Sony Cyber-Shot DSC WX1 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
2
TR
Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi
yağmur veya neme maruz bırakmayın.
ÖNEMLİ GÜVENLİK
TALİMATLARI
Bu Talimatları Saklayın
TEHLİKE
YANGIN VEYA ELEKTRİK ÇARPMASI
RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, BU
TALİMATLARI DİKKATLE UYGULAYIN
Fişin şekli duvardaki prize uymazsa, güç kaynağı için uygun özellikte ek bir fiş adaptörü
kullanın.
[ Pil takımı
Pil takımı yanlış kullanılırsa patlayabilir, yangına veya kimyasal yanıklara yol açabilir.
Aşağıdaki uyarıları dikkate alın.
•Sökmeyin.
Pil takımına baskı uygulamayın ve vurma, düşürme veya üstüne basma gibi şoka veya
kuvvete maruz bırakmayın.
Kısa devreye ve pil uçlarının metal cisimlerle temas etmesine izin vermeyin.
60 °C (140 °F) üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın, örneğin doğrudan güneş ışığında
tutmayın veya güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın.
Yakmayın veya ateşe atmayın.
Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın.
Pil takımını orijinal bir Sony şarj cihazı ile veya pil takımını şarj edebilecek bir aygıt ile
şarj edin.
Pil takımını küçük çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
Pil takımını kuru tutun.
Yalnızca aynı ya da Sony tarafından önerilen eşdeğer türde pillerle değiştirin.
Kullanılmış pil takımlarını talimatlarda belirtildiği şekilde atın.
Türkçe
UYARI
DİKKAT
3
TR
TR
[ Pil şarj aleti
CHARGE lambasi yanmasa bile, pil şarj cihazi duvar prizine bagli oldugu sürece AC
güç kaynagindan çikarmayin. Pil şarj cihazini kullanirken sorunla karşilaşirsaniz, fişi
duvar prizinden çikararak hemen gücü kesin.
[ AB Yönetmeliklerinin uygulandığı ülkelerdeki müşteriler için
bildirim
Bu ürünün üreticisi Sony Corporation, 171 Konan Minatoku Tokyo, 1080075
Japonya’dır. EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili Temsilcisi Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya’dır. Servis veya garantiyle ilgili her
konuda ayrı servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere başvurun.
Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi
uyarınca test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur.
[ Dikkat
Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu birimin resim ve ses kalitesini
etkileyebilir.
[ Not
Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine
(başarısız olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim
kablosunu (USB, vb.) çıkartıp yeniden takın
[ Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa
Birliği’nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa
ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev
atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine,
elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan
uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde
atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahele edilmesi sonucunda
ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide
bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı olursunuz.
Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı
olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde
bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız
mağazayla temasa geçin.
Avrupa’daki Müşteriler için
4
TR
[ Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği’nde ve ayrı
toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde
uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim
edilen pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini
belirtmektedir.
Bazı bateriler için bu sembol, kimyasal bir sembolle birleştirilerek
kullanılmış olabilir. Eğer bateriler 0,0005% cıva veya 0,004%
kurşun‘dan fazla içerikteyseler, o zaman bu kimyasal semboller cıva
(Hg) veya kurşun (Pb) için eklenir.
Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde
bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan
potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız. Materyallerin
geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır.
Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı
beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca
kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur. Pilin uygun bir şekilde
değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda elektrikli ve
elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama
noktasına teslim ediniz.
Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin
bölümü inceleyiniz.
Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama noktasına teslim
ediniz.
Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel
Yetkili Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız mağazayla
irtibat kurunuz.
5
TR
TR
İçindekiler
Başlarken
Bakınız, verilen CDROM içindeki
“Cybershot El Kitabı” (PDF)..........................................6
Ürünle verilen aksesuarların kontrolü .............................6
Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar...................6
Parçaları tanıma...........................................................9
Pilin şarj edilmesi........................................................ 10
Pilin/“Memory Stick Duo” (ayrı olarak satılır) kartının
takılması.................................................................... 12
Saatin ayarlanması ..................................................... 15
Görüntüler çekme/izleme
Fotoğraf çekme ......................................................... 16
Görüntüleri izleme ...................................................... 17
“Cybershot El Kitabı” (PDF)
Fotoğraf makinesini daha iyi tanıma
(“Cybershot El Kitabı”) .............................................. 18
Diğerleri
Ekranda görüntülenen simgelerin listesi....................... 19
Hareketsiz görüntü sayısı ve filmlerin kayıt süresi .......... 21
Uyarılar ..................................................................... 22
Teknik Özellikler......................................................... 24
6
TR
Ürünle verilen aksesuarların
kontro
•Pil şarj aleti BCCSGD/BCCSGE (1)
•Güç kablosu (1)
•Şarj edilebilir pil NPBG1 (1)
•Pil kutusu (1)
•USB, A/V çoklu kullanım terminali kablosu (1)
•Bilek askısı (1)
•CDROM (1)
Cybershot uygulama yazılımları
“Cybershot El Kitabı
“Cybershot Gelişmiş Özellikler Kılavuzu”
•Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz) (1)
Fotoğraf makinesinin kullanımıyla
ilgili notlar
Dil ayarını değiştirme
Ekran dili gerekirse değiştirilebilir.
Dil ayarını değiştirmek için, MENU düğmesine basın, sonra şunları seçin:
(Ayarlar) t (Ana Ayarlar) t [Language Setting].
Bakınız, verilen CDROM
içindeki “Cybershot El Kitabı
(PDF)
Gelişmiş kullanım konusundaki ayrıntılar için, bir
bilgisayar kullanarak lütfen CDROM (ürünle verilir)
içindeki “Cybershot El Kitabı”nı (PDF) okuyun.
Görüntüler çekme ve izleme ve fotoğraf makinenizi
bilgisayarınıza, yazıcıya veya TV’ya bağlama konusunda kapsamlı
talimatlar için “Cybershot El Kitabı”na bakın (sayfa 18).
7
TR
TR
Dahili bellek ve “Memory Stick Duo” yedeklemesi
Erişim lambası yanarken fotoğraf makinesini kapatmayın, pili veya
“Memory Stick Duo” kartını çıkarmayın. Aksi takdirde, dahili bellekteki
veriler veya “Memory Stick Duo” hasar görebilir. Verilerinizi korumak için
mutlaka bir kopyalarını yedekleyin.
Veritabanı dosyaları hakkında
Fotoğraf makinesine veritabanı dosyası olmadan bir “Memory Stick Duo
takıp, gücü açtığınız zaman, “Memory Stick Duo” kapasitesinin bir
bölümü otomatik olarak bir veritabanı dosyası oluşturmak için kullanılır.
Sonraki işlemi yapabilmeniz için biraz beklemeniz gerekebilir.
Kaydetme/kayıttan gösterme ile ilgili notlar
•Kaydetmeye başlamadan önce, fotoğraf makinesinin doğru çalıştığından
emin olmak için bir deneme kaydı yapın.
•Bu fotoğraf makinesi toza, serpintiye karşı korumalı veya su geçirmez
değildir. Fotoğraf makinesini kullanmadan önce “Uyarılar” (sayfa 22)
bölümünü okuyun.
•Fotoğraf makinesini suya maruz bırakmayın. Eğer makinenin içine su
girerse, bir arıza oluşabilir. Bazı durumlarda, fotoğraf makinesi
onarılamaz.
•Fotoğraf makinesiyle güneşi veya başka parlak ışıkları hedef almayın. Bu,
makinenizin bozulmasına neden olabilir.
•Fotoğraf makinesini güçlü radyo dalgaları üreten veya radyasyon yayan bir
yerin yakınında kullanmayın. Aksi takdirde, fotoğraf makinesi görüntüleri
doğru şekilde kaydedemeyebilir veya kayıttan gösteremeyebilir.
•Fotoğraf makinesinin kumlu veya tozlu yerlerde kullanılması arızalara
neden olabilir.
•Eğer nem yoğunlaşması olursa, onu fotoğraf makinesini kullanmadan
önce temizleyin.
•Fotoğraf makinesini sallamayın veya bir yere çarpmayın. Bir arızaya
neden olabilir ve görüntüleri kaydedemeyebilirsiniz. Ayrıca, kayıt ortamı
kararsızlaşabilir ve görüntü verileri hasar görebilir.
•Kullanmadan önce flaş yüzeyini temizleyin. Flaş emisyonunun ısısı flaş
yüzeyindeki kirlerin yüzeyin rengini bozmasına veya yüzeye yapışmasına
neden olarak, yetersiz ışık emisyonuna yol açabilir.
8
TR
LCD ekran ve mercek ile ilgili notlar
•LCD ekran son derece yüksek hassasiyetli teknolojiyle imal edildiği için
piksellerin %99,99’undan fazlası etkin kullanımdadır. Ancak, LCD ekran
üzerinde bazı küçük siyah ve/veya parlak (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil
renkli) noktalar görülebilir. Bu noktalar imalat sürecinin normal bir
sonucudur ve görüntü kaydı etkilemez.
•Pil seviyesi düştüğü zaman, merceğin hareketi durabilir. Dolu bir pil takın
ve fotoğraf makinesini yeniden açın.
Fotoğraf makinesinin sıcaklığı hakkında
Fotoğraf makineniz ve pili sürekli kullanım nedeniyle ısınabilir ama bu bir
arıza değildir.
Aşırı ısınma koruması hakkında
Fotoğraf makinesinin ve pilin sıcaklığına bağlı olarak, film
kaydedemeyebilirsiniz ya da makineyi korumak için güç otomatik şekilde
kesilebilir.
Güç kesilmeden veya artık film kaydedemez duruma gelinmeden önce
LCD ekranda bir mesaj görüntülenir.
Görün verilerinin uyumluluğu hakkında
•Bu fotoğraf makinesi JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association) tarafından belirlenen DCF (Design
rule for Camera File system) evrensel standardıyla uyumludur.
•Sony bu fotoğraf makinesinin başka donanımlarla kaydedilmiş veya
düzenlenmiş görüntüleri ya da diğer donanımların bu makine ile
kaydedilmiş görüntüleri kayıttan göstereceğini garanti etmez.
Telif hakkı ile ilgili uyarı
Televizyon programları, filmler, video bantları ve diğer materyaller telif
hakkı ile korunuyor olabilir. Bu materyallerin izinsiz kaydedilmesi telif
hakkı yasalarının hükümlerine aykırı olabilir.
Hasarlı içerik veya kayıt hatası için tazminat söz konusu değildir
Sony fotoğraf makinesinin veya kayıt ortamının, vb. bir arızası nedeniyle
kaydın başarısız olması veya kaydedilmiş içeriğin kaybolması ya da hasar
görmesi için tazminat ödemez.
9
TR
TR
Parçaları tanıma
A Deklanşör
B (Seri Çekim/Braket)
düğmesi
C Flaş
D Mikrofon
E ON/OFF (Güç) düğmesi
F Hoparlör
G Zamanlayıcı lambası/
Gülümseme deklanşörü
lambası/AF ışığı
H Mercek
I LCD ekran
J Çekim için: W/T (Zum)
düğmesi
İzleme için: (Kayıttan
gösterme zumu) düğmesi/
(İndeks) düğmesi
K Mod kadranı
L Bilek askısı için kanca
M (Kayıttan gösterme)
düğmesi
N Kontrol düğmesi
Menü açık: v/V/b/B/z
Menü kapalı: DISP/ / /
O (Sil) düğmesi
P MENU düğmesi
Q Üçayak yuvası
•Vida uzunluğu 5,5 mm’den kısa
olan bir üçayak kullanın. Aksi
takdirde, fotoğraf makinesini
sıkıca sabitleyemezsiniz ve
makine zarar görebilir.
R Pil/“Memory Stick Duo”
kapağı
S Çoklu konektör
T Memory Stick Duo” yuvası
U Erişim lamba
V Pil çıkarma düğmesi
W Pil takma yuvası
Alt Taraf
10
TR
Pilin şarj edilmesi
x
Şarj süresi
1
Pili şarj aletine takın.
•Pili kısmen dolu olsa bile şarj
edebilirsiniz.
2
Şarj aletini duvar
prizine bağlayın.
Eğer pili CHARGE
lambası söndükten sonra
yaklaşık bir saat daha şarj
etmeye devam ederseniz,
şarj biraz daha uzun süre dayanır (tam şarj).
CHARGE lambası
Yanıyor: Şarj oluyor
Kapalı: Şarj tamamlandı (normal şarj)
3
Şarj tamamlandığı zaman, pil şarj aletini
prizden çıkarın.
Tam şarj süresi Normal şarj süresi
Yaklaşık 330 dak. Yaklaşık 270 dak.
Pil takımı
CHARGE lambası
Güç kablosu
11
TR
TR
•Yukarıdaki tabloda tamamen bitmiş bir pili 25°C sıcaklıkta şarj etmek için
gereken süre gösterilmektedir. Şarj süresi kullanım ve çevre koşullarına bağlı
olarak daha uzun olabilir.
•Şarj aletini en yakındaki duvar prizine bağlayın.
•Şarj tamamlandığı zaman, güç kablosunu duvar prizinden ayırın ve pili şarj
aletinden çıkarın.
•Mutlaka orijinal Sony marka pil veya şarj aleti kullanın.
x
Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz/
izleyebileceğiniz görüntü sayısı
•Kaydedilebilen hareketsiz görüntü sayısı CIPA standardına göredir ve aşağıdaki
koşullardaki çekim içindir.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
–[SteadyShot] işlevi [Çekim] olarak ayarlıysa.
–DISP (Ekran Görünümü Ayarı) [Normal] olarak ayarlanır.
–Her 30 saniyede bir çekim.
–Zum sırayla W ve T uçları arasında değişir.
–Flaş her iki defada bir çakar.
–Güç her on defada bir açılır ve kapanır.
–25°C bir ortam sıcaklığında tam şarjlı bir pil (ürünle verilir) kullanılır.
–Sony “Memory Stick PRO Duo” (ayrı olarak satılır) kullanımı.
Notlar
Pil ömrü (dak.) Görüntü sayısı
Hareketsiz görüntüler
çekme
Yaklaşık 175 Yaklaşık 350
Hareketsiz görüntüleri
izleme
Yaklaşık 420 Yaklaşık 8400
Not
z Fotoğraf makinesini ülke dışında kullanma
Fotoğraf makinesini ve pil şarj aletini (ürünle verilir) güç kaynağının
100 V ila 240 V AC, 50/60 Hz arasında olduğu herhangi bir ülkede veya
bölgede kullanabilirsiniz.
Bir elektronik transformatör (seyahat akım dönüştürücüsü)
kullanmayın. Bu bir arızaya neden olabilir.
12
TR
Pilin/“Memory Stick Duo” (ayrı
olarak satılır) kartının takılması
1
Kapağı açın.
2
“Memory Stick Duo”
kartını (ayrı olarak
satılır) takın.
“Memory Stick Duo” kartını,
tarafı LCD ekrana bakacak
şekilde, klik sesiyle yerine
oturuncaya kadar içeri itin.
3
Pili takın.
Pil çıkarma düğmesine ok
yönünde bastırırken pili takın.
4
Kapağı kapatın.
13
TR
TR
x
Kullanabileceğiniz “Memory Stick”
“Memory Stick Duo”
Fotoğraf makinesiyle bir “Memory Stick PRO Duo” veya
“Memory Stick PROHG Duo” kartı da kullanabilirsiniz.
Kaydedilebilecek görüntü sayısı/süre konusundaki ayrıntılar
için, bakınız sayfa 21. Başka “Memory Stick” veya bellek
kartı tipleri fotoğraf makinesi ile uyumlu değildir.
“Memory Stick”
Fotoğraf makinesiyle birlikte bir “Memory Stick”
kullanamazsınız.
x
“Memory Stick Duo” kartını çıkarmak için
•Erişim lambası yanarken “Memory Stick Duo” kartını/pili asla çıkarmayın.
Bu, “Memory Stick Duo”/dahili bellek içindeki verilerin zarar görmesine
neden olabilir.
x
Bir “Memory Stick Duo” takılı olmadığı zaman
Görüntüler fotoğraf makinesinin dahili belleğinde depolanır (yaklaşık
11 MB).
Dahili bellekten bir “Memory Stick Duo” kartına görüntüler kopyalamak
için, “Memory Stick Duo” kartını fotoğraf makinesine taktıktan sonra şu
adımları izleyin MENU t (Ayarlar) t ("Memory Stick" Aracı)
t [Kopya].
Erişim lambasının yanmadığından emin
olun, sonra “Memory Stick Duo”
kartını bir kez içeri itin.
Not
Erişim lambası
14
TR
x
Pili çıkarmak için
x
Kalan pil şarjının kontrol edilmesi
LCD ekranda bir kalan şarj göstergesi gözükür.
•Doğru kalan şarj göstergesi gözükünceye kadar yaklaşık bir dakika geçer.
•Kalan şarj göstergesi belli koşullarda doğru olmayabilir.
•Eğer NPFG1 pil (ayrı olarak satılır) kullanılıyorsa, kalan şarj göstergesinden
sonra dakika göstergesi de görüntülenir.
•Fotoğraf makinesi açıksa ve yaklaşık bir dakika makineyi kullanmazsanız LCD
ekran kararır.
•Makine açıkken, yaklaşık iki dakika boyunca herhangi bir işlem yapmazsanız
fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanır (Otomatik güç kesme işlevi).
Pil çıkarma düğmesini kaydırın. Pili
kesinlikle düşürmeyin.
Notlar
Pil çıkarma düğmesi
Yüksek
Düşük
15
TR
TR
Saatin ayarlanması
x
Tarihi ve saati yeniden ayarlama
MENU düğmesine bastıktan sonra şu adımları izleyin (Ayarlar) t
(Saat Ayarları).
1
ON/OFF (Güç)
düğmesine basın.
Fotoğraf makinesi açılır.
•Gücün açılması ve işlem
yapılabilmesi biraz zaman
alabilir.
2
Kontrol düğmesi
üstündeki v/V ile bir
ayar öğesi seçin,
sonra z düğmesine
basın.
Tarih ve Saat Biçimi: Tarih ve
saat görüntüleme biçimini seçin.
Yaz Saati: Gün Işığından Yararlanma açık/kapalı seçimini yapın.
Tarih ve Saat: Tarih ve saati ayarlar.
3
Sayısal değeri ve istenilen ayar öğesini v/V/
b/B ile ayarlayın, sonra z düğmesine basın.
•Geceyarısı 12:00 AM ve öğle 12:00 PM şeklinde gösterilir.
4
Ekrandaki talimatları izleyin. İstediğiniz bölgeyi
kontrol düğmesi üstünde b/B ile seçin, sonra
zğmesine basın.
5
[Tamam] ile onaylayın, ardından z düğmesine
basın.
ON/OFF (Güç) düğmesi
Kontrol
düğmesi
16
TR
Fotoğraf çekme
1
Mod kadranını
(Akıllı otomatik
ayarlama) seçeneğine
ayarlayın, sonra ON/
OFF (Güç) düğmesine
basın.
Film çekmek için, mod kadranını
(Film modu) konumuna ayarlayın.
2
Fotoğraf makinesini şekilde
gösterildiği gibi sabit tutun.
•Yakınlaştırmak için T düğmesine,
uzaklaştırmak için W düğmesine basın.
3
Odaklanmak için
deklanşöre yarıya
kadar basın.
SteadyShot işlevinin
çalıştığını göstermek için
görüntülenir. Görüntü
odağa gelince, bir bip sesi
duyulur ve z göstergesi
yanar.
4
Deklanşöre sonuna
kadar basın.
Görüntü çekilir.
Mod kadranı
ON/OFF (Güç) düğmesi
SteadyShot
işareti
Deklanşör
AE/AF
kilidi
17
TR
TR
Görüntüleri izleme
x
Görüntü çekimine geri dönme
Deklanşöre yarıya kadar basın.
x
Fotoğraf makinesini kapatma
ON/OFF (Güç) düğmesine basın.
1
(Kayıttan gösterme)
düğmesine basın.
•Bir “Memory Stick Duo” üstünde,
başka fotoğraf makineleriyle
kaydedilmiş görüntüler bu fotoğraf
makinesinde kayıttan
gösterilemiyorsa MENU
düğmesine basın ve bu görüntüleri
izlemek için [İzleme Modu] t
[Klasör Grünümü] öğelerini seçin.
x
Sonraki/önceki
görüntüyü seçme
Kontrol düğmesi üstünde B (sonraki)/
b (önceki) ile bir görün seçin.
x
Bir görüntüyü silme
1 (Sil) düğmesine basın.
2 Kontrol düğmesi üstündeki v ile [Bu
görüntü] öğesini seçin, sonra z
düğmesine basın.
(Kayıttan gösterme)
düğmesi
MENU düğmesi
(Sil)
düğmesi
Kontrol düğmesi
18
TR
Fotoğraf makinesini daha iyi
tanıma (“Cybershot El Kitabı”)
Fotoğraf makinesinin nasıl kullanılacağını ayrıntılı olarak açıklayan
“Cybershot El Kitabı”, CDROM (ürünle verilir) üstündedir. Fotoğraf
makinesinin birçok işlevi konusundaki kapsamlı talimatlar için bu el
kitabına bakın.
x
Windows kullanıcıları için
x
Macintosh kullanıcıları için
1
Bilgisayarınızı açın ve CDROM’u (ürünle
verilir) CDROM sürücüsüne takın.
2
[Cybershot El Kitabı] üzerine tıklayın.
Fotoğraf makinesinin aksesuarları konusunda bilgiler içeren “Cyber
shot Gelişmiş Özellikler Kılavuzu”, aynı zamanda yüklenir.
3
“Cybershot El Kitabı” uygulamasını
masaüstündeki kısayoldan başlatın.
1
Bilgisayarınızı açın ve CDROM’u (ürünle
verilir) CDROM sürücüsüne takın.
2
[Handbook] klasörünü seçin ve [TR]
klasöründeki “Handbook.pdf” dosyasını
bilgisayarınıza kopyalayın.
3
Kopyalama tamamlandıktan sonra,
“Handbook.pdf” dosyasına çift tıklayın.
19
TR
TR
Ekranda görüntülenen simgelerin
listesi
Hareketsiz görüntü çekimi
yaparken
Simgeler (Kolay Çekim)
modunda sınırlıdır.
Film çekimi yaparken
A
Görünüm Anlamı
Kalan pil
Düşük pil uyarısı
Görüntü boyutu
Sahne Seçimi
Mod kadranı (Akıllı
Otomatik Ayarlama,
Otomatik Program,
Panorama Taraması,
Sarsıntı Bulanıklığı
Önleme, Elde
Alacakaranlık, Film
Modu)
Sahne Tanıma simgesi
Film çekme modu
Beyaz dengesi
Metraj modu
SteadyShot
Titreşim uyarısı
Sahne Tanıma
DRO
Gülümseme Algılama
Hassaslığı göstergesi
Zum ölçekleme
Görünüm Anlamı
20
TR
B
C
D
Görünüm Anlamı
z
AE/AF kilidi
ISO400
ISO sayısı
NR yavaş deklanşör
125
Deklanşör hızı
F3.5
Diyafram açıklığı
değeri
+2.0EV
Pozlama Değeri
AF telemetre çerçevesi
göstergesi
Hazır
Bir filmi kaydetme/
Hazırda bekletme
0:12
Kayıt süresi (d:sn)
Görünüm Anlamı
Kayıt klasörü
96
Kaydedilebilir görüntü
sayısı
100Dak
Kayıt yapılabilir süre
Kaydetme/Kayıttan
gösterme Ortamı
(“Memory Stick Duo”,
dahili bellek)
AF ışığı
Kırmızı göz giderme
Flaş modu
Flaş şarj oluyor
Görünüm Anlamı
Zamanlayıcı
C:32:00
Kendini tanılama
ekranı
Varış Yeri
Aşırı ısınma uyarısı
Yüz Algılama
Seri çekim/Poz desteği
Veritabanı dosyası dolu
Braket Ayarları
AF telemetre çerçevesi
Hedefe yönelik nokta
metrajı
21
TR
TR
Hareketsiz görüntü sayısı ve
filmlerin kayıt süresi
Hareketsiz görüntüler
(Birim: Görüntü sayısı)
Panorama Taraması görüntüleri
(Birim: Görüntü sayısı)
•Hareketsiz görüntü sayısı çekim koşullarına ve kayıt ortamına bağlı olarak
değişebilir.
•Kalan çekilebilir görüntü sayısı 9.999’dan büyük olduğu zaman, “>9999”
göstergesi gözükür.
•Başka fotoğraf makineleriyle çekilmiş bir görüntü bu makinede kayıttan
gösterildiği zaman, bu görüntü gerçek görüntü boyutunda gözükmeyebilir.
Kapasite
Boyut
Dahili
bellek
Bu fotoğraf makinesiyle biçimlendirilmiş
“Memory Stick Duo
Yaklaşık
11 MB
1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB
10M 2 202 412 812 1640 3335
5M 3 293 595117423724821
3M 7 617 1253 2472 4991 10140
VGA 70 5924 12030 23730 47910 97390
3:2(8M) 2 200 406 801 1618 3290
16:9(7M) 2 201 409 807 1629 3312
16:9(2M) 11 987 2005 3955 7986 16230
Kapasite
Boyut
Dahili
bellek
Bu fotoğraf makinesiyle biçimlendirilmiş
“Memory Stick Duo”
Yaklaşık
11 MB
1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB
Standart (yatay) 3 315 640 1262 2548 5180
Geniş (yatay) 3 259 527 1040 2101 4271
Standart (dikey) 2 222 452 892 1801 3661
Geniş (dikey) 2 213 432 853 1723 3503
Notlar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483

Sony Cyber-Shot DSC WX1 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu