Sony ICD-SX712 Kullanma talimatları

Kategori
MP3 / MP4 oynatıcılar
Tip
Kullanma talimatları
4-196-716-52(1)
ICD-SX712
IC Recorder
Kullanım Talimatları
Başlarken
Temel İşlemler
Diğer Kayıt İşlemleri
Diğer Çalma İşlemleri
Dosyaları Düzenleme
Menü Fonksiyonu Hakkında
Bilgisayarınızı Kullanma
Ek Bilgiler
Sorun Giderme
Dizin
2
TR
Olası işitme sorunlarını önlemek
için uzun süre yüksek ses düzeyinde
dinlemeyin.
UYARI
Pilleri (pil takımını veya takılı pilleri) güneş ışığı,
ateş vb. yüksek ısı kaynaklarına uzun süre maruz
bırakmayın.
NOMİNAL AKIM TÜKETİMİ: 800 Ma
Eski Elektrikli & Elektronik
Cihazların İmhası (Avrupa Birliği
ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı
toplama sistemleriyle
uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajın üzerindeki
bu sembol, bu ürünün bir ev atığı
gibi muamele görmemesi
gerektiğini belirtir. Bunun yerine,
elektrikli ve elektronik cihazların
geri dönüşümü için uygun toplama
noktasına teslim edilmelidir. Bu
ürünün doğru bir şekilde elden
çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz
bir elden çıkarma durumunda çevre ve insan sağlığı
açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların
önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız.
Malzemelerin geri dönüştürülmesi doğal
kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Bu
ürünün geri dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi
için lütfen yerel sivil büronuz, ev atıkları imha
hizmetleri veya ürünü satın aldığınız satıcı ile
temasa geçiniz.
Kullanılabilir aksesuarlar: USB bağlantı kablosu
Atık pillerin bertaraf edilmesi
(Avrupa Birliği’nde ve ayrı
toplama sistemleri bulunan diğer
Avrupa ülkelerinde uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu
sembol, bu ürünle birlikte teslim
edilen pilin evsel atık olarak
değerlendirilmemesi gerektiğini
belirtmektedir.
Bazı bateriler için bu sembol,
kimyasal bir sembolle birleştirilerek
kullanılmış olabilir. Eğer bateriler 0,0005% cıva veya
0,004% kurşun`dan fazla içerikteyseler, o zaman bu
kimyasal semboller cıva (Hg) veya kurşun (Pb) için
eklenir.
Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla,
pillerin uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi neticesinde
çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan
potansiyel zararların engellenmesine de katkıda
bulunmuş olacaksınız. Materyallerin geri
dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına
yardımcı olacaktır.
Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon
gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir
bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca
kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi
zorunludur.
Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak
amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda elektrikli
ve elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine
ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına teslim ediniz.
Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir
şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz. Pili,
atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki
toplama noktasına teslim ediniz.
Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha
ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle, evsel
atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız
mağazayla irtibat kurunuz.
3
TR
Müşteriler için not: Aşağıdaki
bilgiler yalnızca AB Direktifleri’ni
uygulayan ülkelerde satılan
ekipmanlar için geçerlidir
Bu ürünün imalatçısı Sony Corporation, 171
Konan, Minatoku, Tokyo, 1080075 Japonya’dır.
EMC ve ürün güvenliği için Yetkili Temsilci Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Almanya’dır. Her türlü servis ve garanti
sorunuyla ilgili olarak lütfen servis ya da garanti için
verilmiş farklı dokümanlardaki adreslere başvurun.
Kullanıcılar için uya
Tüm hakları saklıdır. Burada açıklanan bu kılavuz
ya da yazılımın tamamı ya da bir kısmı Sony
Corporation’ın önceden yazılı izni olmaksızın
çoğaltılamaz, çevrilemez ya da makinede okunabilir
bir biçime indirgenemez.
SONY CORPORATION HİÇ BİR DURUMDA
BU KILAVUZLA, YAZILIMLA VEYA BURADA
BULUNAN DİĞER BİLGİLERLE İLGİLİ YA
DA İLGİSİZ OLMASINDAN KAYNAKLANAN,
HAKSIZ MUAMELE, SÖZLEŞME YA DA
BAŞKA BİR ŞEYE DAYALI, TESADÜFİ,
SONUÇSAL YA DA ÖZEL HASARLARDAN
SORUMLU TUTULAMAZ.
Sony Corporation, bu kılavuzda ya da burada
bulunan bilgilerde önceden haber vermeden istediği
zaman değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
Burada belirtilen yazılım ayrı bir kullanıcı lisansı
anlaşmasının hükümlerine tabi olabilir.
Bu yazılım Windows içindir ve Macintosh için
kullanılamaz.
Birlikte verilen bağlantı kablosu IC kaydedici
ICDSX712 içindir. Diğer IC kaydedicileri
bağlayamazsınız.
• Kaydedilen müzik yalnızca kişisel kullanımla
sınırlandırılmıştır. Müziğin bu sınırlamanın
ötesinde kullanılması telif hakkı sahiplerinin iznini
gerektirir.
Sony, IC kaydedici ya da bilgisayarın
sorunlarından kaynaklanan eksik kayıt/
yükleme veya hasarlı verilerden sorumlu
değildir.
• Metin ve karakter türüne bağlı olarak IC
kaydedicide gösterilen metin aygıt üzerinde
düzgün görüntülenmeyebilir. Bunun nedeni
şunlardır:
Bağlanan IC kaydedicinin kapasitesi.
IC kaydedici düzgün çalışmıyordur.
İçerik bilgisi, IC kaydedicinin desteklemediği
bir dilde ya da karakterde yazılmıştır.
4
TR
Ticari Markalar
Microsoft, Windows, Windows Vista ve Windows
Media, Microsoft Corporation’ın ABD ve/veya
diğer ülkelerdeki tescilli ticari markaları ya da
ticari markalarıdır.
• Macintosh ve Mac OS, Apple Inc. şirketinin ABD
ve diğer ülkelerde tescil edilmiş ticari
markalarıdır.
Pentium, Intel Corporation'ın tescilli ticari
markasıdır.
MPEG Layer3 ses kodlama teknolojisi ve
patentleri Fraunhofer IIS and Thomson’dan
lisanslanmıştır.
microSD ve microSDHC logoları SD3C,
LLC'nin ticari markalarıdır.
“Memory Stick Micro”, “M2” ve , Sony
Corporation'ın tescilli ticari markaları ya da ticari
markalarıdır.
• “MagicGate”, Sony Corporation'ın ticari markasıdır.
Nuance, the Nuance logo, Dragon, Dragon
NaturallySpeaking, and RealSpeak are
trademarks and/or registered trademarks of
Nuance Communications Inc., and/or its affiliates
in the United States and/or other countries.
• ABD ve yabancı patentler Dolby Laboratories'den
lisans almıştır.
Diğer tüm ticari markalar ve tescilli ticari markalar
ilgili sahiplerinin ticari markaları ya da tescilli ticari
markalarıdır. Ayrıca, “™” ve
®
” bu kılavuz
içerisinde her zaman belirtilmemiştir.
“Sound Organizer”, yazılım modüllerini aşağıda
gösterildiği gibi kullanır:
Windows Media Format Runtime
This product contains technology subject to certain
intellectual property rights of Microsoft.
Use or distribution of this technology outside of this
product is prohibited without the appropriate
license(s) from Microsoft.
Yaptığınız kayıtlar yalnızca kişisel
eğlence ve kullanımınız içindir. Telif
hakkı yasaları telif hakkı sahiplerinin
izni olmaksızın yapılan diğer kullanım
şekillerini yasaklar.
Telif hakkı korumalı grafiklerin ya da
diğer verilerin kaydedilmesi için
Memory Stick™ ortamının kullanımı
yürürlükteki telif hakkı yasalarının
kısıtlamalarıyla sınırlandırılmıştır. Bu
kısıtlamaların dışındaki kullanımlar
yasaktır.
Bu ürün “Memory Stick Micro™
(M2™)” ortamını destekler. “M2™”,
“Memory Stick Micro™” ifadesinin
kısaltılmış biçimidir. Bu belgede bundan
sonra “M2™” ifadesi kullanılacaktır.
5
TR
İçindekiler
Başlarken
Adım 1: Ambalaj İçeriğini Kontrol
Etme ....................................................8
Parçalar ve kumandalar dizini ...........9
Yanlışlıkla çalıştırmayı önleme
(HOLD) ......................................... 11
Normal ses şiddeti seviyesini
kullanma (AVLS) ............................12
Adım 2: Pilleri Şarj Etme ....................13
Bilgisayar kullanarak pilleri
şarj etme .........................................13
USB AC adaptörü kullanarak
pilleri şarj etme ...............................15
Piller ne zaman şarj edilmeli/
değiştirilmeli ...................................15
Adım 3: IC Kaydediciyi Açma .............16
Aygıtı açma .....................................16
Aygıtı kapatma ................................16
Adım 4: Saati Ayarlama ......................17
Pilleri şarj ettikten sonra saati
ayarlama .........................................17
Menüyü kullanarak saati ayarlama ....18
Adım 5: Ekran Penceresinde
Kullanılacak Dili Ayarlama .................20
Temel İşlemler
Kayıt ...........................................21
Dinleme ......................................26
Silme ..........................................33
Diğer Kayıt İşlemleri
Kayıt Ayarlarını Değiştirme .................35
Aygıta takılı mikrofonların
yönünü değiştirme ...........................35
Her durum için kayıt ortamı
seçme ..............................................36
Manuel kayıt ...................................41
Daha önce kaydedilen dosyaya
kayıt ekleme ....................................42
Çalma sırasında üzerine yazan
kayıt ekleme ....................................44
Birkaç saniye önceden kayda
girme – kayıt öncesi fonksiyonu ......46
Ses tepkisi ile kaydı otomatik olarak
başlatma – VOR fonksiyonu ............47
Bellek Kartına Kaydetme ....................49
Bellek ortamları arasında kayıt
yapma – bellekler arasında kayıt
yapma .............................................53
Başka Aygıtlar Aracılığıyla
Kaydetme ...........................................55
Harici bir mikrofon ile kaydetme .....55
Başka aygıttan kaydetme .................56
6
TR
Kayıt Esnasında Kullanım ...................60
Kaydı izleme ...................................60
Diğer Çalma İşlemleri
Çalma Ayarlarını Değiştirme ...............61
Uygun çalma yöntemleri .................61
Takvimden kayıt tarihi seçme ve
çalma ..............................................62
Çalma sesindeki gürültüleri azaltma
ve insan sesini daha net yapma –
gürültü kesme fonksiyonu ................64
Duyulmayan sesi yükselterek çalma
sesini ayarlama – dijital ses açma
fonksiyonu ......................................65
Çalma hızını ve tonunu ayarlama
DPC (Digital Pitch Control)
fonksiyonu, ton kontrolü .................66
Ses efektini seçme ...........................68
Çalma modunu seçme .....................69
Dosyayı İstenilen Zamanda Alarmla
Çalma .................................................72
Başka Aygıtlar Aracılığıyla Çalma ........75
Başka aygıt ile kaydetme .................75
Dosyaları Düzenleme
Dosyaları Klasöre Yerleştirme .............76
Dosyayı başka klasöre taşıma ...........76
Dosyayı diğer bellek ortamlarına
kopyalama ......................................77
Klasördeki tüm dosyaları silme ........79
Parça İşareti Kullanma ........................80
Parça işareti ekleme ........................80
Parça işaretini silme ........................81
Seçilen dosyadaki bütün parça
işaretlerini bir kerede silme ..............82
Dosyayı Bölme ...................................83
Dosyayı mevcut konumda bölme .....83
Dosyayı bütün parça işareti
konumlarından bölme .....................85
Klasör Adını Değiştirme ......................87
Dosyayı Koruma .................................89
Menü Fonksiyonu Hakkında
Menü Ayarlarını Yapma ......................90
Menü Ayarları .....................................92
Bilgisayarınızı Kullanma
IC Kaydediciyi Bilgisayarınızla
Birlikte Kullanma .............................110
IC kaydediciyi bilgisayarınıza
bağlama ........................................110
Klasörlerin ve dosyaların yapı......111
IC kaydedicinin bilgisayarınızla
bağlantısını kesme .........................116
IC Kaydediciden Bilgisayarınıza
Dosya Kopyalama .............................117
7
TR
Müzik Dosyalarını Bilgisayarınızdan
IC Kaydediciye Kopyalama ve
Çalma ............................................... 118
Bilgisayarınızdan IC kaydediciye
müzik dosyası kopyalama (sürükle
ve bırak) ........................................ 118
Bilgisayarınızdan kopyalanan
müzik dosyalarını IC kaydediciyi
kullanarak çalma ........................... 119
IC Kaydediciyi USB Bellek Olarak
Kullanma ......................................... 121
Aygıtla Birlikte Verilen Sound
Organizer Yazılımını Kullanma ......... 122
Sound Organizer yazılımını
kullanarak ne yapabilirsiniz ........... 122
Bilgisayarınız için sistem
gereksinimleri ............................... 123
Sound Organizer yazılımını
yükleme ........................................ 125
Sound Organizer penceresi ............ 126
Ek Bilgiler
USB AC Adaptörü Kullanma ............ 128
IC kaydedicinin AC prizinden
bağlantısını kesme ......................... 129
Önlemler ..........................................130
Teknik Özellikler .............................. 133
Sistem gereksinimleri .................... 133
Tasarım ve teknik özellikler ...........134
Pil ömrü ............................................137
Sorun Giderme
Sorun Giderme .................................139
Mesaj Listesi .....................................149
Sistem Sınırlamaları ..........................154
Ekran Penceresi Kılavuzu .................156
Dizin ................................................161
8
TR
Başlarken
Adım 1: Ambalaj İçeriğini Kontrol Etme
IC Kaydedici (1)
IC kaydediciyi kullanmadan önce ekran
penceresindeki filmi çıkarın.
USB bağlantı kablosu (1)
Rüzgar perdesi* (1)
Bunu aygıta takılı mikrofonları örtmek
için kullanın.
Yuva* (1)
Ayak (1)
Uygulama yazılımı, Sound
Organizer (CDROM) (1)
Uygulama yazılımı, Dragon
NaturallySpeaking (DVDROM)* (1)
Taşıma çantası (1)
NHAAA (AAA boyutlu) şarj
edilebilir piller (2)
Pil çantası (1)
Kullanım Talimatları
Kullanım talimatları IC kaydedicinin
dahili belleğinde PDF dosyaları olarak
depolanır.
* Rüzgar perdesi, yuva ve uygulama yazılımı
Dragon NaturallySpeaking (DVDROM)
yalnızca bazı modellerle bazı bölgelerde
aygıtla birlikte verilir.
Bu kılavuzda açıkça onay verilmemiş her
türlü değişiklik ve tadilatın bu aygıtı
çalıştırma yetkinizi ortadan kaldırabileceği
konusunda sizi uyarıyoruz.
9
TR
Başlarken
Parçalar ve kumandalar
dizini
Ön
A Aygıta takılı mikrofonlar (stereo)
B Çalışma göstergesi
C Ekran penceresi
D SCENE düğmesi
E (klasör) düğmesi
F
x STOP düğmesi
G
z REC (kaydet)/PAUSE düğmesi
H Kumanda düğmesi (
v, V / . (izle/
hızlı geri sar),
> (bul/hızlı ilerle))
I
N (çal)/ENT (gir) düğmesi*
J TMARK (Parça işareti) düğmesi
K POWER/HOLD anahtarı
L MENU düğmesi
M VOLUME –/+* düğmesi
N (tekrarla) AB düğmesi
O ERASE düğmesi
P Kayış deliği (Kayış aygıtla birlikte
verilmez.)
Arka
Q Hoparlör
R NOISE CUT anahtarı
S DPC(SPEED)/KEY CTRL anahtarı
T Pil bölmesi
10
TR
U m (mikrofon) girişi*
V i (kulaklık) girişi
W M2™/microSD bellek kartı yuvası
X (USB) bağlantısı
* Bu düğmelerde ve girişte dokunma noktası
bulunur. Onu işlemler için referans noktası
olarak veya her terminali belirlemek için
kullanabilirsiniz.
11
TR
Başlarken
Yanlışlıkla çalıştırmayı
önleme (HOLD)
IC kaydediciyi taşırken, vs. yanlışlıkla
çalışmasını önlemek için tüm düğmeleri
devre dışı (HOLD) bırakabilirsiniz.
IC kaydediciyi HOLD durumuna
getirmek için
POWER/HOLD anahtarını “HOLD
yönünde kaydırın.
Ekranda yaklaşık 3 saniye, tüm düğme
fonksiyonlarının devre dışı bırakıldığını
belirten, “HOLD” görüntülenir.
IC kaydediciyi HOLD
durumundan çıkarmak için
POWER/HOLD anahtarını ortaya doğru
kaydırın.
P Not
Kayıt sırasında HOLD fonksiyonu
etkinleştirildiğinde tüm düğme fonksiyonla
devre dışı bırakılır. Kaydı durdurmak için
önce HOLD fonksiyonunu iptal edin.
z
İpucu
Alarmın çalmasını HOLD fonksiyonu etkin
olsa bile herhangi bir düğmeye basarak
durdurabilirsiniz. (Normal çalmayı
durduramazsınız.)
12
TR
Normal ses şiddeti
seviyesini kullanma (AVLS)
AVLS (Automatic Volume Limiter System)
fonksiyonu, bir çift kulaklık (aygıtla birlikte
verilmez) kullanırken sesi normal şiddet
seviyesinde dinlemenize olanak sağlar.
AVLS fonksiyonu, sesten kaynaklanan
sorunları veya dikkat dağılmasını önlemek
ve normal ses şiddeti seviyesini kullanmanız
için maksimum ses şiddetini sınırlar.
“AVLS”, “ON” konumuna
ayarlandığında
Ses seviyesini, AVLS tarafından belirtilen
seviyenin üzerinde bir değere ayarlamaya
çalıştığınızda, “AVLS” göstergesi yanar.
Ses seviyesini, sınır değerini aşacak
şekilde ayarlayamazsınız.
P Not
IC kaydediciyi satın aldığınızda “AVLS”
fonksiyonu “ON” olarak ayarlıdır. Bu fonksiyonu
kapatıp dosyaları orijinal ses şiddetinde çalmak
isterseniz, “AVLS” fonksiyonunu “OFF” olarak
ayarlamak için menüyü kullanın.
“AVLS”, “OFF” konumuna
ayarlandığında
AVLS fonksiyonunu devre dışı bırakmak
için, şu adımları takip edin:
1 Menü moduna girmek için MENU
düğmesine basın.
2 (Çalma) sekmesini seçin t
“AVLS” ve
N/ENT düğmesine basın.
3 “OFF” öğesini seçmek için kumanda
düğmesinde
v veya V öğesine basın ve
ardından
N/ENT düğmesine basın.
Bir bip sesiyle birlikte “AVLS OFF?”
mesajı görüntülenir.
4 Yes” öğesini seçmek için kumanda
düğmesinde
v veya V öğesine basın ve
ardından
N/ENT düğmesine basın.
5 Menü modundan çıkmak için
x STOP düğmesine basın.
AVLS işlevini tekrar etkinleştirmek için,
3. adımda “ON” öğesini seçin.
Dosyaları AVLS tarafından belirtilen süre
boyunca belirtilenden fazla bir seviyede
çalarsanız, “AVLS” görüntülenir ve
“AVLS” menüsü otomatik biçimde “ON”
olarak ayarlanır.
13
TR
Başlarken
Adım 2: Pilleri Şarj Etme
Bilgisayar kullanarak pilleri
şarj etme
IC kaydediciyi kullanmadan önce ekran
penceresindeki filmi çıkarın.
IC kaydediciyi çalışmakta olan bir
bilgisayara bağlayın ve pil göstergesinde
” belirene kadar pilleri şarj edin.
Biten pilleri tamamen şarj etmek yaklaşık
4 saat alır.*
1 Şarj edilebilir pilleri takın.
Pil bölmesi kapağını kaydırarak
yerinden çıkarın, iki NHAAA şarj
edilebilir pili kutupları doğru
konumlanmış şekilde yerleştirin ve
kapağı kapatın.
2 IC kaydediciyi bilgisayarınıza bağlayın.
IC kaydedicinin (USB) bağlantısı ile
bilgisayarınızın USB portunu bağlamak
için IC kaydedici ile birlikte verilen USB
bağlantı kablosunu kullanın.
Piller şarj olurken ekranda
“Connecting” ve pil göstergesi bir
animasyonla gösterilir.
Bilgisayar
IC kaydedici
Bilgisayarınızın
USB portuna
(USB)
bağlantısına
USB bağlantı kablosu
14
TR
Piller tamamen şarj olduğunda pil
göstergesinde “ ” görüntülenir.
3 IC kaydedicinin bilgisayarınızla
bağlantısını kesin.
Aşağıdaki prosedürü izleyin, aksi
takdirde, IC kaydedici veri dosyası
içeriyorsa, dosyalar hasar görebilir veya
çalınamaz hale gelebilir.
1 IC kaydedicinin çalışma
göstergesinin yanmadığından emin
olun.
2 Aşağıdaki işlemi bilgisayarınızda
uygulayın.
Windows ekranında, bilgisayarın
masaüstünde aşağıda bulunan
simgeye sol tıklayın.
t “IC RECORDER çıkar” öğesine
sol tıklayın.
Görüntülenen simge ve menü farklı işletim
sistemlerinde farklı olabilir.
Macintosh ekranında, masaüstündeki
“IC RECORDER” öğesini “Geri
Dönüşüm Kutusu” öğesinin üzerine
sürükleyip bırakın.
Bilgisayarınızdan IC kaydedicinin
bağlantısını kesme ile ilgili ayrıntılı bilgi
için, bilgisayarınızla birlikte verilen
kullanım talimatlarına başvurun.
3 IC kaydedicinin bilgisayarınızın
USB portu bağlantısını kesin.
* Bu süre, boş pilin oda sıcaklığında tam pil
gücüne kadar şarj edilmesi için gereken
yaklaşık bir süredir. Bu süre, pillerin kalan
gücüne ve durumuna bağlı olarak değişir.
Ayrıca, pillerin sıcaklığının düşük olma
ya da pillerin IC kaydediciye veri transferi
yapma esnasında şarj edilmesi de daha
uzun bir süre gerektirir.
P Not
Pil göstergesi bir animasyonla ekranda
gösterilmiyorsa, şarj işlemi doğru şekilde
yapılmamış demektir. Bkz. “Sorun
Giderme” sayfa 139.
Pil göstergesi
15
TR
Başlarken
Tamamen şarj edilmiş veya
LR03 (AAA boyutlu) alkali piller
kullanırken
1. adımı izleyin.
P Not
LR03 (AAA boyutlu) alkali pilleri (aygıtla
birlikte verilmez) şarj edemezsiniz.
z
İpuçla
Bu IC kaydedicide manganez piller
kullanmayın.
Pilleri değiştirirken, kaydedilen dosyalar ya
da alarm ayarları pilleri çıkarsanız bile
silinmez.
Pilleri değiştirirken saat, pilleri çıkarttıktan
sonra yaklaşık 1 gün çalışmaya devam eder.
USB AC adaptörü
kullanarak pilleri şarj etme
Pilleri ACU50AG USB AC adaptörü, vb.
(aygıtla birlikte verilmez) kullanarak da
şarj edebilirsiniz (sayfa 128).
Piller ne zaman şarj
edilmeli/değiştirilmeli
Ekrandaki pil göstergesi pil durumunu
animasyonla gösterir.
Kalan pilin gösterilmesi
: “Low Battery Level” görüntülenir.
Şarj edilebilir pilleri şarj edin ya da
eski pilleri yenileriyle değiştirin.
m
: “Low Battery” görüntülenir ve IC
kaydedici çalışmayı durdurur.
16
TR
Adım 3: IC Kaydediciyi Açma
Aygıtı açma
POWER/HOLD anahtarını 1 saniyeden
uzun bir süre “POWER” yönünde
kaydırın. IC kaydedici açılır ve
“Accessing...” animasyonu görüntülenir.
Aygıtı kapatma
POWER/HOLD anahtarını 2 saniyeden
uzun bir süre “POWER” yönünde
kaydırın, “Power Off” animasyonu
görüntülenir.
z İpuçları
IC kaydediciyi uzun bir süre
kullanmayacağınız zaman kapatmanızı
öneririz.
IC kaydedici durma modundaysa ve belli
bir re boyunca IC kaydedicide herhangi
bir işlem girişiminde bulunmazsanız,
otomatik kapanma fonksiyonu devreye
girer. (IC kaydediciyi satın aldığınızda
otomatik kapanmadan önceki sürenin
uzunluğu “10min” olarak ayarlıdır.)
Otomatik kapanma etkinleşmeden önceki
sürenin uzunluğunu menüden
seçebilirsiniz (sayfa 108).
17
TR
Başlarken
Adım 4: Saati Ayarlama
Alarm fonksiyonunu kullanabilmek veya
tarihi ve saati kaydedebilmek için saati
ayarlamanız gerekir.
Pilleri ilk kez taktığınızda ya da IC
kaydediciyi 1 günden fazla pilsiz
beklettikten sonra pilleri taktığınızda,
“Set Date&Time” animasyonu
görüntülenir ve saat ayarı ekranı
penceresinde yıl bölümü yanıp sönmeye
başlar.
Pilleri şarj ettikten sonra
saati ayarlama
1 Kumanda düğmesinde v veya V
öğesine basarak sırasıyla yıl, ay, gün,
saat ve dakika ayarları yapın ve
N/ENT
düğmesine basın.
Yılı ayarlarken yılın son iki basamağını
seçin.
2 Durma modu ekranına dönmek için
x STOP düğmesine basın.
x STOP
N/ENT
v, V
MENU
.
18
TR
Menüyü kullanarak saati
ayarlama
IC kaydedici durma modundayken
menüyü kullanarak saati
ayarlayabilirsiniz.
1 Menüden “Date&Time” öğesini seçin.
1 Menü moduna girmek için MENU
düğmesine basın.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 Kumanda düğmesinde . öğesine
basın, (IC kaydedici ayarı)
sekmesini seçmek için kumanda
düğmesinde
v veya V öğesine basın
ve daha sonra
N/ENT düğmesine
basın.
3 Date&Time” öğesini seçmek için
kumanda düğmesinde
v veya V
öğesine basın ve daha sonra
N/ENT
düğmesine basın.
2 “Auto” veya “Manual” öğesini seçmek
için kumanda düğmesinde
v veya V
öğesine basın ve daha sonra
N/ENT
düğmesine basın.
“Auto” öğesini seçtiğinizde saat, IC
kaydedicinin bağlı bulunduğu ve Sound
Organizer yazılımının yüklü olduğu
bilgisayardaki saati kullanarak otomatik
olarak ayarlanır.
“Manual” öğesini seçtiğinizde sonraki
adımlara devam edin.
19
TR
Başlarken
3 “10y1m1d” öğesini seçmek için
kumanda düğmesinde
v veya V öğesine
basın ve daha sonra
N/ENT
düğmesine basın.
4 Kumanda düğmesinde v veya V
öğesine basarak sırasıyla yıl, ay, gün,
saat ve dakika ayarları yapın ve
N/ENT
düğmesine basın.
Yılı ayarlarken yılın son iki basamağını
seçin.
5 Menü modundan çıkmak için x STOP
düğmesine basın.
P Not
Saat ayarlama verilerini girerken N/ENT
düğmesine 1 dakika içinde basmazsanız, saat
ayarı modu iptal edilir ve ekran penceresi
durma modundaki ekrana döner.
Geçerli tarih ve saati
görüntülemek için
IC kaydedici durma modundayken geçerli
tarih ve saati görüntülemek için
x STOP
düğmesine yaklaşık 3 saniye basın.
20
TR
Adım 5: Ekran Penceresinde Kullanılacak
Dili Ayarlama
Mesajlar, menüler, klasör adları, dosya
adları vb. öğelerde kullanılacak dili 6 dil
arasından seçebilirsiniz.
1 Menüden (IC kaydedici ayarı)
sekmesi t “Language” öğesini seçin
ve daha sonra
N/ENT düğmesine
basın.
2 Kumanda düğmesinde v veya V
öğesine basarak kullanmak istediğiniz
dili seçin ve daha sonra
N/ENT
düğmesine basın.
Aşağıdaki dilleri seçebilirsiniz.
Deutsch (Almanca), English
(İngılızce), Español (İspanyolca),
Français (Fransızca), Italiano
(İtalyanca), Русский (Rusça)
3 Menü modundan çıkmak için x STOP
düğmesine basın.
x STOP
N/ENT
v, V
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165

Sony ICD-SX712 Kullanma talimatları

Kategori
MP3 / MP4 oynatıcılar
Tip
Kullanma talimatları