Indesit BAN 40 FNF H (TK) Kullanici rehberi

Kategori
Buzdolabı-dondurucular
Tip
Kullanici rehberi
BAN 40 FNF xx
BAAN 40 FNF xx
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance,2
Description of the appliance,3
Description of the appliance, 4
Reversible doors,5
Installation,6
Accessories,6
Start-up and use, 7
Maintenance and care, 8
Precautions and tips, 9
Troubleshooting, 10
English
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Türkçe Türkçe
Türkçe Türkçe
Türkçe
Kullaným talimatlarýKullaným talimatlarý
Kullaným talimatlarýKullaným talimatlarý
Kullaným talimatlarý
KOMBÝNE SOÐUTUCU/DONDURUCUKOMBÝNE SOÐUTUCU/DONDURUCU
KOMBÝNE SOÐUTUCU/DONDURUCUKOMBÝNE SOÐUTUCU/DONDURUCU
KOMBÝNE SOÐUTUCU/DONDURUCU
ÝçindekilerÝçindekiler
ÝçindekilerÝçindekiler
Ýçindekiler
Kullaným talimatlarý, 1
Teknik Servis 2
Cihazýn tanýmý3
Cihazýn tanýmý, 4
Kapýlarýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesi, 5
Montaj, 11
Aksesuarlar, 11
Çalýþtýrma ve kullaným, 12
Bakým ve özen, 13
Önlemler ve öneriler, 14
Arýzalar ve onarýmlar, 15
2
Assistance
Before calling for Assistance:
Check if the malfunction can be solved on your own (
see
Troubleshooting
).
If after all the checks, the appliance still does not operate or the
problem persists, call the nearest Service Centre
Communicating:
type of malfunction
appliance model (Mod.)
serial number (S/N)
This information can be found on the data plate located on the
bottom left side of the refrigerator compartment.
Never call on unauthorized technicians and always refuse
spare parts which are not originals.
- model
- model - model
- model - model
- model
- serial number
- seri numarasý - seri numarasý
- seri numarasý - seri numarasý
- seri numarasý
TT
TT
T
eknik Serviseknik Servis
eknik Serviseknik Servis
eknik Servis
TT
TT
T
eknik Servis ile irtibata geçmeden önce:eknik Servis ile irtibata geçmeden önce:
eknik Servis ile irtibata geçmeden önce:eknik Servis ile irtibata geçmeden önce:
eknik Servis ile irtibata geçmeden önce:
Servise baþvurmadan çözülebilecek bir arýza olup olmadýðýný
kontrol ediniz (
Arýza ve Onarým bölümüne bakýnýz
).
Sonucun olumsuz olmasý durumunda, en yakýn Teknik Servis ile
irtibata geçiniz.
þaðýdaki bilgileri bildiriniz:þaðýdaki bilgileri bildiriniz:
þaðýdaki bilgileri bildiriniz:þaðýdaki bilgileri bildiriniz:
þaðýdaki bilgileri bildiriniz:
arýza tipi
cihazýn modeli (Mod.)
seri numarasý (S/N)
Bu bilgiler, soðutucu bölmesi içinde aþaðýda solda bulunan teknik
veriler etiketi üzerinde bulunmaktadýr.
Kesinlikle sadece yetkili teknik elemanlara baþvurunuzKesinlikle sadece yetkili teknik elemanlara baþvurunuz
Kesinlikle sadece yetkili teknik elemanlara baþvurunuzKesinlikle sadece yetkili teknik elemanlara baþvurunuz
Kesinlikle sadece yetkili teknik elemanlara baþvurunuz
ve her zaman orijinal yedek parçalarý kullanýnýz.ve her zaman orijinal yedek parçalarý kullanýnýz.
ve her zaman orijinal yedek parçalarý kullanýnýz.ve her zaman orijinal yedek parçalarý kullanýnýz.
ve her zaman orijinal yedek parçalarý kullanýnýz.
BAN 40 FNF (TK)
BAN 40 FNF H (TK)
BAN 40 FNF NXH (TK)
BAAN 40 FNF (TK)
BAAN 40 FNF H (TK)
BAAN 40 FNF NXH (TK)
T
421kWh/y
A
295l t
T
347 kWh/y
A +
92
94
287 l t
Teknik Bilgiler
INDESIT
INDESIT COMPANY BEYAZ EÞYA PAZARLAMA
A.Þ.
Karahasan Sok. No:11 Balmumcu 34349
Beþiktaþ/Ýstanbul
TEL: (+90) 212 355 53 00
FAKS: (+90) 212 212 95 59
WEB: www.indesit.com.tr
INDESIT COMPANY BEYAZ EÞYA SANAYÝ VE
TÝCARET A.Þ.
Organize Sanayi Bölgesi 45030 / MANÝSA
TEL:
TEL:
TEL: (+90) 236
TEL:
TEL:
233 19 05 – 233 18 20
F
F
F
F
FAKS:
AKS:
AKS:
AKS:
AKS:
(+90) 236 233 16 52
3
Description of the appliance
Control panel
1 SUPER COOL
(quick cool) to lower the temperature of the
refrigerator compartment rapidly. When it is pressed, the
SUPER COOL indicator light illuminates (
see Start-up and use
).
2 REFRIGERATOR OPERATION Knob
to regulate the temperature of the refrigerator compartment:
warmer
colder.
ECO is the optimal temperature for energy saving levels.
HOLIDAY is the holiday function (
see Maintenance and care
).
3 SUPER COOL Yellow indicator light (rapid cooling)
illuminates when the SUPER COOL button is pressed.
4 POWER Indicator light illuminates when the appliance is
connected to the electricity network.
5 SUPER FREEZE Yellow indicator light (rapid freezing)
illuminates when the SUPER FREEZE button is pressed.
6 FREEZER OPERATION Knob
to regulate the temperature of the freezer compartment:
warmer.
colder.
ECO is the optimal temperature for energy saving levels.
switches the appliance off, including the refrigerator.
7 SUPER FREEZE button (rapid freezing) to freeze fresh food.
When it is pressed, the SUPER FREEZE indicator light
illuminates (
see Start-up and use
).
! The indicator lights are also used to indicate an unusual
temperature increase in the freezer compartment (
see
Troubleshooting
).
1 2 3 4 5 6 7
271eps
Cihazýn tanýmýCihazýn tanýmý
Cihazýn tanýmýCihazýn tanýmý
Cihazýn tanýmý
Kontrol paneliKontrol paneli
Kontrol paneliKontrol paneli
Kontrol paneli
1 SUPER COOL (hýzlý soðutma) tuþu, soðutucu bölmesi
içerisindeki sýcaklýk derecesini hýzlý bir þekilde düþürmek için
kullanýlýr. Bu tuþa basýldýðýnda SUPER COOL uyarý lambasý
yanar (
Çalýþtýrma ve kullaným
bölümüne bakýnýz).
2
SOÐUTUCU KONTROLSOÐUTUCU KONTROL
SOÐUTUCU KONTROLSOÐUTUCU KONTROL
SOÐUTUCU KONTROL ayar düðmesi ile soðutucu
bölmesindeki sýcaklýk derecesi ayarlanýr:
daha az soðuk.
daha soðuk.
ECO düþük tüketim için optimal sýcaklýk derecesidir.
HOLIDAY tatil fonksiyonudur (
Bakým ve onarým
bölümüne
bakýnýz).
3 Sarý SUPER COOL (hýzlý soðutma) uyarý lambasý:
SUPER COOL tuþuna basýldýðýnda yanar.
4 Yeþil BESLEME uyarý lambasý: cihaz elektrik þebekesine baðlý
olduðu zaman açýlýr.
5 Sarý SUPER FREEZE (hýzlý dondurma) uyarý lambasý:
SUPER FREEZE tuþuna basýldýðýnda yanar.
6 DONDURUCU KONTROL ayar düðmesi ile dondurucu
bölmesindeki sýcaklýk derecesi ayarlanýr:
daha az soðuk.
daha soðuk.
ECOECO
ECOECO
ECO düþük tüketim için optimal sýcaklýk derecesidir.
soðutucu dahil olmak üzere cihazý kapatýr.
7 SUPER FREEZE (hýzlý dondurma) tuþu ile taze gýdalar
dondurulur. Bu tuþa basýldýðýnda SUPER FREEZE uyarý lambasý
yanar (
Çalýþtýrma ve kullaným
bölümüne bakýnýz).
! Uyarý lambalarý dondurucu bölmesinde ýsýnýn anormal bir þekilde
arttýðýný belirtmek için de kullanýlýr (
Arýza ve onarým
bölümüne
bakýnýz).
4
Description of the appliance
Overall view
The instructions contained in this manual are applicable to different
model refrigerators. The diagrams may not directly represent the
appliance purchased. For more complex features, consult the
following pages.
1 Levelling FEET
2 FREEZER and STORAGE compartment
3
IceIce
IceIce
Ice
33
33
3
ice tray
4 FRUIT and VEGETABLE bin
5 FLEX COOL BOX for MEAT and CHEESE*
6 WINE RACK*
7 SHELVES•
8 LAMP (see Maintenance).
9 Removable lidded shelf with EGG TRAY
10 Removable multipurpose SHELVES•
11 CAN RACK shelves
12 BOTTLE shelf
• Varies by number and/or position.
* Available only on certain models.
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
2
9
8
1
3
4
6
7
11
5
10
646eps
Cihazýn tanýmýCihazýn tanýmý
Cihazýn tanýmýCihazýn tanýmý
Cihazýn tanýmý
Genel görünümGenel görünüm
Genel görünümGenel görünüm
Genel görünüm
Kullaným talimatlarý birkaç model için geçerli olduðu için þekil satýn
aldýðýnýz cihazda olmayandeðiþik ayrýntýlarý gösterebilir. Sonraki
sayfalarda en karýþýk cisimler açýklanmýþtýr.
11
11
1 Ayarlanabilir
AA
AA
A
YY
YY
Y
AKLARAKLAR
AKLARAKLAR
AKLAR
22
22
2
DONDURMADONDURMA
DONDURMADONDURMA
DONDURMA ve
SAKLAMASAKLAMA
SAKLAMASAKLAMA
SAKLAMA bölmesi
3 Buzluk
EASY ICEEASY ICE
EASY ICEEASY ICE
EASY ICE
44
44
4
MEYVEMEYVE
MEYVEMEYVE
MEYVE ve
SEBZESEBZE
SEBZESEBZE
SEBZE çekmecesi
5 ET5 ET
5 ET5 ET
5 ET ve
BALIKBALIK
BALIKBALIK
BALIK* için
FLEX COOL BOX FLEX COOL BOX
FLEX COOL BOX FLEX COOL BOX
FLEX COOL BOX haznesi
66
66
6
ÞARAP RAFIÞARAP RAFI
ÞARAP RAFIÞARAP RAFI
ÞARAP RAFI*
WINE RACK WINE RACK
WINE RACK WINE RACK
WINE RACK*
7 RAF7 RAF
7 RAF7 RAF
7 RAF•
8 LAMBA8 LAMBA
8 LAMBA8 LAMBA
8 LAMBA
(
Bakým bölümüne bakýnýz)
99
99
9 Çýkarýlabilen kapaklý raf ve
YUMURYUMUR
YUMURYUMUR
YUMUR
TT
TT
T
ALIKALIK
ALIKALIK
ALIK
1010
1010
10 Çýkarýlabilen
KAPI RAFIKAPI RAFI
KAPI RAFIKAPI RAFI
KAPI RAFI•
11
11
1
11
11
1
KUTU MEÞRUBA KUTU MEÞRUBA
KUTU MEÞRUBA KUTU MEÞRUBA
KUTU MEÞRUBA
TT
TT
T tutucusu•
1212
1212
12
ÞÝÞE ÞÝÞE
ÞÝÞE ÞÝÞE
ÞÝÞE Rafý
• Sayýsý ve/veya pozisyonu deðiþebilir.
* Sadece bazý modellerde mevcuttur.
12
5
1
2
Reversible doors
Kapýlarýn açýlýþ yönününKapýlarýn açýlýþ yönünün
Kapýlarýn açýlýþ yönününKapýlarýn açýlýþ yönünün
Kapýlarýn açýlýþ yönünün
deðiþtirilmesideðiþtirilmesi
deðiþtirilmesideðiþtirilmesi
deðiþtirilmesi
3
4
3
mm
TR
11
MontajMontaj
MontajMontaj
Montaj
!!
!!
! Bu kitapçýðý gerektiði her an danýþabilmeniz için özenle saklayýnýz.
Satýþ, devir yada taþýnma halinde, çalýþma sistemi ve bununla ilgili
uyarýlar konusunda cihazýn yeni sahibinin bilgilenmesi için bu
kitapçýðýn cihazla birlikte kalmasýný saðlayýnýz.
! !
! !
! Talimatlarý dikkatlice okuyunuz: montaj, kullaným ve güvenliðe
iliþkin önemli bilgiler içermektedir.
Cihazýn yerleþtirilmesi ve baðlanmasýCihazýn yerleþtirilmesi ve baðlanmasý
Cihazýn yerleþtirilmesi ve baðlanmasýCihazýn yerleþtirilmesi ve baðlanmasý
Cihazýn yerleþtirilmesi ve baðlanmasý
KonumlandýrmaKonumlandýrma
KonumlandýrmaKonumlandýrma
Konumlandýrma
1. Cihazý nemsiz ve havadar bir yere yerleþtiriniz.
2. Arkadaki havalandýrma ýzgaralarýný kapatmayýnýz: kompresör ve
kondenser ýsý yayar, bu yüzden cihazýn iyi çalýþmasýný ve
tüketiminin azalmasýný saðlamak için iyi bir havalandýrma
gerektirirler.
3. Cihazýn üst kýsmý ile üstüne konacak mobilya arasýnda en az 10
cm, mobilya/duvar yanýna yerleþtirilmesi durumunda ise en az 5
cm açýklýk býrakýnýz
4. Cihazý ýsý kaynaklarýndan uzak tutunuz (ör. doðrudan güneþ ýþýðý,
elektrikli ocak).
5. Ürünün arka kýsmýyla duvar arasýnda uygun bir mesafe
býrakmak için, verilen belge üzerinde bulunan kullaným
talimatlarýna uygun olarak montaj kitinde mevcut olan
uzaklaþtýrýcý çubuklarý monte ediniz.
Cihazýn ayný seviyeye getirilmesiCihazýn ayný seviyeye getirilmesi
Cihazýn ayný seviyeye getirilmesiCihazýn ayný seviyeye getirilmesi
Cihazýn ayný seviyeye getirilmesi
1. Buzdolabýnýzý düz ve sert bir zemin üzerine yerleþtiriniz.
2. Zeminin düz olmamasý durumunda ayarlanabilir ön ayaklarý
gevþeterek veya sýkarak cihazýn tamamen zemine oturmasýný
saðlayýnýz.
Elektrik baðlantýsýElektrik baðlantýsý
Elektrik baðlantýsýElektrik baðlantýsý
Elektrik baðlantýsý
Taþýma sonrasýnda cihazý dik olarak yerleþtiriniz ve elektrik
tesisatýna baðlamadan önce en az 3 saat bekleyiniz. Fiþi prize
takmadan önce aþaðýdaki hususlara dikkat ediniz:
Prizin topraklamasý yürürlükteki normlara uygun olmalýdýr;
elektrik prizi, soðutucu bölmesinin sol tarafýnýn aþaðýsýnda
bulunan özellik etiketinde belirtilen makinenin maksimum güç
yükünü çekebilmelidir (örn. 150 W);
besleme gerilimi, soðutucu bölmesinin sol tarafýnýn aþaðýsýnda
bulunan özellik etiketinde belirtilen deðerler kapsamýnda olmalýdýr
(ör. 220-240 V);
priz ve cihazýn fiþi, birbiriyle uyumlu olmalýdýr.
Aksi takdirde fiþin yenisi ile deðiþtirilmesi için yetkili Servise
(
Teknik Servis bölümüne bakýnýz
) baþvurmanýz gerekir; uzatma
kablosu ya da çoklu priz kullanmayýnýz.
!!
!!
! Cihaz monte edildikten sonra elektrik kablosu ve priz kolay bir
þekilde eriþilebilir olmalýdýrlar.
!!
!!
! Kablo kývrýlmalara veya ezilmelere maruz kalmamalýdýr.
!!
!!
! Kablonun periyodik olarak kontrol edilmesi ve sadece yetkili teknik
personel tarafýndan deðiþtirilmesi gerekir (Teknik Servis bölümüne
bakýnýz).
! Üretici firma yukarýdaki normlarýn dikkate alýnmamasý! Üretici firma yukarýdaki normlarýn dikkate alýnmamasý
! Üretici firma yukarýdaki normlarýn dikkate alýnmamasý! Üretici firma yukarýdaki normlarýn dikkate alýnmamasý
! Üretici firma yukarýdaki normlarýn dikkate alýnmamasý
durumunda hiçbir sorumluluk kabul etmeyecektirdurumunda hiçbir sorumluluk kabul etmeyecektir
durumunda hiçbir sorumluluk kabul etmeyecektirdurumunda hiçbir sorumluluk kabul etmeyecektir
durumunda hiçbir sorumluluk kabul etmeyecektir
..
..
.
AksesuarlarAksesuarlar
AksesuarlarAksesuarlar
Aksesuarlar
RAFLARRAFLAR
RAFLARRAFLAR
RAFLAR
::
::
: tepsi veya tel.
Büyük kaplar veya fazla yer kaplayan gýdalarýn yerleþtirilmesi için
mevcut olan kýlavuzlar sayesinde çýkarýlabilir ve yüksekliði
ayarlanabilir (
þekle bakýnýz
). Yükseklik, raf tamamen çýkarýlmadan
ayarlanabilir.
FLEX COOL BOXFLEX COOL BOX
FLEX COOL BOXFLEX COOL BOX
FLEX COOL BOX* haznesi
Et, balýk ve peynirleri taze tutmak için kullanýlan yeni bir haznedir.
Buzdolabý rafýnýn “alt” bölmesine yerleþtirildiðinde et ve balýk için
idealdir; eðer “üst” bölmeye yerleþtirilirse de peynirler için uygundur.
Eðer gerekli deðilse, buzdolabýndan kolaylýkla çýkarýlabilir.
ISI DERECEISI DERECE
ISI DERECEISI DERECE
ISI DERECE göstergesi
**
**
*: soðutucunun en soðuk bölümünü
belirlemek için kullanýlýr.
1. Gösterge üzerinde OK yazýsýnýn net bir þekilde okunup
okunmadýðýný kontrol ediniz (
þekile bakýnýz
).
2. OK (TAMAM) yazýsý gözükmüyorsa ýsýnýn çok yüksek olduðu
anlamýna gelir: KONTROL FONKSÝYONU düðmesini daha
yüksek konuma getiriniz (daha soðuk) ve ýsýnýn ayarlanan
dereceye ulaþmasi için aþaðý yukarý 10 saat bekletiniz.
3. Göstergeyi tekrar kontrol ediniz: gerekirse bir daha ayarlayýnýz.
Büyük miktarda yemek yerleþtirilmesi veya kapý sýk sýk açýlmasý
durumunda göstergede ok yazýsýnýn olmamasý normaldýr.
SOÐUTUCU KONTROL düðmesini daha yüksek konuma
ayarlamak için en az 10 saat bekleyiniz.
KUTU MEÞRUBAKUTU MEÞRUBA
KUTU MEÞRUBAKUTU MEÞRUBA
KUTU MEÞRUBA
TT
TT
T
tutucusu birkaç kutu yatay olarak
yerleþtirilebilir (
þekle bakýnýz
). Ayrýca, yoðurt, tereyað ya da genel
olarak kaplar yerleþtirilebilir.
• Sayýsý ve/veya pozisyonu deðiþebilir.
* Sadece bazý modellerde mevcuttur.
12
TR
Koku önleyici filtreKoku önleyici filtre
Koku önleyici filtreKoku önleyici filtre
Koku önleyici filtre
**
**
*
Bazý modellerde mevcut olan aktif karbonlu koku önleyici filtre,
soðutucu içindeki havanýn kalite seviyesinin yükseltilmesini
saðlamaktadýr. Filtre saðda aþaðýdaki bölümde havalandýrma
çýkýþýnýn içine yerleþtirilmiþtir:
Dondurucu bölmesi
Buzluk: buz üretmek için kullanýlýr.
1. Önce yukarýya, sonra dýþarýya doðru iterek buzluðu çýkarýnýz
(
sekile bakýnýz
). Buzluðun boþ olup olmadýðýný kontrol ediniz ve
üstündeki deliðin içine su dökerek doldurunuz.
2. Gösterilen seviyeyi (MAX WATER LEVEL) geçmemelidir. Fazla
su varsa buzluktan buzun çýkarýlmasý engellenir (böyle bir
durumda buzun erimesini bekleyiniz ve içindeki suyu dökünüz).
3. buzluðu 90° döndürünüz: su ile içindeki þekiller doldurulur (
sekile
bakýnýz
). Deliði kapakla kapatýnýz ve yerine yerleþtiriniz. Buz
oluþtuðu zaman (minimum süre 8 saattir) çýkarmak için buzluðu
sert bir yüzeye vurunuz.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
Çalýþtýrma ve kullanýmÇalýþtýrma ve kullaným
Çalýþtýrma ve kullanýmÇalýþtýrma ve kullaným
Çalýþtýrma ve kullaným
Cihazýn çalýþtýrýlmasýCihazýn çalýþtýrýlmasý
Cihazýn çalýþtýrýlmasýCihazýn çalýþtýrýlmasý
Cihazýn çalýþtýrýlmasý
! Cihazý çalýþtýrmadan önce, kurulum talimatlarýný yerine! Cihazý çalýþtýrmadan önce, kurulum talimatlarýný yerine
! Cihazý çalýþtýrmadan önce, kurulum talimatlarýný yerine! Cihazý çalýþtýrmadan önce, kurulum talimatlarýný yerine
! Cihazý çalýþtýrmadan önce, kurulum talimatlarýný yerine
getiriniz (Montaj bölümüne bakýnýz).getiriniz (Montaj bölümüne bakýnýz).
getiriniz (Montaj bölümüne bakýnýz).getiriniz (Montaj bölümüne bakýnýz).
getiriniz (Montaj bölümüne bakýnýz).
!!
!!
! Cihazý elektrik þebekesine baðlamadan önce, tüm bölmeleri ve
aksesuarlarý bikarbonat kullanarak ýlýk su ile iyice temizleyiniz.
!!
!!
! Cihaz, çalýþmaya baþladýktan yaklaþýk 8 dakika sonra kompresörü
devreye sokan aþýrý yüklemeyi devreden çýkarma kontrolüne
sahiptir. Ýstenilen ya da istenilmeyen (black out) sebeplerden dolayý,
elektrik her kesildikten sonra da ayný iþlem tekrarlanýr.
1. DONDURUCU KONTROL ayar düðmesini
konumuna
getiriniz.
2. Cihazýn fiþini elektrik prizine takýnýz ve yeþil BESLEME uyarý
lambasýnýn yanmasýný saðlayýnýz.
3. DONDURUCU KONTROL ayar düðmesini orta bir deðere
ayarlayýnýz ve SUPER FREEZE (hýzlý dondurma) tuþuna basýnýz:
Sarý FAST FREEZE uyarý lambasý yanacaktýr. Dondurucu
bölmesi optimal ýsý derecesine ulaþýnca kapanacaktýr: o zaman
gýdalarý yerleþtirmeniz mümkün olacaktýr.
4. SOÐUTUCU KONTROL ayar düðmesini orta bir deðere
ayarlayýnýz. Birkaç saat geçtikten sonra buzdolabýnýza gýdalarýn
yerleþtirilmesi mümkün olacaktýr.
Soðutma sistemiSoðutma sistemi
Soðutma sistemiSoðutma sistemi
Soðutma sistemi
No FrostNo Frost
No FrostNo Frost
No Frost
No frost sistemi ile devamlý soðuk hava dolaþýmý saðlanýr. Böylece
nem toplanýr, buz ve çiy oluþmasý engellenir: soðutucu bölmesinde
gerekli olan nem oraný saðlanýr ve çiy oluþmasýný engellediði için
gýdalarýn besin özelliklerinin korunmasý saðlanýr; dondurucu
bölmesinde ise buz çözme iþlemine gerek kalmadan ve gýdalarýn
birbiriyle yapýþmamasý saðlanarak buz oluþmasý engellenir. Gýda
veya kaplar arka soðutma duvarý ile doðrudan temasa geçmemelidir.
Havalandýrma deliklerinin kapatýlmasý kondens suyu oluþmasýna
sebep olur. Þiþeleri kapatýnýz ve gýdalarý sarýnýz.
Buzdolabýnýzý en iyi þekilde kullanýnýzBuzdolabýnýzý en iyi þekilde kullanýnýz
Buzdolabýnýzý en iyi þekilde kullanýnýzBuzdolabýnýzý en iyi þekilde kullanýnýz
Buzdolabýnýzý en iyi þekilde kullanýnýz
Isý derecesini ayarlamak için SOÐUTUCU KONTROL ayar
düðmesini kullanýnýz (
Açýklama bölümüne bakýnýz
).
Az süre içinde ýsý derecesini azaltmak için, ör. büyük miktarda
alýþ veriþ yapýldýktan sonra bölme doldurulduðu zaman, SUPER
COOL (hýzlý soðutma) tuþuna basýnýz. Gereken süre geçtikten
sonra fonksiyon otomatik olarak devreden çýkar.
Sadece soðuk veya ýlýk, sýcak olmayan gýdalarý yerleþtiriniz
(
Önlemler ve öneriler bölümüne bakýnýz
).
Piþmiþ gýdalar, çið gýdalardan daha uzun süre saklanmaz.
Sývýlarý, kapaksýz kaplara koymayýnýz: nem oranýnýn
yükselmesine ve kondens suyunun oluþmasýna sebep olurlar.
Gýda hijyeniGýda hijyeni
Gýda hijyeniGýda hijyeni
Gýda hijyeni
1. Yiyecek alýþveriþinden sonra kaðýt, karton gibi dýþ ambalajý
çýkarýnýz, bu tür cisimler soðutucu içine kir ve bakteri taþýyabilir.
2. Yiyecekleri (özellikle çabuk bozulanlarý ve keskin koku yayanlarý)
birbiriyle temas etmeyecek þekilde koruyunuz, böylelikle hem
bakterilerin diðer yiyeceklere geçmesi hem de soðutucuda
oluþabilecek kötü kokularýn yayýlmasý önlenir.
3. Yiyecekleri, havanýn aralarýnda rahatça dolaþabileceði þekilde
yerleþtiriniz
4. Soðutucu içini temiz tutunuz, zararlý veya oksitlesme yapan
temizlik ürünleri kullanmamaya özen gösteriniz
5. Saklama süresi dolmuþ olan yiyecekleri buzdolabýnýzda
TR
13
tutmayýnýz
6. Çabuk bozulan yiyecekleri (taze penir, cið balýk, ve et gibi)
sebzeliðin üstünde bulunan, bölmenin en soðuk yerine
yerleþtiriniz (ýsý derece göstergesinin olduðu yerde).
Dondurucuyu en iyi þekilde kullanýnýzDondurucuyu en iyi þekilde kullanýnýz
Dondurucuyu en iyi þekilde kullanýnýzDondurucuyu en iyi þekilde kullanýnýz
Dondurucuyu en iyi þekilde kullanýnýz
Isý derecesini ayarlamak için, DONDURUCU KONTROL ayar
düðmesini kullanýnýz (Açýklama bölümüne bakýnýz).
Erimiþ veya erimek üzere olan yiyecekleri bir daha
dondurmayýnýz; bu gýdalar, tüketilmesi için (24 saat içinde),
piþirilmelidir.
Taze dondurulacak gýdalar, dondurulmuþ gýdalar ile temasa
geçmeyecek þekilde saklanmalýdýr.
Dondurucu içine sývý içeren, kapaklý veya hava geçirmez bir
þekilde kapatýlmýþ cam þiþeleri koymayýnýz, patlayabilirler.
Günlük en fazla yiyecek dondurma miktarý soðutucu bölmesinde
aþaðýda solda bulunan teknik veriler etiketi üzerinde yazýlýdýr
(örneðin: Kg/24s 4).
Dondurmak için (dondurucu çalýþýr vaziyetteyken):
SUPER FREEZE (hýzlý dondurma) tuþuna basýp (ilgili sarý uyarý
lambasý yanar) gýdalarý yerleþtiriniz ve kapýyý kapatýnýz. 24 saat
geçtikten sonra veya en uygun ýsý derecesine ulaþýnca fonksiyon
otomatik olarak devre dýþý kalýr (uyarý lambasý yanmýyor).
!!
!!
! Dondurucu bölmesi içerisinde hava dolaþýmýný saðlamak için
gýdalarýn havalandýrma deliklerini kapatmayacak þekilde
yerleþtirilmesi tavsiye edilir.
!!
!!
! Dondurma iþlemi sýrasýnda kapýyý açmamaya özen gösteriniz.
!!
!!
! Elektrik kesintisi veya arýza durumunda, dondurucunun kapaðýný
açmayýnýz: bu þekilde dondurulmuþ gýdalar yaklaþýk 9-14 saate
kadar, hiç bir deðiþikliðe uðramadan korunacaklardýr.
Bakým ve özenBakým ve özen
Bakým ve özenBakým ve özen
Bakým ve özen
Elektrik akýmýný kesinizElektrik akýmýný kesiniz
Elektrik akýmýný kesinizElektrik akýmýný kesiniz
Elektrik akýmýný kesiniz
Temizlik ve bakým iþlemleri sýrasýnda, cihazýn elektrik baðlantýsýný
kesiniz:
1. DONDURUCU KONTROL ayar düðmesini
konumuna
getiriniz.
2. fiþi prizden çekiniz.
!!
!!
! Bu prosedürün uygulanmamasý durumunda alarm çalabilir: bu
alarm bir anormallik belirtisi deðildir. Cihazýn normal çalýþmasýný
saðlamak için DONDURUCU KONTROL ayar düðmesini istenilen
deðer üzerine getirmeniz yeterlidir. 1 ve 2 noktalarýný uygulayarak
cihazýn elektrik þebekesi ile baðlantýsýný kesiniz.
Cihazý temizleyinizCihazý temizleyiniz
Cihazý temizleyinizCihazý temizleyiniz
Cihazý temizleyiniz
Buzdolabýnýn dýþ, iç duvarlarý ve contalarý, karbonat (yemek
sodasý) veya nötr sabun eklenmiþ ýlýk su ile ýslatýlmýþ yumuþak bir
sünger ile temizlenebilir. Aþýndýrýcý, çözücü, amonyak veya
beyazlatýcý maddeler kullanmayýnýz.
Sökülebilen aksesuarlar, bulaþýk deterjaný veya sabun eklenmiþ
ýlýk su içine batýrýlabilir. Çalkalayýnýz ve dikkatlice kurulayýnýz.
Buzdolabýnýzýn arkasý toz dolu ise, cihazý kapatýp elektrik
baðlantýsýný kestikten sonra elektrik süpürgesini orta vat’a
ayarlayarak uzun ucu ile arkasýndaki tozlarý iyice alýnýz.
Ýstenmeyen kokularý ve küfü önleyinizÝstenmeyen kokularý ve küfü önleyiniz
Ýstenmeyen kokularý ve küfü önleyinizÝstenmeyen kokularý ve küfü önleyiniz
Ýstenmeyen kokularý ve küfü önleyiniz
Cihaz, kokularý önleyici hijyenik malzemelerle üretilmiþtir. Bu
özelliði kaybetmemek için gýdalarýn her zaman iyice sarýlýp
kapatýlmasý gerekir. Böylece leke oluþmasý engellenecektir.
Cihazýn uzun süre devre dýþý býrakýlmak istenmesi durumunda,
içini iyice temizleyiniz ve kapýlarýný açýk býrakýnýz.
HOLIDAHOLIDA
HOLIDAHOLIDA
HOLIDA
YY
YY
Y
fonksiyonu fonksiyonu
fonksiyonu fonksiyonu
fonksiyonu
Tatile gidiyorsanýz, cihazý kapatmanýz gerekir, ürünlerin içeride
bozulmadan saklanmasýný saðlamak için buzdolabý bölmesinin
sýcaklýðýný uygun hale getiren düþük enerji fonksiyonu özelliðine
sahiptir (örneðin, kozmetik ve güzellik ürünlerini ýsýdan korumak
isteyebilirsiniz). Gýdalarý saklamak üzere dondurucu bölmesinin ýsý
derecesi minimum (1) konumuna ayarlanmalýdýr.
Fonksiyonu çalýþtýrmak için:Fonksiyonu çalýþtýrmak için:
Fonksiyonu çalýþtýrmak için:Fonksiyonu çalýþtýrmak için:
Fonksiyonu çalýþtýrmak için:
SOÐUTUCU KONTROL ayar düðmesini
HOLIDAHOLIDA
HOLIDAHOLIDA
HOLIDA
YY
YY
Y konumuna
getiriniz (þekle bakýnýz). Sesli bir sinyal iki kere kýsa çalýp devrede
olduðunu belirtir; sesli sinyal tek çalarsa devrede olmadýðýný belirtir.
Koku önleyici filtrenin yenisi ileKoku önleyici filtrenin yenisi ile
Koku önleyici filtrenin yenisi ileKoku önleyici filtrenin yenisi ile
Koku önleyici filtrenin yenisi ile
deðiþtirilmesideðiþtirilmesi
deðiþtirilmesideðiþtirilmesi
deðiþtirilmesi
Filtre, ilk kullanýldýðýndan yaklaþýk 6-8 ay içinde deðiþtirilmelidir.
Kullaným süresi, saklanan gýdalarýn türüne göre deðiþebilir. Yedek
filtre satýþ noktalarýný öðrenmek için Teknik Servis ile irtibata geçiniz
(
Teknik Servis bölümüne bakýnýz
). Filtreyi yenisi ile deðiþtirmek için
þekildeki gibi yapmanýz gerekir.(
A ve B þekillerine bakýnýz).
Lambanýn yenisi ile deðiþtirilmesiLambanýn yenisi ile deðiþtirilmesi
Lambanýn yenisi ile deðiþtirilmesiLambanýn yenisi ile deðiþtirilmesi
Lambanýn yenisi ile deðiþtirilmesi
Soðutucu bölmesinin ampulünü deðiþtirmeden önce buzdolabýnýn
fiþini prizden çýkarýnýz. Aþaðýdaki talimatlarý yerine getiriniz.
Þekilde gösterildiði gibi koruma zarýný çýkardýktan sonra ampulü
açýnýz. Koruma zarýnda belirtilen (10 W) güce eþit olan bir ampulle
deðiþtiriniz.
1
2
14
TR
Önlemler ve önerilerÖnlemler ve öneriler
Önlemler ve önerilerÖnlemler ve öneriler
Önlemler ve öneriler
! Cihaz, uluslararasý güvenlik normlarýna uygun olarak! Cihaz, uluslararasý güvenlik normlarýna uygun olarak
! Cihaz, uluslararasý güvenlik normlarýna uygun olarak! Cihaz, uluslararasý güvenlik normlarýna uygun olarak
! Cihaz, uluslararasý güvenlik normlarýna uygun olarak
tasarlanýp üretilmiþtirtasarlanýp üretilmiþtir
tasarlanýp üretilmiþtirtasarlanýp üretilmiþtir
tasarlanýp üretilmiþtir
. .
. .
.
Aþaðýdaki bilgilerAþaðýdaki bilgiler
Aþaðýdaki bilgilerAþaðýdaki bilgiler
Aþaðýdaki bilgiler
, güvenliði, güvenliði
, güvenliði, güvenliði
, güvenliði
saðlamak amacýyla verilmiþtirsaðlamak amacýyla verilmiþtir
saðlamak amacýyla verilmiþtirsaðlamak amacýyla verilmiþtir
saðlamak amacýyla verilmiþtir
. Bu yüzden dikkatlice. Bu yüzden dikkatlice
. Bu yüzden dikkatlice. Bu yüzden dikkatlice
. Bu yüzden dikkatlice
okunmasý gerekirokunmasý gerekir
okunmasý gerekirokunmasý gerekir
okunmasý gerekir
..
..
.
Bu cihaz aþaðýdaki AB Yönergeleri ile uyumludur:
- 2006/95/AT Belirli Gerilim Sýnýrlarý Dahilinde Kullanýlmak
Üzere Tasarlanmýþ Elektrikli Teçhizat Ýle Ýlgili Yönerge
- 2004/108/AT Elektromanyetik Uyumluluk Yönergesi
- 96/57/AT Ev tipi elektrikli soðutucular , dondurucular ve
kombinasyonlarýnýn enerji verimlilik þartlarý ile ilgili yönerge
Genel güvenlik uyarýlarýGenel güvenlik uyarýlarý
Genel güvenlik uyarýlarýGenel güvenlik uyarýlarý
Genel güvenlik uyarýlarý
Cihaz, meskenlerde kullanýlmak üzere tasarlanmýþ olup
profesyonel kullaným amaçlý deðildir.
Cihaz, sadece yetiþkin kiþiler tarafýndan ve bu kitapçýkta aktarýlan
talimatlara göre, gýdalarý saklamak ve dondurmak için
kullanýlmalýdýr.
Cihaz, üzeri kapalý bile olsa açýk alanlara monte edilmemelidir,
çünkü yaðmur ve fýrtýnaya maruz kalmasý son derece tehlikelidir.
Cihaza ayaklarýnýz çýplakken yada elleriniz veya ayaklarýnýz
ýslak yada nemliyken dokunmayýnýz.
Buzdolabýnýn soðutma yapan iç kýsýmlarýna dokunmayýnýz:
yanma veya yaralanma tehlikesi vardýr.
Fiþi prizden çekerken kablosundan deðil fiþin kendisinden tutarak
çekiniz.
Temizlik ve bakým iþlemlerini gerçekleþtirmeden önce fiþ elektrik
þebekesinden çýkarýlmalýdýr. Buzdolabýnýn tüm elektrik
baðlantýlarýný kesmek için ISI AYAR DÜÐMESÝNÝ
konumuna
(cihaz kapalý) getirmek yeterli deðildir.
Arýza halinde, onarmak amacýyla iç mekanizmalarý hiçbir þekilde
kurcalamayýnýz.
Dondurulmuþ gýda saklama kaplarýnda üretici tarafýndan tavsiye
edilen tip hariç ucu sivri ve keskin aletleri kullanmayýnýz.
Buz küplerini dondurucu bölmesinden çýkarýr çýkarmaz aðzýnýza
sokmayýnýz.
Bu cihaz fiziksel, duyumsal veya mental kapasite azlýðýna sahip,
veya tecrübe ve bilinçten yoksun kiþilerin (çocuklar dahil)
kullanýmý için uygun deðildir, emniyetlerinden sorumlu bir kiþi
tarafýndan cihazýn kullanýmý konusunda eðitim almamýþ kiþiler
tarafýndan da kullanýma uygun olarak amaçlanmamýþtýr.
Çocuklar, cihaz ile oynamamalarý saðlanarak, denetlenmelidirler.
Ambalajlar çocuklar için oyuncak deðildir.
Atýklarýn tasfiye edilmesiAtýklarýn tasfiye edilmesi
Atýklarýn tasfiye edilmesiAtýklarýn tasfiye edilmesi
Atýklarýn tasfiye edilmesi
Ambalaj malzemelerinin tasfiye edilmesi: yerel yasalara uyunuz,
bu þekilde ambalajlarýn geri dönüþümü saðlanabilecektir.
Elektrik ve elektronik cihazlarýn atýklarý hakkýndaki 2002/96/CE
sayýlý Avrupa Konseyi yönetmeliðinde (RAEE); beyaz eþyalarýn
kentsel katý atýk genel yöntemi ile tasfiye edilmemesi
öngörülmüþtür. Kullanýlmayan cihazlarýn, madde geri kazaným ve
geri dönüþüm oranýný en yüksek seviyeye yükseltmek, çevre ve
insan saðlýðýna olasý zararlarý engellemek amacýyla ayrý ayrý
toplanmasý gerekir. Tüm ürünlerin üzerinde; ayrý toplama
hükümlerini hatýrlatmak amacýyla üstünde çarpý iþareti olan sepet
sembolü aktarýlmaktadýr.
Elektrikli ev aletlerinin doðru bir þekilde tasfiye edilmesi
konusunda daha geniþ bilgi almak için, cihaz sahipleri mevcut
müþteri hizmetine veya satýþ noktalarýna baþvurabilirler.
TT
TT
T
asarrufa yöneliniz ve çevreye saygýlýasarrufa yöneliniz ve çevreye saygýlý
asarrufa yöneliniz ve çevreye saygýlýasarrufa yöneliniz ve çevreye saygýlý
asarrufa yöneliniz ve çevreye saygýlý
olunuzolunuz
olunuzolunuz
olunuz
Buzdolabýný doðrudan güneþ ýþýðýna maruz kalmayacak, serin ve
havadar uygun bir yere yerleþtiriniz. Ayrýca, ýsý kaynaklarýndan
uzakta olmalýdýr.
Gýdalarý yerleþtirmek ya da çýkarmak için, cihazýn kapýlarýný
mümkün olduðu kadar az açýk tutunuz.
Buzdolabýnýn kapýlarý her açýldýðýnda büyük ölçüde enerji tüketilir.
Cihazý fazla miktarda gýda ile doldurmayýnýz: gýdalarýn iyi
saklanmasý için soðuk hava serbest bir þekilde dolaþmalýdýr.
Hava dolaþýmýnýn engellenmesi durumunda, kompresör devamlý
çalýþacaktýr.
Buzdolabýnýn içine sýcak gýda koymayýnýz: dahili ýsý derecesini
yükseltir, kompresör yoðun çalýþmak zorunda kalýr ve elektrik
enerjisi büyük miktarda tüketilir.
Arýzalar ve onarýmlarArýzalar ve onarýmlar
Arýzalar ve onarýmlarArýzalar ve onarýmlar
Arýzalar ve onarýmlar
Buzdolabýnýz bazen çalýþmayabilir. Teknik Servis ile irtibata
geçmeden önce (
Teknik Servis bölümüne bakýnýz
), aþaðýdaki liste
yardýmýyla kolaylýkla çözülebilecek bir problem olup olmadýðýný
kontrol ediniz.
YY
YY
Y
eþil BESLEME uyarý lambasý yanmýyoreþil BESLEME uyarý lambasý yanmýyor
eþil BESLEME uyarý lambasý yanmýyoreþil BESLEME uyarý lambasý yanmýyor
eþil BESLEME uyarý lambasý yanmýyor
..
..
.
Fiþ prize takýlý deðil veya kontaða girecek kadar yeterli deðil,
veya evdeki elektrik akýmý kesik.
Motor çalýþmaya baþlamýyorMotor çalýþmaya baþlamýyor
Motor çalýþmaya baþlamýyorMotor çalýþmaya baþlamýyor
Motor çalýþmaya baþlamýyor
..
..
.
Cihaz, aþýrý yüklemeyi devreden çýkarma kontrolüne sahiptir (
Çalýþtýrma ve kullanma bölümüne bakýnýz
).
Uyarý lambalarý zayýf bir þekilde yanýyorUyarý lambalarý zayýf bir þekilde yanýyor
Uyarý lambalarý zayýf bir þekilde yanýyorUyarý lambalarý zayýf bir þekilde yanýyor
Uyarý lambalarý zayýf bir þekilde yanýyor
..
..
.
Fiþi prizden çekiniz ve tersine çevirip tekrar prize takýnýz.
a) a)
a) a)
a)
Alarm çalýyorAlarm çalýyor
Alarm çalýyorAlarm çalýyor
Alarm çalýyor
..
..
.
a) Soðutucu kapýsý, iki dakikadan fazla açýk kalmýþ.
Kapý kapandýðýnda sesli alarm durur.
b) b)
b) b)
b)
Alarm çalýyor ve iki adet sarý uyarý lambasý yanýpAlarm çalýyor ve iki adet sarý uyarý lambasý yanýp
Alarm çalýyor ve iki adet sarý uyarý lambasý yanýpAlarm çalýyor ve iki adet sarý uyarý lambasý yanýp
Alarm çalýyor ve iki adet sarý uyarý lambasý yanýp
sönüyorsönüyor
sönüyorsönüyor
sönüyor
..
..
.
b)b)
b)b)
b ) Cihaz, dondurucunun fazla ýsýnmýþ olduðunu belirtir.
Gýdalarýn durumunun kontrol edilmesi tavsiye edilir: çöpe atmanýz
gerekebilir.
+ sesli sinyal =
Aþýrý ýsýnmaAþýrý ýsýnma
Aþýrý ýsýnmaAþýrý ýsýnma
Aþýrý ýsýnma
c) c)
c) c)
c)
Alarm çalýyor ve sarý ve yeþil uyarý lambasý yanýpAlarm çalýyor ve sarý ve yeþil uyarý lambasý yanýp
Alarm çalýyor ve sarý ve yeþil uyarý lambasý yanýpAlarm çalýyor ve sarý ve yeþil uyarý lambasý yanýp
Alarm çalýyor ve sarý ve yeþil uyarý lambasý yanýp
sönüyorsönüyor
sönüyorsönüyor
sönüyor
..
..
.
c) Cihaz, dondurucunun tehlikeli olacak þekilde fazlasýyla ýsýnmýþ
olduðunu belirtir: gýdalar çöpe atýlmalýdýr.
+ sesli sinyal =
TT
TT
T
ehlikeli ýsýnmaehlikeli ýsýnma
ehlikeli ýsýnmaehlikeli ýsýnma
ehlikeli ýsýnma
b/c) Bu iki durumda gýdalarý tekrar dondurmamak için dondurucu
bölmesi içerisinde ýsý derecesi 0°C civarýnda olacaktýr. Sesli sinyali
kapatmak için: buzdolabýnýn kapýsýný açýp kapatýnýz. Cihazýn normal
çalýþmasýný saðlamak için: DONDURUCU KONTROL ayar
düðmesini
konumuna getirdikten sonra (cihaz kapalýdýr), cihazý
tekrar çalýþtýrýnýz.
TR
15
YY
YY
Y
eþil BESLEME uyarý ýþýðý yanýp sönüyoreþil BESLEME uyarý ýþýðý yanýp sönüyor
eþil BESLEME uyarý ýþýðý yanýp sönüyoreþil BESLEME uyarý ýþýðý yanýp sönüyor
eþil BESLEME uyarý ýþýðý yanýp sönüyor
..
..
.
Cihaz gerektiði gibi çalýþmýyor. Teknik Servisi çaðýrýnýz
Soðutucu ve dondurucu az soðutma yapýyorSoðutucu ve dondurucu az soðutma yapýyor
Soðutucu ve dondurucu az soðutma yapýyorSoðutucu ve dondurucu az soðutma yapýyor
Soðutucu ve dondurucu az soðutma yapýyor
..
..
.
Kapýlar tamamen kapanmýyor veya contalar bozuk.
Kapýlar sýk sýk açýlýyor.
KONTROL ayar düðmeleri doðru konumda deðildir
(
Açýklama bölümüne bakýnýz
).
Soðutucu veya dondurucu fazla doldurulmuþ.
Soðutucu bölmesinde gýdalar donuyorSoðutucu bölmesinde gýdalar donuyor
Soðutucu bölmesinde gýdalar donuyorSoðutucu bölmesinde gýdalar donuyor
Soðutucu bölmesinde gýdalar donuyor
..
..
.
SOÐUTUCU KONTROL ayar düðmesi doðru konumda deðildir
(
Açýklama bölümüne bakýnýz
).
Motor sürekli bir þekilde çalýþýyorMotor sürekli bir þekilde çalýþýyor
Motor sürekli bir þekilde çalýþýyorMotor sürekli bir þekilde çalýþýyor
Motor sürekli bir þekilde çalýþýyor
..
..
.
SUPER FREEZE (hýzlý dondurma) tuþuna basýlmýþ: SUPER
FREEZE sarý uyarý lambasý yanýyor (
Açýklama bölümüne bakýnýz
) .
Kapý tam kapalý deðil veya sürekli olarak açýlýyor.
Dýþ ortam sýcaklýðý çok yüksek.
Cihaz çok gürültü yapýyorCihaz çok gürültü yapýyor
Cihaz çok gürültü yapýyorCihaz çok gürültü yapýyor
Cihaz çok gürültü yapýyor
..
..
.
Cihaz tamamen düz bir zemine montaj edilmemiþ (
Montaj
bölümüne bakýnýz
)
.
Cihaz sarsýntý yapan ve gürültü çýkaran mobilya veya eþyalar
arasýna yerleþtirilmiþ.
Dahili soðutucu gaz, kompresör çalýþmadýðý zaman bile, hafif bir
ses çýkarýyor: bu bir arýza deðildir, normaldir.
Buzdolabýnýn bazý dýþ kýsýmlarýnýn ýsýsý yüksek.Buzdolabýnýn bazý dýþ kýsýmlarýnýn ýsýsý yüksek.
Buzdolabýnýn bazý dýþ kýsýmlarýnýn ýsýsý yüksek.Buzdolabýnýn bazý dýþ kýsýmlarýnýn ýsýsý yüksek.
Buzdolabýnýn bazý dýþ kýsýmlarýnýn ýsýsý yüksek.
Yüksek ýsýlar, ürünün bazý özel bölgelerinde nem oluþmasýný
engellemek için gereklidir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Indesit BAN 40 FNF H (TK) Kullanici rehberi

Kategori
Buzdolabı-dondurucular
Tip
Kullanici rehberi

Diğer dillerde