Sony PCM-M10 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
416232854(1)
© 2009 Sony Corporation
PCMM10
Linear PCM Recorder
Kullanım talimatları
Başlarken
Temel İşlemler
Diğer Kayıt İşlemleri
Diğer Çalma İşlemleri
Parçaların Düzenlenmesi
Menü Fonksiyonu Hakkında
Bilgisayarınızın Kullanılması
Ek Bilgiler
Sorun Giderme
Dizin
2
TR
Yangın ya da elektrik çarpma riskini azaltmak için
AC güç adaptörünü su damlamasına ya da
sıçramasına maruz bırakmayın ve vazo gibi sıvı dolu
nesneleri AC güç adaptörü üzerine koymayın.
AC güç adaptörünün elektrik fişi AC güç
adaptörününün elektrik şebekesiyle bağlantısını
kesmek için kullanıldığından fişi kolay erişilebilir bir
prize takın. Bir anormallik fark ederseniz fişi derhal
elektrik prizinden çekin.
Kulaklıklardan gelen aşırı ses basıncı işitme kaybına
neden olabilir.
Avrupa’daki müşteriler için
Eski Elektrikli ve Elektronik
Cihazların İmhası (Avrupa Birliği
ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı
toplama sistemleriyle
uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajı üzerindeki
bu sembol, bu ürünün bir ev atığı
gibi muamele görmemesi
gerektiğini belirtir. Bunun yerine,
elektrikli ve elektronik cihazların
geri dönüşümü için uygun
toplama noktasına teslim
edilmelidir. Bu ürünün doğru bir
şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz bir
elden çıkarma durumunda çevre ve insan sağlığı
açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların
önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız.
Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal
kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Bu
ürünün geri dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi
için lütfen yerel sivil büronuz, ev atıkları imha
hizmetleri veya ürünü satın aldığınız satıcı ile
temasa geçiniz.
Kullanılabilir aksesuarlar:
Uzaktan kumanda RMPCM001
Atık pillerin bertaraf edilmesi
(Avrupa Birliği’nde ve ayrı
toplama sistemleri bulunan diğer
Avrupa ülkelerinde uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu
sembol, bu ürünle birlikte teslim
edilen pilin evsel atık olarak
değerlendirilmemesi gerektiğini
belirtmektedir.
Bazı piller için bu sembol, kimyasal
bir sembolle birleştirilerek
kullanılmış olabilir. Eğer piller %0,0005 cıva veya
%0,004 kurşun‘dan fazla içerikteyseler, o zaman bu
kimyasal semboller cıva (Hg) veya kurşun (Pb) için
eklenir.
Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini
sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf
edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında
meydana gelebilecek olan potansiyel zararların
engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız.
Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal
kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır.
Ürünlerin güvenlik, performans veya veri
entegrasyon gibi sebeplerden dolayı
beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı
gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye
servis personeli tarafından değiştirilmesi
zorunludur.
Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak
amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda
elektrikli ve elektronik ekipmanların geri
AC güç adaptörünü kitaplık ya da gömme dolap
gibi kapalı bir alana monte etmeyin.
3
TR
dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama
noktasına teslim ediniz.
Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli
bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz.
Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik
yürürlükteki toplama noktasına teslim ediniz.
Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin
daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili
Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya
ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.
Kaydedilen müzik yalnızca kişisel kullanımla
sınırlandırılmıştır. Müziğin bu sınırlamanın
ötesinde kullanılması telif hakkı sahiplerinin
iznini gerektirir.
Sony, PCM kaydedici ya da bilgisayarın
sorunlarından kaynaklanan eksik kayıt/
yükleme veya hasarlı verilerden sorumlu
değildir.
Metin ve karakter türüne bağlı olarak PCM
kaydedicide gösterilen metin aygıt üzerinde
düzgün görüntülenmeyebilir. Bunun nedeni
şunlardır:
Bağlanan PCM kaydedicinin kapasitesi.
PCM kaydedici düzgün çalışmıyordur.
İçerik bilgisi, PCM kaydedicinin
desteklemediği bir dilde ya da karakterde
yazılmıştır.
4
TR
Kullanıcılar için uyarı
Program © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation
Documentation ©2009 Sony Corporation
Tüm hakları saklıdır. Burada açıklanan bu kılavuz
ya da yazılımın tamamı ya da bir kısmı Sony
Corporation’ın önceden yazılı izni olmaksızın
çoğaltılamaz, çevrilemez ya da makinede okunabilir
bir biçime indirgenemez.
SONY CORPORATION HİÇ BİR DURUMDA
BU KILAVUZLA, YAZILIMLA VEYA BURADA
BULANAN DİĞER BİLGİLERLE İLGİLİ YA
DA İLGİSİZ OLMASINDAN KAYNAKLANAN,
HAKSIZ MUAMELE, SÖZLEŞME YA DA
BAŞKA BİR ŞEYE DAYALI, TESADÜFİ,
SONUÇSAL YA DA ÖZEL HASARLARDAN
SORUMLU TUTULAMAZ.
Sony Corporation, bu kılavuzda ya da burada
bulunan bilgilerde önceden haber vermeden istediği
zaman değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
Burada belirtilen yazılım ayrı bir kullanıcı lisansı
anlaşmasının hükümlerine tabi olabilir.
Bu yazılım Windows içindir ve Macintosh için
kullanılamaz.
Birlikte verilen bağlantı kablosu PCMM10
doğrusal PCM Kaydedici içindir. Diğer doğrusal
PCM kaydedicileri bağlayamazsınız.
5
TR
İçindekiler
Daha İyi Kayıt için Teknikler ................8
Başlarken
Adım 1: Ambalaj İçeriğinin
Kontrol Edilmesi ................................11
Parçalar ve kumandalar dizini .........12
Adım 2: Pillerin Takılması ..................14
Piller ne zaman değiştirilmeli ..........15
AC güç adaptörü ile çalıştırmak
için .................................................16
Adım 3: PCM kaydedicisinin
açılması ..............................................17
Cihazın açılması .............................17
Cihazın kapatılması ........................17
Adım 4: Clock ayarlanması .................18
Pillerin takılmasından sonra saatin
ayarlanması .....................................18
Menüyü kullanarak saatin
ayarlanması .....................................18
Adım 5: Ekran Penceresinde
Kullanılacak Dilin Ayarlanması ..........21
Yanlışlıkla Çalıştırmayı Önleme –
HOLD ................................................23
PCM kaydedicinin düğmelerinin
kilitlenmesi .....................................23
PCM kaydedicinin düğmelerinin
kilitlerinin kaldırılması ....................23
Temel İşlemler
Kayıt ...................................................24
Dinleme .............................................28
Silme ..................................................32
Diğer Kayıt İşlemleri
Kayıt Yönteminin değiştirilmesi ..........34
Uzaktan kumandayı kullanarak
kaydetme ........................................34
Manüel kayıt ...................................35
Birkaç saniye önceden
kayda girme –
Kayıt öncesi fonksiyonu ..................36
Bellek kartına kaydetme ..................39
Bellek ortamlarında
çaprazlama kayıt yapma –
CrossMemory Recording ...............42
Kayıt Ayarlarının Değiştirilmesi ..........44
Kayıt modunun seçilmesi ................44
Mikrofon duyarlılığının
ayarlanması .....................................46
Düşük frekansın kesilmesi –
LCF fonksiyonu ..............................47
Ses bozulmasının önlenmesi –
LIMITER fonksiyonu ....................48
6
TR
Başka Aygıtlar Aracılığıyla
Kaydetme ...........................................50
Harici bir mikrofon ile kaydetme .....50
Başka aygıttan kaydetme .................51
Diğer Çalma İşlemleri
Çalma Yönteminin Değiştirilmesi .......53
Çalma esnasında ekranın
değiştirilmesi ...................................53
Çalma seslerinin kulaklık veya
harici hoparlörlerle dinlenmesi ........54
Çalmaya başlamak istediğiniz yerin
hızlı bir şekilde bulunması – Easy
Search ............................................55
Çalma modunun seçilmesi ..............55
Tekrar tekrar çalma .........................56
Çalma Seslerinin Değiştirilmesi ..........58
Çalma hızının ayarlanması –
DPC fonksiyonu .............................58
Çalma tonlarının ayarlanması –
Key Control ....................................59
Bas sesin güçlendirilmesi –
Effect ..............................................60
Başka Aygıtlar Aracılığıyla Çalma ........62
Başka aygıt ile kaydetme .................62
Parçaların Düzenlenmesi
Parçaya İşaret Eklenmesi ....................64
Parça işaretinin kullanılması ............64
Dosya ismine “TAKE” (AL) veya
“KEEP” (SAKLA) eklenmesi .........66
Parçanın korunması ........................68
Parçaların Yerleştirilmesi ....................69
Parçanın diğer belleğe
kopyalanması ..................................69
Parçanın ikiye bölünmesi ................70
Bir klasördeki bütün parçaların
silinmesi ..........................................73
Menü Fonksiyonu Hakkında
Menü Ayarlarının Yapılması ................75
Menü ayarları .....................................77
Bilgisayarınızın Kullanılması
PCM kaydedicinin Bilgisayarınızla
birlikte kullanılması .............................88
PCM kaydedicinin bilgisayarınıza
bağlanması ......................................89
Klasör ve dosyaların yapısı ...............90
Parçaların PCM kaydediciden
Bilgisayarınıza Kopyalanması ..............92
Dosyaların PCM kaydediciden
Bilgisayarınıza Kopyalanması ve
Çalınması ...........................................93
PCM Kaydedicinin USB Bellek olarak
kullanılması – Veri Depolama
Fonksiyonu .........................................95
PCM Kaydedicinin Bilgisayarınızla
Bağlantısının Kesilmesi .......................96
7
TR
Ek Bilgiler
Önlemler ............................................97
Teknik Özellikler .............................. 100
Sistem gereksinimleri .................... 100
Pil ömrü ....................................... 105
Sorun Giderme
Sorun Giderme ................................. 107
Hata Mesajları ..................................113
Sistem Sınırlamaları .......................... 117
Ekran Penceresi ................................ 118
Dizin ................................................ 122
Ticari Markalar ................................. 125
Yaptığınız kayıtlar yalnızca kişisel
eğlence ve kullanımınız içindir. Telif
hakkı yasaları telif hakkı sahiplerinin
izni olmaksızın yapılan diğer kullanım
şekillerini yasaklar. Telif hakkı korumalı
grafiklerin ya da diğer verilerin
kaydedilmesi için Memory Stick Micro™
ortamının kullanımı yürürlükteki telif
hakkı yasalarının kısıtlamalarıyla
sınırlandırılmıştır. Bu kısıtlamaların
dışındaki kullanımlar yasaktır.
Bu ürün Memory Stick Micro™ (M2™)
ortamı ile uyumludur. M2™,
Memory Stick Micro™ için kısaltılmış
ürün adıdır. Bu kitapçıkta M2™,
Memory Stick Micro™ ortamını
tanımlamak için kullanılmıştır.
8
TR
Daha İyi Kayıt için Teknikler
PCMM10 doğrusal PCM kaydedici birçok farklı koşulda yüksek kaliteli kayıt yapmanıza
olanak tanır. Bu bölümde 6 tipik müzik sahnesi için kolay kayıt kurulumları anlatılmaktadır.
Bir solo akustik gitar performansı
kaydetmek için
z Kurulum için ipuçları
PCM kaydediciyi gitardan yaklaşık 1 metre
uzağa ayarlamak için bir tripod veya başka
bir alet kullanın.
PCM kaydediciyi aygıta takılı mikrofonlar
gitarın ses deliğine bakacak şekilde
yerleştirin.
Başlamak için, kaydı durdurun, veya parça
işaretleri ekleyin, aygıtla birlikte verilen
uzaktan kumandayı kullanın.
Bir piyano performansı
kaydetmek için
z Kurulum için ipuçları
PCM kaydedici seviyesini piyano
klavyesine göre ayarlamak için bir tripod
veya başka bir alet kullanın.
PCM kaydediciyi piyanodan yaklaşık 1,5
metre uzağa yerleştirin.
REC LEVEL AUTO
MIC SENS(ATT) HI
REC LEVEL AUTO
MIC SENS(ATT) Piyanoya yakın kayıt
yaparken: LOW
Piyanodan uzak kayıt
yaparken: HI
9
TR
Bir caz triosu performansı
kaydetmek için
z Kurulum için ipuçları
PCM kaydediciyi ana enstrümana
mümkün olduğunca yakın yerleştirmek
için bir tripod veya başka bir alet kullanın.
Kaydetmeyi izlerken, PCM kaydediciyi
enstrümanlardan gelen ses düzeylerinin iyi
dengelendiği bir pozisyona yerleştirin.
Kayıt stüdyosunda bir grup
performansı kaydetmek için
z Kurulum için ipuçları
PCM kaydediciyi yerleştirmek için bir
tripod veya başka bir alet kullanın.
PCM kaydedicinin yönünü ve yüksekliğini,
aygıta takılı mikrofonlar vokaliste bakacak
şekilde ayarlayın.
Gitar ve bas amfisinin yerini ses düzeyleri
iyi dengelenecek şekilde ayarlayın.
REC LEVEL AUTO
MIC SENS(ATT) Enstrümana yakın kayıt
yaparken: LOW
Enstrümandan uzak
kayıt yaparken: HI
REC LEVEL AUTO
MIC SENS(ATT) LOW
10
TR
Bir kablo bağlantısı aracılığıyla
elektronik piyano performansı
çekmek için
z Kurulum için ipuçları
Bir kablo (aygıtla birlikte verilmez) ile
elektronik piyanonun hat çıkışını PCM
kaydedicinin LINE IN girişine bağlayın.
REC LEVEL ayar düğmesi yardımıyla
kayıt seviyesini en uygun şekilde ayarlayın.
Bir konser salonundaki çocuk
korosu gibi fazla sayıda kişinin
yer aldığı bir müzikal performansı
kaydetmek için
z Kurulum için ipuçları
PCM kaydediciyi şefe veya sahneye
mümkün olduğunca yakın olacak şekilde
yerleştirin.
PCM kaydediciyi aygıta takılı mikrofonlar
sahnedekilere bakacak şekilde yerleştirin.
z
Daha iyi kayıt için
En doğal ve dinamik kayıt için, manüel
kayıt önerilir. (REC LEVEL ayar düğmesi
kullanılarak ayarlama gerekmektedir.)
En iyi kayıt sonuçları için, kayıt öncesinde
bir deneme kaydı gerçekleştirin.
PCM kaydedici, otomatik kayıt esnasında
aşırı bir kayıt seviyesi algılandığında hata
mesajı veren bir seviye kılavuzu işlevi
sunar.
REC LEVEL MANUAL
LIMITER ON (menü ayarı)
REC LEVEL MANUAL
LIMITER ON (menü ayarı)
11
TR
Başlarken
Başlarken
Adım 1: Ambalaj İçeriğinin Kontrol Edilmesi
Doğrusal PCM kaydedici (1)
PCM kaydediciyi kullanmadan önce
ekran penceresi üzerindeki filmi çıkartın.
Uzaktan kumanda (1)
AC güç adaptörü (3V) (1)
USB bağlantı kablosu (1)
LR6 (AA boyutlu) alkali pil (2)
Taşıma kayışı (1)
CDROM (2)
Sound Forge Audio Studio LE (1)
PDF dosya formatında kullanım
talimatları (1)
Kullanım Talimatları
“Sound Forge Audio Studio LE”
bilgisayarınızda düzenleme yapmanızı ve
CD oluşturmanızı destekleyen bir yazılım
uygulamasıdır. Yazılımın kurulumu ile
ilgili olarak, bkz. “Sound Forge™ Audio
Studio LE Kılavuzu”.
Bu kılavuzda açıkça onay verilmemiş her
türlü değişiklik ve tadilatın bu aygıtı
çalıştırma yetkinizi ortadan kaldırabileceği
konusunda sizi uyarıyoruz.
12
TR
Parçalar ve kumandalar
dizini
Ön
A Tavan seviyesi L/R (12 dB/OVER)
göstergeleri
B Ekran penceresi
C DELETE düğmesi
D MENU düğmesi
E (klasör) düğmesi
F
> FF/ v (hızlı ilerle/yukarı)
düğmesi
G
. FR/ V (hızlı geri sar/aşağı)
düğmesi
H
x STOP düğmesi
I
X PAUSE düğmesi/göstergesi
J
N PLAY/ENTER düğmesi/
göstergesi*
K
z REC (kaydet) düğmesi/göstergesi
L (tekrarla) AB düğmesi
M DISPLAY düğmesi
N REC LEVEL (kayıt seviyesi) ayar
düğmesi
O POWER/HOLD anahtarı
P REMOTE girişi
Q ACCESS göstergesi
R TMARK (parça işareti) düğmesi
S Kayış deliği
Arka
T LINE IN (hat girişi) girişi
13
TR
Başlarken
U MIC SENS(ATT) (mikrofon
duyarlılığı (zayıflatıcı)) HI/LOW
(yüksek/düşük) anahtarı
V m (mikrofon) girişi (Plug In Power
uyumlu)*
W REC LEVEL (kayıt seviyesi)
MANUAL/AUTO anahtarı
X Tripoda (aygıtla birlikte verilmez)
bağlamak için delik
Y Pil bölmesi
Z Hoparlör (tabanda)
wj Aygıtatakılı mikrofonlar (stereo)
wk DPC (SPEED CTRL) (hýz kontrol)
ON/OFF düğmesi
wl i/LINE OUT (kulaklık/hat çıkışı)
girişi
e; USB giriþi
ea M2™/microSD bellek kartı yuvası
es DC IN 3V giriþi
ed VOLUME (ses) +*/– düğmesi
* Bu düğmelerde ve girişte dokunma noktası
bulunur. Onu işlemler için referans
noktası olarak veya her terminali
belirlemek için kullanabilirsiniz.
Uzaktan kumanda (ürünle birlikte
verilir)
1 X PAUSE düğmesi
2
x STOP düğmesi
3 OPR (Çalışma) göstergesi
4 Bağlantı fişi
5
z REC düğmesi
6 TMARK (parça işareti) düğmesi
14
TR
Adım 2: Pillerin Takılması
1 Pil bölmesi kapağını ok yönünde
kaydırarak yerinden çıkarın.
2 Aygıtla birlikte verilen iki adet LR6 (AA
boyutlu) alkalin pili pil bölmesine
yerleştirin ve kapağı kapatın.
Pilleri 3 ve # uçları doğru konumda
yerleştirdiğinizden emin olun.
Pil bölmesi kapağı çıkarsa
PCM kaydedicisini düşürürseniz veya
kuvvetli bir şekilde tutarsanız, pil bölmesi
kapağı çıkabilir.
Bu olursa pil bölmesi kapağının bir
ucundaki çıkıntılı bölümü PCM
kaydedicideki deliğe sokun (1) ve daha
sonra kapağın diğer çıkıntılı bölümünü
yukarıdaki şekilde gösterildiği gibi PCM
kaydedicinin (2) girintisi boyunca
hizalayın. Sonra kapağı kaldırın ve kapağı
PCM kaydediciye takılıncaya kadar aşağı
doğru itin.
15
TR
Başlarken
Şarj edilebilir pil kullanırken
PCM kaydedicisi ile şarj edilebilir pil
kullanabilirsiniz. Şarj edilebilir pil
kullanmak için “Detail Menu”.nün alt
menüsü “Battery Setting”den “NiMH
Battery”i seçin. Bu ayar sayesinde, kalan
pil göstergesi şarj edilebilir piller için daha
doğru sonuç verecektir. Bkz. “Menü
Ayarlarının Yapılması”, sayfa 75.
z İpuçla
Tamamen şarj edilmiş şarj edilebilir piller
takılsa da, pil göstergesi pili tam dolu
göstermeyebilir.
Pilleri şarj cihazı ile oda sıcaklığında şarj
edin.
PCM kaydedici için aşağıdaki şarj
cihazlarını ve şarj edilebilir pilleri kullanın:
–Nikel metal hidrit şarj edilebilir pil: NH
AAB2K
Nikel metal hidrit şarj edilebilir piller için
hızlı pil şarj cihazı: BCG34HS2K
Piller ne zaman
değiştirilmeli
Pil kullandığınızda, ekrandaki pil
göstergesi pilin durumunu gösterir.
Kalan pil göstergesi
z İpuçları
Bu PCM kaydedicide manganez piller
kullanmayın.
Pilleri değiştirirken, kaydedilen parçalar
pilleri çıkardığınızda bile silinmez.
Pilleri değiştirirken, pilleri çıkardıktan
sonra saat yaklaşık 3 dakika ilerlemeye
devam eder.
Pilleri değiştirirken, PCM kaydediciyi
kapatın.
Farklı tipte pilleri birlikte kullanmayın.
: “Ekranda Low Battery Level”
görüntülenir. Eski iki pili en kısa
zamanda yenileriyle değiştirin.
m
: “Ekranda Change Battery”
görüntülenir ve PCM kaydedici
çalışmayı durdurur.
16
TR
AC güç adaptörü ile
çalıştırmak için
Aygıtla birlikte verilen AC güç adaptörünü
sonuna kadar DC IN 3V girişine iyice
takın.
bir duvar
prizine
DC IN 3V
girişine
(Aygıtla birlikte
v
erilen) AC güç
a
daptörü
17
TR
Başlarken
Adım 3: PCM kaydedicisinin açılması
Cihazın açılması
POWER/HOLD anahtarını 1 saniyeden
uzun bir süre “POWER” yönünde
kaydırın. PCM kaydedici açılır ve ekranda
“Accessing...” animasyonu görüntülenir.
Cihazın kapatılması
POWER/HOLD anahtarını 2 saniyeden
uzun bir süre “POWER” yönünde
kaydırın, ve ekranda “See You!
animasyonu görüntülenir.
z İpuçları
PCM kaydedici ekranda
“Accessing...”yazısı görüntülendiğinde
veya ACCESS göstergesi yanıp
söndüğünde belleğe erişiyordur. Bu süre
boyunca, pil çıkarıp takmayın ve AC güç
adaptörünü veya USB bağlantı kablosunu
söküp bağlamayın. Aksi takdirde, verilere
zarar verebilirsiniz.
PCM kaydedicinizi kullanmasanız bile, pil
gücü yavaş yavaş tükenir. PCM kaydediciyi
uzunca bir süre kullanmayacaksanız, aygıtı
kapatıp pili çıkarmanızı tavsiye ederiz.
PCM kaydedici açık halde 10 dakika veya
daha uzun bir süre durma modunda kalırsa,
ekran penceresi otomatik olarak kapanır ve
PCM kaydedici uyku moduna girer. PCM
kaydediciyi bir düğmeye basarak
çalıştırabilirsiniz.
18
TR
Adım 4: Clock ayarlanması
Kaydedilen ses dosyaları (parçalar) saatin
ayarlı olduğu tarih ve zamanı kullanılarak
isimlendirilir. Kayıt yapmadan önce saati
kurduğunuzda, kayıtların tarih ve saati
doğru olarak kaydedilecektir.
Saat kurulmadan PCM kaydedici
açılmışsa, ekranda “Set Clock” ibaresi
görünür. Sonra menünün “Clock” ekranı
görüntülenir ve ekran penceresinde yıl
sekmesi yanıp söner.
Pillerin takılmasından
sonra saatin ayarlanması
1 Yılı ayarlamak için > FF/ v veya
. FR/ V düğmesine ve sonra
N PLAY/ENTER düğmesine basın.
Sırasıyla ayı, günü, saati ve dakikayı
ayarlamak için aynı işlemi
gerçekleştirin.
2 Durma modu ekranına dönmek için
x STOP düğmesine basın.
Menüyü kullanarak saatin
ayarlanması
PCM kaydedici durma modundayken
menüyü kullanarak saati
ayarlayabilirsiniz.
MENU
N PLAY/
ENTER
> FF/ v,
. FR/ V
x
STOP
19
TR
Başlarken
1 Durma modunda menüden “Clock”
öğesini seçin.
1 Menü moduna girmek için MENU
düğmesine basın.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 “Detail Menu”, öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V
düğmesine ve daha sonra
N PLAY/
ENTER düğmesine basın.
3 “Clock”, öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V
düğmesine ve daha sonra
N PLAY/
ENTER düğmesine basın.
2 lı seçmek için > FF/ v veya
. FR/ V düğmesine ve sonra
N PLAY/ENTER düğmesine basın.
3 Yılı ayarlamak için > FF/ v veya
. FR/ V düğmesine ve sonra
N PLAY/ENTER düğmesine basın.
Sırasıyla ayı, günü, saati ve dakikayı
ayarlamak için aynı işlemi
gerçekleştirin.
4 Durma modu ekranına dönmek için
x STOP düğmesine basın.
20
TR
P Notlar
Saat ayarlama verilerini girerken bir tuşa 1
dakika içinde basmazsanız, saat ayarı
modu iptal edilir ve ekran penceresi durma
modu ekranına döner.
PCM kaydediciyi yaklaşık 3 dakika veya
daha uzun bir süre üzerinde pil takılı
olmadan bırakırsanız, saat ayarı varsayılan
ayarlara dönecektir. Bu durumda, saati
yeniden ayarlayın.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

Sony PCM-M10 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları