Tyco INTEVO Advanced Quick Setup Manual

Tip
Quick Setup Manual

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

Erim Kontro ve Video Yazılımı Yönetimi
INTEVO Compact LTE (Model INTEVO-LTE-2TB)
Kuzey Amerika’da satışı yapılmamaktadır
INTEVO Compact (Model INTEVO-CMP-2TB)
INTEVO Advanced (Model INTEVO-ADV-4TB)
Hız Kurulum Kılavuzu
Advanced (Gelişm), Compact (Kompakt) ve LTE Modelleri
DN2055-1807 v2.0
KANTECH
2
İçerikler
Telif hak 3
Kullanım bildirimi 3
Garanti 3
Önemli 3
Güvenlik talimatları 4
Teknik destek 5
Teknik özellikler 7
Hızlı kurulum kılavuzu 8
Kutunun içindekiler 8
kleme 8
Masaüstü kurulumu 8
Duvara Montaj 8
Sistemi Rafa Monte Etme (dahil değildir) 8
Bağlantılar 9
İlk çalıştırma yapılandırması 13
Kullanıcı adları ve parolalar 13
Yerel erişim için izlenecek adımlar 13
Uzaktan erişim için izlenecek adımlar 13
INTEVO’daki IP kamera kanallarının Illustra IP kameraları kullanılarak
etkinleştirilmesi 14
INTEVO’daki IP kamera kanallarının bir IINTEVO-IPCAM01 lisansı kullanılarak
etkinleştirilmesi 15
Otomatik güncelleme 17
© 2018 Tyco Security Products. All rights reserved.
Telif hak
Telif hakkı kanunları kapsamında bu kılavuzun içeri Tyco Security Products ©
2018 ve ilgili şirketlerinin yazılı ön onayı alınmaksızın kısmen veya bütünüyle
kopyalanamaz, fotokopisi çekilemez, çaltılamaz, tercüme edilemez veya
herhangi bir elektronik ortama veya makinede okunabilir biçime
dönüştürülemez.Tüm Hakları Saklıdır.
Kullanım bildirimi
tfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyun.Bu ün kullanılmadan önce
tüm gereksinimlerin yerine getirilmesi gerekir.
l Önceden bildirmeksizin ürü ve kılavuzla değiştirme hakkını saklı tutarız.
l Daha sonra başvurmak üzere bu belgeyi saklayın.
l Ürün yalnızca mekanda kullanım içindir.
l Ürünü ve der aksesuarları kuru bir yerde muhafaza edin.
l Uygunsuz kullanımdan kaynaklanan hiçbir hasar bizim sorumluluğumuzda değildir.
l KULLANICI, ekipmanın kullanımında izlenilmesi gereken M GÜVENLİK
TALİMATLARI hakkında kurulumu yapan kişi tarafından bilgilendirilmelidir.
Garanti
l Gelişm ve Kompakt modeller kurulum tarihinden itibaren 3 yılık garanti süresine
sahiptir.
l Kompakt LTE modeli ise kurulum tarihinden itibaren 12 aylık bir garanti süresine
sahiptir.
Önemli
l Bu INTEVO cihazı, kirlilik seviyesi en fazla 2 ve yüksek gerilimi kategori II TEHKLİYE
ARZ ETMEYEN KONUMLAR ı-olan ortamlarda kullanılma ve kurulmadır.Cihaz,
SABİT veya MASSTÜ ve KABLO BAĞLANTILI’dır ve servis görevlileri tarafından
kurulması önerilir.
l Güç kaynağı için AÇMA/KAPATMA DÜĞME yoktur.AC güç kaynı kaplini ciha
şebeke beslemesinden ayırmak için kullanılır.
3
© 2018 Tyco Security Products. All rights reserved.
4
Güvenlik talimatları
l Titrim ve çarpmalara karşı korunaklı bir yer seçin.
l Bu ürünü, ürünün kabloları üzerine basılabilecek yerlere koymayın.
l Ürünü k cihazlarla aynı devredeki prizlere takmayın.
l Ürünü doğrudan güneş ışığına, aşırı cağa, neme, buhara, kimyasallara ve toza
maruz kalacağı yerlere koymayın.
l Cihazın kurulumunu suya yakın yerlere yapmayın.Örnin; vet, lavabo,
mutfak/çamaşır evyesi, nemli bodrum veya yüzme havuzu yakını
l Cihaz ve aksesuarlarının kurulumunu patlama riski olan yerlere yapmayın.
l Ürünü şalterli veya otomatik zamanlayıcılı prizlere takmayın.
l Radyo parazitlenmesi olan yarlerden KAÇININ.
l Cihazın kurulumunu ıtıcıların, klimaların, vantilatörlerin ve/veya buzdolaplarının
yakınına yapmayın.
l Kabloların herhangi bir kazaya sebebiyet vermeyecek şekilde çekildinden emin
olun.Bağlı kabloların gerilmemelerine dikkat edin.
l Sadece birlikte verilen AC güç kaynağı ve kablosunu kullanın.
© 2018 Tyco Security Products. All rights reserved.
Teknik destek
Bu ve diğer Kantech ürünleri hakkında teknik destek almak in Teknik Destek
bölümüne Pazartesi-Cuma danışabilirsiniz.Teknik destek telefon numaraları için
aşağıdaki tabloya bakın.
ABD ve Kanada GMT - 05:00
Kuzey Amerika Ücretsiz Hat +1 888 222 1560
Dahili +1 450 444 2030
08:00 - 20:00
access-support
@jci.com
Latin Amerika GMT - 03:00
Arjantin, Buenos Aires Dahili +54 11 5199 3104 08:00 - 20:00
Brezilya, Sao Paulo Dahili +55 11 3181 7377
access-support
@jci.com
Şili, Santiago Dahili +56 2 3210 9662
Kolombiya, Bogota Dahili +57 1 344 1422
Kolombiya, Cali Dahili +57 2 891 2476
Kolombiya, Medellin Dahili +57 4 204 0519
Kosta Rika, Ulusal Dahili +506 4 000 1655
Dominik Cumhuriyeti, Santo
Domingo
Dahili +1 829 235 3047
El Salvador, San Salvador Dahili +503 2 136 8703
Guatemala, Guatemala City Dahili +502 2 268 1206
Meksika, Mexico City Dahili +52 55 8526 1801
Panama, Panama City Dahili +507 836 6265
Peru, Lima Dahili +51 1 642 9707
Venezuela, Caracas Dahili +58 212 720 2340
Asya GMT + 08:00
Ücretsiz hat +800 CALL TYCO
+800 2255 8926
09:00 - 17:00
access-support
@jci.com
Dahili +86 21 6023 0650
5
© 2018 Tyco Security Products. All rights reserved.
6
ÇİN Dahili +400 671 1528
HİNDİSTAN Dahili +1 800 1082 008
AVUSTRALYA Dahili +02 9684 3980
EMEA GMT + 01:00
Ücretsiz hat +800 CALL TYCO
+800 2255 8926
Dahili +31 475 352 722
İNGİLTERE Dahili +44 330 777 1300 08:00 - 18:00
İSRL Dahili +972 772 201 350
access-support
@jci.com
İSPANYA Dahili +900 99 31 61
FRANSA Dahili +0800 90 79 72
ALMANYA Dahili +0800 1806 757
İTALYA Dahili +39 0230 510 112
BELÇİKA Dahili +0800 76 452
İRLANDA Dahili +180 094 3570
BAHREYN Dahili +800 04127
Kuzey Ülkeleri Dahili +45 4494 9001
DANİMARKA Dahili +45 4494 9001
YUNANİSTAN Dahili +00800 3122 9453
Rusya Dahili
+81 0800 2052
1031
TÜRKİYE Dahili +00800 31923007
BİRLEŞİK ARAP ERKLERİ Dahili +800 03107123
GÜNEY AFRİKA Dahili +27 21100 3882
© 2018 Tyco Security Products. All rights reserved.
Teknik özellikler
l Çalışma Sıcaklığı:0°C ila 4C arasında sadece menda kullanım
l Nem Seviyesi:maks. %93(bağıl nem, yoğuşmasız).
l Dolap Boyutları (Yükseklik-Genişlik-Derinlik):
-
Gelişmiş:7cm x 24cm x 19cm
-
Compact ve Compact LTE: 6cm x 21cm x 19 cm
PoE güç değerleri Girdi
Çıkış
Gelişmiş
Maks.Her port için 30W, ancak sistemin tamamı
için maksimum 120W.
100-240 Vac, 50-60
Hz, 2,5A
24 Vdc, 6,66
A, LPS
Kompakt
Maks.Her port için 30W, sistemin tama için
maksimum 60W.
100-240 Vac, 50-60
Hz, 2,5A
19 Vdc, 6,31
A, LPS
Compact
LTE
Maks.Her port için 30W, sistemin tama için
maksimum 60W.
100-240 Vac, 50-60
Hz, 2,5A
12 Vdc, 3,33
A, LPS
UYARI: Üründe bulunan lityum pil sadece yetkili bir servis tarafından
değiştirilebilir.
DİKKAT:Pil yanlış tipte bir pil ile değiştirilirse patlama riski oluşur.Kullanılan pilleri
talimatlara uygun biçimde imha edin.
7
© 2018 Tyco Security Products. All rights reserved.
8
Hız kurulum kılavuzu
Kutunun içindekiler
l INTEVO Entegre Güvenlik Platformu
l Güç kabloları
l Hız Kurulum Kılavuzu
l Duvara montaj braketleri x2
l Vidalar, 6 adet Advanced; 4 adet Compact ve LTE modelleri in
l USB anahtarda bulunanlar: Dokümantasyon, Yapılandırma Aracı, EntraPass,
ve IP video yazılımı
l 4 x plastik pabuç
Yükleme
Masaüstü kurulumu
Cihazın yakınına hava akışını etkileyebilecek hiçbir şey koymayın.
Duvara Montaj
1. Gövdenin iki yanındaki braketleri birlikte verilen vidalarla sabitleyin.
2. INTEVO mahfazası duvara birlikte verilen braketleri kullanarak 4 adet
vidayla sabitleyin (vidalar birlikte verilmemiştir).M4.2 x 32mm (#8 x 1.25’)
(Spaenaur ST- 631P veya eşdeğeri) paslanmaz çelik yıldız kılavuzlu vidalar
kullanılma uygundur.Alçıpan duvara montaj in 4 plastik tutturucu
kullanın (Spaenaur EX-S5 veya eşdeğeri; birlikte verilmez).
Sistemi Rafa Monte Etme (dahil değildir)
Önlemler
l Yüksekte Çalışma Ortamı - Cihaz kapa ya da çok üniteli raf tertiba ine
yerleştirilmişse, raftaki tertibatın çalışma ortamı sıcaklığı oda ortamından
daha sıcak olabilir.Ekipmanın kurulduğu ortamın, üretici firmanın belirttiği
maksimum ortam sıcaklığı (Tma) göz önünde bulundurularak seçilmesinde
fayda vardır.
© 2018 Tyco Security Products. All rights reserved.
l Düşük Hava Akışı - Ekipmanın bir raf erisine montajı, ekipmanın güvenli
bir şekilde çalışması in gerekli hava akışı miktarını kısıtlamayacak bir
şekilde geekleştirilmelidir.
l Mekanik Yük - Bu ekipmanın raf erisine montajı, düzgün olmayan mekanik
yüklerden kaynaklanacak tehlikeli bir durum oluşmayacak şekilde
gerçekleştirilmelidir.
l Devre Aşırı Yük - Ekipmanın güç kaynağına bağlantısı dikkatli bir şekilde
gerçekleştirilmelidir ve aşırı akım korumasında ve güç kaynağı
kablolamasında devrelerin aşırı yüklenebileceği göz önünde
bulundurulmalıdır.Bu durumlar in ekipman ad plakası değerleri uygun bir
şekilde kullanılmalıdır.
l Güvenli Topraklama - Rafa monte ekipman güvenlik bir şekilde
topraklanmalıdır.Branşman devresindeki doğrudan bağlantılar (güç
şeritlerinin kullanılması vb.) dışında kalan güç kaynağı bağlantılarına özel
dikkat gösterilmelidir.
Not: Duvara yapılan montajlarda en fazla yükseklik 2m’dir.
Bağlantılar
Aşağıdaki bağlantılarla devam edin:
1. kablonuzu ETH1/ETH2’ye bağlayın.
2. Compact modelinde, kamera kablosunu 3-6 PoE portlarına takın.
Advanced modelinde kamera kablosunu 3-6 PoE portlarına, kamera ve
kumandaları 7-10 PoE portlarına takın.
3. Yerel erişim in cihazın arka tarafındaki USB portuna klavye ve fareyi takın
Not: INTEVO’u monitör veya fare olmadan uzaktan erişim yoluyla kullanabilirsiniz.
9
© 2018 Tyco Security Products. All rights reserved.
10
Gelişmiş
Sayı Port
1 Power
2 Ekran portu
3 PoE 3-6 kameraları
4 PoE 7-10 kameraları ve kumandaları
5 Ethernet 2
6 Ethernet 1
7 USB 3,0
8 Ses girleri
9 HDMI
10 Seri
11 Güç düğmesi
1
5
3 6
8
10
2
7
9
11
4
Advanced modeli arka paneli
© 2018 Tyco Security Products. All rights reserved.
Kompakt
Sayı Port
1 Power
2 Güç düğmesi
3 Ses girişleri
4 USB 3,0
5 USB
6 PoE 3-6 kameraları ve kumandaları
7 Ethernet 2
8 Ethernet 1
9 HDMI
10 VGA
5
7 8
10
31
2 4 6
9
Compact modeli arka paneli
11
© 2018 Tyco Security Products. All rights reserved.
12
Compact LTE
Sayı Port
1 Power
2 Güç düğmesi
3 Ses girişleri
4 USB 3,0
5 USB
6 Ethernet
7 HDMI
8 VGA
2 7
6
4
3
1
5
8
Compact LTE modeli arka paneli
© 2018 Tyco Security Products. All rights reserved.
İlk çalıştırma yapılandırması
Kullanıcı adları ve parolalar
1. INTEVA ünitesine giriş için, aşağıdaki giriş bilgilerini girin:
Sistem Yöneticisi
Kullanıcı adı: admin Parola: admin
Operatör
Kullanıcı adı: operator Parola:(boş bırakın)
2. EntraPass yazılımına giriş in, aşağıdaki giriş bilgilerini girin:
Sistem Yöneticisi
Kullanıcı adı: intevo1 Parola: intevo1
Operatör
Kullanıcı adı: kantech2 Parola: kantech
3. IP Video yazılımı Exacqvision’a giriş in ıdaki giriş bilgilerini girin:
Sistem Yöneticisi
Kullanıcı adı: admin Parola: admin256
UYARI: Güvenliğinizin korunması amacıyla kurulumu takiben TÜM VARSAYILAN
fabrika ayarı parolaları değiştirmeniz uygun olacaktır.
Yerel erim için izlenecek adımlar
1. INTEVO’yu açmak için AC güç kablosunu takın.
2. İlk Çalıştırma Sihirbazındaki adımları takip edin.
Uzaktan erim için izlenecek adımlar
1. INTEVO’yu açmak için AC güç kablosunu takın.
2. Birlikte verilen USB anahtarını uzak PC’ye takın.
13
© 2018 Tyco Security Products. All rights reserved.
14
3. USB anahtarındaki IntevoConfigTool.exe dosyasını bulun ve uygulama
çalıştırın.
4. Yeni bir IP adresi eklemek in bir MAC adresine s tıklayın ve assign IP
address” öğesini seçin.
5. Ekranın sağ üst tarafındaki Launch Configuration Web Page (Çalıştırma
Yapılandırması Web Sayfası) butonuna tıklayın.
6. Yönetici adı kimlik ve parola olarak girin.
7. Dil Sihirbazındaki adımları takip edin.
8. 4. adımda girdiğiniz adresle Remote Desktop Access (Uzak Masaüstüne
Erişim) uygulamasını çalıştırın.
Not: Daha fazla bilgi in Kullanıcı Kılavuzuna bakın.
INTEVOdaki IP kamera kanallarının Illustra IP kameraları kullanılarak
etkinleştirilmesi
1. INTEVO’yu kurun ve ünitenize giriş yapın.
2. Exacq yazılımına gir yapın.
3. Configurations / Exacq server / System setup menüsüne
gidin.
4. INTEVO ünitesindeki MAC adresini not alın.
5. Kantech web kaydı sayfasına gidin.
http://www.kantech.com/Support/KantechRegistration.aspx
© 2018 Tyco Security Products. All rights reserved.
Not: Kayıt sayfasına erişmek için Kantech web sitesine gir yapın.Kantech web
sitesi in geçerli giriş bilgileri in http://www.kantech.com/Register/Register.aspx
adresine giderek kayıt formunu doldurun.
6. INTEVO Kamera kaydına tıklayın.
7. E-posta adresinizi girin.Lisans anahtarının bir kopyası, işlem
tamamlandığında bu adrese gönderilir.
8. would you like to register an Illustra IP camera? (Illustra IP kamerayı
kaydetmek istiyor musunuz?) ögesine tıklayın.
9. Aşağıdaki bilgileri girin:
Kamera MAC AdresiBilgi in Illustra kullanıcı kılavuzuna bakın.
INTEVO MAC adresiBkz. 4. adım
10. REGISTER (KAYDOL) öğesine tıklayın.
11. Çoklu kamera kanalı etkinleştirmesi in Click here to create an additional
key ögesine tıklayın ve diğer ek bilgileri girin.
12. KEY bilgisini alın ve şu menüye gidin:Configurations / HDVR
server / System Setup in the Exacq software.
13. KEY (Anahtar) bilgisini LICENSE (Lisans) alanına girin ve APPLY (Başvur)
butonuna klayın.
14. INTEVO kamera kanallarınız etkinleştirilm ve kullanıma hazırdır.
INTEVOdaki IP kamera kanallarının bir IINTEVO-IPCAM01 lisansı
kullanılarak etkinleştirilmesi
1. INTEVO’yu kurun ve ünitenize giriş yapın.
2. IP Video Exacq yazılımına giriş yapın.
3.
Configurations / Exacq server / System setup
menüsüne gidin.
4. INTEVO ünitesindeki MAC adresini not alın.
5. Kantech web kaydı sayfasına gidin ve aşağıdaki bağlantıya tıklayın:
http://www.kantech.com/Support/KantechRegistration.aspx
15
© 2018 Tyco Security Products. All rights reserved.
16
Not: Kayıt sayfasına erişmek için Kantech web sitesine gir yapın.Kantech web
sitesi in geçerli giriş bilgileri in http://www.kantech.com/Register/Register.aspx
adresine giderek kayıt formunu doldurun.
6. INTEVO Kamera kaydına tıklayın.
7. E-posta adresinizi girin.Lisans anahtarının bir kopyası, işlem
tamamlandığında bu adrese gönderilir.
8. Aşağıdaki bilgileri girin:
INTEVO-IPCAM01 seri numarası
INTEVO MAC adresiBkz. 4. adım
9. REGISTER (KAYDOL) öğesine tıklayın.
10. Çoklu kamera kanalı etkinleştirmesi in Click here to create an additional
key ögesine tıklayın ve diğer ek bilgileri girin.
11. KEY bilgisini alın ve şu menüye gidin:Configurations / Exacq
server / System Setup in the Exacq software.
12. KEY (Anahtar) bilgisini LICENSE (Lisans) alanına girin ve APPLY (Başvur)
butonuna klayın.
13. INTEVO kamera kanallarınız artık etkinleştirilmiş ve kullanıma hazırdır.
Not: INTEVO IP kanalını kaydetmek in internet tarayıcısını INTEVO’da veya başka
bir bilgisayardaki internet bağlantısında açın.Bu şeçenekler mümkün değilse,
Kantech Teknik Destek bölümüne başvurun.
© 2018 Tyco Security Products. All rights reserved.
Otomatik güncelleme
Kurulum sihirbazı tamamlandığında, Intevo otomatik güncelleme özelliği ilk
yapılandırmasını takiben EntraPass’ın yeni bir sürümü bulunuyorsa İnternet’ten
tespit eder.INTEVO, yapılandırmadan sonra 5 gün içinde en son sürümü doğrular
ve kullanıcıya EntraPass’ın yeni sürümlerini takip etmek in Windows 10 bildirim
merkezini kullanmasını önerir.Otomatik indirme in bir İnternet bağlantısı gerekir.
17
© 2018 Tyco Security Products. All rights reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Tyco INTEVO Advanced Quick Setup Manual

Tip
Quick Setup Manual
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: