EINHELL Expert TE-SM 36/210 Li - Solo Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

TE-SM 36/210 Li - Solo
Art.-Nr.: 43.008.80 I.-Nr.: 11018
5
D Originalbetriebsanleitung
Akku-Zug-Kapp- Gehrungssäge
PL Instrukcją oryginalną
Akumulatorowa piła ukośna
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Φαλτσοπριονο μπαταριασ
TR Orijinal Kullanma Talimatı
Akülü gönye kesme
Anl_TE_SM_36_210_Li_Solo_SPK5.indb 1Anl_TE_SM_36_210_Li_Solo_SPK5.indb 1 21.06.2019 12:38:5221.06.2019 12:38:52
TR
- 56 -
İçindekiler
1. Güvenlik uyarıları
2. Alet ıklaması ve sevkiyatın içeriği
3. Kullanım amacına uygun kullanım
4. Teknik özellkler
5. Çalıştırmadan önce
6. Kullanma
7. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça Siparişi
8. Bertaraf etme ve geri kazanım
9. Depolama
10. Şarj cihazı göstergeleri
Anl_TE_SM_36_210_Li_Solo_SPK5.indb 56Anl_TE_SM_36_210_Li_Solo_SPK5.indb 56 21.06.2019 12:39:2621.06.2019 12:39:26
TR
- 57 -
Tehlike! - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz
Dikkat! Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir.
Dikkat! İş gözlüğü kullanın. Çalışma esnasında oluşan kıvılcım veya aletten dışarı fırlayan kıymık, talaş
ve tozlar gözlere zarar verebilir.
Dikkat! Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren
tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır!
Dikkat! Yaralanma tehlikesi! Elinizi dönmekte olan testere bıçağı bölümüne sokmayın.
Anl_TE_SM_36_210_Li_Solo_SPK5.indb 57Anl_TE_SM_36_210_Li_Solo_SPK5.indb 57 21.06.2019 12:39:2621.06.2019 12:39:26
TR
- 58 -
Lazer Açık / Kapalı şalteri
LED Lambasıık / Kapalı şalteri
İkaz! Kaydırılabilir dayanak rayı gönyeli kesimlerde (testere kafası eğik pozisyonda olduğunda veya açı
ayarlı döner tezgahlar) en dış pozisyona sabitlenecektir. 90° düz kesimlerde kaydırılabilir dayanak rayı
pozisyona sabitlenecektir.
Aküler sadece kuru ve ortam sıcaklığı +10°C - +40°C olan yerlerde depolanacaktır.
Aküleri sadece şarj edilmiş durumda depolayın (en az %40 şarj edilmiş olarak)
Anl_TE_SM_36_210_Li_Solo_SPK5.indb 58Anl_TE_SM_36_210_Li_Solo_SPK5.indb 58 21.06.2019 12:39:2621.06.2019 12:39:26
TR
- 59 -
Tehlike!
Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet-
lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri-
nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma
Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun.
İçerdiği bilgilere her zaman ulaşabilmek için kul-
lanma talimatını iyi bir yerde saklayın. Aleti kullan-
mak için başka kişilere verdiğinizde bu Kullanma
Talimatını / Güvenlik Uyarılarını da birlikte verin.
Firmamız, kullanma talimatına riayet etmemekten
kaynaklanan iş kazaları ve hasarlardan herhangi
bir sorumluluk üstlenmez.
1. Güvenlik uyarıları
Güvenlik uyarıları ekteki kitapçıkta bulunur!
Tehlike!
Tüm güvenlik bilgileri ve talimatları okuy-
unuz. Güvenlik bilgileri ve talimatlarda belirtilen
direkti ere aykırı hareket edilmesi sonucunda
elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralan-
malar meydana gelebilir. Gelecekte kullanmak
üzere tüm güvenlik bilgileri ve talimatları
saklayın.
Lazer ile ilgili özel uyarılar
Dikkat! Lazer ışını
Lazer ışınına bakmayınız
Lazer sınıfı 2
VORSICHT ! - LASERSTRAHLUNG !
Nicht in den Strahl blicken!
Laserspezifikation
Laser Klasse 2;
Ǹ: 650 nm; P
0
Ɠ̞ʸÃ
Ä·¹¾ʽʷʿʹʼƖʸ
Kesinlikle direkt ışın içine bakmayınız.
Lazer ışınını kesinlikle yansıyan yüzeyler,
insan veya hayvanlar üzerine yöneltmeyiniz.
şük güçlü bir lazer ışını dahi gözlerin hasar
görmesine sebep olabilir.
Dikkat - Burada açıklanan çalışma yöntem-
lerinin dışında yapılan bir çalışma da tehlikeli
ışınların yayılmasına sebep olabilir.
Lazer modülünü kesinlikle açmayınız.
Lazer kapasitesini yükseltmek için lazer üze-
rinde değişiklik yapılması yasaktır.
Üretici firma güvenlik uyarılarına riayet edil-
memesinden kaynaklanan hasarlardan her-
hangi bir sorumluluk üstlenmez.
Kullanmadığınızda lazeri kapatın.
2. Alet ıklaması ve sevkiyatın
içeriği
2.1 Alet açıklaması (Şekil 1-24)
1. Sap
2.ık/Kapalı şalteri
3. Kilitleme düzenini açma kolu
4. Makine kafası
5. Mil sabitlemesi
6. Oynar testere bıçağı koruması
7. Testere bıçağı
8. Sıkma tertibatı
9. Transport sapı
10. Çekme kılavuzu sabitleme civatası
11. Sabit dayanak kızağı
12. Sabit dayanak kızağı ayarlama civatası
13. Ayarlanabilir ayak
14. Döner tezgah sabitleme civatası
15. İbre (döner tezgah)
16. Skala (döner tezgah)
17. Döner tezgah
18. Sabit testere tezgahı
19. Skala (testere kafası)
20. İbre (testere kafası)
21. Makine kafası sabitleme kolu
22. Talaş tutma torbası
23. LED lambası
24. LED lambasıık/Kapalı şalteri
25. Emniyet pimi
26. Sıkma tertibatı sabitleme civatası
27. Kesim derinliği sınırlama tırtıklı somunlu civata
28. Kesim derinliği sınırlama dayanağı
29. 0° pozisyonu ayar civatası
30. 45° pozisyonu ayar civatası
31. Flanş civatası
32. Dış anş
33. Rondela
34. Ayak
35. Lazer
36. Lazer ık/Kapalı şalteri
37. Kaydırılabilir dayanak kızağı
38. Kaydırılabilir dayanak kızağı sabitleme
civatası
39. Akü (teslimat kapsamına dahil değildir)
40. Akü yuvası
41. Şarj cihazı (teslimat kapsamına dahil değildir)
42. Kombi anahtar
43. Sabitleme civatası kapağı
Anl_TE_SM_36_210_Li_Solo_SPK5.indb 59Anl_TE_SM_36_210_Li_Solo_SPK5.indb 59 21.06.2019 12:39:2721.06.2019 12:39:27
TR
- 60 -
44. Sabitleme civatası
45. Mil
46. Kilit açma butonu
47a.Ayarlanabilir sol iş parçası tablası
47b.Ayarlanabilir sağ iş parçası tablası
48. İş parçası tablası kolu
49. İş parçası tablası dayanak civatası
50. Katlanabilir uzunluk dayanağı
51. Toz çıkış bağlantısı
52. Tezgah elemanı
53. Transport sapı civatası
54. Sıkma tertibatı tutma elemanı (yatay)
2.2 Sevkiyatın içeriği
Satın almış olduğunuz ürünün eksik parçası olup
olmadığını sevkiyatın içeriği listesi ile kontrol edin.
Herhangi bir parçanın eksik olması durumunda
ürünü satın aldıktan sonra en geç 5 iş günü içinde
geçerli ş veya faturayı ibraz ederek servis merke-
zine veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurun.
Bu konuda kullanma talimatının sonunda bulunan
servis bilgilerindeki garanti hizmetleri tablosunu
dikkate alınız.
Ambalajıın ve aleti dikkatlice ambalajın
içinden çıkarın.
Ambalaj malzemelerini ve ambalaj ve trans-
port emniyetlerini sökün (bulunması halinde).
Ambalaj içindeki parçaların eksik olup
olmadığını kontrol edin.
Alet ve aksesuar parçalarının transport
esnasında hasar görüp görmediğini kontrol
edin.
Garanti süresi doluncaya kadar mümkün
olduğunda ambalaj malzemelerini saklayın.
Tehlike!
Alet ve ambalaj malzemeleri oyuncak
değildir! Çocukların plastik poşet, folyo
ve küçük parçalar ile oynaması yasaktır!
Çocukların küçük parçaları yutma ve poşetler
nedeniyle boğulma tehlikesi vardır!
Gönye kesme
Sıkma tertibatı
Transport sapı
Döner tezgah sabitleme civatası
Talaş tutma torbası
Kombi anahtar
Sabitleme civatası kapağı
Sabitleme civatası
Ayarlanabilir iş parçası tablası (sol ve sağ)
İş parçası tablası dayanak civatası (2x)
Transport sapı civatası (2x)
Orijinal kullanma talimatı
Güvenlik uyarıları
3. Kullanım amacına uygun kullanım
Akülü gönye kesme testeresi makine boyutuna
uyan ahşap ve ahşap benzeri malzemelerin kes-
ilmesinde kullanılır. Testere yakacak odun kesme
için uygun değildir.
Makine yalnızca kullanım amacına göre
kullanılacaktır. Kullanım amacının dışındaki
tüm kullanımlar makinenin kullanılması için
uygun değildir. Bu tür kullanım amacı dışındaki
kullanımlardan kaynaklanan hasar ve yaralan-
malarda, yalnızca kullanıcı/işletici sorumlu olup
üretici rma sorumlu tutulamaz.
Lütfen cihazlarımızın ticari, zanaatkarlar veya
endüstriyel kullanım için uygun olmadığını ve bu
kullanımlar için tasarlanmadığını dikkate alın. Ale-
tin ticari, zanaatkarlar veya endüstriyel veya ben-
zer kullanımlarda kullanılmas
ından kaynaklanan
hasarlar garanti kapsamına dahil değildir.
Yalnızca makine için uygun olan testere bıçakları
kullanılacaktır. Her türlü kesme taşlarının maki-
neye bağlanması yasaktır.
Kullanım amacına uygun kullanımda ayrıca kullan-
ma talimatında açıklanan güvenlik uyarıları, mon-
taj ve işletme talimatlarına da riayet edilecektir.
Makineyi kullanan ve bakımını yapan personel,
bu talimatlar hakkında bilgi sahibi olmalı ve muh-
temel tehlikeler konusunda bilgilendirilmelidir.
Bunun dışında, geçerli olan genel kazaları önleme
yönetmelerine de riayet edilmelidir. Diğer genel
işyeri ve iş sağlığı yönetmeliklerine de dikkat edil-
ecektir.
Makine üzerinde yapılacak değişiklikler üretici
rmanın sorumluluğunun sona ermesine yol açar
ve oluşacak her türlü hasar ve zarardan üretici
rma sorumlu tutulamaz.
Makinenin kullanım amacına uygun kullanılmasına
rağmen belirli riskler tamamen ortadan kalkmaz.
Makinenin yapısı ve konstrüksiyonu itibariyle
aşağıda açıklanan noktalar meydana gelebilir:
Testere bıçağının koruma kapağı bulunmayan
ık bölümüne temas etme
Dönmekte olan testere bıçağına müdahale
(dokunma) etme (kesilme yaralanması)
Talimatlara aykırı yapılan çalışmalarda iş
parçasının geri tepmesi
Testere bıçağının kırılması
Testere bıçağı dişlerine entegre edilen sert
metal parçalarının dışarı fırlaması
Öngörülen kulaklığın takılmaması durumunda
işitme hasarlarının oluşması
Makinenin kapalı mekanlarda kullanılmasında
Anl_TE_SM_36_210_Li_Solo_SPK5.indb 60Anl_TE_SM_36_210_Li_Solo_SPK5.indb 60 21.06.2019 12:39:2721.06.2019 12:39:27
TR
- 61 -
ağaç tozu nedeniyle sağlığa zararlı
emisyonların oluşması
4. Teknik özellkler
Motor gerilim beslemesi ..........................36 V d.c.
Rölanti devri n
0
: ..............................3800 dev/dak
Karbür testere bıçağı: ........ø 210 x ø 30 x 1,8 mm
Diş adedi: ....................................................... 40
Dönme bölümü: ............................ -47° / 0°/ +47°
Sola gönyeli kesim: ..................................0° - 45°
Testere genişliği 90°’de: ..................310 x 65 mm
Testere genişliği 45°’de: ..................210 x 65 mm
Testere genişliği 2 x 45°’de
(sola çift gönyeli kesim): ..................210 x 35 mm
Kesim yüksekliği maks.: ........................... 65 mm
İş parçası derinliği maks.: ....................... 310 mm
Ağırlık: ................................................ yakl. 13 kg
Lazer sınıfı: ....................................................... 2
Lazer dalga uzunluğu: ............................. 650 nm
Lazer gücü: ............................................ 1 mW
Koruma sınıfı ............................................... III/
Minimum iş parçası boyutları: Sadece sıkma
tertibatı ile sabitlenebilecek boyuttaki iş
parçalarını kesin – asgari uzunluk 160 mm.
Makine, akülü gönye kesme aletleri için kullanılan
özel bir ince testere bıçağı (kesim genişliği
1,8mm) ile donatılmıştır. Daha büyük kesim
genişliğine sahip testere bıçağı kullanıldığında
makinede güç kaybı meydana gelebilecektir.
Bu makine sadece Einhell Power-X serisi akü ve
şarj cihazları ile kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Güncel modeller, online mevcut olan ürün
ıklamaları bölümünde bulunmaktadır.
Tehlike!
Gürültü
Gürültü emisyon değerleri EN 62841 standartı
uyarınca belirlenmiştir.
Ses basınç seviyesi L
pA
...................... 85,4 dB(A)
Sapma K
pA
.............................................. 3 dB(A)
Ses güç seviyesi L
WA
.......................... 98,4 dB(A)
Sapma K
WA
............................................... 3 dB(A)
Kulaklık takın.
Gürültü işitme kaybına sebep olabilir.
ıklanan emisyon değerleri standart test met-
oduna göre ölçülmüş olup bu değerler, diğer elek-
trikli aletler ile kıyaslanmasında kullanılabilir.
ıklanan gürültü emisyon değerleri etrafa veril-
ecek rahatsızlığın ve etkinin geçici olarak tahmin
edilmesinde de kullanılabilir.
İkaz:
Gürültü emisyon değerleri elektrikli aletin gerçek
kullanımında, elektrikli aletin kullanım türüne ve
özellikle hangi malzemenin işlenmesine bağlı ola-
rak belirtilen değerlerden farklı olabilir.
Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşim
oluşmasını asgariye indirin!
Sadece hasarlı ve arızalı olmayan aletler
kullanın.
Aletlerin düzenli olarak bakımını yapın ve te-
mizleyin.
Çalışma tarzınızı alete göre ayarlayın.
Aletlerinize aşırı yüklenmeyin.
Gerektiğinde arızalı aletin kontrol edilmesini
sağlayın.
Aleti kullanmadı ğınızda kapatın.
Dikkat!
Kalan riskler
Bu elektrikli aleti, kullanma talimatına uygun
şekilde kullansanız dahi yine de bazı riskler
mevcut kalır. Bu elektrikli aletin yapı türü ve
modeli itibari ile aşağıda açıklanan tehlikeler
meydana gelebilir:
1. Uygun bir toz maskesi takılmadığında akciğer
hasarlarının oluşması.
2. Uygun bir kulaklık takılmadığında işitme
hasarlarının oluşması.
3. Elektrikli alet uzun süre kullanıldığında veya
talimatlara göre kullanılmadığında veya
bakımı düzgün şekilde yapılmadığında el-kol
titreşiminden kaynaklanan sağlık hasarlarının
oluşması.
Anl_TE_SM_36_210_Li_Solo_SPK5.indb 61Anl_TE_SM_36_210_Li_Solo_SPK5.indb 61 21.06.2019 12:39:2721.06.2019 12:39:27
TR
- 62 -
5. Çalıştırmadan önce
İkaz!
Cihaz üzerinde ayarlama çalışmaları yapma-
dan önce daima aküyü sökün.
5.1 Genel
Makine sağlam şekilde kurulmalıdır. Bunun
için makineyi çalışma tezgahı, üniversal alt
çerçeve vs. gibi elemanların üzerine bağlayın.
Makinenin ayakları (34) bölümünde her
bacağında sabitleme için bir delik bulunur.
Makineyi sabitlemek için normal civata, ron-
dela, yaylı rondela ve somun kullanın (bunlar
teslimat kapsamına dahil değildir, ihtisas
mağazalarından temin edilebilir). Makineyi
dört ayağından sabitleyin.
Çalıştırmadan önce tüm kapakların ve güven-
lik tertibatlarının takılmış olması zorunludur.
Testere bıçağı serbest hareket edebilmelidir.
Önceden işlenmiş olan ağaçta örneğin çivi
veya civata vs. gibi yabancı cisimlere dikkat
edilmelidir.
Açma/Kapama şalterine basmadan önce
testere bıçağının doğru şekilde monte
edildiğinden ve hareket eden parçaların ser-
best çalışabildiğinden emin olun.
5.2 Testerenin montajı (Şekil 1-9, 24)
Transport sapını (9) civatalar (53) ile makine
kafasına (4) sabitleyin.
Civatayı (44) sabitleme civatasının (14)
deliğinden geçirin ve kombi anahtarı (42)
civatanın kafası üzerine yerleştirin.
Sabitleme civatasını (14), civata (44) vida dişli
delik içine girecek şekilde mil (45) üzerine
takın. Sabitleme civatasını (14), civata (44) ile
mile (45) sabitleyin.
Kapağı (43) sabitleme civatasına (14) takın.
Ayarlanabilir iş parçası tablasının (47) kılavuz
pimini makine gövdesindeki deliklere takın.
İş parçası tablalarını (47) iç pozisyona getir-
mek için iş parçası tablasının alt tarafındaki
kolu (48) kullanın.
İş parçası tablalarınışmeye karşı, dayanak
civatalarını (49) kılavuz kızaklara sabitleyerek
emniyet altına alın.
Talaş toplama torbası (22) metal halkası
ılarak testerenin toz çıkış bağlantısındaki
(51) deliğe takılır. Metal halka başlangıç ko-
numuna geri geldiğinde talaş toplama torbası
güvenli şekilde monte edilmiştir.
Sıkma tertibatı (8) sabit testere tezgahının
(18) hem sol hem de sağ tarafına monte edi-
lebilir.
Sıkma tertibatını (8) daima sabitleme civatası
(26) ile sabitleyin.
İş parçalarını yatay pozisyonda sıkmak için
sıkma tertibatı tutma elemanı (54) içine sabi-
tlenebilir.
Uyarı: Kombi anahtar (42) makinenin arka
tarafında saklanmalıdır (bkz. Şekil 24).
5.3 Testereyi ayarlama (Şekil 1-4, 9-10)
Döner tezgahı (17) ayarlamak ve döner
tezgahın (17) kilidini açmak için sabitleme
civatasını (14) yaklaşık 2 tur gevşetin. Döner
tezgah ancak bu durumda kilitleme düzenini
açma butonu (46) basılı tutularak ayarlanabilir.
Döner tezgahı (17) ve ibreyi (15) skalada (16)
istenilen açı değeri üzerine döndürün.
Testerenin -45°, -30°, -22,5°, -15°, 0°, 15°,
22,5°, 30° ve 45°’lik pozisyonlarda sabit
ayar pozisyonları bulunur ve döner tezgah
(17) bu pozisyonlardan birine sabitlenir ve
sabitlendiği duyulur. Döner tezgah yerine
geçtiği anda bu pozisyon, sabitleme civatasını
(14) aşağıya bastırarak ayrıca sabitlenecektir.
Sabit açı pozisyonlarından farklı bir açının
ayarlanması gerekli olduğunda döner tezgah
(17) sadece sabitleme civatası (14) üzerinden
sabitlenir.
Makine kafasını (4) hafifçe aşağıya bastırarak
ve aynı zamanda motor tutma elemanındaki
emniyet pimini (25) çekerek, testerenin alt
çalışma pozisyondaki kilidini açın.
Makine kafasını (4) yukarıya kaldırın.
İş parçası tablasını (47) açmak için iş parçası
tablasının (48) alt tarafında bulunan kola
basın ve iş parçası tablasını sağ veya sol
yöne çekin.
Aynı uzunlukta tekrarlanacak kesimler için
uzunluk dayanağı (50) açılabilir.
Makine kafasını (4), sabitleme kolunu (21)
açarak sol yöne, maks. 45° dereceye kadar
eğdirebilirsiniz. İbrenin (20) skala (19) üzerin-
de istenilen açı değerinin üzerine gelmesin-
den sonra makine kafasını (4) tekrar sabitle-
me kolu (21) ile sabitleyin.
Testerenin güvenli şekilde durmasını
sağlamak için testere tam yatay ve sağlam
şekilde duruncaya kadar ayarlanabilir ayağı
(13) döndürün.
Makine kafası (4) çekme fonksiyonu ile ileri
ve geri yönde hareket ettirilebilir. Çekme
fonksiyonunu iptal etmek için kılavuz kızakları
belirli bir pozisyonda sabitleme civatası (10)
sabitlenebilir.
Anl_TE_SM_36_210_Li_Solo_SPK5.indb 62Anl_TE_SM_36_210_Li_Solo_SPK5.indb 62 21.06.2019 12:39:2721.06.2019 12:39:27
TR
- 63 -
5.4 Dayanak kızağının hassas ayarlanması
(Şekil 11)
Makine kafasını (4) aşağıya indirin ve emniyet
pimi (25) ile sabitleyin.
Döner tezgahı (17) 0° pozisyonuna sabitleyin.
90° dayanak gönyesini (a) testere bıçağı (7)
ve dayanak kızağı (11) arasına dayayın.
Dört ayar civatasını (12) içten altışeli
anahtar ile gevşetin, dayanak kızağını (11)
testere bıçağına (7) 90° pozisyonda ayarlayın
ve ayar civatalarını (12) tekrar sıkın.
Dayanak gönyesi (a) ve 4 mm‘lik içten
altışeli anahtar testerenin teslimat
kapsamına dahil değildir. Bu anahtar ihtisas
mağazalarından temin edilebilir.
5.5 Düz kesim 90° dayanağının hassas
ayarlanması (Şekil 1, 12, 13)
Döner tezgahı (17) 0° pozisyonuna sabitleyin.
Sabitleme kolunu (21) gevşetin ve sap (1) ile
makine kafasına (4) tam sağ yöne eğdirin.
90° Dayanak gönyesini (a) testere bıçağı (7)
ve döner tezgah (17) arasına dayayın.
Ayar civatasını (29), testere bıçağı (7) ve dö-
ner tezgah (17) arasındaki açı 90° oluncaya
kadar ayarlayın.
Sonra skala (19) üzerindeki ibrenin (20) pozi-
syonunu kontrol edin. İbre (20) daha istenilen
doğru açı değerinde olmadığında bu ayar
tekrar yapılabilir.
Tekrar ayarlama için ibrenin (20) sabitleme
civatasını tornavida ile açın. İbreyi isteni-
len skala değerine ayarlayın ve sabitleme
civatasını tekrar sıkın
Dayanak gönyesi (a) ve 4 mm‘lik içten
altışeli anahtar testerenin teslimat
kapsamına dahil değildir. Bu anahtar ihtisas
mağazalarından temin edilebilir.
5.6 Gönyeli kesim 45° dayanağının hassas
ayarlanması (Şekil 1, 12, 14)
Döner tezgahı (17) 0° pozisyonuna sabitleyin.
Sabitleme kolunu (21) gevşetin ve sap (1) ile
makine kafasını (4) tam sola 45° pozisyonuna
eğin.
45° Dayanak gönyesini (b) testere bıçağı (7)
ve döner tezgah (17) arasına dayayın.
Ayar civatasını (30), testere bıçağı (7) ve dö-
ner tezgah (17) arasındaki açı tam 45° olun-
caya kadar ayarlayın.
Dayanak gönyesi (b) ve 4 mm‘lik içten
altışeli anahtar testerenin teslimat
kapsamına dahil değildir. Bu anahtar ihtisas
mağazalarından temin edilebilir.
6. Kullanma
6.1 LI aküsünün şarj edilmesi (Şekil 15, 16,
23)
1. Aküyü (39) yuvasından (40) çıkarın, bunun
için akünün sabitleme tırnağını bastırın ve
aküyü yuvasından çıkarın.
2. Şarj cihazının tip levhası üzerinde belirtilen
gerilim değerinin, mevcut elektrik şebekesi
gerilim değeri ile aynı olup olmadığını kontrol
edin. Şarj cihazının (41) şini prize takın. Yeşil
LED lambası yanıp sönmeye başlar.
3. Aküyü şarj cihazına takın.
Madde 10‘da (Şarj cihazı göstergesi) bölümünde
bulunan tabloda şarj cihazındaki LED gösterge-
lerinin anlamııklanm
ıştır.
Akünün şarj edilmesi mümkün değilse aşağıdaki
noktaları kontrol edin
Prizde elektrik olup olmadığı.
Şarj cihazındaki kontakların aküye tam temas
edip etmediği.
Akünün şarj edilmesi bu kontrollerden sonra da
mümkün değilse,
şarj cihazı ve şarj adaptörünü
ve aküyü
lütfen müşteri hizmetleri bölümümüze gönderin.
Akülerin uzun ömürlü olmasını sağlamak için LI
aküsünü zamanında şarj edin. Bu özellikle, akülü
makinenin gücünün azalmasını fark ettiğinizde
yapılacaktır.
6.2 Hareketli dayanak kızağının ayarlanması
(Şekil 17-20)
İkaz! Hareketli dayanak kızağı (37) 90° düz ke-
simler için iç pozisyonda sabitlenmiş olmalıdır:
Hareketli dayanak kızağının sabitleme
civatasını (38) açın ve hareketli dayanak
kızağını içe doğru kaydırın.
Hareketli dayanak kızağı (37), dayanak kızağı
(37) ve testere bıçağı (7) arasındaki mesafe
azami 5 mm olacak şekilde iç pozisyonun
önünde olmalıdır.
Kesim işlemine başlamadan önce dayanak
kızağı ve testere bıçağı arasında herhangi bir
çarpışmanın mümkün olup olmadığını kontrol
edin.
Sabitleme civatasını (38) tekrar sıkın.
Anl_TE_SM_36_210_Li_Solo_SPK5.indb 63Anl_TE_SM_36_210_Li_Solo_SPK5.indb 63 21.06.2019 12:39:2721.06.2019 12:39:27
TR
- 64 -
İkaz! Hareketli dayanak kızağı (37) 0°-45° gönyeli
kesimler için (makine kafası eğdirilmiş veya açı
ayarlı döner tezgah) dış pozisyonda sabitlenmiş
olmalıdır:
Hareketli dayanak kızağının sabitleme
civatasını (38) açın ve hareketli dayanak
kızağını dışa doğru kaydırın.
Hareketli dayanak kızağı (37), dayanak kızağı
(37) ve testere bıçağı (7) arasındaki mesafe
azami 5 mm olacak şekilde iç pozisyonun
önünde olmalıdır.
Kesim işlemine başlamadan önce dayanak
kızağı ve testere bıçağı arasında herhangi bir
çarpışmanın mümkün olup olmadığını kontrol
edin.
Sabitleme civatasını (38) tekrar sıkın.
İkaz! Sağ taraftaki hareketli dayanak kızağı daima
iç pozisyona sabitlenmiş kalacaktır.
6.3 Düz kesim 90° ve döner tezgah 0° (Şekil
1–4, 9, 17)
Yaklaşık 100 mm‘ye kadar olan kesim genişliğinde
testerenin çekme fonksiyonu çekme kılavuzu
civatası (10) ile arka pozisyonda sabitlenebilir. Ke-
sim genişliği 100 mm üzerinde olduğunda çekme
kılavuzu civatasının (10) gevşetilmiş ve makine
kafasının (4) hareket eder durumda olması dikka-
te alınmalıdır.
Makine kafasını (4) üst pozisyona getirin.
Makine kafasını (4) saptan (1) tutarak arkaya
doğru hareket ettirin ve gerektiğinde bu po-
zisyonda sabitleyin. (kesim genişliğine bağlı
olarak)
Kesilecek malzemeyi dayanak kızağına (11)
ve döner tezgah (17) üzerine koyun.
Kesim işlemi esnasında kesilecek malzeme-
nin kaymaması için malzemeyi, sıkma tertibatı
(8) ile birlikte sabit testere tezgahının (18)
üzerine bağlayın.
Geniş tarafı ile testere tezgahı üzerinde duran
yassı malzemeyi sıkma tertibatı ile dikey pozi-
syonda sabitleyin (bkz. Şekil 9a).
Diğer bir alternatif olarak yassı tarafı ile tes-
tere tezgahı üzerinde duran yassı malzemeyi
sıkma tertibatı ile yatay pozisyonda sabitleyin
(bkz. Şekil 9b).
ık/Kapalı şalterini (2) açmak için kilitleme
düzenini açma düğmesine (3).
Motoru çalıştırmak Açık/Kapalı şalterine (2)
bastırın.
Çekme kılavuzu sabitlenmiş olduğunda:
Makine kafasını (4) saptan tutarak (1) testere
bıçağı (7) iş parçasını tam olarak kesinceye
kadar düzenli bir hız ve hafifçe aşağıya ha-
reket ettirin.
Çekme kılavuzu sabitlenmiş olmadığında:
Makine kafasını (4) tamamen öne doğru çekin
ve sonra saptan (1) tutarak hafifçe aşağıya
hareket ettirin. Bundan sonra makine kafasını
(4) testere bıçağı (7) iş parçasını tam olarak
kesinceye kadar düzenli bir hız ve hafifçe ar-
kaya doğru hareket ettirin.
Kesim işlemi sona erdikten sonra makine
kafasını (4) tekrar üst durma pozisyonuna ge-
tirin ve Açık/Kapalı şalterini (2) bırakın.
Dikkat! Geri çekme yayı nedeniyle makine oto-
matik olarak üste vurur, bu demektir ki kesim
işleminden sonra sapı (1) hemen bırakmayın,
makine kafasını (4) yavaşca ve ha fçe yukarı
kaldırarak üst pozisyonda durdurun.
6.4 Düz kesim 90° ve döner tezgah 0°- 45°
(Şekil 1-4, 18)
Testere ile, dayanak kızağının sol yönüne 0° -
45° ve sağ yönüne 0° - 45° açı ile düz kesimler
yapılabilir.
Döner tezgahı (17) sabitleme civatasını (14)
gevşeterek açın.
Döner tezgah (17) ve ibre (15) skala (16) üze-
rinde istenilen açı ölçüsüne gelinceye kadar
döndürün.
Döner tezgahı (17) sabitlemek için sabitleme
civatasını (14) tekrar sıkın.
Kesim işlemini 6.3 noktasında açıklandığı
şekilde gerçekleştirin.
6.5 Gönyeli kesim 0°- 45° ve döner tezgah 0°
(Şekil 1–4, 19)
Testere ile, sol yöne çalışma yüzeyine 0° - 45° açı
ile gönyeli kesimler yapılabilir.
Sıkma tertibatını (8) gerektiğinde sol testere
tezgahında (18) demonte edin veya sabit tes-
tere tezgahının (18) sağ tarafına monte edin.
Makine kafasını (4) üst pozisyona getirin.
Döner tezgahı (17) 0° pozisyonuna sabitleyin.
Gönyeli açıyı makine kafasında Madde 5.5‘de
ıklandığı gibi ayarlayın.
Kesim işlemini 6.3 noktasında açıklandığı
şekilde gerçekleştirin.
Anl_TE_SM_36_210_Li_Solo_SPK5.indb 64Anl_TE_SM_36_210_Li_Solo_SPK5.indb 64 21.06.2019 12:39:2721.06.2019 12:39:27
TR
- 65 -
6.6 Gönyeli kesim 0°- 45° ve döner tezgah 0°-
45° (Şekil 1–4, 20)
Testere ile, sol yöne çalışma yüzeyine 0°-45°
ve aynı zamanda dayanak kızağının sol yönüne
0°-45° ve/veya dayanak kızağının sağ yönüne 0°-
45° açı ile gönyeli kesimler yapılabilir (çift gönyeli
kesim).
Sıkma tertibatını (8) gerektiğinde demonte
edin veya sabit testere tezgahının (18) karşı
tarafına monte edin.
Makine kafasını (4) üst pozisyona getirin.
Döner tezgahı (17) sabitleme civatasını (14)
gevşeterek açın.
Sap (1) ile döner tezgahı (17) istenilen açı
ölçüsüne ayarlayın. (bununla ilgili olarak mad-
de 6.4’e de bakınız).
Döner tezgahı sabitlemek için sabitleme
civatasını (14) tekrar sıkın.
Makine kafasındaki gönye açısı ve dayanak
kızağının ayarlanması aynı Madde 5.5, 6.2’de
ıklandığı gibidir.
Kesim işlemini 6.3 noktasında açıklandığı
şekilde gerçekleştirin.
6.7 Kesim derinliği sınırlaması (Şekil 21)
Civata (27) ile kesim derinliği kademesiz
olarak ayarlanabilir. Bunun için civatadaki
(27) tırtıllı somunu açın. Civatayı (27) sıkarak
veya gevşeterek istediğiniz kesim derinliğini
ayarlayın ve sonra civatadaki (27) tırtıllı somu-
nu tekrar sıkın.
Ya p ılan ayarı numune iş parçası üzerinde
kontrol edin.
6.8 Talaş toplama torbası (Şekil 8)
Testere, talaşları toplamaya yarayan bir talaş
toplama torbası (22) ile donatılmıştır. Talaş to-
plama torbasını (22) alt taraftaki fermuarı açarak
boşaltabilirsiniz.
6.9 Testere bıçağının değiştirilmesi
(Şekil 1, 22)
Tehlike! Testere bıçağının değiştirmeden önce
aküyü yerinden çıkarın.
İş kazalarını ve yaralanmaları önlemek için
testere bıçağını değiştirme işleminde iş eldi-
veni takın!
Bir eliniz ile testere mili sabitlemesine (5)
bastırın ve diğer eliniz ile kombi anahtarı (42)
flanş civatası (31) üzerine takın. Azami bir tur
sonra testere bıçağı sabitlemesi (5) yerine
geçer.
Şimdi biraz daha fazla kuvvet uygulayarak
flanş civatasını (31) saat yelkovanı yönünde
ın.
Flanş civatasını (31) tam olarak sökün, ronde-
la (33) ve dış flanşı (32) çıkarın.
Testere bıçağını (7) iç flanşdan sökün ve
aşağıya doğru çekerek çıkarın.
Flanş civatası (31), dış flanş (32), rondela (33)
ve iç flanşı iyice temizleyin.
Yeni testere bıçağını (7) sökme işleminin tersi
yönünde monte edin ve sıkın.
Dikkat! Testere dişlerinin eğikliği yani bıçağın
(7) dönme yönü, makine gövdesi üzerindeki
ok işareti ile aynı yönde olmalıdır.
Makine ile çalışmaya başlamadan önce ko-
ruma donanımlarının fonksiyonlarını kontrol
edin.
İkaz! Her testere bıçağı değiştirme
işleminden sonra testere bıçağı korumasının
(6) doğru şekilde açılıp tekrar kapanmadığını
kontrol edin. Ayrıca testere bıçağının (7) teste-
re bıçağı koruması (6) içinde serbest şekilde
dönüp dönmediğini kontrol edin.
İkaz! Her testere bıçağı değiştirme
işleminden sonra testere bıçağının dikey ve
45° eğik konumda tezgah elemanı (52) içinde
serbest şekilde dönüp dönmediğini kontrol
edin.
İkaz! Hasarlı veya aşınmış olan tez-
gah elemanı (52) en kısa zamanda
değiştirilmelidir. Değiştirmek için tezgah
elemanı (52) içindeki yıldız başlı civataları
ın ve tezgah elemanını döner tezgahı (17)
içinden çıkarın. Yeni tezgah elemanını (52)
sökme işleminin tersi yönünde monte edin.
İkaz! Testere bıçağının (7) değiştirilmesi ve
ayarlanması çok itinalı bir şekilde yapılacaktır.
6.10 Transport (Şekil 1-4)
Döner tezgahı (17) kilitlemek için sabitleme
civatasını (14) sıkın
Makine kafasını (4) aşağıya bastırın ve emni-
yet pimi (25) ile kafayı sabitleyin. Testere bu
durumda alt pozisyonda sabitlenmiştir.
Makineyi sabit transport sapından tutarak
taşıyın.
Makineyi tekrar kurmak istediğinizde
Madde 5.2 + 5.3’de açıklanan çalışmaları
gerçekleştirin.
6.11 Lazer işletmesi (Şekil 12, 23)
Çalıştırma: Lazeri (35) çalıştırmak için Lazer
ık/Kapalı şalterini (36) „ “, pozisyonuna
doğru hareket ettirin. Lazer açıldığında kesilecek
olan iş parçası üzerine bir lazer çizgisi ışınlanır ve
bu çizgi tam doğru kesim çizgisini gösterir.
Kapatma: Lazer Açık/Kapalı şalterini (36) „OFF“
pozisyonuna doğru hareket ettirin.
Anl_TE_SM_36_210_Li_Solo_SPK5.indb 65Anl_TE_SM_36_210_Li_Solo_SPK5.indb 65 21.06.2019 12:39:2821.06.2019 12:39:28
TR
- 66 -
6.12 LED lambası işletmesi (Şekil 12, 23)
Çalışma alanının iyi şekilde aydınlatılması için
oda aydınlatmasına ek olarak LED lambası
kullanılabilir. LED lambasıık/Kapalı şalteri
(24) der LED makine kafasının üst bölümünde
sap (1) ve akü yuvası (40) arasında bulunur.
Çalıştırma: Şalter pozisyonu „
Kapatma: Şalter pozisyonu „OFF“
7. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça
Siparişi
Tehlike!
Temizleme çalışmalarına başlamadan önce aküyü
sökün.
7.1 Temizleme
Koruma tertibatı, havalandırma delikleri ve
motor gövdesini mümkün olduğunca toz ve
kirden temiz tutun. Aleti temiz bir bez ile silin
veya düşük basınçlı hava ile üfleyerek temiz-
leyin.
Aleti kullandıktan hemen sonra temizlemenizi
tavsiye ederiz.
Aleti düzenli olarak nemli bir bezle ve sıvı
sabunla temizleyin. Temizleme deterjanı veya
solvent malzemesi kullanmayınız, bu malze-
meler aletin plastik parçalarına zarar verebilir.
Cihazın içine su girmemesine dikkat edin.
Elektrikli aletin içine su girmesi elektrik çarp-
ma riskini yükseltir.
7.2 Kömür fırçalar
Aşırı kıvılcım oluştuğunda kömür fırçaların elektri-
kçi uzman personel tarafından kontrol edilmesini
sağlayın.
Tehlike! Kömür fırçalar ancak elektrikçi uzman
personel tarafından değiştirilmelidir.
7.3 Bakım
Cihaz içinde bakımı yapılması gereken başka bir
parça yoktur.
7.4 Yedek parça siparişi:
Yedek parça siparişi yapılırken şu bilgiler verilme-
lidir:
Cihaz tipi
Cihazın ürün numarası
Cihazın kod numarası
İstenilen yedek parçanın yedek parça
numarası
Güncel bilgiler ve yatlar internette
www.isc-gmbh.info sayfasında açıklanmıştır.
8. Bertaraf etme ve geri kazanım
Transport hasarlarını önlemek için alet bir amba-
laj içinde sevk edilir. Bu ambalaj hammaddedir
ve böylece geri kazanılabilir veya geri kazanım
sistemine iade edilebilir. Alet ve aksesuarları
örneğin metal ve plastik gibi çeşitli malzemeler-
den meydana gelir. Arızalı parçaları evsel atıkların
atıldığı çöpe atmayın. Alet, yönetmeliklere uygun
şekilde bertaraf edilmesi için özel atık toplama
merkezlerine teslim edilmelidir. Bu atık toplama
merkezlerinin nerede olduğunu yerel yönetimler-
den öğrenebilirsiniz.
9. Depolama
Alet ve aksesuar parçalarını karanlık, kuru ve
dona karşı korunmuş ve çocukların erişemeyeceği
bir yerde saklayın. Optimal depolama sıcaklığı
5 ve 30 ˚C arasındadır. Elektrikli aleti orijinal
ambalajı içinde saklayın.
Anl_TE_SM_36_210_Li_Solo_SPK5.indb 66Anl_TE_SM_36_210_Li_Solo_SPK5.indb 66 21.06.2019 12:39:2821.06.2019 12:39:28
TR
- 67 -
10. Şarj cihazı göstergeleri
Gösterge durumu
Anlamı ve alınacak önlemler
Kırmızı
LED
Ye şil LED
Kapalı Ya n ıp
sönüyor
İşletmeye hazır olma
Şarj cihazı elektrik şebekesine bağlı ve işletmeye hazırdır, akü şarj
cihazına takılı değildir
ık Kapalı Şarj etme
Şarj cihazı aküyü hızlı şarj işletiminde şarj ediyor. İlgili şarj süreleri direkt
olarak şarj cihazı üzerinde belirtilmiştir.
Uyarı! Kalan akü şarj kapasitesine bağlı olarak gerçek şarj süreleri belirti-
len şarj sürelerinden biraz farklı olabilir.
Kapalı ık Akü şarj edilmiş ve işletmeye hazırdır.
Sonrasında tam şarj kapasitesine şarj oluncaya kadar korumalı şarj işlemi
moduna ayarlanır.
Bunun için aküyü şarj cihazında, yaklaşık 15 dakika daha şarj cihazında
bağlı tutun.
Önlem:
Aküyü şarj cihazından çıkarın. Şarj cihazının şini prizden çıkarı n.
Ya n ıp
sönüyor
Kapalı Adaptasyon şarjı
Şarj cihazı korumalı şarj işlemi modundadır.
Bu işletme modunda akü iş güvenliği sebeplerinden dolayı yavaşca şarj
edilir ve şarj işlemi daha uzun sürer. Bunun sebebi şunlar olabilir:
- Akü uzun bir süreden beri şarj edilmedi.
- Akü sıcaklığı, ideal sıcaklık aralığındadır.
Önlem:
Şarj işleminin tamamlanmasını bekleyin, akü buna rağmen şarj edilmeye
devam edilebilir.
Ya n ıp
sönüyor
Ya n ıp
sönüyor
Hata
Şarj işlemi artık mümkün değil. Akü arızalı.
Önlem:
Arızalı bir akünün şarj edilmesi yasaktır.
Aküyü şarj cihazından çıkarın.
ıkAçık Sıcaklık arızası
Akü çok sıcakt
ır (örneğin direkt güneş ışınlarına maruz kalmış) veya çok
soğuktur (0° C altında)
Önlem:
Aküyü çıkarın ve 1 gün oda sıcaklığında (yakl. 20° C) saklayın.
Anl_TE_SM_36_210_Li_Solo_SPK5.indb 67Anl_TE_SM_36_210_Li_Solo_SPK5.indb 67 21.06.2019 12:39:2821.06.2019 12:39:28
TR
- 68 -
Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir
Elektrikli cihazları çöpe atmayınız.
Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2012/19/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal
normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye
zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir.
Kullanılmış Cihazların İadesi Yerine Uygulanacak Geri Dönüşüm Alternati :
Kullanılmış elektrikli alet ve cihaz sahipleri bu eşyalarını iade etme yerine alternatif olarak, yönetmelikle-
re uygun olarak çalışan geri dönüşüm merkezlerine vermekle yükümlüdür. Bunun için kullanılmış cihaz,
ulusal dönüşüm ekonomisi ve atık kanununa göre atıkların arıtılmasını sağlayan kullanılmış cihaz teslim
alma yerine teslim edilecektir. Kullanılmış alet ve cihazlara eklenen ve elektrikli sistemi bulunmayan ak-
sesuar ile yardımcı malzemeler bu düzenlemeden muaf tutulur.
Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde
çoğaltılması, yalnızca iSC GmbH rmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir.
Teknik değişiklikler olabilir
Anl_TE_SM_36_210_Li_Solo_SPK5.indb 68Anl_TE_SM_36_210_Li_Solo_SPK5.indb 68 21.06.2019 12:39:2821.06.2019 12:39:28
TR
- 69 -
Servis Bilgileri
Garanti Belgesinde belirttiğimiz ülkelerde uzman servis partnerleri ile birlikte çalışırız, bu partnerlerin
irtibat bilgileri Garanti Belgesinde açıklanmıştır. Onarım, yedek parça ve sarf malzemesi ihtiyaçlarında bu
partner kuruluşlarımız sizlere memnuniyetle yardımcı olacaktır.
Bu ürünümüzde aşağıda açıklanan parçalar doğal veya kullanımdan kaynaklanan bir aşınmaya maruz
kalırlar ve aşağıda açıklanan sarf malzemelerine ihtiyaç duyulur.
Kategori Örnek
Aşınma parçaları* Kömür fırçaları, Akü
Sarf malzemesi/Sarf parçaları* Testere bıçağı
Eksik parçalar
* sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir!
Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www.isc-gmbh.info sayfasına bil-
dirmenizi rica ederiz. Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağıda açıklanan
soruları cevaplayın:
Alet hiç bir kez çalıştı mı yoksa baştan beri mi arızalıydı?
Arıza meydana gelmeden önce herhangi anormal bir durum dikkatinizi çekti mi (arıza öncesi
semptomları)?
Sizce aletin arızalı ana işlevi nedir (ana semptom)?
Bu işlevi açıklayınız.
Anl_TE_SM_36_210_Li_Solo_SPK5.indb 69Anl_TE_SM_36_210_Li_Solo_SPK5.indb 69 21.06.2019 12:39:2821.06.2019 12:39:28
TR
- 70 -
Garanti belgesi
Sayın Müşterimiz,
ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam
doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk
olan aleti Garanti Belgesi üzerinde açıklanan adrese göndermenizi veya aleti satın aldığınız mağazaya
başvurmanızı rica ederiz. Garanti haklarından faydalanmak için aşağıdaki kurallar geçerlidir:
1. Bu garanti koşulları sadece, ürünü ticari olarak veya serbest meslek uygulamalarında kullanmayacak
olan tüketiciler yani gerçek kişiler için geçerlidir. Bu garanti koşulları, ilgili üretici rmanın yasal ga-
ranti hükümlerine ek olarak müşterilerine tanıdığı ek maddeleri düzenler. Kanuni Garanti Haklarınız
bu Garanti düzenlemesinden etkilenmez ve saklı kalır. Garanti kapsamında sunduğumuz hizmetler
ücretsizdir.
2. Söz konusu garanti hizmeti kapsamı sadece ilgili üretici rmadan satın aldığınız yeni alet için geçerli
olup malzeme veya imalat hatasını kapsar. Ayıplı malın tela si, ilgili arızanın giderilmesi veya aletin
yenisi ile değiştirilmesi ile sınırlıdır ve bu seçim rmamıza aittir. Aletlerimizin ve cihazlarımızın ticari
ve endüstriyel kullanım amacı için tasarlanmadığını lütfen dikkate alınız. Bu nedenle aletin ticari ve
endüstriyel işletmelerde kullanılması veya benzer çalışmalarda çalıştırılması durumunda Garanti
Sözleşmesi geçerli değildir.
3. Garanti kapsamına dahil olmayan durumlar:
- Montaj talimatına veya yönetmeliklere aykırı yapılan montajlardan ve tesisatlardan kaynaklanan
hasarlar, kullanma talimatına riayet etmeme nedeniyle oluşan hasarlar (örneğin yanlış bir şebeke
gerilimine veya akım türüne bağlama gibi), kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kay-
naklanan hasarlar veya bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar
veya aletin anormal çevre koşullarına maruz bırakılması veya bakım ve temizlik çalışmalarının yeter-
siz olmasından kaynaklanan hasarlar.
- Kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kaynaklanan hasarlar (örneğin alete aşırı
yüklenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar), aletin/cihazın içine yabancı madde-
nin girmesi (örneğin kum, taş veya toz, transport hasarları), zor kullanma veya harici zorlamalardan
kaynaklanan hasarlar (örneğin aşağışme nedeniyle oluşan hasar).
- Kullanıma bağlı olağan veya diğer doğal aşınma nedeniyle oluşan hasarlar.
4. Garanti süresi 24 aydır ve garanti süresi aletin satın alındığı tarihte başlar. Arızayı tespit ettiğinizde
garanti hakkından faydalanma talebi, garanti süresi dolmadan iki hafta önce bildirilmelidir. Garanti
süresi dolduktan sonra garanti hakkından faydalanma talebinde bulunulamaz. Aletin onarılması veya
değiştirilmesi garanti süresinin uzamasına yol açmaz ayrıca onarılan alet veya takılan parçalar için
yeni bir garanti süresi oluşmaz. Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri için de geçerlidir.
5. Garanti haklarınızdan faydalanmak istediğinizde arızalı aleti www.isc-gmbh.info sayfasına bildirin.
Kasa şi veya yeni aletinizi satın aldığınızı belgeleyen diğer bir evrağı hazır tutun. Kasa şi veya tip
etiketi olmaksızın gönderilen aletler, aletin tam olarak tanımlanma olanağının bulunmaması nedeniy-
le garanti hizmetleri dışındadır. Aletinizin arızası garanti hizmetleri kapsamındaysa en kısa zamanda
onarılmış veya yeni bir alet adresinize gönderilecektir.
Ayrıca garanti kapsamına dahil olmayan veya garanti süresi dolan arızaları ücreti karşılığında memnuniy-
etle onarırız. Bunun için aleti lütfen Servis adresimize gönderin.
Aşınma, sarf ve eksik parçalar için bu Kullanma Talimatının servis bilgileri bölümündeki garanti
koşullarında belirtilen kısıtlamalara atıfta bulunuruz.
Anl_TE_SM_36_210_Li_Solo_SPK5.indb 70Anl_TE_SM_36_210_Li_Solo_SPK5.indb 70 21.06.2019 12:39:2821.06.2019 12:39:28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

EINHELL Expert TE-SM 36/210 Li - Solo Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: