DeWalt DW432 El kitabı

Tip
El kitabı

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

1
®
DW432
DW433
2
Copyright DEWALT
Dansk 6
Deutsch 12
English 19
Español 25
Français 31
Italiano 37
Nederlands 43
Norsk 49
Português54
Suomi 60
Svenska 65
Türkçe
70
EÏÏËÓÈη 76
3
A
4 3
5
1 2
6
7 8
9
4
3
11
13 12
10
6 7 8
B1
C
D1
B2
15
9
14 22
5
D2
144 16
19
20
18
21
17 9
6
BÅNDPUDSER DW432/DW433
Tillykke!
Du har valgt et DEWALT værktøj. Mange års
erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør
DEWALT til en af de mest pålidelige partnere for
professionelle brugere.
Tekniske data
DW432 DW433
Spænding V 230 230
Motoreffekt W 800 800
Båndhastighed m/min 420 260 - 420
Slibeoverflade mm 140 x 75 140 x 75
Båndlængde mm 533 533
Båndbredde mm 75 75
Vægt kg 5,6 5,6
Sikringer:
230 V maskiner 10 A
Følgende piktogrammer anvendes i denne
håndbog:
Angiver risiko for personskade, livsfare
eller ødelæggelse af værktøjet, hvis
brugervejledningens instruktioner ikke
følges.
Angiver risiko for elektrisk stød.
Brandfare.
Eksplosionsfare.
EU-Overensstemmelseserklæring
DW432/DW433
DEWALT erklærer at disse værktøjer er konstrueret
i henhold til EU-direktiverne: 98/37/EØF, 89/336/EØF,
73/23/EØF, EN 50144, EN 55014-2, EN 55014-1,
EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
For yderligere information bedes De venligst
kontakte DEWALT på nedenstående adresse eller se
bagsiden af brugervejledningen.
Lydniveauet er i overensstemmelse med
EU-direktiverne 86/188/EØF & 98/37/EØF,
målt i henhold til EN 50144:
DW432 DW433
L
pA
(lydniveau) dB(A)* 85,3 85,3
L
WA
(akustisk styrke) dB(A) 94 94
* ved operatørens øre
Anvend høreværn.
Den vægtede geometriske middelværdi af
accelerationsfrekvensen i henhold til EN 50144:
DW432 DW433
< 2,5 m/s
2
< 2,5 m/s
2
Produktudviklingsdirektør
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Tyskland
DANSK
12
DEUTSCH
BANDSCHLEIFER DW432/DW433
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich für ein Werkzeug von DEWALT ent-
schieden, das die lange DEWALT-Tradition fortsetzt,
nur ausgereifte und in zahlreichen Tests bewährte
Qualitätsprodukte für den Fachmann anzubieten.
Lange Jahre der Erfahrung und kontinuierliche Wei-
terentwicklung machen DEWALT zu Recht zu einem
verläßlichen Partner aller professionellen Anwender.
Technische Daten
DW432 DW433
Spannung (Volt) 230 230
Leistungsaufnahme (Watt) 800 800
Schleifbandgeschwindigkeit (m/min) 420 260 - 420
Schleiffläche (mm) 140 x 75 140 x 75
Bandlänge (mm) 533 533
Bandbreite (mm) 75 75
Gewicht (kg) 5,6 5,6
Mindestabsicherung des Stromkreises:
230-V-Elektrowerkzeuge 10 A
Folgende Symbole werden in dieser Anleitung ver-
wendet:
Achtung: Verletzungsgefahr, Lebensge-
fahr oder mögliche Beschädigung des
Elektrowerkzeuges infolge der Nichtbe-
achtung der Anweisungen dieser
Anleitung!
elektrische Spannung
Feuergefahr
Explosionsgefahr
EG-Konformitätserklärung
DW432/DW433
DEWALT erklärt hiermit, daß diese Elektrowerkzeuge
entsprechend den Richtlinien und Normen
98/37/EWG, 89/336/EWG, 73/23/EWG, EN 50144,
EN 55014-2, EN 55014-1, EN 61000-3-2 und
EN 61000-3-3 konzipiert wurden.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an
die Adresse weiter unten oder an eine der auf der
Rückseite dieser Anleitung genannten Niederlassun-
gen.
Die Höhe des Schalldrucks entspricht den Richtlinien
der Europäischen Gemeinschaft 86/188/EWG und
98/37/EWG gemessen nach EN 50144:
DW432 DW433
L
pA
(Schalldruck) dB(A)* 85,3 85,3
L
WA
(Schalleistung) dB(A) 94 94
* Arbeitsplatzbezogener Emissionswert
Tragen Sie einen geeigneten Gehör-
schutz.
Gewichteter Effektivwert der Beschleunigung nach
EN 50144:
DW432 DW433
< 2,5 m/s
2
< 2,5 m/s
2
Direktor Produktentwicklung
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Deutschland
19
ENGLISH
BELT SANDER DW432/DW433
Congratulations!
You have chosen a DEWALT tool. Years of
experience, thorough product development and
innovation make DEWALT one of the most reliable
partners for professional power tool users.
Technical data
DW432 DW433
Voltage V 230 230
(U.K. & Ireland only) V 230/115 230/115
Power input W 800 800
Belt speed m/min 420 260 - 420
Sanding surface mm 140 x 75 140 x 75
Belt length mm 533 533
Belt width mm 75 75
Weight kg 5.6 5.6
Fuses:
Europe 230 V tools 10 Amperes, mains
U.K. & Ireland 230 V tools 13 Amperes, in plugs
The following symbols are used throughout this
manual:
Denotes risk of personal injury, loss of
life or damage to the tool in case of non-
observance of the instructions in this
manual.
Denotes risk of electric shock.
Fire hazard.
Explosion hazard.
EC-Declaration of conformity
DW432/DW433
DEWALT declares that these power tools have been
designed in compliance with: 98/37/EEC,
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 50144, EN 55014-2,
EN 55014-1, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
For more information, please contact DEWALT at the
address below, or refer to the back of the manual.
Level of sound pressure according to 86/188/EEC &
98/37/EEC, measured according to EN 50144:
DW432 DW433
L
pA
(sound pressure) dB(A)* 85.3 85.3
L
WA
(acoustic power) dB(A) 94 94
* at the operator’s ear
Take appropriate measures for the
protection of hearing.
Weighted root mean square acceleration value
according to EN 50144:
DW432 DW433
< 2.5 m/s
2
< 2.5 m/s
2
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11
D-65510, Idstein, Germany
25
ESPAÑOL
LIJADORA DE CORREA DW432/DW433
¡Enhorabuena!
Usted ha optado por una herramienta DEWALT.
Muchos años de experiencia y una gran asiduidad
en el desarrollo y la innovación de sus productos
han convertido DEWALT en un socio muy fiable para
el usuario profesional.
Características técnicas
DW432 DW433
Voltaje V 230 230
Potencia absorbida W 800 800
Velocidad de la banda m/min 420 260 - 420
Superficie de lijado mm 140 x 75 140 x 75
Longitud de la correa mm 533 533
Ancho de la correa mm 75 75
Peso kg 5,6 5,6
Fusibles
Herramientas 230 V: 10 A
En el presente manual figuran los pictogramas
siguientes:
Indica peligro de lesiones, de accidentes
mortales o de averías en la herramienta
en caso de no respeto de las
instrucciones en este manual.
Indica tensión eléctrica.
Peligro de incendio.
Peligro de explosion.
Declaración CE de conformidad
DW432/DW433
DEWALT certifica que estas herramientas eléctricas
han sido construidas de acuerdo a las normas
siguientes: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE,
EN 50144, EN 55014-2, EN 55014-1,
EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Para información más detallada, contacte a
DEWALT, véase abajo o consulte el dorso de este
manual.
El nivel de la presión acústica de acuerdo con las
normas 86/188/CEE & 98/37/CEE, medida de
acuerdo con EN 50144:
DW432 DW433
L
pA
(presión acústica) dB(A)* 85,3 85,3
L
WA
(potencia acústica) dB(A) 94 94
* al oído del usuario
Tome medidas adecuadas para la
protección de los oídos.
Valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de
la aceleración según EN 50144:
DW432 DW433
< 2,5 m/s
2
< 2,5 m/s
2
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Alemania
31
FRANÇAIS
PONÇEUSE À BANDE DW432/DW433
Félicitations!
Vous avez choisi un outil DEWALT. Depuis de
nombreuses années, DEWALT produit des outils
électriques adaptés aux exigences des utilisateurs
professionnels.
Caractéristiques techniques
DW432 DW433
Tension V 230 230
Puissance absorbée W 800 800
Vitesse de la bande m/min 420 260 - 420
Surface de ponçage mm 140 x 75 140 x 75
Longueur de la bande mm 533 533
Largeur de la bande mm 75 75
Poids kg 5,6 5,6
Fusible:
Outils 230 V 10 A
Les symboles suivants sont utilisés dans le présent
manuel:
En cas de non-respect des instructions
dans le présent manuel, il y a risque de
blessure, danger de mort ou possibilité
de dégradation de l’outil.
Dénote la présence de tension
électrique.
Risque d’incendie.
Risque d’explosion.
Déclaration CE de conformité
DW432/DW433
DEWALT déclare que ces outils ont été mis au point
en conformité avec les normes 98/37/CEE,
89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55014-2,
EN 55014-1, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Pour de plus amples informations, contacter
DEWALT à l’adresse ci-dessous ou se reporter au
dos de ce manuel.
Niveau de pression acoustique suivant 86/188/CEE
& 98/37/CEE, mesuré suivant EN 50144:
DW432 DW433
L
pA
(pression acoustique) dB(A)* 85,3 85,3
L
WA
(puissance acoustique) dB(A) 94 94
* à l’oreille de l’opérateur
Prendre les mesures nécessaires pour
la protection de l’ouïe.
Valeur moyenne pondérée du carré de l’accélération
suivant EN 50144:
DW432 DW433
< 2,5 m/s
2
< 2,5 m/s
2
Directeur de développement produits
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Allemagne
37
ITALIANO
SMERIGLIATRICE A NASTRO DW432/DW433
Congratulazioni!
Siete entrati in possesso di un utensile DEWALT.
Anni di esperienza, continui miglioramenti ed
innovazioni tecnologiche fanno dei prodotti DEWALT
uno degli strumenti più affidabili per l’utilizzatore
professionale.
Dati tecnici
DW432 DW433
Tensione V 230 230
Potenza assorbita W 800 800
Velocità del nastro m/min 420 260 - 420
Superficie utile di lavoro mm 140 x 75 140 x 75
Lunghezza nastro mm 533 533
Larghezza nastro mm 75 75
Peso kg 5,6 5,6
Fusibili:
Modelli da 230 V 10 A
I seguenti simboli vengono usati nel presente
manuale:
Indica rischio di infortunio, pericolo di
morte o danno all’apparecchio qualora
non ci si attenga alle istruzioni contenute
nel presente manuale.
Indica pericolo di scossa elettrica.
Pericolo d’incendio.
Pericolo d’esplosione.
Dichiarazione CE di conformità
DW432/DW433
DEWALT dichiara che gli Elettroutensili sono stati
costruiti in conformità alle norme: 98/37/CEE,
89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55014-2,
EN 55014-1, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Per ulteriori informazioni, contattare DEWALT nel
indirizzo qui sotto o consultare il retro del presente
manuale.
Il livello di rumorosità è conforme alle norme
86/188/CEE e 98/37/CEE, dati ricavati in base alla
norma EN 50144:
DW432 DW433
L
pA
(rumorosità) dB(A)* 85,3 85,3
L
WA
(potenza sonora) dB(A) 94 94
* all’orecchio dell’operatore
Prendere appropriate misure a
protezione dell’udito.
Il valore medio quadratico ponderato
dell’accelerazione secondo EN 50144:
DW432 DW433
< 2,5 m/s
2
< 2,5 m/s
2
Direttore ricerca e sviluppo
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germania
43
NEDERLANDS
BANDSCHUURMACHINE DW432/DW433
Gefeliciteerd!
U heeft gekozen voor een machine van DEWALT.
Jarenlange ervaring, voortdurende produktontwikkeling
en innovatie maken DEWALT tot een betrouwbare
partner voor de professionele gebruiker.
Technische gegevens
DW432 DW433
Spanning V 230 230
Opgenomen vermogen W 800 800
Bandsnelheid m/min 420 260 - 420
Schuuroppervlak mm 140 x 75 140 x 75
Bandlengte mm 533 533
Bandbreedte mm 75 75
Gewicht kg 5,6 5,6
Zekeringen:
230 V machines 10 A
In deze handleiding worden de volgende
pictogrammen gebruikt:
Duidt op mogelijk lichamelijk letsel,
levensgevaar of kans op beschadiging
van de machine indien de instructies in
deze handleiding worden genegeerd.
Geeft elektrische spanning aan.
Brandgevaar.
Ontploffingsgevaar.
EG-Verklaring van overeenstemming
DW432/DW433
DEWALT verklaart dat deze elektrische machines in
overeenstemming zijn met: 98/37/EEG,
89/336/EEG, 73/23/EEG, EN 50144, EN 55014-2,
EN 55014-1, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Neem voor meer informatie contact op met DEWALT,
zie het adres hieronder of op de achterkant van deze
handleiding.
Niveau van de geluidsdruk overeenkomstig
86/188/EEG & 98/37/EEG, gemeten volgens
EN 50144:
DW432 DW433
L
pA
(geluidsdruk) dB(A)* 85,3 85,3
L
WA
(geluidsvermogen) dB(A) 94 94
* op de werkplek
Neem de vereiste maatregelen voor
gehoorbescherming.
Gewogen kwadratische gemiddelde waarde van de
versnelling overeenkomstig EN 50144:
DW432 DW433
< 2,5 m/s
2
< 2,5 m/s
2
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Duitsland
49
NORSK
BÅNDSLIPEMASKIN DW432/DW433
Gratulerer!
Du har valgt et DEWALT verktøy. Årelang erfaring,
konstant produktutvikling og fornyelse gjør DEWALT
til en av de mest pålitelige partnere for profesjonelle
brukere.
Tekniske data
DW432 DW433
Spenning V 230 230
Motoreffekt W 800 800
Båndhastighet m/min 420 260 - 420
Slipeflate mm 140 x 75 140 x 75
Båndlengde mm 533 533
Båndbredde mm 75 75
Vekt kg 5,6 5,6
Sikring:
230 V 10 A
Følgende symboler brukes i denne instruksjonsboken:
Betegner risiko for personskade, livsfare
eller ødeleggelse av verktøyet dersom
instruksene i denne instruksjonsboken
ikke følges.
Betegner risiko for elektrisk støt.
Brannfare.
Eksplosjonfare.
CE-Sikkerhetserklæring
DW432/DW433
DEWALT erklærer at disse elektroverktøyer er
konstruert i henhold til: 98/37/EEC, 89/336/EEC,
73/23/EEC, EN 50144, EN 55014-2, EN 55014-1,
EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Ønsker du flere opplysninger, vennligst kontakt
DEWALT på adressen nedenfor eller se
veiledningens bakside.
Lydnivået er i overensstemmelse med 86/188/EEC
og 98/37/EEC, målt i henhold til EN 50144:
DW432 DW433
L
pA
(lydnivå) dB(A)* 85,3 85,3
L
WA
(akustisk effekt) dB(A) 94 94
* ved brukerens øre
Bruk egnet verneutstyr for å beskytte
hørselen.
Den veide geometriske middelverdien av
akselerasjonsfrekvensen i følge EN 50144:
DW432 DW433
< 2,5 m/s
2
< 2,5 m/s
2
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Tyskland
54
PORTUGUÊS
LIXADORA DE CINTA DW432/DW433
Parabéns!
Escolheu uma ferramenta DEWALT. Muitos anos de
experiência, um desenvolvimento contínuo de
produtos e o espírito de inovação fizeram da
DEWALT um dos parceiros mais fiáveis para os
utilizadores profissionais.
Dados técnicos
DW432 DW433
Voltagem V 230 230
Potência absorvida W 800 800
Velocidade da correia m/m 420 260 - 420
Superfície útil de trabalho mm 140 x 75 140 x 75
Comprimento da cinta mm 533 533
Largura da cinta mm 75 75
Peso kg 5,6 5,6
Fusíveis
Ferramentas de 230 V 10 Ampéres
Os seguintes símbolos são usados neste manual:
Indica risco de ferimentos, perda de vida
ou danos à ferramenta no caso do
não-cumprimento das instruções deste
manual.
Indica tensão eléctrica.
Perigo de incêndio.
Perigo de explosão.
Declaração CE de conformidade
DW432/DW433
A DEWALT declara que estas ferramentas eléctricas
foram concebidas em conformidade com
98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144,
EN 55014-2, EN 55014-1, EN 61000-3-2 &
EN 61000-3-3.
Para mais informações, quieira consultar a DEWALT
no endereço abaixo ou a parte de trás do presente
manual.
De acordo com 86/188/CEE & 98/37/CEE, o nível
de potência sonora, medido de acordo com a
EN 50144, é:
DW432 DW433
L
pA
(pressão sonora) dB(A)* 85,3 85,3
L
WA
(potência sonora) dB(A) 94 94
* junto ao ouvido do operador
Use protectores auditivos.
Valor médio quadrático ponderado em frequência
de aceleração conforme à EN 50144:
DW432 DW433
< 2,5 m/s
2
< 2,5 m/s
2
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Alemanha
60
SUOMI
NAUHAHIOMAKONE DW432/DW433
Onneksi olkoon!
Olet valinnut DEWALT-työkalun. Monivuotisen
kokemuksen, ahkeran tuotekehittelyn ja uudistusten
ansiosta DEWALT on yksi ammattikäyttäjien
luotettavimmista yhteistyökumppaneista.
Tekniset tiedot
DW432 DW433
Jännite V 230 230
Ottoteho W 800 800
Nauhanopeus m/min 420 260 - 420
Hiomapinta mm 140 x 75 140 x 75
Nauhan pituus mm 533 533
Nauhan leveys mm 75 75
Paino kg 5,6 5,6
Sulakkeet:
230 V 10 A
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä:
Osoittaa henkilövahingon,
hengenmenetyksen tai konevaurion
vaaraa, mikäli tämän käyttöohjeen
neuvoja ei noudateta.
Osoittaa sähköiskun vaaraa.
Tulenvaara.
Räjähdysvaara.
CE-Vaatimustenmukaisuustodistus
DW432/DW433
DEWALT vakuuttaa, että sähkökoneet on valmistettu
Euroopan Unionin standardien 98/37/EEC,
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 50144, EN 55014-2,
EN 55014-1, EN 61000-3-2 ja EN 61000-3-3
mukaisesti.
Lisätietoja saat DEWALTtilta allaolevasta osoitteesta
tai käsikirjan takakannesta.
Äänenpainetaso on Euroopan Unionin standardien
86/188/EEC ja 98/37/EEC mukainen, mitattu
EN 50144:n mukaisesti:
DW432 DW433
L
pA
(äänenpaine) dB(A)* 85,3 85,3
L
WA
(ääniteho) dB(A) 94 94
* käyttäjän korvassa
Suojaa kuulosi asianmukaisesti.
Kiihtyvyyden painotettu neliöllinen keskiarvo
EN 50144:n mukaan:
DW432 DW433
< 2,5 m/s
2
< 2,5 m/s
2
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Saksa
65
SVENSKA
BANDSLIPMASKIN DW432/DW433
Vi gratulerar!
Du har valt ett DEWALT verktyg. Mångårig
erfarenhet, ihärdig produktutveckling och förnyelse
gör DEWALT till ett av de mest pålitliga namnen för
professionella användare.
Tekniska data
DW432 DW433
Spänning V 230 230
Ineffekt W 800 800
Bandhastighet m/min 420 260 - 420
Putsyta mm 140 x 75 140 x 75
Bandlängd mm 533 533
Bandbredd mm 75 75
Vikt kg 5,6 5,6
Säkring:
230 V 10 A
Följande symboler har använts i handboken:
Anger risk för personskada, livsfara eller
skada på verktyg vid ouppmärksamhet
inför de instruktioner som ges i
handboken.
Anger risk för elektrisk stöt.
Brandfara.
Explosionsrisk.
CE-Försäkran om överensstämmelse
DW432/DW433
DEWALT förklarar att dessa elverktyg är konstruerade
i överensstämmelse med följande normer:
98/37/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG, EN 50144,
EN 55014-2, EN 55014-1, EN 61000-3-2 &
EN 61000-3-3.
För mer information ombeds ni kontakta DEWALT på
nedanstående adress eller se baksidan av manualen.
Ljudnivån överensstämmer med Europeiska
Gemenskapens bestämmelser 86/188/EEG &
98/37/EEG, uppmätt enligt EN 50144:
DW432 DW433
L
pA
(ljudtryck) dB(A)* 85,3 85,3
L
WA
(ljudeffekt) dB(A) 94 94
* vid användarens öra
Vidtag lämpliga åtgärder för hörselskydd.
Det vägda geometriska medelvärdet av
accelerationsfrekvensen enligt EN 50144:
DW432 DW433
< 2,5 m/s
2
< 2,5 m/s
2
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Tyskland
70
TÜRKÇE
KAYIŞ ZIMPARA DW432/DW433
Tebrikler!
Bir D
E
WALT aletini seçmiş bulunuyorsunuz.
Ürün geliştirme ve yenilemede yllarn
deneyimi D
E
WALT’ profesyonel kullanclar
işin en güvenilir partnerlerden biri haline
getirmektedir.
Teknik veriler
DW432 DW433
Voltaj V 230 230
Güç ihtiyac W 800 800
Kayş hz m/dak. 420 260 - 420
Zmparalama yüzeyi mm 140 x 75 140 x 75
Kayş uzunluğu mm 533 533
Kayş genişliği mm 75 75
Ağrlk kg 5,6 5,6
Sigortalar
230 V aletler 10 A
Bu klavuzun tümünde, aşağdaki semboller
kullanlmştr:
Bu klavuzdaki talimatlara
uyulmamas halinde, yaralanma,
ölüm veya aletin hasar görmesi
tehlikesi olduğunu gösterir.
Elektrik çarpmas tehlikesi
olduğunu gösterir.
Yangn tehlikesi.
İnfilâk tehlikesi.
Avrupa Birliği şartnameye uygunluk
beyan*
DW432/DW433
D
E
WALT, bu elektrikli aletlerin 98/37/EEC,
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 50144,
EN 55014-2, EN 55014-1, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3’e uygun olarak tasarlandğn
beyan eder.
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağdaki
adresden D
E
WALT ile temas kurun veya
klavuzun arkasna bakn.
EN 50144’e uygun ölçümlendiğinde,
ses şiddeti seviyesi 86/188/EEC &
98/37/EEC’ye uygundur:
DW432 DW433
L
pA
(ses şiddeti) dB(A)* 85,3 85,3
L
WA
(akustik gücü) dB(A) 94 94
* kullancnn kulağnda
Kulaklar korumak için gerekli
önlemleri aln.
Bu aletin ivme karesinin ortalama ağrlkl
kökü EN 50144’e uygundur:
DW432 DW433
< 2,5 m/s
2
< 2,5 m/s
2
Mühendislik ve Ürün Geliştirme Müdürü
Horst Großmann
D
E
WALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Almanya
71
TÜRKÇE
Güvenlik talimatlar*
Elektrikli aletleri kullan*rken daima,
yangin, elektrik çarpmas* ve yaralanma
riskini azaltmak için, ülkenizde
uygulanabilecek güvenlik kurallar*na uyun.
Cihaz* kullanmadan önce bu kullan*m
k*lavuzunu dikkatlice okuyunuz.
Bu kullan*m k*lavuzunu gelecekteki
kullan*mlar için saklay*n*z.
Genel Bilgiler
1 Çal*şma alan*n*z* temiz tutun
Dağnk yerler ve tezgahlar kazaya
neden olabilir.
2 Çal*şma alan*n*z*n çevre koşullar*na
dikkat edin
Elektrikli aletleri rutubete maruz
brakmayn. Aleti nemli ve slak
ortamlarda kullanmaynz. Çalisma
alanini iyi isiklandirin (250 - 300 Lux).
Aleti yangn ve patlama olaslğ olan
yerlerdekullanmaynz Örneğin, ateş
alc likit ve gazlarn bulunduğu yerlerde.
3 Çocuklar* aletlerden uzak tutun
Çocuklarn veya hayvanlarn çalşlan
alana girmesine ve elektrik kablosuna
dokunmasna müsaade etmeyiniz.
4 Uygun giyinin
Bol kiyafet giymeyin ve taki takmayin,
aletin hareket eden kisimlarina
kaptirabilirsiniz. Saçnz uzunsa
koruyucu başlk giyin. Açik havada
çalisirken uygun eldiven ve kaymayan
ayakkabi giyilmesi uygundur.
5 Kendi korunmaniz
Daima emniyet gözlükleri taknz.
İşlemin toz veya frlayan parçack
yaratmas halinde, yüz veya toz maskesi
kullann. Eğer tanecikler çok scaksa
ayrca s geçirmez önlük takn.
Her zaman kulak korumalarn takn.
Her zaman emniyet kask takn.
6 Elektrik çarpmas*na karş* önlem al*n
Topraklanmş yüzeylere temastan
kaçnn (Örn: borular, radyatörler,
ocaklar ve buzdolaplar).
Aleti olagan üstü sartlarda kullanirken
(Örnegin yüksek miktarda nem varsa,
maden talasi üretiliyorsa) yalitimli
transformatör veya bir (FI) toprak
kaçagi devre kesicisi yerlestirilerek
elektrik emniyeti arttirilabilinir.
7 Aş*r* uzanarak çal*şmay*n
Uygun bir sekilde yere basin ve dengeyi
her zaman muhafaza edin.
8 Daima dikkatli olun
Yaptğnz işe dikkat edin. İnsiyatifinizi
kullann. Yorgunken aleti kullanmayn.
9 İşlediğiniz parçay* iyi sabitleyin
İşlediğiniz parçay sabitlemek için,
işkence veya mengene kullann. Bu hem
daha güvenli olur, hem de iki elinizde
serbest kalmş olur.
10 Toz çekme c*haz*n*n tak*m*.
Eger toz çekme ve toplama fasilitileri
baglanmasi için yerler saglanmissa,
bunlarin dogru olarak kullanildigina
emin olun.
11 Ayar anahtarlar*n* ve aparatlar*n*
ç*kart*n
Aleti çalştrmadan önce, üzerinde
hiçbir ayar anahtar ve aparatnn
bulunmamasna dikkat edin.
12 Uzatma kablolari
Kullanmadan önce uzatma kablolarini
gözden geçirin ve eger zarar görmüsse
degistirin. Alet açk havada
kullanldğnda, daima açk havada
kullanm için özel yaplmş ve böyle
olduğunu gösteren bir damga taşyan
uzatma kablolar kullann.
13 İşe uygun alet kullan*n
Bu ürünün kullanm tasarm bu kullanm
klavuzunda anlatlmştr. Küçük alet
veya aksesuarlar, ağr hizmet tipi aletin
görevini yapmaya zorlamayn. Alet,
imalat amacna uygun olan işi daha iyi
ve güvenli yapacaktr. Aleti zorlamayn.
Dikkat! Bu kullanm klavuzunda
tavsiye edilenlerin dşnda aksesuar ve
parçalarn kullanm yaralanma riski
doğurabilir.
14 Hasarl* parça kontrolü yap*n
Kullanmadan önce aleti ve ana kabloyu
zarara karsi iyice kontrol edin.
72
TÜRKÇE
Hareketli parçalarn ayarsz olup olmadğ
veya tutukluk yapp yapmadğn, krk
parça olup olmadğn ve çalşmasn
etkileyebilecek diğer durumlar kontrol
edin. Aletin düzgün olarak çalisacagini
ve istenilen görevi yerine getirecegini
garanti ediniz. Cihaz herhangi bir
parças arzalysa ve hatalysa
kullanmaynz. Eger aç kapa dügmesi
çalismiyorsa aleti kullanmayiniz. Arzal
parçalar yetkili servislerde tamir
ettiriniz veya değiştiriniz. Hiçbir
tamirata kendi kendinize kalkismayiniz.
15 Aleti fişten ç*kartma
Aleti kapatn ve terk etmeden önce
tamamen durmasn bekleyin.
Aleti kullanmadğnz zaman, herhangibir
parçasn, aleti, aksesuarlar veya
bağlantlar değiştireceğiniz zaman
aleti fişten çekiniz.
16 Cihaz*n yanl*şl*kla çal*şmas*na engel
olun
Parmağnz çalştrma düğmesindeyken
aleti taşmayn. Fişi takarken tetiğin
çekili olmamasna dikkat edin.
17 Kabloyu dikkatli kullan*n
Aleti kablosundan çekerek taşmayn.
Fisten kordonu çekerek asla
çikarmayiniz. Kabloyu, s, yağ ve keskin
kenarlardan uzak tutun.
18 Kullan*lmayan aletleri saklay*n
Kullanlmayan elektrikli aletleri kuru,
güvenli ve çocuklarn ulaşamayacağ bir
yerde saklayn.
19 Aletlerinize iyi bak*n
Daha iyi ve güvenli performans için
aletlerinizi iyi durumda ve temiz tutun.
Bakm ve aksesuar değişimi için
talimatlara uyun. Tüm komuta
mekanizmasn kuru, temiz ve yağlardan
uzak tutun.
20 Tamiri
Bu elektrikli alet ilgili güvenlik kurallarna
uygundur. Aletinizi, yetkili bir D
E
WALT
onarm merkezinde onartn Tamirat
daima kalifiye kisiler tarafindan, orijinal
yedek parçalar kullanilarak yapilir Aksi
taktirde kullanan kisiye gözönüne
alinmayan tehlikelere yol açar.
Boya zmparalama
Boya zmparalama ile ilgili kurallar dikkate
aln. Özellikle aşağdaki konulara özen
gösterin:
1 Mümkün olduğu durumlarda toz
toplamak için bir vakuum çekicisi
kullann.
2 Muhtemelen kurşun bazl boyalar
zmparalarken özellikle dikkatli olun:
Çocuk ve hamile kadnlarn çalşma
alanna girişini engelleyin.
Çalşma alanna giren herkes kurşun
tozu ya da dumanlarna karş koruyan
özel bir maske takmaldr.
Çalşma alannda yemek yemeyin,
içmeyin ya da sigara kullanmayn.
3 Toz partikülleri ve diğer atklar güvenli
bir şekilde bertaraf edin.
Ambalaj*n içindekiler
Ambalajn içinde aşağdakiler vardr:
1 Kayşl zmparalama makinesi
1 Toz torbas
1 Zmpara kayş seti
1 Kullanm klavuzu
1 Açlml çizim
Nakliye srasnda alette, parçalarnda
veya aksesuarlarnda hasar oluşup
oluşmadğn kontrol edin.
Aleti kullanmadan önce, bu klavuzu
iyice okuyup anlamaya zaman ayrn.
Tan*m (şekil A)
DW432/DW433 kayş zmparanz
profesyonel uygulamalar için
tasarlanmştr.
1 Açma/kapama anahtar
2 Kilitleme tuşu
3 Ön kol
4 Toz çkarma kapatma
5 Hz kontrol kadran (DW433)
6 Makara
7 Skştrma manivelas
8 Kayş merkezleme tokmağ
9 Toz torbas
73
TÜRKÇE
Elektrik güvenliği
Elektrik motoru, sadece tek voltaja uygun
imal edilmiştir. Daima, şebeke voltajnn,
aletinizin üstünde yazl olan voltajla ayn
olmasna dikkat edin.
D
E
WALT aletiniz, EN 50144 uyarnca
çift yaltmldr, bu nedele
topraklanmas gerektirmez.
Kablo ya da Fişin değiştirilmesi
Kablo ya da fişi değiştirirken, çplak bakr
tellerin arz ettiği tehlikeye dikkat ediniz.
Uzatma kablosu
Uzatma kablosu kullanmadan önce, gevşek
ve çplak iletken, kötü bağlant, hasarl
yaltm kontrolü yapn. Gerekli onarmlar
yapn veya gerekiyorsa, kabloyu yenileyin.
Montaj ve ayarlar
Montaj ve ayarlardan önce
mutlaka aletin fişini çekin.
Smpara kayşnn taklmas ve
ayarlanmas (şekil B1 & B2)
Alet 75 x 533 mm zmparalama kayşlar
kullanr.
Skştrma manivelasn (7) serbest
konuma gelene kadar saat yönünde
çevirin.
Zmpara kayşn çkartn (10).
Yeni zmparalama kayş yerleştirin.
Kayş noktalarnn içindeki oklarn,
makine üzerindeki okla ayn istikamette
olduğundan emin olun.
Skştrma manivelasn skştrma
konumuna gelene kadar saat yönünün
aksi yönde çevirin.
Makineyi açn ve zmparalama kayş
makara (6) üzerinde merkezlenene kadar
kayş merkezleme tokmağn (8) çevirin.
Ön kolun hazrlanmas (şekil C)
Ön kol pozisyonu optimum kontrol için
ayarlanabilir. Standart pozisyon aletin
üstüdür.
Ön kolun (3) ortasnda bulunan viday
(11) gevşetin.
Kolu soketten çkarn ve diğer sokette
aletin üstüne (12) veya önüne (13)
yerleştirin.
Kolun yerine tam olarak oturduğundan
emin olun.
Viday skştrn.
DW433 – Elektronik hz kontrolünün ayar
(şekil A)
Kayş hz elektronik hz kontrol kadran (5)
kullanlarak, 260 t- 420 m/dak. arasnda
istenildiği gibi değiştirilebilir.
Elektronik hz denetim ayarn istenen
siviyeye çevirin. En doğru ayarn
bulunmas biraz tecrübe gerektirmektedir.
Genellikle sert materyaller daha yüksek
hz gerektirir.
Toz çekme (şekil D1 & D2)
Toz üretici zmparayla ahşap ile
çalşldğ taktirde, daima veya
toz emisyonuna ilişkin direktiflere
uygun şekilde, toz torbas takn.
Metal zmparalarken uygun
kvlcm korumas olmadan bir
vakumlu çkartc kullanmayn.
Toz torbasn (9) kenarlar (15) üzerinden
adaptöre (14) geçirin.
Kilitleme manşonunu (16) yukar çekin.
Dişli kenar (17) kenar (18) arkasna
getirin.
Dilleri (19) girişlerle (20) hizalayn.
Adaptörü (14), yerine oturana kadar toz
çkşna bastrn.
Kilitleme manşonunu aşağ itin.
Toz ç*karma kapatma
Toz çkarma sistemi toz çkartma kapatma
vanasn devreye sokarak önlenebilir.
Bu tozun kullancya püskürtülmesini önler.
Vanay kapatmak için, anahtar (4) ileri
itin.
Vanay açmak için, anahtar geri çekin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

DeWalt DW432 El kitabı

Tip
El kitabı
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: