makinesi ayarlarına bağlı olarak değişebilir.
Tam şarj süresi Normal şarj süresi
Yaklaşık 220 dak. Yaklaşık 160 dak.
Notlar
Pil ömrü (dak.) Görüntü sayısı
Hareketsiz görüntüler
çekme
Yaklaşık 100 Yaklaşık 200
Hareketsiz görüntüleri
izleme
Yaklaşık 210 Yaklaşık 4200
Not
zFotoğraf makinesini ülke dışında kullanma
Fotoğraf makinesini, pil şarj aletini (ürünle verilir) ve ACLS5K AC adaptörünü (ürünle
verilmez) güç kaynağının 100 V ila 240 V AC, 50/60 Hz arasında olduğu herhangi bir ülkede
veya bölgede kullanabilirsiniz.
Bir elektronik transformatör (seyahat akım dönüştürücüsü) kullanmayın. Bu bir arızaya
neden olabilir.
11
Başlarken
Pilin takılması
x
Kalan pil şarjının kontrol
edilmesi
LCD ekranının sol üst kısmında bir
kalan şarj göstergesi görüntülenir.
Doğru kalan şarj göstergesi gözükünceye
kadar yaklaşık bir dakika geçer.
Kalan şarj göstergesi belli koşullarda doğru
olmayabilir.
Eğer NPFD1 pil (ürünle verilmez)
kullanılıyorsa, kalan şarj göstergesinden
sonra dakika göstergesi de görüntülenir.
Pilin kapasitesi zamanla ve tekrar
kullanıldıkça azalır. Her şarjdan sonra
kullanım süresi önemli ölçüde azalırsa, pilin
değiştirilmesi gerekir. Yeni bir pil satın alın.
x
Pili çıkarmak için
Erişim lambası yanarken pili/“Memory
Stick Duo” kartını (ürünle verilmez) asla
çıkarmayın. Bu, verilerin bozulmasına
neden olabilir.
1
Kapağı açın.
2
Pili takın.
Pil üstündeki v işaretini pil çıkarma
düğmesiyle hizalayın, sonra düğmeye ok
yönünde bastırarak, pili yerine takın.
3
Kapağı kapatın.
Notlar
Yüksek
Düşük
Not
Pil çıkarmağmesini
kaydırın. Pili kesinlikle
düşürmeyin.
Pil çıkarma
düğmesi
Erişim lambası
12
Başlarken
x
Dahili belleğe kaydetme
Bu fotoğraf makinesinin bir “Memory
Stick Duo” (ürünle verilmez) olmadan
bile pek çok görüntü kaydedip, kayıttan
izleyebileceğiniz yaklaşık 4 GB
kapasiteli bir dahili belleği vardır.
x
Bir “Memory Stick Duo”
üstüne kaydetme
Bir “Memory Stick Duo” takıldığı
zaman, bu “Memory Stick Duo”
üstüne görüntüler kaydedebilir ve
“Memory Stick Duo” üstündeki
görüntüleri kayıttan izleyebilirsiniz.
Dahili belleğe görüntü kaydedemez
veya dahili bellekteki görüntüleri
izleyemezsiniz.
“Memory Stick Duo”’yu çıkarmak
için, “Memory Stick Duo” kartını bir
defada itin.
“Memory Stick Duo”
Fotoğraf makinesiyle bir “Memory Stick
PRO Duo” veya “Memory Stick PROHG
Duo” kartı da kullanabilirsiniz.
Kaydedilebilecek görüntü sayısı/süre
konusundaki ayrıntılar için, bakınız sayfa 23,
26. Başka “Memory Stick” veya bellek kartı
tipleri fotoğraf makinesi ile uyumlu değildir.
“Memory Stick”
Fotoğraf makinesiyle birlikte bir “Memory
Stick” kullanamazsınız.
x
Kayıt ortamları arasında
görüntü kopyalama
Dahili bellek ve fotoğraf makinesine
takılı bir “Memory Stick Duo” arasında
görüntü aktarımı yapamazsınız. CD
ROM (ürünle verilir) içindeki “PMB”
yazılımını kullanarak görüntüleri PC’ye
taşıyın ve sonra görüntülerin yazılacağı
kayıt ortamını seçin.
Ayrıntılar için, “PMB” yazılımını
kurduktan sonra bakınız
“PMB Guide”
(sayfa 38).
“Memory Stick
Duo” kartını,
bağlantı ucu tarafı
merceğe bakacak
şekilde, klik sesiyle
yerine oturuncaya
kadar içeri itin.
13
Başlarken
Saatin ayarlanması
Bu fotoğraf makinesi görüntülerin üzerine tarih atma özelliğine sahip değildir. CDROM
(ürünle verilir) içindeki “PMB” yazılımını kullanarak, görüntüleri tarihli olarak bastırabilir
veya saklayabilirsiniz.
Kamera açıkken, yaklaşık üç dakika boyunca herhangi bir işlem yapmazsanız fotoğraf makinesi
otomatik olarak kapanır (Otomatik güç kesme işlevi).
x
Tarihi ve saati yeniden ayarlama
t (Ayarlar) t [Saat Ayarları] (sayfa 45) düğmelerine dokunun.
1
Mercek kapağını aşağı
çekin.
Fotoğraf makinesi açılır.
Fotoğraf makinesini POWER
düğmesine basarak da açabilirsiniz.
Gücün açılması ve işlem yapılabilmesi
biraz zaman alabilir.
2
İstenilen tarih
görünümü biçimine
dokunun, ardından
düğmesine dokunun.
3
Her bir öğeye
dokunduktan sonra
sayısal değerini
ayarlamak için v/V
düğmesine dokunun.
Geceyarısı 12:00 AM ve öğle
12:00 PM şeklinde gösterilir.
4
[Tamam] düğmesine dokunun.
Notlar
Mercek kapağı
POWER düğmesi
14
Görüntüler çekme/izleme
r
ü
nt
ül
er çe
k
me
/i
z
l
eme
Görüntüler çekme
1
Mercek kapağını aşağı
çekin.
Fotoğraf makinesi açılır.
2
Fotoğraf
makinesini şekilde
gösterildiği gibi
sabit tutun.
•Yakınlaştırmak için zum
(W/T) düğmesini T
tarafına kaydırın.
Eski duruma dönmek için
düğmeyi W tarafına
kaydırın.
3
Odaklanmak için
deklanşöre yarıya
kadar basın.
SteadyShot işlevinin
çalıştığını göstermek için
görüntülenir. Görüntü odağa
gelince, bir bip sesi duyulur ve
z göstergesi yanar. En kısa
çekim mesafesi yaklaşık 8 cm (3
1/4 inç) (W), 50 cm (19 3/4 inç)
(T) (mercekten)’dir.
4
Deklanşöre sonuna
kadar basın.
Görüntü çekilir.
Mercek kapağı
Zum (W/T) düğmesi
SteadyShot
işareti
Deklanşör
AE/AF
kilidi
Görüntüler çekme/izleme
15
Görüntüleri izleme
x
Görüntü çekimine geri dönme
Deklanşöre yarıya kadar basın.
x
Fotoğraf makinesini kapatma
Mercek kapağını kapatın.
•Fotoğraf makinesini POWER düğmesine basarak da kapatabilirsiniz.
1
(Kayıttan gösterme)
düğmesine basın.
Çekilen son görüntü ekrana getirilir.
•“Memory Stick Duo” üstündeki, başka
fotoğraf makineleri ile kaydedilmiş
görüntüler bu fotoğraf makinesinde
kayıttan gösterilemediği zaman, bu
görüntüleri [Klasör Grünümü] içinde
izleyin (sayfa 30).
x
Sonraki/önceki görüntüyü
seçme
Ekranda (Sonraki)/ (Önceki)
düğmesine dokunun.
x
Bir görüntüyü silme
(Sil) düğmesine ve ardından
[Tamam] düğmesine dokunun.
(Kayıttan gösterme) düğmesi
16
Görüntüler çekme/izleme
Görüntüleri depolama
Bu fotoğraf makinesi çok sayıda görüntü depolayabilen yaklaşık 4 GB kapasiteli bir
dahili belleğe sahiptir. Bir bilgisayardan fotoğraf makinesine görüntüler alabilir ve
onları herhangi bir zamanda fotoğraf makinesini kullanarak izleyebilirsiniz.
x
Depolanmış görüntüleri izleme
Fotoğraf makinesinde depolanmış görüntüleri Slayt Gösterisi ve Yapıştırma Defteri
işlevlerini kullanarak kayıttan gösterebilirsiniz. Ayrıca, istediğiniz İzleme Modunu
kullanarak büyük sayılarda görüntüleri organize edebilir ve aralarında kolaylıkla
arama yapabilirsiniz.
1
“PMB” yazılımını
kullanarak görüntüleri
fotoğraf makinesine verin.
•Bilgisayara bağlanma veya “PMB”
konusundaki ayrıntılar için, bkz
sayfa 37.
Slayt gösterisi (sayfa 28) Yapışrma Defteri
(sayfa 29)
İzleme Modu (sayfa 30)
17
Çekim işlevlerinin kullanımı
Ç
e
ki
m
i
ş
l
ev
l
er
i
n
i
n
k
u
ll
anımı
Gülümsemeleri algılama ve otomatik olarak
çekme (Gülümseme Deklanşörü)
1
(KAYIT modu) t
(Otomatik Ayarlama) t
veya t
(Gülümseme simgesi)
düğmelerine dokunun.
2
Bir gülümsemeyi
algılanmasını bekleyin.
Gülümseme düzeyi göstergede b
noktasını geçtiği zaman, fotoğraf
makinesi görüntüleri otomatik
olarak çeker. düğmesine
(Gülümseme simgesi) tekrar
bastığınız zaman, Gülümseme
Deklanşörü sona erer.
Gülümseme Deklanşörü sırasında
deklanşöre basarsanız, fotoğraf
makinesi görüntüyü Otomatik
Ayarlama modunda çeker ve
sonra Gülümseme Deklanşörü moduna döner.
Yüz Algılama çerçevesi
Gülümseme Algılama Hassaslığı göstergesi
zDaha iyi gülümseme yakalama için tavsiyeler
1 Gözleri perçemlerle kapamayın.
2 Yüzün fotoğraf makinesinin önüne
doğru bakmasını ve mümkün olduğu
kadar aynı hizada olmasını sağlamaya
çalışın. Gözler daraldığı zaman
algılama oranı daha yüksektir.
3 Ağzı açarak, net bir şekilde
gülümseyin. Dişler göründüğü zaman
gülümseme daha kolay algılanır.
18
Çekim koşullarını otomatik olarak algılama
(Sahne Tanıma)
Fotoğraf makinesi çekim koşullarını otomatik olarak algılar ve sonra çekim yapar.
Sahne Tanıma işlevi (Makro açık), (Yakına odaklanma etkin) veya Seri Çekim
modunda çalışmaz.
1
(KAYIT modu) t
(Otomatik Ayarlama) t
veya düğmesine
dokunun.
2
t (Sahne Tanıma) t istenilen mod t
düğmelerine dokunun.
(Kapalı): Sahne Tanıma işlevi kullanılmaz.
(Otomatik): Fotoğraf makinesi sahneyi tanıdığı zaman, ayarları en uygun
olanlarıyla değiştirir ve görüntüyü çeker.
(Gelişmiş): Fotoğraf makinesi sahneyi tanıdığı zaman, ayarları en uygun
olanlarıyla değiştirir ve görüntüyü çeker.
Ayrıca, fotoğraf makinesi (Alacakaranlık), (Alacakaranlık Portre),
(Üçayak kullanarak alacakaranlık), (Arka ışığı) veya (Arka Işıklı Portre)
sahnelerini tanıdığı zaman, bir başka görüntü çeker. Fotoğraf makinesi
(Portre) sahnesini tanıdığı zaman, Kapalı Göz Önleme işlevi çalışır.
Not
zFotoğraf makinesi sahneyi tanıdığı zaman
Fotoğraf makinesi sahneyi tanıdığı zaman.
(Alacakaranlık), (Alacakaranlık Portre),
(Bir üçayak kullanarak alacakaranlık), (Arka Işığı),
(Arka Işıklı Portre), (Peyzaj), (Makro) veya
(Portre) gözükür.
Fotoğraf makinesi sahneyi tanımadığı zaman,
görüntü Sahne Tanıma [Kapalı] gibi çekilir.
Sahne Tanıma simgesi
Değer ayarlama simgesi
19
Çekim işlevlerinin kullanımı
Yakın plan çekimleri (Makro/Yakına
odaklanma)
Böcekler veya çiçekler gibi küçük öznelerin güzel yakın plan görüntülerini
çekebilirsiniz.
Zamanlayıcıyı kullanma
1
(Makro) t istenilen
mod t düğmelerine
dokunun.
(Otomatik): Fotoğraf
makinesi odağı otomatik olarak uzak
öznelerden yakın çekime ayarlar.
Normal olarak, fotoğraf makinesini
bu modda bırakın.
(Makro açık): Fotoğraf makinesi odağı öncelik yakın öznelerde olacak
şekilde ayarlar.
Yakın özneleri çekerken Makro özelliğini Açık olarak ayarlayın.
(Yakına odaklanma etkin): Makro kaydından bile daha yakın
mesafelerde çekim yapmak için bu modu kullanın.
W tarafına kilitli: Yaklaşık 1 ila 20 cm (13/32 ila 7 7/8 inç)
1
(Zamanlayıcı) t
istenilen mod t
düğmelerine dokunun.
(Kapalı): Zamanlayıcıyı
kullanmama.
(Zamanlayıcı 10 sn): Çekim
10 saniyelik bir gecikmeden sonra
başlar. Kendinizi görüntüye dahil
etmek istiyorsanız bu ayarı kullanın. İptal etmek için, üstüne dokunun.
(Zamanlayıcı 2 sn): Çekim iki saniyelik bir gecikmeden sonra başlar. Bu,
deklanşöre basıldığındaki sarsılma nedeniyle oluşan bulanıklığı önlemek içindir.
2
Deklanşöre basın.
Deklanşör çalışıncaya kadar zamanlayıcı lambası yanıp söner ve bir bip sesi
duyulur.
20
Bir flaş modu seçme
Sahne Tanıma [Otomatik] veya [Gelişmiş] olarak ayarlandığı zaman (Flaş açık) veya
(Yavaş Senkro) kullanamazsınız.
Flaş açık olsa bile, seri çekim sırasında kullanılamaz.
1
(Flaş) t istenilen mod
t düğmelerine
dokunun.
(Otomatik flaş): Yetersiz ışık
veya arkadan aydınlatma olduğu
zaman flaş çakar.
(Flaş açık): Flaş daima çalışır.
(Yavaş Senkro): Flaş daima
çalışır. Flaş ışığının dışındaki arka planı net şekilde çekmek için karanlık bir
yerde deklanşör hızı yavaştır.
(Flaş kapalı): Flaş çalışmaz.
Notlar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Sony DSC-T700 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları