V-ZUG 31141 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
Kullanım kılavuzu
CookTop V2000 I604
İndüksiyonlu set üstü ocak
Ürünlerimizden birinde karar kıldığınız için teşekkür ederiz. Bu cihaz yüksek standartlara
uygundur ve kullanımı kolaydır. Yine de bu kullanım kılavuzunu okumak için zaman ayırın.
Bu sayede cihazınızı tanır ve onu en iyi şekilde ve sorunsuzca kullanabilirsiniz.
Lütfen güvenlik uyarılarını dikkate alın.
Değişiklikler
Metinler, resimler ve veriler cihazın kullanım kılavuzunun basım zamanındaki güncel
teknik durumunu yansıtmaktadır. Geliştirme kapsamında değişiklik yapma hakkı saklı
tutulmaktadır.
Geçerlilik kapsamı
Bu kullanım kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:
Model tanımı Tip
CookTop V2000 I604 CTI2T-31141
Model değişiklikleri metinde belirtilmiştir.
© V-ZUG Ltd, CH-6302 Zug, 2021
2
3
İçindekiler
1 Güvenlik uyarıları 4
1.1 Kullanılan simgeler ................................................ 4
1.2 Genel güvenlik uyarıları ........................................ 4
1.3 Cihaza özgü güvenlik uyarıları ............................ 4
1.4 Kullanım açıklamaları............................................ 5
2 İlk çalıştırma 7
3 Cihazınız 7
3.1 Cihaza genel bakış................................................ 7
3.2 Kumanda ve ekran elemanları ............................ 7
3.3 İndüksiyonlu ocakların fonksiyonu ..................... 8
3.4 Tencere algılama noktası ..................................... 8
3.5 Pişirme kabı ............................................................ 8
4 Kullanım 10
4.1 Cihazın açılması ve kapatılması........................10
4.2 Pişirme yüzeyinin ayarlanması ..........................10
4.3 Güç kademelerine genel bakış.........................11
4.4 Pişirme yüzeyinin kapatılması............................11
4.5 Artık ısı göstergesi...............................................11
4.6 PowerPlus .............................................................11
4.7 Hızlı pişirme otomatiği ........................................12
4.8 Çalışma süresi......................................................13
4.9 Zamanlayıcı...........................................................14
4.10 Çocuk kilidi ...........................................................14
4.11 Geri yükleme fonksiyonu....................................15
4.12 Pişirme molası......................................................15
4.13 Tuş tonu.................................................................16
5 Bakım 16
5.1 Temizlik maddeleri...............................................17
6 Arızaların giderilmesi 18
6.1 Arıza mesajları......................................................18
6.2 Diğer olası sorunlar.............................................19
7 Teknik veriler 20
7.1 Ürün bilgi formu ...................................................20
8 Bertaraf 20
9 Dizin 21
10 Servis ve destek 22
4
1 Güvenlik uyarıları
1.1 Kullanılan simgeler
Güvenlik açısından önemli olan tüm
talimatları belirtir.
Bunların dikkate alınmaması,
yaralanmalara ve cihazda veya
tertibatta hasarlara yol açabilir!
Dikkat edilmesi gereken bilgiler ve
uyarılar.
Atık bertaraf etme bilgileri
Kullanım kılavuzu ile ilgili bilgiler
Sıra ile yerine getirilmesi gereken
çalışma adımlarını belirtir.
Cihazın, uyguladığınız çalışma
adımına vereceği tepkiyi tanımlar.
Bir sıralamayı işaretler.
1.2 Genel güvenlik uyarıları
Cihazı, kullanım kılavuzunu
okuduktan sonra çalıştırın.
Bu cihazlar, 8 yaş ve üstü
çocuklar ve fiziksel, duyusal
veya zihinsel özrü olan veya
bilgi ve/veya deneyim
eksikliği olan kişiler tarafından
gözetim altında tutulmaları
veya cihazın güvenli kullanımı
konusunda bilgilendirilmiş ve
bundan kaynaklanabilecek
tehlikeleri anlamış olmaları
halinde kullanılabilir.
Çocukların cihaz ile oynaması
yasaktır. Temizlik ve bakım
işlemlerinin gözetim altında
olmayan çocuklar tarafından
yapılması yasaktır.
Bir cihazda elektrik bağlantı
kablosu ve fiş veya yüksek
gerilim kategorisi III koşulları
uyarınca her kutup için kontak
ayırma özellikli olan ve
elektrik bağlantısını tamamen
kesen başka düzenekler
yoksa, sabit döşenmiş elektrik
tesisatına yapı
yönetmeliklerine uygun bir
devre kesici takılmalıdır.
Bu cihazın elektrik bağlantı
kablosu hasar görürse,
oluşabilecek tehlikeleri
önlemek amacıyla üretici veya
müşteri hizmetleri veya
benzeri nitelikte bir kişi
tarafından değiştirilmelidir.
1.3 Cihaza özgü güvenlik
uyarıları
İKAZ: Üst yüzey çatlamışsa
veya malzeme kalınlığında
kesintisiz hasar varsa olası bir
elektrik çarpmasını önlemek
için cihaz kapatılmalı ve
elektrik şebekesinden
ayrılmalıdır.
1 Güvenlik uyarıları
5
İKAZ: Kullanım sırasında
cihaz ve dokunulabilir
parçaları ısınır. Isıtıcı
elemanlara dokunmamak için
dikkat edin.
Asla buharlı temizlik aletleri
kullanmayın.
Örn. bıçak, çatal, kaşık, kapak
veya alüminyum folyo gibi
metal nesneler ısınabilecekleri
için ocağın üzerine
konulmamalıdır.
İKAZ: Ocakta katı yağın veya
sıvı yağın gözetimsiz bir
şekilde pişirilmesi halinde
yangın tehlikesi söz
konusudur. ASLA ortaya
çıkan bir yangını suyla
söndürmeye çalışmayın.
Cihazı kapatın ve alevleri
dikkatlice örneğin bir kapak
veya söndürücü battaniye ile
söndürmeye çalışın.
İKAZ: Yangın tehlikesi
nedeniyle ocağın üzerine asla
herhangi bir nesne
bırakmayın.
İKAZ: Pişirme işlemini sürekli
gözetim altında tutun. Daha
kısa pişirme süreçleri tüm
süre boyunca gözetim altında
tutulmalıdır.
Cihaz, harici programlama
saati veya bir uzaktan
kumanda sistemi ile
çalıştırılmamalıdır.
1.4 Kullanım açıklamaları
İlk çalıştırmadan önce
Cihaz ayrı olarak verilen montaj
talimatına göre monte edilmeli ve
elektrik şebekesine bağlanmalıdır.
Gerekli çalışmaları yetkili bir tesisatçıya/
elektrikçiye yaptırın.
Amacına uygun kullanım
Cihaz, evde yemek hazırlamak için
tasarlanmıştır. Amacına uygun olmayan
veya yanlış kullanım sonucu ortaya
çıkabilecek hasarlar için sorumluluk
üstlenilmez.
Cihaz üzerinde veya içinde, özellikle de
elektrik ileten parçalarda yapılacak
onarımlar, değişiklikler veya işlemler
sadece üretici, üreticinin servis birimi
veya benzer niteliklere sahip kişiler
tarafından yapılabilir. Usulüne uygun
olarak yapılmayan onarımlar ciddi
kazalara, cihaz ve donanım hasarlarına
ve fonksiyon bozukluklarına yol açabilir.
Cihazla ilgili fonksiyon bozukluğu veya
onarım durumunda “Servis ve destek”
bölümündeki açıklamaları dikkate alın.
Gerektiğinde servis birimimize
başvurun.
Sadece orijinal yedek parçalar
kullanılmalıdır.
Gerektiğinde başvurabilmek için
kullanım kılavuzunu özenle saklayın.
Cihazı satmanız veya üçüncü kişilere
devretmeniz halinde kullanım kılavuzunu
ve montaj talimatını da cihazla birlikte
verin.
Cihaz, kabul görmüş teknik kurallara ve
geçerli güvenlik direktiflerine uygundur.
Olası hasarları ve kazaları önlemek için
cihazın usulüne uygun şekilde
kullanılması şarttır. Lütfen bu kullanım
kılavuzundaki uyarıları dikkate alın.
Isınan üst yüzey kapatıldıktan sonra
uzun bir süre sıcak kalmaya devam
eder ve yavaşça oda sıcaklığına soğur.
Örneğin temizlik işlemlerine
başlamadan önce yeterince bekleyin.
1 Güvenlik uyarıları
6
Kullanım
Yapılan deneyler, normal koşullarda
kalp pili kullananlar için herhangi bir
risk olmadığını göstermiştir. Kalp pili
(veya işitme cihazı ya da başka bir
implant) kullanan bir kişi olarak cihaz
kullanımının sizin için güvenli
olduğundan emin olmak istiyorsanız,
yetkili tıbbi birimlerden bu konuda bilgi
alın.
Dikkat, yanma tehlikesi
Aşırı ısınan katı ve sıvı yağlar kolayca
alev alabilir. Yanmış sıvı veya katı
yağları suyla söndürmeye çalışmayın.
Patlama tehlikesi! Yangını yangın
söndürücü battaniye ile söndürün ve
kapıları ve camları kapalı tutun.
Dikkat, yaralanma tehlikesi
Ev hayvanlarınızı cihazdan uzak tutun.
Dikkat, ölüm tehlikesi
Örneğin folyo ve strafor gibi ambalaj
malzemeleri çocuklar ve ev hayvanları
için tehlike oluşturabilir. Boğulma
tehlikesi! Ambalaj malzemelerini
çocuklardan ve ev hayvanlarından uzak
tutun.
Cihaz hasarlarının önlenmesi
Aşırı ısınması halinde pişirme bölmesini
kapatın ve tamamen soğuyana kadar
bekleyin. Üzerine tabak/çanak
koymayın. Asla soğuk su sıçratmayın.
Cihazın üzerine çıkmayın.
Silikonlu bölmelere zarar vermemek için
çerçevenin üzerine sıcak pişirme kapları
koymayın.
Üst yüzey üzerinde kesim veya
düzeltme çalışması yapmayın ve sert
cisimlerin çarpmamasına dikkat edin.
Pişirme kaplarını üst yüzey üzerinde
kaydırmayın.
Sıcak olan pişirme yüzeylerine şekerli
yiyecek veya meyve suyu
dökülmemesine dikkat edin. Bunun
sonucunda üst yüzey hasar görebilir.
Yine de sıcak olan pişirme yüzeylerine
şekerli yiyecek veya meyve suyu
dökülecek olursa hemen bir cam
seramik temizleyici-kazıyıcı ile (daha
sıcakken) temizleyin.
Saf bakır veya alüminyum tabanlı
tencereler, temizlenmesi zor izler
bıraktığından pişirme için
kullanılmamalıdır. Bu izler pişirme
sonrasında hemen giderilmezse yanık
olarak kalabilir ve rahatsız edici bir
görünüme neden olabilir.
Cam seramik üzerinde tavaların veya
pişirme kaplarının kaydırılması, çiziklere
yol açar. Tava ve pişirme kaplarını
yüzeyden kaldırarak bunu
önleyebilirsiniz.
Ocak bir alettir: Çizikler ya da tava veya
pişirme kaplarının bıraktığı kullanım
izleri normaldir. Yoğun kullanımda
kullanım izleri buna göre daha
belirgindir, ancak cihaz sorunsuz
çalışmaya devam eder ve bu durum bir
reklamasyon gerekçesi değildir.
Güvenlik her zaman sağlanmaktadır.
Kesinlikle çizilmez bir cam yoktur,
saatlerde kullanılan safir camlarda bile
çizikler oluşabilir. Kullanılan cam
seramik, piyasada temin edilebilen en
kalitelisidir.
2 İlk çalıştırma
Cihaz ayrı olarak verilen kurulum talimatına göre kurulmalı ve elektrik şebekesine
bağlanmalıdır. Gerekli çalışmaları yetkili bir tesisatçıya/elektrikçiye yaptırın.
Bir pişirme yüzeyinin ilk kez kullanıldığı birkaç saatte rahatsız edici kokular
duyulabilir. Bu, yeni cihazlar için normaldir. Ortamın iyi bir şekilde
havalandırılmasına dikkat edin.
3 Cihazınız
3.1 Cihaza genel bakış
1 pişirme yüzeyi ø 210mm (sağ arka)
2 pişirme yüzeyi ø 180mm (sol)
1 pişirme yüzeyi ø 145mm (sağ ön)
3.2 Kumanda ve ekran elemanları
Tuşlar
Cihazı AÇMA/KAPATMA
43
2 5
1
Pişirme yüzeyi seçme/güç kademesini
yükseltme
Güç kademesini azaltma
PowerPlus AÇMA/KAPATMA
Pişirme molasını AÇMA/KAPATMA ve geri
yükleme fonksiyonu
Çalışma süresi/zamanlayıcı
Ekranlar
1
Mola etkin/Kayıtlı ayarları geri yükleme mümkün
2
Pişirme yüzeyinin güç kademesi
3
Seçim noktası: Pişirme yüzeyi seçildi
4
Çalışma süresi için pişirme yüzeyi ataması
5
Çalışma süresi/zamanlayıcı
7
3 Cihazınız
3.3 İndüksiyonlu ocakların fonksiyonu
İndüksiyonlu set üstü ocakların çalışma şekli geleneksel ocaklardan ve pişirme
plakalarından oldukça farklıdır. Cam seramik altındaki indüksiyon bobini, doğrudan
pişirme kabının manyetik tabanını ısıtan ve hızla değişen manyetik bir alan üretir.
Cam seramik yalnızca sıcak pişirme kabı tarafından ısıtılır. Pişirme kabı pişirme
yüzeyinden kaldırılınca güç beslemesi hemen kesilir.
İndüksiyonlu set üstü ocaklar:
Hızlı tepki verir Enerji verimliliği sağlar
Hassas olarak ayarlanabilir Güvenlidir
Güçlüdür
İndüksiyonlu set üstü ocak üzerinde çalışılabilmesi için tam yüzeyli veya tamamen
manyetik tabanlı pişirme kabı kullanılması şarttır.
3.4 Tencere algılama noktası
Her pişirme yüzeyinde bir tencere algılama noktası bulunmaktadır. Tencere algılama
noktası, indüksiyonlu kullanıma uygun manyetik tabanlı pişirme kaplarını algılar.
Pişirme kabı işletim sırasında kaldırılırsa veya uygun olmayan bir pişirme kabı
kullanılırsa
seçilen güç kademesi sırayla ile yanıp söner.
10 dakikalık tencere algılama süresi içerisinde pişirme yüzeyine uygun bir pişirme kabı
konulmazsa
pişirme yüzeyi kapanır.
gösterge iken olarak değişir.
başka bir pişirme yüzeyi açılmazsa cihaz 10saniye sonra kapanır.
3.5 Pişirme kabı
Uygun pişirme kabı
Sadece tam yüzeyli manyetik tabanlı pişirme kapları indüksiyonlu yüzey üzerinde
pişirmeye uygundur.
Bunu aşağıdaki şekillerde kontrol edebilirsiniz:
Bir mıknatıs kap tabanının her noktasına yapışır.
Metal disk ve benzeri aletlerle uygun olmayan pişirme kaplarını ısıtmaya
çalışmayın. Ocağa zarar verebilir.
8
3 Cihazınız
Sandviç taban
Kapsül taban
Çok katmanlı
malzeme
Preslenmiş taban
Dökme demir
Emaye dökme
demir
Emaye çelik
Açıklama:
Isı dağılımı Çelik
Reaksiyon hızı Alüminyum
Gürültü emisyonu Emaye
Koruyucu bakım İyi
Ağırlık Tatmin edici
Uygun değil
Pişirme kabı genel bilgileri
Pişirme kabının tabanının, pişirme kabı
kadar mümkün mertebe aynı
büyüklükte olmasına dikkat edilmelidir.
Tüm indüksiyonlu set üstü ocaklarda
çalışmadıkları için preslenmiş tabanlı
pişirme kabını önermiyoruz.
Bazı indüksiyonlu set üstü ocaklar
eritme, sıcak tutma veya kaynama
noktasının altında pişirme
fonksiyonlarına sahiptir. Bu
fonksiyonların kullanılması için pişirme
kabının, taban içinde çukurluk
olmadan kullanılması önerilmektedir.
9
4 Kullanım
Kulplardaki kötü temas yerleri ve oyuk kulplar şiddetli ıslık sesleri oluşturabilirler.
Çalışma modu esnasında pişirme kabının tutma özelliği azalır. Bu suretle pişirme kabı
daha kolay kayabilmektedir.
Kalın tencere duvarları salınımı zayıflatır ve gürültü emisyonunu azaltır.
Enerji tasarruflu pişirme
Pişirme kabının tabanı temiz, kuru ve pürüzsüz olmalıdır.
İyi oturan kapaklar kullanın.
Pişirme kabının çapını kapasiteye göre ayarlayın.
Kaplamalı pişirme kabı
Kızartma için en fazla “7” güç kademesi kullanılmalıdır.
Kaplanmış pişirme kapları, zemin komple sıvıyla kaplı olduğunda sadece “7” kademe
ayarında kullanılabilir.
Aksi halde kaplama aşırı ısınarak zarar görebilir.
Çalışma sırasında duyulan sesler
Pişirme kabı çalışma sırasında ses yapabilir. Bu bir arıza olduğunu göstermez. Cihaz
fonksiyonu hiçbir şekilde kısıtlanmaz.
4 Kullanım
4.1 Cihazın açılması ve kapatılması
Cihazın açılması: tuşunu 1 saniye süreyle basılı tutun.
Başka bir giriş yapılmazsa, cihaz güvenlik nedeniyle 10 saniye sonra kapanır.
Cihazın kapatılması: tuşuna dokunun.
4.2 Pişirme yüzeyinin ayarlanması
İstediğiniz pişirme yüzeyine ait tuşuna dokunun.
İlgili ekranda yanıp söner.
Söz konusu pişirme yüzeyinin seçim noktası yanar.
veya tuşuna dokunun.
üzerine bir kez dokunulduğunda, seçili pişirme yüzeyi güç kademesine
ayarlanır.
üzerine bir kez dokunulduğunda, seçili pişirme yüzeyi güç kademesine
ayarlanır.
veya tuşu ile istediğiniz güç kademesini ayarlayın.
Bir pişirme yüzeyinin ayarları ancak bu pişirme yüzeyine ait seçim noktası yandığı
sürece değiştirilebilir.
Seçim noktası kaybolduğunda pişirme yüzeyinin yeniden seçilmesi gerekir.
10
4 Kullanım
4.3 Güç kademelerine genel bakış
Güç
kademesi
Pişirme yöntemi Pratik uygulama
1
Eritme, dikkatlice ısıtarak
tazeleme
Tereyağı, çikolata, jelatin, soslar
2
3
Şişirme Pirinç
4
Pişirmeye devam etme,
düşürme, buğulama
Sebze, patates, soslar, meyve, balık
5
6
Pişirmeye devam etme,
buğulama
Hamur işleri, çorbalar, kızartma
7
Yavaş kızartma Patates, omlet, galeta unlu kızartılacak ürünler,
sucuk türleri
8
Kızartma, bol yağda
kızartma
Et, patates kızartması
9
Hızlı kızartma Biftek
P
Hızlı ısıtma Su kaynatma
4.4 Pişirme yüzeyinin kapatılması
İstediğiniz pişirme yüzeyine ait tuşuna dokunun.
Söz konusu pişirme yüzeyinin seçim noktası yanar.
İlgili ekranda yanıp sönmeye başlayıncaya kadar ve tuşlarına aynı anda basın.
Başka bir giriş yapılmazsa ve diğer pişirme yüzeyi kapalıysa cihaz 10 saniye sonra
kapanır.
4.5 Artık ısı göstergesi
Yanma tehlikesi devam ettiği sürece kapatıldıktan sonra göstergede yanar.
4.6 PowerPlus
Tüm pişirme yüzeyleri güç takviyesi PowerPlus'a sahiptir.
PowerPlus devredeyken seçilen pişirme yüzeyi 10dakika boyunca aşırı yüksek güçle
çalışır. PowerPlus yardımıyla örn. büyük miktarda suyu çabucak ısıtabilirsiniz.
PowerPlus özelliğinin açılması
İstediğiniz pişirme yüzeyine ait tuşuna dokunun.
tuşuna dokunun.
Ekranda yanar.
10dakika sonra otomatik olarak güç kademesine geri dönülür.
Pişirme kabı kaldırıldığında PowerPlus kesilir. Pişirme kabı pişirme yüzeyine geri
konulunca PowerPlus devam eder.
PowerPlus özelliğinin sonlandırılması
İstediğiniz pişirme yüzeyine ait tuşuna dokunun.
tuşu ile istediğiniz güç kademesini ayarlayın.
11
4 Kullanım
Güç yönetimi
PowerPlus, bir gruba ait (A veya B) iki pişirme
yüzeyi için aynı anda kullanılamaz. PowerPlus bir
gruba ait iki pişirme yüzeyi için etkinleştirilirse ilk
ayarlanan pişirme yüzeyinin gücü azalır.
1
2
A
4
3
B
Pişirme yüzeyinde
PowerPlus
Grup A* Pişirme yüzeyinde
PowerPlus
Grup B*
1 2 3 4
1 3
2 4
*Pişirme yüzeyleri için maksimum kullanılabilecek güç kademesi
Güç kademesi yukarıda belirtilen değerlerin üzerine çıkartılırsa PowerPlus
devreden çıkar.
4.7 Hızlı pişirme otomatiği
Hızlı pişirme otomatiği süresi boyunca pişirdiğiniz malzemeyi takip edin. Taşma,
yanma ve alev alma tehlikesi!
Tüm pişirme yüzeyleri devreye alınabilir bir hızlı pişirme otomatiğine sahiptir. Bu fonksiyon
ile pişirme yüzeyi belirli bir süre için (tabloyu inceleyin) «9» güç kademesine ısıtılır. Bu
süre dolduktan sonra otomatik olarak ayarlanan güç kademesine dönülür.
Hızlı pişirme otomatiği, pişirme yüzeyi her açıldığında yeniden etkinleştirilmelidir.
Güç kademesi
Hızlı pişirme süresi dk:sn
0:40 01:15 02:00 03:00 04:15 07:15 02:00 03:15
Hızlı pişirme otomatiğinin açılması
İstediğiniz pişirme yüzeyine ait tuşuna dokunun.
tuşu ile güç kademesini ayarlayın.
Tekrar tuşuna dokunun
İlgili ekranda ve dönüşümlü olarak yanar.
Pişirme süresi sonrasında pişirmeye devam etmek için istediğiniz güç kademesini
tuşu ile ayarlayın.
Hızlı pişirme otomatiği etkin iken ekranda ve seçili güç kademesi dönüşümlü
olarak yanar.
Hızlı pişirme süresi dolduktan sonra, ısıtma gücü tekrar seçilen güç kademesine
düşürülür.
12
4 Kullanım
Hızlı pişirme otomatiğinin erkenden kapatılması
İstediğiniz pişirme yüzeyine ait tuşuna dokunun.
tuşu ile daha düşük bir güç kademesi ayarlayın.
4.8 Çalışma süresi
Çalışma süresi sırasında pişirdiğiniz malzemeyi takip edin. Taşma, yanma ve alev
alma tehlikesi!
Çalışma süresi sayesinde Pişirme yüzeyi ayarlanan süre sonunda (1 – 99 dak.) otomatik
olarak kapanır.
Çalışma süresinin ayarlanması
İstediğiniz pişirme yüzeyine ait tuşuna dokunun.
tuşuna dokunun
Ekranda yanıp söner.
Pişirme yüzeyi atamasının ışıklı noktası yanıp söner.
veya tuşu ile istediğiniz çalışma süresini ayarlayın.
tuşuna ilk kez dokunulduğunda ekranda yanar.
tuşuna ilk kez dokunulduğunda ekranda yanar.
veya tuşuna uzun süre basılarak çalışma süresi hızlıca değiştirilebilir.
Çalışma süresinin değiştirilmesi
İstediğiniz pişirme yüzeyine ait tuşuna dokunun.
Seçilen pişirme yüzeyinin kalan çalışma süresi gösterilir.
tuşuna dokunun.
Kalan çalışma süresi yanıp söner.
veya tuşunu kullanarak çalışma süresini değiştirin.
Çalışma süresinin erkenden kapatılması
İstediğiniz pişirme yüzeyine ait tuşuna dokunun.
tuşuna dokunun.
ve tuşlarına aynı anda dokunun.
Ekranda yanıp söner.
Pişirme yüzeyi çalışmaya devam eder.
Çalışma süresinin dolması
Çalışma süresi dolduktan sonra
atanan pişirme yüzeyi otomatik olarak seçilir,
atanan pişirme yüzeyi kapanır,
sinyal sesi duyulur,
ve güç kademesi yanıp söner.
Herhangi bir tuşa basarak sinyal sesini ve ekranları kapatın.
13
4 Kullanım
Birden fazla çalışma süresi
Birden fazla pişirme yüzeyi için çalışma süreleri ayarlanmışsa,
seçili durumda bir pişirme yüzeyi mevcut değilse ekranda en kısa çalışma süresi
yanar,
çalışma süresi ayarlanmış olan her bir pişirme yüzeyi için pişirme yüzeyi ataması
ışıklı noktası yanar.
Başka bir çalışma süresini görüntülemek için:
İstediğiniz pişirme yüzeyine ait tuşuna dokunun.
4.9 Zamanlayıcı
Zamanlayıcı, yumurta pişirme saati gibi çalışır (1 – 99 dak.).
Zamanlayıcının ayarlanması
Cihazı açın.
tuşuna dokunun.
Ekranda yanıp söner.
veya tuşu ile istediğiniz zamanlayıcı süresini ayarlayın.
tuşuna ilk kez dokunulduğunda ekranda yanar.
tuşuna ilk kez dokunulduğunda ekranda yanar.
veya tuşuna uzun süre basılarak zamanlayıcı süresi hızlıca değiştirilebilir.
Zamanlayıcının değiştirilmesi
Cihazı açın.
tuşuna dokunun.
Kalan zamanlayıcı süresi yanıp söner.
veya tuşunu kullanarak zamanlayıcı süresini değiştirin.
Zamanlayıcının erkenden kapatılması
Çalışan herhangi bir pişirme yüzeyi yoksa önce cihazı açın.
tuşuna dokunun.
Ekranda yanıp sönmeye başlayıncaya kadar ve tuşlarına aynı anda basın.
Zamanlayıcı süresi doldu
Pişirme yüzeyleri kapatılmaz, sinyal sesi duyulur ve ekranda yanıp söner.
4.10 Çocuk kilidi
Çocuk kilidi, cihazın istem dışı çalışmasını önlemek içindir.
Çocuk kilidinin açılması
Cihazı açın.
Hiçbir pişirme yüzeyi çalışmamalıdır.
(sağ ön) ve tuşlarına aynı anda dokunun.
Bir sinyal sesi duyulur.
(sağ ön) tuşuna tekrar dokunun.
Bir sinyal sesi duyulur.
Tüm güç kademesi ekranlarında 10saniye süreyle yanar.
14
4 Kullanım
Çocuk kilidi etkinken kullanım
Cihazı açın.
(sağ ön) ve tuşlarına aynı anda dokunun.
Bir sinyal sesi duyulur.
Çocuk kilidi çözülmüştür. Normal şekilde kullanmaya devam edebilirsiniz.
Ocak kapatıldıktan 10 dakika sonra çocuk kilidi otomatik olarak yeniden etkinleştirilir.
Çocuk kilidinin kapatılması
Cihazı açın.
Hiçbir pişirme yüzeyi çalışmamalıdır.
(sağ ön) ve tuşlarına aynı anda dokunun.
Bir sinyal sesi duyulur
tuşuna yeniden dokunun.
Çiftli bir sinyal sesi duyulur.
Tüm güç kademesi ekranlarında 10saniye süreyle yanıp söner.
4.11 Geri yükleme fonksiyonu
Cihaz tuşuyla yanlışlıkla kapatıldığında 6 saniye içinde önceki ayarlar geri yüklenebilir.
Cihazı açın.
tuşundaki ışıklı nokta yanar.
tuşuna dokunun.
4.12 Pişirme molası
Bu fonksiyon sayesinde tüm pişirme yüzeyleri 10 dakikaya kadar geçici olarak güç
kademesine alınabilir.
Pişirme molasından sonra pişirme işlemine önceki ayarlarla devam edilebilir.
tuşuna dokunun.
tuşunun ışıklı noktası yanar.
Açılan pişirme yüzeyinin güç kademesi olarak değişir.
Çalışma süresi durdurulur.
Zamanlayıcı işlemeye devam eder.
ve haricindeki tüm tuşlar devre dışıdır.
Pişirme molası 10 dakika içinde sonlandırılmazsa cihaz tamamen kapanır.
Pişirmeye devam etmek için yeniden tuşuna dokunun.
Pişirme yüzeyleri önceki ayarlarla çalışmaya devam eder.
15
5 Bakım
4.13 Tuş tonu
Tuş tonu açılabilir veya kapatılabilir.
Çocuk kilidini kapatma, açma ve köprüleme işlemlerinde tuş tonu kapatılmaz.
Tuş tonunun açılması
Cihazı açın.
ve (sol ön) tuşuna aynı anda dokunun.
Bir tuş tonu duyulur.
Ekranda yanar.
(sol ön) tuşuna dokunun.
Bir tuş tonu duyulur.
Ekranda yanar.
Tuş tonunu kapatma
Cihazı açın.
ve (sol ön) tuşuna aynı anda dokunun.
Bir tuş tonu duyulur.
Ekranda yanar.
tuşuna dokunun.
Bir tuş tonu duyulur.
Ekranda yanar.
5 Bakım
Cihazı tercihen soğuk durumdayken temizleyin.
Yanma tehlikesi!
Yiyecek artıklarının yanarak yapışmasını önlemek için ocağı her kullanımdan sonra
temizleyin. Kuruyan ve yanarak yapışmış kiri temizlemek daha zordur.
Temizlik sırasında yapılan yanlış işlemler sonucunda donatım veya yüzey hasar görebilir.
Cam seramik yüzeyi kesinlikle aşındırıcı temizlik maddesi, çizen çok amaçlı
süngerler, bulaşık teli, metal içeren temizlik aleti vs. ile temizlemeyin. Bunun
sonucunda yüzey hasar görebilir.
Günlük kirleri temizlemek için sadece yumuşak bez veya sünger ve su ile normal sıvı
bulaşık deterjanı kullanın.
İnatçı kirleri (örneğin taşan süt) sıcakken cam seramik kazıyıcı ile temizleyin.
Kazıyıcının üreticisinin talimatlarına uyun.
Reçel gibi çok şekerli taşan yiyecekleri, sıcakken cam seramik kazıyıcı ile temizleyin.
Aksi halde cam seramik yüzey hasar görebilir.
Eriyen plastiği sıcakken cam seramik kazıyıcı ile temizleyin. Aksi halde cam seramik
yüzey hasar görebilir.
Kireç lekelerini soğuduktan sonra az miktarda ve yumuşak bir sirkeli temizleyiciyle
veya limon suyuyla temizleyin. Ardından nemli bir bezle silerek temizleyin.
İnatçı kirleri temizlemek için uygun bir Temizlik maddeleri (bkz. sayfa 17)
kullanılabilir.
Temizlik
İyi bir sonuç elde etmek için aşağıdaki temizleme talimatlarına uyun.
16
5 Bakım
Kapsamlı bir temizlik gerçekleştirmek için kaba kirleri ve yemek artıklarını cam seramik
ocaklara uygun bir kazıyıcı veya özel temizleme süngeri kullanarak çıkarın.
Soğuk ocak yüzeyine birkaç damla uygun bir Temizlik maddeleri (bkz. sayfa 17)
damlatın ve yüzeyi bir kağıt havluyla veya temiz bir bezle ovun.
Ardından ocak yüzeyini ıslak bir bezle ovun ve temiz bir bezle veya uygun bir
temizleme süngerinin yumuşak tarafıyla silerek kurulayın.
5.1 Temizlik maddeleri
Standart camlı cam seramik
Yalnızca cam seramikler için önerilen temizlik maddelerini ve
yöntemlerini kullanın.
17
6 Arızaların giderilmesi
6 Arızaların giderilmesi
Aşağıdaki arızaları kendi kendinize gidermeniz mümkündür. Arızayı gideremezseniz, arıza
mesajının tamamını not edin (mesajın kendisi, F ve E numarası) ve servisi arayın veya
servise internet üzerinden erişin.
6.1 Arıza mesajları
Ekran Olası neden Çözüm
güç kademesi ile
dönüşümlü olarak
yanıp söner
Pişirme kabı indüksiyona
uygun değildir.
Mıknatıslanabilir özellikte
olan uygun bir pişirme
kabı kullanın (bkz. sayfa
8).
Pişirme kabı, seçilen pişirme
yüzeyi için küçüktür.
Pişirme kabını pişirme
yüzeyine göre ayarlayın.
yanıyor
Çocuk kilidi etkin. Çocuk kilidi ile kullanım
bilgilerine dikkat edin.
Çocuk kilidini kapatın
(bkz. sayfa 14).
Sürekli bir sinyal sesi
duyulur, yanıp söner
ve cihaz kapanır
Bir tuşa veya kaydırıcıya 10
saniyeden uzun basılmıştır.
Kumanda panelinin üzerine
nesne (tava, anahtar vs.)
bırakılmıştır.
Pişirilen malzeme kumanda
paneli üzerine taşmıştır.
Nesneyi veya taşan
malzemeyi alın.
Cihazı normal şekilde
yeniden çalıştırın.
yanıp söner
Bir pişirme yüzeyinin aşırı
sıcaklık koruması devreye
girmiştir.
Pişirme yüzeyinin
soğumasını bekleyin.
Pişirme işlemine başka bir
pişirme yüzeyinde devam
edin.
Pişirme kabını kontrol
edin.
yanıp söner
Elektrik beslemesinde kesinti
mevcuttur.
Herhangi bir tuşa basarak
ekranı onaylayın.
Cihazı normal şekilde
yeniden çalıştırın.
veya ile bir sayı
yanar
Dahili bir hata ortaya
çıkmıştır.
Hata numarasını not edin.
Cihazın SN numarasını not
edin, tip etiketine bakın.
Servisi arayın.
18
6 Arızaların giderilmesi
Ekran Olası neden Çözüm
ve yanar
Ocağın altındaki bir nesne
(kağıt, vs.) hava emişini
engelliyordur.
Ocağın altındaki
çekmecede bulunan
nesneleri alın.
Herhangi bir tuşa basarak
arızayı onaylayın.
Cihazı 10dakika sonra
yeniden normal şekilde
çalıştırın.
Havalandırma arızalıdır. Arıza numarasını not edin
Cihazın seri numarasını
not edin, tip etiketine
bakın.
Servisi arayın.
ve dönüşümlü
olarak yanıp söner
Otomatik güvenli kapatma
devreye girmiştir.
Pişirme yüzeyi sıcaktır ve
üzerinde bir tencere
bulunmaktadır.
Gerektiğinde pişirme
yüzeyini yeniden açın.
Bir pişirme yüzeyi uzun süre herhangi bir ayar değiştirilmeden çalışırsa, cihaz
pişirme yüzeyini otomatik olarak kapatır. Kapatma, ayarlanan güç kademesine
bağlı olarak gerçekleşir.
Güç kademesi 1 2 3 4 5
Güvenli kapatma için sa:dak olarak
geçen süre
08:30 06:30 05:30 04:30 03:30
6 7 8 9
03:00 02:30 02:00 01:30
6.2 Diğer olası sorunlar
Sorun Olası neden Çözüm
Cihaz çalışmıyor ve
tüm ekranlar kapalı.
Dairenin veya binanın elektrik
tesisatındaki sigorta veya
otomatik sigorta atmıştır.
Sigortayı değiştirin.
Otomatik sigortayı tekrar
açın.
Sigorta veya otomatik sigorta
art arda atıyor.
Cihazın SN numarasını not
edin.
Servise başvurun.
Pişirme kabı, seçilen pişirme
yüzeyi için küçüktür.
Pişirme kabını pişirme
yüzeyine göre ayarlayın.
19
7 Teknik veriler
7 Teknik veriler
7.1 Ürün bilgi formu
66/2014 sayılı AB yönetmeliği uyarınca
Model numarası GK 31141
Tip tanımı GK CTI2T-31141
Pişirme yüzeyi sayısı 4
Isı teknolojisi İndüksiyonlu pişirme yüzeyi
Pişirme yüzeyi ölçüleri cm 18 18 21 14,5
Pişirme yüzeyi başına enerji tüketimi Wh/kg 174 172,3 193,5 180,3
Tüm EC ocağının enerji tüketimi Wh/kg 180
8 Bertaraf
8.1 Ambalaj
Çocuklar hiçbir surette ambalaj malzemesi ile oynamamalıdır, çünkü yaralanma ve
boğulma tehlikesi söz konusudur. Ambalaj malzemesini güvenli şekilde saklayın
veya çevreye zarar vermeyecek şekilde bertaraf edin.
8.2 Güvenlik
Usulüne uygun olmayan kullanım (örn. oyun oynayan çocuklar) nedeniyle kazaların
oluşmasını önlemek için cihazı kullanılamaz duruma getirin:
Cihazı elektrik şebekesinden ayırın. Bağlantı sabit bir şekilde yapılmışsa, bu işlem
uzman bir elektrikçi tarafından gerçekleştirilmelidir. Ardından cihazın elektrik
kablosunu kesin.
8.3 Bertaraf
“Üzeri çizilmiş çöp tenekesi'' simgesi, eski elektrikli ve elektronik cihazların ayrı
ayrı bertaraf edilmesini gerektirir (WEEE). Bu tür cihazlar, tehlikeli ve çevreye zararlı
maddeler içerebilir.
Bu cihazlar, ayrıca belirtilmiş ve elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için
öngörülmüş toplama noktalarına verilerek bertaraf edilmelidir ve ayrılmamış ev çöpüne
atılmamalıdır. Bu sayede, kaynakların ve çevrenin korunmasına katkıda bulunmuş
olursunuz.
Daha fazla bilgi için yerel resmi kurumlara başvurun.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

V-ZUG 31141 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları