Blackmagic HyperDeck Extreme 8K HDR and HyperDeck Extreme Control Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Kurulum ve Kullanım Kılavuzu
Mart 2020
rkçe
HyperDeck
Extreme 8K HDR
ve HyperDeck Extreme Control
Hoş Geldiniz
Orijinal Blackmagic HyperDeck disk kaydedicileri piyasaya ilk sürdüğümüzde hayalimiz,
portatif bir SSD depolama kullanarak, herkesin en yüksek kalitede video kaydedebilmeleri ve
oynatabilmeleriydi. Şimdi, sizi HyperDeck Extreme 8K HDR ile tanıştırmaktan heyecan duyuyoruz!
HyperDeck Extreme 8K HDR; Apple ProRes ve H.265 codec’lerini kullanarak, 8K’ya kadar videoyu
kaydeden, profesyonel bir video kayıt deck ünitesidir. Ünite; tıklama ve kaydırma hareketleriyle
kontrol sağlayan, parlak ve renkli bir HDR dokunmatik ekrana sahiptir ve profesyonel SDR ile HDR
iş akışları için ilgili skopları görüntüler.
CFast kartlarına 8K H.265e kadar veya harici diskler üzerinden 8K ProRes dosyalar
kaydedebilirsiniz. Opsiyonel önbellek özelliğini yüklerseniz, ortam hızının önem arzetmemesi
nedeniyle, herhangi bir CFast kartına 8K video kaydedebilirsiniz veya USB-C üzerinden harici bir
HDD docka bağlanarak, harici bir sabit diske kayıt yapabilirsiniz!
Deck üniteleri, monitörler, yönlendiriciler ve kameralar ya da kompozit analog girişler üzerinden
eski yayın deck’ler dahil olmak üzere, çeşitli video ve ses kaynakları bağlanabilir. Bu özellikle,
banttan dosya formatına dönüştürme işleminin yapıldığı, arşivleme iş akışları için faydalıdır.
Ayrıca, arama kadranı ve bilindik kontrolleri olan, geleneksel bir yayın deck ünitesi gibi çalışan
bir deck kontrolörü geliştirmek istedik. HyperDeck Extreme Control ile hem HyperDeck Extreme
8K HDR’nizi hem de Betacam SP, Digital Betacam gibi yayın deck’lerini ve hatta 1 inç makineleri
bile kontrol edebilirsiniz. HyperDeck Extreme Control, endüstri standardı RS-422 bağlantıları
üzerinden, 8 adede kadar yayın deck ünitesini kontrol edebilir ve bu deneyimi hem sezgisel hem
de etkili bulacağınıza inanıyoruz!
Bu kullanım kılavuzu, HyperDeck Extreme 8K HDR ve HyperDeck Extreme Control ürünlerinizi
kullanmaya başlamanız için, ihtiyacınız olan tüm bilgileri içerir. Bu kullanım kılavuzunun en güncel
versiyonu ve HyperDeck yazılım güncellemeleri için lütfen www.blackmagicdesign.com/tr
adresindeki destek sayfasına bakınız. Yazılımınızın güncel olması, en son özelliklere sahip olmanızı
garantiler. Piyasaya sürülen yeni yazılımları size duyurabilmemiz için, yazılım indirirken bilgilerinizi
sitemize kaydetmenizi rica ediyoruz. Sürekli olarak yeni özellikler ve geliştirmeler üzerinde
çalıştığımız için, yorumlarınızı almaktan mutluluk duyarız!
Grant Petty
Blackmagic Design CEO
HyperDeck Extreme 8K HDR ile
Başlarken 905
Güç Kaynağının Takılması 905
Video ve Ses Kaynaklarının Bağlanması 906
CFast Kartlarının Bağlanması 907
Kayıt (Recording) 908
Kaynak ve Codec Seçimi 908
Kaydetmeye Başlatma 909
Oynatma 910
HyperDeck Extreme 8K HDR Ön Panel 911
HyperDeck Extreme 8K HDR Arka
Panel 913
Dokunmatik Ekran 916
Dokunmatik Ekran Özellikleri 916
Üstteki Araç Çubuğu 917
Alttaki Araç Çubuğu 924
Ayarlar 928
sterge Panel Menüsü 928
Kayıt 928
Monitör/Ekran 931
Ses 933
Kurulum 934
LUT’lar 940
Depolama Ortamı 942
CFast Kartla 942
Harici Disk 943
Kayıt için Ortamın Hazırlanması 944
Ortamın bir Bilgisayar Üzerinde
Hazırlanması 946
Depolama Göstergeleri 947
Opsiyonel Dahili Önbelleğin
Kullanılması 950
M.2 NVMe PCIe Flaş Diskinizin Seçimi 950
Önbelleğin Kurulumu 951
Önbelleğin Formatlanması 953
Önbellek İkonları ve Durumu 953
HyperDeck Extreme
ControlileBaşlarken 953
Güç Kaynağının Takılması 954
HyperDeck Extreme 8K HDR
Ünitesinin Bağlanması 954
HyperDeck Ünitenizde Uzaktan
Kontrol Özelliğinin Etkinleştirilmesi 955
HyperDeck Extreme Control
Kullanılarak Görüntü Oynatma 955
HyperDeck Extreme Control İş Akışı 956
RS-422 Cihazlarınızın Bağlanması 956
Video Sinyalinizin Bağlanması 957
Referans Sinyali 957
Cihazlarınızın Seçimi 957
rüntü oynatma ve kayıt deck
ünitelerinizin kontrolü 958
Kontrolün Test Edilmesi 959
Arama Kadranını Kullanarak
Zaman Kodu NoktasınınTespitEdilmesi 959
Aktarım Kontrollerinin Kullanımı 962
Çoklu Deck Özelliğini Kullanmak 964
HyperDeck Extreme Control Ön Panel 964
HyperDeck Extreme Control Arka
Panel 965
Aksesuarlar 966
HyperDeck’in bir Rack Dolabına
Monte Edilmesi 966
RS-422 Kontrol 968
Bir Ağ Üzerinden Dosyaların Aktarımı 974
Yazılım Geliştiriciler için Bilgiler 975
Blackmagic HyperDeck
Ethernet Protocol 975
Protocol Commands 976
Protocol Details 979
Yardım 988
Mevzuata İlişkin Bildirimler 989
Güvenlik Bilgileri 990
Garanti 991
İçindekiler
HyperDeck Extreme 8K HDR ve
HyperDeck Extreme Control
HyperDeck Extreme 8K HDR ile
Başlarken
lavuzun bu bölümü, HyperDeck Extreme 8K HDR cihazınızı kullanmaya nasıl
başlayacağınızı gösterir.
Cihazı kullanmaya başlamanız; elektriğin bağlanması, video ve sesin bağlanması, formatlanmış
bir CFast kartın yerleştirilmesi ve kayıt butonunun basılması kadar kolaydır! Daha sonra kaydı
durdurabilir ve dahili dokunmatik ekranı veya ön paneldeki aktarım kontrol butonlarını kullanarak,
dosyalarınızı oynatabilirsiniz.
Ancak, Blackmagic HyperDeck Extreme Control’ü bağlayabilir ve HyperDeck’inizi uzaktan da
çalıştırabilirsiniz. Bu, hassas yavaş oynatma ve hızlı oynatma kontrolü için birçok özellikleri olan,
güçlü bir harici kontrolördür. Bu kılavuzun ilerleyen bölümlerinde, HyperDeck Extreme Control’e
ayrılmış kapsamlı bir bölüm bulunmaktadır.
Güç Kaynağının Takılması
HyperDeck Extreme 8K HDRnizi çalıştırmak için, ünitenin arkasındaki AC güç girişine, standart
bir IEC kablosu bağlayın. Harici bir güce bağlanmak veya harici bir güç kaynağı yoluyla yedeklik
sağlamak için, 12V DC girişini de kullanabilirsiniz. Mesela, kesintisiz bir güç kaynağı veya harici
bir 12V batarya bağlarken.
Elektriği, ünitenin arkasındaki AC veya DCç girişlerine bağlayın
905HyperDeck Extreme 8K HDR ile Başlarken
NOT Harici bir güç kaynağını takarken, elektrik voltaj çıkışının arka paneldeki giriş voltaj
sınırlarıyla uyumlu olduğundan emin olun.
Ünitenizin elektrik bağlantısı gerçekleştikten sonra, dokunmatik ekranda tercih ettiğiniz dili seçmeniz
için bir komut belirecektir. Tercih ettiğiniz dili seçmek için, dil seçeneğini tıkladıktan sonra ‘update’
(güncelle) ibaresini seçin. Bunu yaptığınızda, ana pencere belirecektir.
Dili seçin ve teyit etmek için, ‘güncelle’ ibaresini tıklayın.
BİLGİ Dil seçimini, ayarlar menüsü üzerinden istediğiniz zaman değiştirebilirsiniz.
Daha fazla bilgi için, bu kullanım kılavuzunun daha sonraki kısımlarındaki 'ayarlar sekmesi'
bölümüne bakın.
Video ve Ses Kaynaklarının Bağlanması
Ünitenin arkasında bir dizi konektör bulunur ve bunlarla, analog kompozit ve komponent videodan
tutun, SDI ve HDMI’ya kadar çeşitli kaynakları bağlayabilirsiniz.
Bir HDMI veya SDI monitör bağlamak isterseniz bunları, HDMI veya SDI çıkışına takın.
Ses; SDI ve HDMIda gömülü olduğu için sesi bağlamak gibi bir derdiniz yoktur. Ancak, analog ses
kaynaklarını bağlamak isterseniz bunları, dengeli XLR veya dengesiz RCA girişleri üzerinden
bağlayabilirsiniz. Tüm giriş ve çıkış konektörleri hakkında detaylı bilgi için, bu kılavuzun ‘HyperDeck
Extreme 8K HDR arka panel’ bölümüne bakın.
Video kaynağınızı SDI, HDMI veya analog video girişlerine takın.
906HyperDeck Extreme 8K HDR ile Başlarken
BİLGİ HyperDeck Extreme 8K HDR, video formatını ve kare hızını otomatik olarak tespit
eder ve bu bilgileri dokunmatik ekran katmanında görebilirsiniz.
CFast Kartlarının Bağlanması
HyperDeck Extreme 8K HDR, kayda hazır olarak satılır. İhtiyacınız olan tek şey, formatlanmış bir
CFast karttır.
CFast kartlarınızı, dokunmatik ekran veya bir bilgisayar üzerinden formatlayabilirsiniz. Daha fazla bilgi
için, bu kılavuzun ilerleyen bölümlerindeki ‘depolama medyasının hazırlanması’ kısmına bakınız.
CFast Kartlarının Kullanılması
Ön panel, kayıt için iki adet CFast 2.0 kart yuvasına sahiptir. CFast kartları, çok yüksek veri hızları
desteklediklerinden, HD ve Ultra HD Apple ProRes ile 8K H.265 dosyaları kaydetmek için idealdirler.
Bir CFast kartını takmak için, daha küçük soket yukarı bakacak şekilde CFast kart yuvasına
yerleştirin. Yerine oturduğunu hissedene kadar, hafif bir baskı uygulayın. Kart doğru yerleştirilmediği
takdirde, sert bir direnç hissedeceksiniz ve bu durumda kart yuvaya oturmayacaktır.
CFast kartını, kartın küçük yuvası yukarı bakacak şekilde yerleştirin.
Bir CFast kartı çıkartmak için, tıklama sesi çıkarıncaya kadar CFast kartı yavaşça içeri itin,
sonra bırakın. Bu kart, kartın ucunu tutarak yuvadan çıkartabilmenize yetecek kadar kendini
yukarı atacaktır.
Ürünü kullanmaya başlamanız için yapmanız gerekenler bu kadar! Cihaz çalıştırıldığına, video
kaynağınız takılı ve CFast kartlarınız formatlanmış olduğuna göre, ark kayıt yapmaya
başlayabilirsiniz!
HyperDeck’iniz üzerindeki tüm kayıt ile oynatım kontrollerini öğrenmek ve dokunmatik ekranı
kullanarak ayarları nasıl değiştireceğiniz hakkında daha fazla bilgi için, bu kılavuzu okumaya devam
edin. Ayrıca, kompozit ve komponent girişler üzerinden arşivsel analog videonun nasıl bağlanacağı
dahil olmak üzere, arka panel üzerindeki konektörler hakkında bilgi edinebilirsiniz.
907HyperDeck Extreme 8K HDR ile Başlarken
Kayıt (Recording)
HyperDeck Extreme 8K HDR H.265 ile Apple ProRes codec’leri ile kaydeder. Varsayılan codec’in
Apple ProRes olması nedeniyle, hemen kayıt düğmesine basarak yüksek kalitede 10-bit video
kaydedebilirsiniz. 8K video kaydetmek istediğinizde, codec’i H.265’e değiştirmeniz gerekecektir.
Kılavuzun bulümü, bunu nasıl yapacağınızı gösterecektir.
Kaynak ve Codec Seçimi
Sezgisel dokunmatik ekranı kullanarak, kaynak ve codec ayarlarını değiştirebilirsiniz.
Bir kaynak seçmek için:
1 ‘Record’ (kayıt) menüsünü açmak için, dokunmatik ekranın üst kısmındaki zaman kodu
ekranının sağında bulunan, ‘source’ (kaynak) ikonunu tıklayın.
2 Giriş seçeneklerinden, video sinyalinizin bağlı olduğu kaynak girişine tekabül eden ikonu
tıklayın, örneğin HDMI veya komponent.
Bir codec seçmek için:
1 Codec seçeneklerinden, ProRes veya H.265 üzerine tıklayın.
2 Seçilen codec’e bağlı olarak farklı kalite ayarları vardır ve arzu ettiğiniz ‘quality’ (kalite)
ikonu üzerine tıklayarak, bunlardan birini seçebilirsiniz. ProRes için,HQ’ mevcut olan en
yüksek kalitedir. Eğer H.265’i seçtiyseniz, ‘high’ (yüksek) opsiyonu, en yüksek kaliteyi
kaydedecektir.
908Kayıt (Recording)
Ana ekrana dönmek için, sağ üst köşedeki menü ikonunu tıklayın. Giriş ve codec seçiminiz, ana
ekranda üstteki araç çubuğunda ve video kaynağı ile LCD’de görüntülenecektir.
BİLGİ Codec’ler ve kullanılır olan kalite ayarları hakkında daha fazla bilgi için, bu kılavuzun
daha sonraki bölümünde yer alan kayıt menüsünde, ‘codec ve kalite’ bölümüne bakın.
Kaydetmeye Başlatma
Artık kaynak ve kodeğinizi ayarladığınıza göre, kayıt yapmaya başlayabilirsiniz.
Ön paneldeki ‘record’ (kayıt) butonuna basın veya dokunmatik ekran üzerindeki kırmızı kayıt ikonunu
klayın. Kayıt butonuyla birlikte, zaman kodu göstergesi ve medya ikonu kırmızı yanacağı için,
HyperDeck cihazınızın kayıt yaptığını görebilirsiniz. Kaydı durdurmak için, dokunmatik ekran veya
ön paneldeki ‘stop’ (durdur) butonuna basmanız yeterlidir.
Ortam Uyarı Göstergesi
Daha yavaş ortam kullanarak Ultra HD veya yüksek kaliteli 8K video kaydediyorsanız, ortamınıza
ilişkin sorun yaşayabilirsiniz. Örneğin; 8K kayıt Ultra HD’ye kıyasla daha yüksek veri hızı kullanır.
Bu nedenle, CFast kartlarınızın elde edilebilen kartların en hızlısı olmaları şarttır. Kayıt esnasında
ortamınızda oluşan herhangi bir sorun olduğunda, dokunmatik ekrandaki ses göstergelerinin
üzerinde, kırmızı bir ünlem işareti göreceksiniz.
ortamınızda herhangi bir sorunun tespit edilmesi halinde,
ekranın sağ alt köşesinde bir ünlem işareti belirecektir.
909Kayıt (Recording)
ortamınızın, onay ortam listesinde olduğundan emin ortamı şiddetle öneririz. Bu listeyi,
bu kılavuzun ilerleyen bölümündeki ‘depolama ortamı’ kısmında bulabilirsiniz.
Önbellek Kaydı
Ortamınızda herhangi bir sorunun oluşma riskini tamamıyla ortadan kaldırmak için, HyperDeck
Extreme 8K HDRdeki opsiyonel önbellek kayıt özelliğini kullanabilirsiniz. Bu özellik, en yavaş
ortamda bile, en yüksek çözünürlükleri ve kare hızlarını kaydetmenize imkan tanır. Örneğin,
bir önbellek ile bir CFast kartına 8K ProRes HQ dosyaları kaydedebilirsiniz.
Opsiyonel önbellek kayıt özelliği; depolama ortamınıza aktarılmadan önce, tüm dosyaları
dahili bir M.2 PCIe NVMe flaş diske kaydeder. Depolama ortamınızın hızına bağlı olarak,
bu transfer işlemi neredeyse anında gerçekleşebilir! M.2 PCIe NVMe
flaş disklerin bir avantajı son derece hızlı olmalarıdır, böylelikle yavaş kayıt yapan ortamla
bile, herhangi bir sorunun oluşma riskini tamamen ortadan kaldırırlar!
Önbellek özelliğinin diğer bir avantajı da bağlı olan depolama ortamınızın dolması
durumunda bile, kayıtların devam etmesidir. Kartta kayıt için yer kalmadığında, kayıt işlemi
önbellekte devam eder. Formatlanmış bir CFast kartı veya harici bir disk yerleştirildiğinde,
kaydı otomatikman yeni yerleştirilen karta aktarmaya başlar.
M.2 PCIe NVMe SSD’nin nasıl yükleneceği dahil, önbellek kaydı hakkında daha fazla bilgi
için, bu kılavuzun daha sonra gelen ‘Opsiyonel Dahili Önbelleğin Kullanımı’ bölümüne bakın.
Oynatma
Kayıt işlemi tamamlandıktan sonra, oynatmayı hemen etkinleştirmek için ‘play’ (oynat) butonuna basın
veya dokunmatik ekrandaki oynatma ikonunu tıklayın.
‘Oynat’ ikonu üzerine bir defadan daha çok bastığınızda veya tıkladığınızda, dokunmatik ekran
üzerindeki ‘oynat’ ikonunun değiştiğini fark etmiş olabilirsiniz. Bunun sebebi, oynat butonuna bir
kezden çok basılmasının ‘loop’ (döngü) özelliğini etkinleştirmesidir. Aynı klibi sürekli olarak döngü
veya timeline üzerindeki kliplerin hepsini döngü modunda oynatmak istediğinizde döngüleme
(looping) özelliği faydalı olabilir.
Dokunmatik ekrandaki oynatma ikonuna bakarak, hangi döngü özelliğinin etkin olduğunu
anlayabilirsiniz. Arzu ettiğinizngü özelliği bu değilse, istediğiniz özelliğe ilerlemesi için oynatma
ikonunu basmaya veya tıklamaya devam edin.
Aynı klibi döngüye alır.
En son klip oynadıktan sonra, oynatma işlemi ilk klibe
dönecektir ve tüm klipleri oynatmaya devam edecektir.
Döngü özelliğini etkisiz hale getirmek için, döngü ikonları görünmeyene kadar ‘oynat’ butonunu
tıklayın veya basın.
910Oynatma
Oynatma ve kayıt modu arasında değiştirmek için ‘stop’ (durdur) butonunu kullanın.
HyperDeck Extreme 8K HDR cihazını kontrol etmek için, yazılım butonlarını veya dokunmatik ekran
butonlarını kullanmakla sınırlı değilsiniz. HyperDeck Extreme Control’ü kullanarak, HyperDeck
Extreme 8K HDR’yi ve bunun haricinde 7 başka cihazı uzaktan kontrol edebilirsiniz!
HyperDeck Extreme Control hakkında daha fazla bilgi için, bu kılavuzun ilerleyen bölümlerindeki ilgili
kısma bakın.
HyperDeck Extreme 8K HDR Ön Panel
Ön panel, kolay ve anında erişim sağlamak için yumuşak dokunuşlu butonlar ve videonuzu gerçek
hayatta olduğu gibi harika renklerle izleyebilmeniz için 2000 nit ultra parlak bir HDR ekran içerir.
5
2 4
3
1
1 Ön Panel Hoparlörü
Ön paneldeki dahili mono hoparlör, ses seviyelerinizi doğrudan ön panelden kontrol
etmenizi sağlar. Kaydırıcıyı kullanarak hoparlör ses seviyesini değiştirmek için, dokunmatik
ekranın sağ alt köşesindeki ses seviye sayaçlarını tıklayın.
911HyperDeck Extreme 8K HDR Ön Panel
Hoparlör seviyesini görüntülemek ve değiştirmek için ses sayaçları üzerine tıklayın
2 Yumuşak Dokunuşlu Butonlar
HyperDeck Extreme 8K HDR, ön panelinde 7 adet yumuşak dokunuşlu buton içerir.
Bu butonlar yardımıyla, bilindik aktarım kontrollerine hızla erişebilir veya LUT’ları
uygulayabilirsiniz. Ünite çalıştırıldığında, her bir butonu arkadan aydınlanır ve bu sayede,
bir dublaj tesisi gibi loş ışıklı ortamlarda kurulduğunda, butonlar kolaylıkla görülebilir.
Oynatma ve kayıt işlemlerini uzaktan kontrol etmek için bir RS-422 cihazı
kullanıyorsanız, ‘rem’ (uzaktan kumanda) butonuna basın. Bu; HyperDeck’inizin,
HyperDeck Extreme Control gibi bir cihaz veya HyperDeck Ethernet Protocol
üzerinden, harici olarak kontrol edilmesini mümkün kılar. Uzaktan kontrol
özelliğinin etkinleştirildiğini belirtmek üzere, buton aydınlanacaktır.
Kayıt ve oynatma için kullanılan en yaygın beş kontrol butonu; kayıt, durdur,
oynat, ileri sar ve geri sar butonlarıdır. Kayıt ve oynatma fonksiyonları üzerinde
anında kontrole sahip olmak için, bu butonları kullanın.
Etkinleştirildiğinde, seçili butonun ışığı yanacaktır.
3D LUT; HDR LCD ekran üzerindeki aktif olan ekran LUT’unu değiştirmenizi
mümkün kılar. Etkinleştirildiğinde, bu butonun ışığı yanacaktır.
LUT’unuzu nasıl ayarlayacağınız ve LCD ve/veya monitör çıkışında nasıl
görüntüleyeceğiniz dahil olmak üzere, LUT’lar hakkında daha fazla bilgi için,
bu kılavuzun daha sonraki bölümlerindeki gösterge paneli menüsündeki
‘LUT’lar’ sekmesine bakın.
NOT Üniteye geçerli bir sinyalin bağlı olmadığı durumlarda, ‘record’ (kayıt)
butonuna basmanın, ünite üzerinde herhangi bir etkisi olmadığını hatırlatmamızda
yarar var. Bu, herhangi bir depolama medyasının bağlı olmadığı durumlarda;
oynatma, ileri sarma ve geri sarma butonları için de geçerlidir.
912HyperDeck Extreme 8K HDR Ön Panel
3 Kulaklık Portu
Sesi dinlemek için ön paneldeki 1/4 inç kulaklık jack girişine kulaklık takın. Kulaklık ses
seviyesini değiştirmek için, dokunmatik ekrandaki ses seviye sayaçlarını tıklayın ve
‘headphone level’ (kulaklık ses seviyesi) sürgüsünü kullanarak ayarlayın.
4 Dokunmatik Ekran
7 inç LCD ekran, sezgisel dokunmatik ekran kontrolleriyle, büyük son derece parlak bir HDR
video ekranına sahiptir. Geniş renk skalası hem Rec. 2020 hem de Rec. 709 renk alanlarını
ve DCI-P3 formatının %100’ünü görüntüler. Ayrıca, video skoplarını tam ekran modunda
olarak da görüntüleyebilirsiniz. Mevcut olan tüm ekran üs kontrollere ve menü
seçeneklerine, dokunmatik ekran üzerinden erişebilirsiniz!
Menü ayarları ve dokunmatik ekranın nasıl kullanılacağı hakkında daha fazla bilgi için,
bu kılavuzun ilerleyen bölümündeki ‘dokunmatik ekran’ kısmına bakın.
5 CFast 2.0 Kart Yuvaları
CFast kartlarınız için panelin önünde 2 adet CFast yuvası bulunur. Yuvanın sağında bulunan
LED ışıkları, ortam durumunu belirtir.
Oynatma
Kayıtta veya önbellek aktarımı gerçekleşiyor
Kart hazır veya yerleştirilmiş bir kart yok
HyperDeck Extreme 8K HDR Arka Panel
6
8
11
12
13
15
16
17
14
7
9
10
6 Güç
Ünitenin arkasında iki güç seçeneği bulunur; IEC şebeke elektriği için bir AC güç girişi ve
yedek güç ya da batarya gücünün bağlanması için bir 12V 4 pim XLR DC girişi. Üniteye bağ
olan herhangi bir DC güç kaynağının, DC GİRİŞ konektöründe işaretli olan giriş voltajı ve
akım oranıyla uyumlu olduğundan emin olun.
7 Analog Giriş
Arşivleme amacıyla analog kaynakları, analog stereo sol ve sağ RCA konektörleri ve tek
BNC kompozit giriş üzerinden ya da komponent giriş üzerinden bağlayın.
913HyperDeck Extreme 8K HDR Arka Panel
8 Uzaktan Kontrol
Uzaktan kontrol girişi ve çıkışı için iki adet RS-422 DB9 konekr vardır.
9 USB
Yazılım güncellemeleri için, HyperDeck Setup Utility yardımcı yazılımını kullanan bir
bilgisayar üzerinden, beyaz çevreli USB-C konektörünü kullanın.
10 Ethernet
10Gb/s bir Ethernet bağlantısı, hızlı ftp aktarımları veya HyperDeck Ethernet Protocol
üzerinden üniteyi uzaktan kontrol etmeniz için, ağınıza doğrudan bağlanmanıza imkan verir.
Bir ATEM Switcher ile aynı ağa bağlayarak HyperDeck ünitenizi, ATEM Software Control
yazılımındaki HyperDeck’ler paletini kullanarak veya ATEM yayın paneli üzerinden, oynatım
işlemi için kullanabilirsiniz. Bir FTP istemcisi üzerinden dosyaların transferi hakkında daha
fazla bilgi için, bu kılavuzun daha sonraki bölümlerinde yer alan ‘bir ağ üzerinden dosyaların
aktarılması’smına bakın.
11 Zaman Kodu
Harici zaman kodlarını, XLR zaman kodu girişlerinden alın veya XLR zaman kodu çıkış
bağlantısı üzerinden, zaman kodunu bir döngü olarak çıkartın. Zaman kodu seçeneklerinizi
nasıl belirleyeceğiniz hakkında daha fazla bilgi için, bu kılavuzun ilerleyen bölümlerindeki
ayarlar menüsüne bakın.
12 Referans Sinyalleri
HyperDeck Extreme 8K HDR’niz, standart tanımlı black-burst ve yüksek tanımlı tri-sync
standartlarına tekabül eden, stabilize video referans çıkışına sahiptir. Ayrıca, bir senkron
üretici gibi harici kaynaklardan referans sinyallerini de kabul edebilirsiniz. Bu, tesisinizde tek
bir kaynaktan referans sinyali alan birden fazla cihazınız olabileceği anlamına gelir.
Tüm ekipmanlarınızı genlock yöntemiyle birbirine senkronize etmek amacıyla bir Blackmagic
Sync Generator’un kullanılması gibi. Dokunmatik ekrandaki kurulum menüsü üzerinden,
giriş ve harici referans kaynağı arasından seçim yapın.
Referans kaynağınızın seçimi hakkında daha fazla bilgi için, bu kılavuzun ilerleyen
bölümündeki ‘ayarlar bölümüne bakın.
13 HDMI
HDMI bağlantıları, üniteyi bir saha kaydedici olarak kullandığınız ve oynatma işlemi için
HDMI uyumlu bir ekrana bağlandığınız durumlar için idealdir. Standart tanımlı ile 2160p60
arasındaki sinyaller için, sinyal doğru metadata ile işaretlendiğinde, SDR ve HDR video
standartlarını otomatik olarak HDMI girişi tespit edecektir. Bu, HDMI çıkışını kullanarak HDR
uyumlu HDMI ekranlarda, olağanüstü HDR görüntüler sergileyebileceğiniz anlamına gelir.
14 Analog Ses
3 pimli XLR konektörler üzerinden, 4 kanala kadar dengeli analog ses girişini veya çıkışını
bağlayabilirsiniz. Gösterge panelindeki ‘ses’ sekmesini kullanarak ses girişi için seçiminizi
yapabilirsiniz. Daha fazla bilgi için, bu kılavuzun ilerleyen bölümlerindeki ‘ses’
bölümüne bakın.
15 Monitör Çıkışı
Bir 3G-SDI monitör çıkış bağlantısı, harici bir ekranda izleyebilmenize yarayan, katmanları
olan ölçeği küçültülmüş bir çıkış sağlar. Bu katmanlar arasında; açıp kapatabileceğiniz ızgara
kılavuz ve sahte renk gibi netlik ve pozlama araçlarının yanı sıra; disk ikonları, ses göstergeleri
ve bir zaman sayacı göstergesi vardır. Bir temiz sinyali nasıl çıkaracağınıza dair bilgiler dahil
olmak üzere Monitör SDI ayarları hakkında daha fazla bilgi için, bu kılavuzun ilerleyen
bölümlerindeki gösterge paneli kısmında bulunan ‘monitor’ (monitör) sayfasına bakın.
914HyperDeck Extreme 8K HDR Arka Panel
16 Harici Disk
Harici disklere 10Gb/s’ye kadar hızlarda kayıt yapma imkanı için, ünitenin arkasındaki
USB-C konekrüne bir flaş disk takın. Çok sayıda portu olan USB-C çoklayıcı veya
MultiDock 10G’ye bağlanarak, çok daha yüksek bir depolama kapasitesi için, bir veya daha
fazla SSD’ye bağlanabilirsiniz. CFast 2.0 kartlarına kıyasla, yüksek hızlı SSD’lere ve sabit
sürücülere kaydetmek, medyanızda oluşabilecek sorunların riskini azaltır. Harici diskler
hakkında daha fazla bilgi için, bu kılavuzun ilerleyen bölümlerindeki ‘depolama medyası’
smına bakınız.
17 12G-SDI Dijital Video
Tek bir kablo üzerinden standart tanımlı ile Ultra HD arası, dual link 12G-SDI üzerinden
8K30p ve quad link 12G-SDI üzerinden 8K60pye kadar olan video sinyalleri için, ünitenin
arkasında dört adet 12G-SDI girişi ve çıkışı bulunmaktadır.
Quad link 12G-SDI bağlantılarını kullanarak, HyperDeck Extreme ünitesini 8K iş akışlarında
kullanabilirsiniz. ATEM Software Control’deki HyperDeckler paleti üzerinden erişilebilen
bir görüntü oynatma ve kaydetme cihazı olarak, ATEM Constellation 8K’ya bağlayın.
HyperDeck Extreme üzerindeki giriş veya çıkış üzerinden, 4 adet 12G-SDI kablonuzu ATEM
Constellation 8K’nın arkasındaki 8K giriş veya çıkışlardan birine bağlayın. Quad link SDI
kablolarınızı doğru sırayla bağlamanız önemlidir. Örneğin, HyperDeck Extreme üzerinde ‘c
olarak işaretlenmiş SDI giriş veya çıkışı, ATEM Constellation 8K’nın üçüncü girişine veya
çıkışına bağlayın.
Bir HyperDeck Extreme 8K HDR’nin, 8K quad link SDI çıkışının bir
ATEM Constellation 8K’nın SDI girişine bağlanması.
915HyperDeck Extreme 8K HDR Arka Panel
İki Örnek Aralığı Tekniği
8K iş akışları için iki farklı teknik söz konusudur. Bunlar, iki örnek aralığı (two sample
interleave - 2SI) tekniği ve Square Division tekniğidir. HyperDeck Extreme 8K HDR ve
ATEM Constellation 8K cihazlarının her ikisi de 2SI olarak da bilinen iki örnek aralığı
tekniğini kullanır. 2SI ile 12G-SDI bağlantılarının her biri, çözünürlüğün 1/4 oranında bir
8K sinyal iletir. Bunlar birleştirildiğinde, tam çözünürlükte bir 8K sinyal elde edilir!
2SI tekniğinin bir avantajı dart bağlantıdan birinin çözülmesi halinde, square quadrant
kurulumunda olacağı gibi, görüntünün bir ucunu kaybetmek yerine, yalnızca çözünürlüğü
düşürmüş olursunuz.
AA BB AA BB
CC DD CC DD
AA BB AA
8K
BB
CC DD CC DD
Eğer 8K iş akışınız Square Division tekniğini kullanan cihazları içeriyorsa, 2SIden Square
Division tekniğine otomatik dönüşüm için, Teranex Mini SDI to HDMI 8K HDR çeviriciyi
kullanabilirsiniz.
Dokunmatik Ekran
Dokunmatik Ekran Özellikleri
Etkileşimli dokunmatik ekran, seçenekleri doğrudan
ekrandan görüntülemenizi ve seçmenizi sağlar.
916Dokunmatik Ekran
Sezgisel 7 inç ekran, HyperDeck Extreme fonksiyonlarının birçoğunu doğrudan dokunmatik
ekrandan görüntülemenize ve seçmenize imkan verir.
Ekranın üst ve alt kısımlarında birer adet araç çubuğu bulunur. Bu araç çubukları, ayar ve durum
bilgilerini sergiler. Örneğin, geçerli kaynak bilgileri veya şu anda kaydedilen ya da oynatılan klip
bilgileri gibi. Ayarlar, ilgili ikonları üzerine tıklanarak da düzeltilebilir. Örneğin, kaynağı değiştirmek
için, ‘source’ (kaynak) ikonunu tıklayın ve ardından kaynak seçeneklerinden birini tıklayın.
stergeler; kaynak video formatı ve kare hızı, zaman kodu, ortamda kalan kayıt süresi, ses
seviyeleri ve aktarma kontrolleri gibi öğelerin güncel durumunu gösterir.
Dokunmatik ekranı yukarı veya aşağı kaydırarak, ekranın altındaki araç çubuğu gizlenebilir veya
görüntülenebilir.
Üstteki Araç Çubuğu
‘Source’ (kaynak) veya ‘codec’ üzerine tıklayarak, doğrudan ilgili menü opsiyonlarına ilerleyin.
Ekran seçenekleri
Ekran katman ayarlarına ulaşmak için, soldaki monitör ikonunu tıklayın. Bu ayarlar; zebra, focus peaking
olarak da bilinen odak boyama, kılavuzlar, grid olarak da bilinen ızgara kılavuz, sahte renk, kontrast,
parlaklık ve doygunluk gibi katman opsiyonlarının görünümlerini değiştirmenize imkan verir. Bu,
HyperDeck Extreme 8K HDR’nin bir saha kaydedici olarak kullanıldığı durumlarda özellikle faydalıdır.
Zebra
Zebra modu; ayarlanmış olan zebra seviyesini aşan görüntü bölgeleri üzerinde çapraz
çizgiler sergileyerek, en yüksek pozlama değerini elde etmenize yardımcı olur. Zebra
modunu etkinleştirmek için, anahtarını ‘on’ (açık) ibaresine getirin. Zebra seviyesini seçmek
için, yüzdelik ikonunun solundaki veya sağındaki okları veya kaydırıcıyı kullanın. %100
seviyesi, üzerinde çapraz çizgiler bulunan görüntüdeki herhangi bir alanın, patlamış
olduğu anlamına gelecektir.
Zebra yüzdeliğinizi seçmek için, kaydırıcıyı veya oku kullanın
BİLGİ Zebra modunu ayrıca, bir dalga şekli üzerinde belli video seviyelerini temsil
eden görüntünüzdeki alanları vurgulaması için de ayarlayabilirsiniz. Örneğin, zebra
modunun %50’ye ayarlanması, görüntünüzün hangi bölgelerinin bir dalga şekli
skopunda yaklaşık %50’de belireceğini, görsel olarak tespit edebileceğiniz
anlamına gelir.
917Dokunmatik Ekran
Odak Yardımı
Odak yardımı, görüntünüzü hızlıca odaklamanıza yarayan etkili araçlar sunar. Odak yardımı,
görüntünüzün en net bölgeleri üzerinde kenar çizgileri görüntüler. Odak yardımı
fonksiyonunu etkinleştirmek için, ekrandaki anahtarı açık konuma getirin. Hassasiyet
ayarları bu çizgilerin belirginlik seviyesini, ‘low’ (düşük), ‘medium’ (orta), ‘high’ (yüksek)
arasında ayarlamanıza yarar. Çok fazla detay ve yüksek kontrast içeren görüntülerde,
bu çizgiler dikkat dağıtıcı olabilir. Bu durumlarda, ‘düşük’ veya ‘orta’ modunu seçebilirsiniz.
Bunun yerine, daha az ayrıntı içeren düşük kontrastlı görüntüler için, çizgilerin daha güçlü ve
belirgin olması için ‘high’ modunu seçin. Çizgilerin aşırı ölçüde dikkat çektiğini düşünüyorsanız,
bunun yerine ‘pik’ seviyeleri seçebilirsiniz. Pik seviyeleri nasıl ayarlayacağınız hakkında daha
fazla bilgi için, bu kılavuzun ilerleyen bölümlerindeki 'monitör' ayarlarına bakın.
Çerçeve Kılavuzları
lavuzlar; çeşitli film, televizyon ve online standartlarıyla uyumlu çok sayıda görüntü
oranları sunar. Değiştirme anahtarını etkinleştirmek için tıklayın ve ardından sol ve sağ okları
klayarak veya kaydırıcı kontrolünü sürükleyerek, arzu ettiğiniz kılavuzu seçin.
918Dokunmatik Ekran
Izgara Kılavuzu (Grid)
Izgara kılavuz seçeneği, çekimlerinizi kadrajlamanıza yarayan katmanlar seçmenize
olanak verir.
Thirds
(Üçler Kuralı)
Thirds ayarı, görüntünüzün üzerine iki adet yatay ve iki adet dikey çizgi
yerleştirir. Böylelikle, görüntünüzü kadrajlamanıza yardımcı olmak üzere,
daha küçük olan 9 ayrı bölüme ayırır. Örneğin, insan gözü genellikle çizgilerin
kesiştiği noktaya yakın bölgede bir aksiyon aradığından, temel ilgi noktalarını
bu alanlara kadrajlamakta fayda vardır.Bir oyuncunun göz çizgisi genelde
ekranın üstteki (third) üçte birlik bölümünde kadrajlanır. Böylelikle, üst üçte
bir çizgisini kullanarak, kadrajınızı yönlendirebilirsiniz.
Crosshairs
(Hedef İşareti)
‘Crosshairs’ (hedef işareti) ayarı, karenin merkezine bir hedef işareti
yerleştirir. Thirds ayarına benzer şekilde crosshairs ayarı da çok faydalı bir
kompozisyon aracıdır. Çekimdeki öznenin, karenin tam merkezinde
kadrajlanmasını kolaylaştırır. Bu bazen, çok hızlı geçişler kullanılarak
birleştirilecek olan sahnelerin çekimlerinde kullanılır.İzleyicilerin gözlerini bir
karenin ortasına odaklı tutmak, hızlı kurgulamanın takibini kolaylaştırabilir.
Center Dot
(Merkez Noktası)
'Center dot' ayarı, kadrajın ortasına bir nokta yerleştirir. Bu tıpkı ‘crosshair’
ayarının çalıştığı şekilde çalışır fakat, daha az dikkat dağıtan daha küçük bir
katman kullanır.
‘Thirds’ ve ‘crosshairs’ veya ‘thirds’ ve ‘center dot’ gibi kombinasyonları,
‘grids’ menüsünde her iki opsiyonu tıklayarak etkinleştirebilirsiniz.
‘Crosshairs’ ve ‘center dot’ ayarları birlikte seçilemez.
Sahte Renk Özelliği
Sahte renk ayarı, dokunmatik LCD ekran üzerinde ve SDI monitör çıkışında, sahte renk
pozlama yardımının görünümünü değiştirmenizi sağlar. Sahte renk özelliği açık olduğunda,
farklı pozlama seviyelerini temsil etmek üzere görüntünüze farklı renkler bindirilir. Örneğin,
cilt tonları için en iyi pozlama, koyu tonlar için yeşil ve açık tonlar için de pembe kullanarak
elde edilebilir. Kayıt esnasında renkleri denetlemeniz, cilt tonları için tutarlı bir pozlamayı
muhafaza etmenize yardımcı olabilir. Benzer şekilde, görüntünüzdeki öğeler sarıdan
kırmızıya dönüştüğünde, bu aşırı pozlamaya maruz kaldıklarını gösterir.
919Dokunmatik Ekran
BİLGİ Zebra, odak boyama, kılavuzlar, grid ve sahte renk özellikleri, gösterge
panelindeki ‘monitor settings’ (ekran ayarları) sekmesinden açıp kapatılabilir.
Ayrıca, 3G-SDI Monitör çıkışının katmanlarını da açıp kapatabilirsiniz. Daha fazla
bilgi için, bu kullanım kılavuzunun ilerleyen bölümlerindeki 'ekran ayarları'
kısmına bakın.
Geriye kalan 3 adet ekran ayarı, LCD ekran ayarlarını değiştirir.
Kontrast Görüntünün en parlak ve en karanlık bölümleri arasındaki aralığı
artırmak veya düşürmek için, HDR ekranın kontrastını düzeltin.
Yüksek kontrastlı bir görüntü, görüntüdeki ayrıntıyı ve derinliği
ortaya çıkarabilirken; düşük kontrast ise, görüntünün yumuşak
ve düz görünmesini sağlayabilir.
Parlaklık Görüntüyü koyulaştırmak için kaydırıcı sola sürükleyerek veya
açmak için sağa sürükleyerek, ekranın parlaklığını düzeltin.
HyperDeck Extreme 8K HDR’nin aşırı parlak veya düşük ışıklı
ortamlarda bulunduğu durumlarda, ekran parlaklığını değiştirmek,
görüntülerin daha kolay görülebilmelerini sağlayabilir.
Renk
Doygunluğu
Ekrandaki görüntünün renk miktarını artırmak veyaşürmek için,
doygunluk kaydırıcısını kullanın.
NOT Cihaz kapatıldığında, tüm ayarlar saklanır. Ekran özelliklerinin kullanılması, LCD
ekranda sergilenen görüntüyü etkileyeceğini ancak kaydedilen videoyu etkilemeyeceğini
belirtmemizde yarar var.
Kodek
Kodek ikonu, şu an seçili olan ‘record’ (kayıt) kodeğini veya şu an oynatılan dosyanın ‘playback
(oynatma) kodeğini görüntüler. Kodek ikonunu tıklayarak ve ekranda görüntülenen menü seçenekleri
arasından bir seçim yaparak, yeni bir kayıt kodeği seçebilirsiniz. Kodek hakkında daha fazla bilgi için,
bu kullanım kılavuzunun ilerleyen bölümlerindeki ‘kayıt ayarları’ kısmına bakın.
920Dokunmatik Ekran
Format
Oynatma modundayken, ‘format’ ikonu, oynatılan klibin çözünürlüğünü ve kare hızını
görüntüleyecektir. Eğer ‘record’ (kayıt) modundaysanız, seçili olan kaynağın çözünürlüğünü ve kare
hızını görüntüleyecektir. ‘No signal’ (sinyal yok) ibaresi belirirse geçerli bir sinyalin tespit edilemediği
anlamına gelir.
Zaman Kodu
Üstte bulunan büyük bir zaman kodu görüntüleyicisi, bir SMPTE zaman kodu veya bir timeline zaman
sayacı görüntüler. Timecode ikonunun herhangi bir yerine tıklayarak, ikisi arasında değiştirebilirsiniz.
SMPTE zaman kodu modu, sağda beliren bir ‘tc’ ikonu ile gösterilir.
Zaman sayacı timeline zaman kodunu görüntüler.
Cihaz, hem zaman kodu hem de zaman sayacı modunda kaydederken,
zaman kodu göstergesi kırmızı görünür.
Geçerli bir zaman kodu kaynağınız yoksa, her kayıt için zaman kodu
00:00:00:00’dan başlayacaktır.
Zaman kodu görüntüleyicisi, SMPTE zaman kodunu veya zaman sayacınırüntüler.
Kaynak
Kaynak ikonu, HyperDeck Extreme 8K HDR üzerinde seçmiş olduğunuz, mevcut kaynak girişini
görüntüler. SDI, HDMI, komponent ve kompozit arasından seçebileceğiniz kayıt menüsünü açmak
için, kaynak ikonunu tıklayın.
Önbellek
Opsiyonlu önbellek özelliğini kullanıyorsanız, önbellek ikonuna hızlıca göz atarak, kalan depolama
alanını ve önbelleğin durumunu görebilirsiniz. Bir M.2 PCIe NVMe disk yüklendiğinde ve
formatlandığında, önbellek ikonu disk üzerinde kalan depolama alanını görüntüleyecektir. Gerli
bir video sinyali tespit edildiğinde, kalan alan bilgileri seçilmiş olan codec ve formata bağlı olarak
saat:dakika:saniye olarak görüntülenecektir. Geçerli bir sinyal tespit edilemediğinde, kalan alan
bilgileri TB veya GB’ler olarak belirtilecektir.
Yüklü bir SSD yoksa, ikon ‘no cache’ (önbellek yok) ibaresini sergileyecektir. Opsiyonel önbellek
özelliğini kullanmaya ilişkin daha fazla bilgi için, bu kılavuzun ilerleyen bölümlerindeki ‘Opsiyonel
Dahili Önbelleğin Kullanılma’ kısmına bakınız.
921Dokunmatik Ekran
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885
  • Page 886 886
  • Page 887 887
  • Page 888 888
  • Page 889 889
  • Page 890 890
  • Page 891 891
  • Page 892 892
  • Page 893 893
  • Page 894 894
  • Page 895 895
  • Page 896 896
  • Page 897 897
  • Page 898 898
  • Page 899 899
  • Page 900 900
  • Page 901 901
  • Page 902 902
  • Page 903 903
  • Page 904 904
  • Page 905 905
  • Page 906 906
  • Page 907 907
  • Page 908 908
  • Page 909 909
  • Page 910 910
  • Page 911 911
  • Page 912 912
  • Page 913 913
  • Page 914 914
  • Page 915 915
  • Page 916 916
  • Page 917 917
  • Page 918 918
  • Page 919 919
  • Page 920 920
  • Page 921 921
  • Page 922 922
  • Page 923 923
  • Page 924 924
  • Page 925 925
  • Page 926 926
  • Page 927 927
  • Page 928 928
  • Page 929 929
  • Page 930 930
  • Page 931 931
  • Page 932 932
  • Page 933 933
  • Page 934 934
  • Page 935 935
  • Page 936 936
  • Page 937 937
  • Page 938 938
  • Page 939 939
  • Page 940 940
  • Page 941 941
  • Page 942 942
  • Page 943 943
  • Page 944 944
  • Page 945 945
  • Page 946 946
  • Page 947 947
  • Page 948 948
  • Page 949 949
  • Page 950 950
  • Page 951 951
  • Page 952 952
  • Page 953 953
  • Page 954 954
  • Page 955 955
  • Page 956 956
  • Page 957 957
  • Page 958 958
  • Page 959 959
  • Page 960 960
  • Page 961 961
  • Page 962 962
  • Page 963 963
  • Page 964 964
  • Page 965 965
  • Page 966 966
  • Page 967 967
  • Page 968 968
  • Page 969 969
  • Page 970 970
  • Page 971 971
  • Page 972 972
  • Page 973 973
  • Page 974 974
  • Page 975 975
  • Page 976 976
  • Page 977 977
  • Page 978 978
  • Page 979 979
  • Page 980 980
  • Page 981 981
  • Page 982 982
  • Page 983 983
  • Page 984 984
  • Page 985 985
  • Page 986 986
  • Page 987 987
  • Page 988 988
  • Page 989 989
  • Page 990 990
  • Page 991 991

Blackmagic HyperDeck Extreme 8K HDR and HyperDeck Extreme Control Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu