Sony DSC-W310 Kullanım kılavuzu

  • Merhaba, ben bu kullanım kılavuzunu okudum ve Sony DSC-W310 dijital fotoğraf makinesi hakkında sorularınızı yanıtlamaya hazırım. Kılavuzda, fotoğraf ve video çekim modları, pilin şarj edilmesi, hafıza kartı kullanımı, görüntülerin görüntülenmesi ve silinmesi gibi birçok konuda bilgi bulabilirsiniz. Aynı zamanda, teknik özellikler ve dikkat edilmesi gereken önemli uyarılar da kılavuzda yer almaktadır. Cihazınızla ilgili sorularınız için buradayım.
  • Fotoğraflar nereye kaydediliyor?
    Kamera ile hangi tür hafıza kartları uyumlu?
    Pil ne kadar sürede şarj olur?
    Kamerayı nasıl temizlemeliyim?
    Video kaydının maksimum dosya boyutu nedir?
TR
2
Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi
yağmur veya neme maruz bırakmayın.
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
Bu Talimatları Saklayın
TEHLİKE
YANGIN VEYA ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK
İÇİN, BU TALİMATLARI DİKKATLE UYGULAYIN
Fişin şekli duvardaki prize uymazsa, güç kaynağı için uygun özellikte ek bir fiş adaptörü
kullanın.
[ Pil takımı
Pil takımı yanlış kullanılırsa patlayabilir, yangına veya kimyasal yanıklara yol açabilir.
Aşağıdaki uyarıları dikkate alın.
Sökmeyin.
Pil takımına baskı uygulamayın ve vurma, düşürme veya üstüne basma gibi şoka veya
kuvvete maruz bırakmayın.
Kısa devreye ve pil uçlarının metal cisimlerle temas etmesine izin vermeyin.
60°C (140°F) üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın, örneğin doğrudan güneş ışığında
tutmayın veya güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın.
Yakmayın veya ateşe atmayın.
Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın.
Pil takımını orijinal bir Sony şarj cihazı ile veya pil takımını şarj edebilecek bir aygıt
ile şarj edin.
Pil takımını küçük çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
Pil takımını kuru tutun.
Yalnızca aynı ya da Sony tarafından önerilen eşdeğer türde pillerle değiştirin.
Kullanılmış pil takımlarını talimatlarda belirtildiği şekilde atın.
[ Pil şarj aleti
CHARGE lambasi yanmasa bile, pil şarj cihazi duvar prizine bagli oldugu sürece AC
güç kaynagindan çikarmayin. Pil şarj cihazini kullanirken sorunla karşilaşirsaniz, fişi
duvar prizinden çikararak hemen gücü kesin.
Türkçe
UYARI
DİKKAT
TR
TR
3
[ AB Yönetmeliklerinin uygulandığı ülkelerdeki müşteriler için
bildirim
Bu ürünün üreticisi Sony Corporation, 171 Konan Minatoku Tokyo, 1080075
Japonya’dır. EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili Temsilcisi Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya’dır. Servis veya garantiyle ilgili her
konuda ayrı servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere başvurun.
Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi
uyarınca test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur.
[ Dikkat
Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu birimin resim ve ses kalitesini
etkileyebilir.
[ Not
Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine
(başarısız olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim
kablosunu (USB, vb.) çıkartıp yeniden takın
[ Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa
Birliği’nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa
ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev
atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine,
elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan
uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde
atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahele edilmesi sonucunda
ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide
bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı olursunuz.
Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı
olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde
bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız
mağazayla temasa geçin.
Avrupa’daki Müşteriler için
TR
4
[ Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği’nde ve ayrı
toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde
uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim
edilen pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini
belirtmektedir.
Bazı bateriler için bu sembol, kimyasal bir sembolle birleştirilerek
kullanılmış olabilir. Eğer bateriler 0,0005% cıva veya 0,004%
kurşun‘dan fazla içerikteyseler, o zaman bu kimyasal semboller cıva
(Hg) veya kurşun (Pb) için eklenir.
Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde
bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan
potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız. Materyallerin
geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır.
Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı
beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca
kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur. Pilin uygun bir şekilde
değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda elektrikli ve
elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama
noktasına teslim ediniz.
Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin
bölümü inceleyiniz.
Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama noktasına teslim
ediniz.
Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel
Yetkili Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız mağazayla
irtibat kurunuz.
TR
TR
5
İçindekiler
Başlarken
Bakınız, verilen CDROM içindeki “Cybershot El Kitabı” (PDF).... 6
Ürünle verilen aksesuarların kontrolü ........................................... 6
Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar ................................ 6
Parçaları tanıma........................................................................... 9
Pilin şarj edilmesi ....................................................................... 10
Pilin/hafıza kartının (ayrı olarak satılır) takılması .......................... 12
Saatin ayarlanması .................................................................... 15
Görüntüler çekme/izleme
Hareketsiz görüntüler çekme ..................................................... 16
Film çekme................................................................................ 17
Görüntüleri izleme...................................................................... 18
“Cybershot El Kitabı” (PDF)
Fotoğraf makinesini daha iyi tanıma (“Cybershot El Kitabı”) ......19
Diğerleri
Ekranda görüntülenen simgelerin listesi..................................... 20
Hareketsiz görüntü sayısı ve filmlerin kayıt süresi........................ 22
Uyarılar ...................................................................................... 23
Teknik Özellikler......................................................................... 25
TR
6
Ürünle verilen aksesuarların kontrolü
•Pil şarj aleti BCCSN/BCCSNB (1)
•Güç kablosu (ABD ve Kanada’da ürünle birlikte verilmez) (1)
•Şarj edilebilir pil NPBN1 (1)
•Özel USB kablosu (1) (Sony Corporation 1837597)
•Özel A/V kablosu (1) (Sony Corporation 1837778)
•Bilek askısı (1)
•CDROM (1)
Cybershot uygulama yazılımları
“Cybershot El Kitabı”
•Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz) (1)
Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili
notlar
Dil ayarını değiştirme
Ekran dili gerekirse değiştirilebilir.
Dil ayarını değiştirmek için, MENU düğmesine basın, sonra şunları seçin:
(Ayarlar) t (Ana Ayarlar) t [Language Setting].
Dahili bellek ve hafıza kartı yedeklemesi
Erişim lambası yanarken fotoğraf makinesini kapatmayın, pili veya hafıza
kartını çıkarmayın. Aksi taktirde, dahili bellekteki veriler veya hafıza kartı
hasar görebilir. Verilerinizi korumak için mutlaka bir kopyaları
yedekleyin.
Bakınız, verilen CDROM içindeki
“Cybershot El Kitabı” (PDF)
Gelişmiş kullanım konusundaki ayrıntılar için, bir
bilgisayar kullanarak lütfen CDROM (ürünle verilir)
içindeki “Cybershot El Kitabı”nı (PDF) okuyun.
Görüntüler çekme ve izleme ve fotoğraf makinenizi
bilgisayarınıza, yazıcıya veya TV’ya bağlama konusunda
kapsamlı talimatlar için “Cybershot El Kitabı”na bakın
(sayfa 19).
TR
TR
7
Kaydetme/kayıttan gösterme ile ilgili notlar
•Hafıza kartının kararlı çalışmasını temin etmek için, bu fotoğraf
makinesiyle kullanılan bir hafıza kartını ilk kez formatlamak için bu
makineyi kullanmanızı tavsiye ederiz. Formatlamanın hafıza kartına
kaydedilmiş tüm verileri sileceğini unutmayın. Bu veriler kurtarılamaz.
Önemli verilerinizi bir PC veya başka bir depolama ortamına yedeklemeyi
unutmayın.
•Kaydetmeye başlamadan önce, fotoğraf makinesinin doğru çalıştığından
emin olmak için bir deneme kaydı yapın.
•Bu fotoğraf makinesi toza, serpintiye karşı korumalı veya su geçirmez
değildir. Fotoğraf makinesini kullanmadan önce “Uyarılar” (sayfa 23)
bölümünü okuyun.
•Fotoğraf makinesini suya maruz bırakmayın. Eğer makinenin içine su
girerse, bir arıza oluşabilir. Bazı durumlarda, fotoğraf makinesi
onarılamaz.
•Fotoğraf makinesiyle güneşi veya başka parlak ışıkları hedef almayın. Bu,
makinenizin bozulmasına neden olabilir.
•Fotoğraf makinesini güçlü radyo dalgaları üreten veya radyasyon yayan bir
yerin yakınında kullanmayın. Aksi takdirde, fotoğraf makinesi görüntüleri
doğru şekilde kaydedemeyebilir veya kayıttan gösteremeyebilir.
•Fotoğraf makinesinin kumlu veya tozlu yerlerde kullanılması arızalara
neden olabilir.
•Eğer nem yoğunlaşması olursa, onu fotoğraf makinesini kullanmadan
önce temizleyin.
•Fotoğraf makinesini sallamayın veya bir yere çarpmayın. Bir arızaya
neden olabilir ve görüntüleri kaydedemeyebilirsiniz. Ayrıca, kayıt ortamı
kararsızlaşabilir ve görüntü verileri hasar görebilir.
•Kullanmadan önce flaş yüzeyini temizleyin. Flaş emisyonunun ısısı flaş
yüzeyindeki kirlerin yüzeyin rengini bozmasına veya yüzeye yapışmasına
neden olarak, yetersiz ışık emisyonuna yol açabilir.
LCD ekran ve mercek ile ilgili notlar
•LCD ekran son derece yüksek hassasiyetli teknolojiyle imal edildiği için
piksellerin %99,99’undan fazlası etkin kullanımdadır. Ancak, LCD ekran
üzerinde bazı küçük siyah ve/veya parlak (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil
renkli) noktalar görülebilir. Bu noktalar imalat sürecinin normal bir
sonucudur ve görüntü kaydını etkilemez.
•Pil seviyesi düştüğü zaman, merceğin hareketi durabilir. Dolu bir pil takın
ve fotoğraf makinesini yeniden açın.
Fotoğraf makinesinin sıcaklığı hakkında
Fotoğraf makineniz ve pili sürekli kullanım nedeniyle ısınabilir ama bu bir
arıza değildir.
TR
8
Aşırı ısınma koruması hakkında
Fotoğraf makinesinin ve pilin sıcaklığına bağlı olarak, makineyi korumak
için güç otomatik şekilde kesilebilir. Fotoğraf makinesi kapatılmadan önce
LCD ekranda bir mesaj gözükür.
Görüntü verilerinin uyumluluğu hakkında
•Bu fotoğraf makinesi JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association) tarafından belirlenen DCF (Design
rule for Camera File system) evrensel standardıyla uyumludur.
•Sony bu fotoğraf makinesinin başka donanımlarla kaydedilmiş veya
düzenlenmiş görüntüleri ya da diğer donanımların bu makine ile
kaydedilmiş görüntüleri kayıttan göstereceğini garanti etmez.
Telif hakkı ile ilgili uyarı
Televizyon programları, filmler, video bantları ve diğer materyaller telif
hakkı ile korunuyor olabilir. Bu materyallerin izinsiz kaydedilmesi telif
hakkı yasalarının hükümlerine aykırı olabilir.
Hasarlı içerik veya kayıt hatası için tazminat söz konusu değildir
Sony fotoğraf makinesinin veya kayıt ortamının, vb. bir arızası nedeniyle
kaydın başarısız olması veya kaydedilmiş içeriğin kaybolması ya da hasar
görmesi için tazminat ödemez.
TR
TR
9
Parçaları tanıma
A ON/OFF (Güç) düğmesi
B Deklanşör
C Flaş
D Mikrofon
E ON/OFF (Güç) lambası
F Zamanlayıcı lambası/
Gülümseme deklanşörü
lambası
G Hoparlör
H Mercek
I LCD ekran
J (Kayıttan gösterme)
düğmesi
K Çekim için: W/T (zum)
düğmesi
İzleme için: (Kayıttan
gösterme zumu) düğmesi/
(İndeks) düğmesi
L (USB)/A/V OUT jakı
M Terminal kapağı
N Bilek askısı için kanca
O Mod değiştirme anahtarı
P (Sil) düğmesi
Q MENU düğmesi
R Kontrol düğmesi
MENU açık: v/V/b/B/z
MENU kapalı: DISP/ / /
S Üçayak yuvası
•Vida uzunluğu 5,5 mm’den kısa
olan bir üçayak kullanın. Aksi
takdirde, fotoğraf makinesini
sıkıca sabitleyemezsiniz ve
makine zarar görebilir.
T Pil/Hafıza kartı kapağı
U Pil takma yuvası
V Erişim lamba
W Hafıza kartı yuvası
X Pil çıkarma düğmesi
Alt Taraf
TR
10
Pilin şarj edilmesi
1
Pili şarj aletine takın.
•Pili kısmen dolu olsa bile şarj
edebilirsiniz.
2
Şarj aletini duvar
prizine bağlayın.
Eğer pili CHARGE
lambası söndükten sonra
yaklaşık bir saat daha şarj
etmeye devam ederseniz,
şarj biraz daha uzun süre
dayanır (tam şarj).
CHARGE lamba
Yanıyor: Şarj oluyor
Kapalı: Şarj tamamlandı
(normal şarj)
3
Şarj tamamlandığı zaman, pil şarj aletini prizden
çıkarın.
Pil
CHARGE lambası
Fiş
Güç kablosu
ABD ve Kanada dışındaki ülkelerde/
bölgelerde yaşayan müşteriler için
ABD ve Kanada’daki müşteriler için
CHARGE lamba
TR
TR
11
x
Şarj süresi
•Yukarıdaki tablo tamamen bitmiş bir pili 25°C sıcaklıkta şarj etmek için gereken
süreyi gösterir. Şarj süresi kullanım ve çevre koşullarına bağlı olarak daha uzun
olabilir.
•Şarj aletini en yakın duvar prizine bağlayın.
•Şarj tamamlandığı zaman, güç kablosunu duvar prizinden ayırın ve pili şarj
aletinden çıkarın.
•Mutlaka orijinal Sony marka pil veya şarj aleti kullanın.
x
Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz/izleyebileceğiniz
görüntü sayısı
•Kaydedilebilen hareketsiz görüntü sayısı CIPA standardına göredir ve aşağıdaki
koşullardaki çekim içindir.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
[SteadyShot] [Kapalı] olarak ayarlandığı zaman.
– DISP (Ekran Görünümü Ayarı) [Normal] olarak ayarlanır.
Her 30 saniyede bir çekim.
Zum sırayla W ve T uçları arasında değişir.
Flaş her iki defada bir çakar.
Güç her on defada bir açılır ve kapanır.
– 25°C bir ortam sıcaklığında tam şarjlı bir pil (ürünle verilir) kullanılır.
Sony “Memory Stick PRO Duo” (ayrı olarak satılır) kullanımı.
Tam şarj süresi Normal şarj süresi
Yaklaşık 245 dak. Yaklaşık 185 dak.
Notlar
Pil ömrü (dak.) Görüntü sayısı
Kaydetme Yaklaşık 110 Yaklaşık 220
İzleme Yaklaşık 220 Yaklaşık 4400
Not
zFotoğraf makinesini ülke dışında kullanma
Fotoğraf makinesini ve pil şarj aletini (ürünle verilir) güç kaynağının 100 V ila
240 V AC, 50/60 Hz arasında olduğu herhangi bir ülkede veya bölgede
kullanabilirsiniz.
Bir elektronik transformatör (seyahat akım dönüştürücüsü) kullanmayın. Bu
bir arızaya neden olabilir.
TR
12
Pilin/hafıza kartının (ayrı olarak satılır)
takılması
1
Kapağı açın.
2
Bir hafıza kartı (ayrı olarak
satılır) takın.
Çentikli köşe şekilde gösterildiği gibi
aşağıda olacak şekilde, hafıza kartını
yerine geçinceye kadar içeri sokun.
3
Pili takın.
Pili pil takma yuvasının içindeki
kılavuz okla hizalayın. Sonra, pil
çıkarma düğmesi yerinde
kilitleninceye kadar pili içeri
itin.
Çentikli köşenin doğru yöne
bakmasına dikkat edin
Pil çıkarma düğmesi
TR
TR
13
x
Kullanabileceğiniz hafıza kartı
Aşağıdaki hafıza kartları bu fotoğraf makinesiyle uyumludur: “Memory
Stick PRO Duo”, “Memory Stick PROHG Duo”, “Memory Stick Duo”,
SD hafıza kartı ve SDHC hafıza kartı. MultiMediaCard kullanılamaz.
Bu el kitabında, “Memory Stick Duo” terimi “Memory Stick PRO Duo”,
“Memory Stick PROHG Duo” ve “Memory Stick Duo” için
kullanılmaktadır.
Video kaydederken, aşağıdaki hafıza kartlarını kullanmanız tavsiye edilir:
(Memory Stick PRO Duo)
(Memory Stick PROHG Duo)
SD hafıza kartı veya SDHC hafıza kartı (Sınıf 2 veya daha hızlı)
Kaydedilebilecek görüntü sayısı/süre konusundaki ayrıntılar için, bakınız
sayfa 22.
x
Hafıza kartını çıkarmak için
•Erişim lambası yandığı zaman hafıza kartını/pili asla çıkarmayın. Bu, hafıza
kartı/dahili bellek içindeki verilerin zarar görmesine neden olabilir.
4
Kapağı kapatın.
•Kapağın pil yanlış takılmış olarak
kapatılması fotoğraf makinesine
hasar verebilir.
Erişim lambasının yanmadığından
emin olun, sonra hafıza kartına bir
kere basarak içeri itin.
Not
Erişim lambası
TR
14
x
Herhangi bir hafıza kartı takılı olmadığı zaman
Görüntüler fotoğraf makinesinin dahili belleğinde depolanır (yaklaşık
6MB).
Dahili bellekten bir hafıza kartına görüntüler kopyalamak için, hafıza
kartını fotoğraf makinesine taktıktan sonra şu adımları izleyin MENU t
(Ayarlar) t (Hafıza Kartı Aracı) t [Kopya].
x
Pili çıkarmak için
x
Kalan pil süresinin kontrol edilmesi
LCD ekranda bir kalan şarj göstergesi zükür.
•Doğru kalan şarj göstergesi gözükünceye kadar yaklaşık bir dakika geçer.
•Kalan şarj göstergesi belli koşullarda doğru olmayabilir.
•[Güç Tasarrufu] [Standart] veya [Stamina] seçeneğine ayarlandığı zaman,
fotoğraf makinesini gücü açık olarak belli bir süre kullanmazsanız, LCD ekran
kararır, sonra makine otomatik olarak kapanır (Otomatik kapatma işlevi).
•Pil takımı terminalini temiz tutmak ve kısa devreleri önlemek için, pil takımını
taşırken plastik bir torba vb. koyun ve diğer metal nesnelerden yalıtarak
saklayın.
Pil çıkarma düğmesini kaydırın. Pili
kesinlikle düşürmeyin.
Notlar
Pil çıkarma düğmesi
Yüksek Düşük
TR
TR
15
Saatin ayarlanması
x
Tarihi ve saati yeniden ayarlama
MENU düğmesine bastıktan sonra şu adımları izleyin (Ayarlar) t
(Saat Ayarları).
1
ON/OFF (Güç) düğmesine
basın.
Fotoğraf makinesi açılır.
•Gücün açılması ve işlem
yapılabilmesi biraz zaman alabilir.
2
Kontrol düğmesi üstündeki
v/V ile bir ayar öğesi
seçin, sonra z düğmesine
basın.
Tarih ve Saat Biçimi: Tarih ve
saat görüntüleme biçimini seçer.
Tarih ve Saat: Tarih ve saati
ayarlar.
3
v/V/b/B ile sayısal değeri seçin, ardından z
düğmesine basın.
•Geceyarısı 12:00 AM ve öğle 12:00 PM şeklinde gösterilir.
4
[OK] ile onaylayın, ardından z düğmesine basın.
ON/OFF (Güç) düğmesi
Kontrol
düğmesi
TR
16
Hareketsiz görüntüler çekme
1
Mod değiştirme
anahtarını (Hareketsiz
görüntü) seçeneğine
ayarlayın, sonra ON/OFF
(Güç) düğmesine basın.
2
Fotoğraf makinesini şekilde
gösterildiği gibi sabit tutun.
•Yakınlaştırmak için T düğmesine,
uzaklaştırmak için W düğmesine basın.
3
Odaklanmak için
deklanşöre yarıya
kadar basın.
Görüntü odağa gelince, bir
bip sesi duyulur ve z
göstergesi yanar.
4
Deklanşöre sonuna kadar
basın.
Mod
değiştirme
anahtarı
ON/OFF (Güç)
düğmesi
Deklanşör
AE/AF
kilidi
TR
TR
17
Film çekme
1
Mod değiştirme
anahtarını (Film)
seçeneğine ayarlayın,
sonra ON/OFF (Güç)
düğmesine basın.
2
Kaydı başlatmak için
deklanşöre sonuna kadar
basın.
3
Kaydı durdurmak için, deklanşöre tekrar sonuna
kadar basın.
Mod
değiştirme
anahtarı
ON/OFF (Güç)
düğmesi
TR
18
Görüntüleri izleme
x
Görüntü çekimine geri dönme
Deklanşöre yarıya kadar basın.
x
Fotoğraf makinesini kapatma
ON/OFF (Güç) düğmesine basın.
1
(Kayıttan gösterme)
düğmesine basın.
Çekilen son görüntü ekrana getirilir.
x
Sonraki/önceki görüntüyü
seçme
Kontrol düğmesi üstünde B (sonraki)/b
(önceki) ile bir görüntü seçin.
•Film izlemek için kontrol düğmesinin
merkezindeki z tuşuna basın.
x
Bir görüntüyü silme
1 (Sil) düğmesine basın.
2 Kontrol düğmesi üstündeki v ile [Bu
görüntü] öğesini seçin, sonra z
düğmesine basın.
(Kayıttan gösterme)
düğmesi
(Sil)
düğmesi
Kontrol düğmesi
TR
TR
19
Fotoğraf makinesini daha iyi tanıma
(“Cybershot El Kitabı”)
Fotoğraf makinesinin nasıl kullanılacağını ayrıntılı olarak açıklayan
“Cybershot El Kitabı”, CDROM (ürünle verilir) içeriğinde mevcuttur.
Fotoğraf makinesinin birçok işlevi konusundaki kapsamlı talimatlar için bu
el kitabına bakın.
x
Windows kullanıcıları için
x
Macintosh kullanıcıları için
1
Bilgisayarınızı açın ve CDROM’u (ürünle verilir)
CDROM sürücüsüne takın.
2
[Cybershot El Kitabı] üzerine tıklayın.
3
“Cybershot El Kitabı” uygulamasını masaüstündeki
kısayoldan başlatın.
1
Bilgisayarınızı açın ve CDROM’u (ürünle verilir)
CDROM sürücüsüne takın.
2
[Handbook] klasörünü seçin ve [TR] klasöründeki
“Handbook.pdf” dosyasını bilgisayarınıza
kopyalayın.
3
Kopyalama tamamlandıktan sonra,
“Handbook.pdf” dosyasına çift tıklayın.
TR
20
Ekranda görüntülenen simgelerin
listesi
Hareketsiz görüntü çekimi
yaparken
•Simgeler (Kolay Çekim
modu) modunda sınırlıdır.
Film çekimi yaparken
A
B
Görünüm Anlamı
Kalan pil
Düşük pil uyarısı
Görüntü boyutu
Sahne Seçimi
Fotoğraf makinesi
modu (Akıllı otomatik
ayarlama, Program
Otomatik, Film modu)
Sahne Tanıma simgesi
Beyaz dengesi
Metraj modu
SteadyShot
Titreşim uyarısı
Gülümseme Algılama
Hassaslığı göstergesi
Zum ölçekleme
Görünüm Anlamı
z
AE/AF kilidi
ISO400 ISO sayısı
125 Deklanşör hızı
F3.5 Diyafram açıklığı
değeri
+2.0EV Pozlama Değeri
AF telemetre çerçevesi
göstergesi
Hazır Bir filmi kaydetme/
Hazırda bekletme
0:12 Kayıt süresi (d:sn)
Görünüm Anlamı
TR
TR
21
C
D
Görünüm Anlamı
Kayıt klasörü
96 Kaydedilebilir görüntü
sayısı
100Dak Kayıt yapılabilir süre
Kaydetme/Kayıttan
Gösterme Ortamı
(hafıza kartı, dahili
bellek)
Kırmızı göz giderme
Flaş modu
Flaş şarj oluyor
Görünüm Anlamı
Zamanlayıcı
Yüz Algılama
Seri Çekim
AF telemetre çerçevesi
Hedefe yönelik nokta
metrajı
1/515