Black & Decker KS603E Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu
2
English (Original instructions) 5
Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) 11
Français (Traduction des instructions d'origine) 18
Česky (Přeleno z původního návodu) 25
Magyar (Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült) 31
Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 39
Slovenčina (Preložené z pôvodného návodu) 46
Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 52
Українська (Переклад оригінальних інструкцій) 60
Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) 68
68
TÜRKÇE
Kullanım amacı
Black & Decker dekupaj testereniz ahşap, plastik
ve sac metal kesimi için tasarlanmıştır. Bu alet
sadece hafi f hizmet ve hobi kullanımı içindir.
Güvenlik talimatları
Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları
Uyarı! Bütün güvenlik uyarılarını ve
talimatlarını mutlaka okuyun. Aşağıda
yer alan uyarılar ve talimatların herhangi
birisine uyulmaması elektrik çarpması,
yangın ve/veya ciddi yaralanma riskine
neden olabilir.
Bütün uyarı ve güvenlik talimatlarını ileride
bakmak üzere saklayın. Aşağıda yer alan
uyarılardaki «elektrikli alet» terimi şebeke
elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarjlı) çalışan
elektrikli aletinizi ifade etmektedir.
1. Çalışma alanının güvenliği
a. Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun.
Karışık veya karanlık alanlar kazaya davetiye
çıkartır.
b. Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar
ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı
ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletler,
toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar
çıkartır.
c. Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan
ve etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi
dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden
olabilir.
2. Elektrik güvenliği
a. Elektrikli aletlerin fi şleri prizlere uygun
olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir
değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli
aletlerde hiçbir adaptör fi şi kullanmayın.
Değiştirilmemiş fi şler ve uygun prizler elektrik
çarpması riskini azaltacaktır.
b. Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları
gibi topraklanmamış yüzeylerle vücut
temasından kaçının. Vücudunuzun
topraklanması halinde yüksek bir elektrik
çarpması riski vardır.
c. Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın
veya ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi
elektrik çarpması riskini arttıracaktır.
d. Elektrik kablosunu uygun olmayan
amaçlarla kullanmayın. Elektrikli aleti
kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın,
çekmeyin veya prizden çıkartmayın.
Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin
kenarlardan veya hareketli parçalardan
uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar
elektrik çarpması riskini arttırır.
e. Elektrikli bir aleti açık havada
çalıştırıyorsanız, açık havada kullanıma
uygun bir uzatma kablosu kullanın.
Açık havada kullanıma uygun bir kablonun
kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.
f. Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede
çalıştırılması zorunluysa, bir artık akım
aygıtı (RCD) korumalı bir kaynak kullanın.
Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini
azaltır.
3. Kişisel güvenlik
a. Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman
dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın
ve sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti
yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi
altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri
kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel
yaralanmayla sonuçlanabilir.
b. Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka
kullanın. Daima koruyucu gözlük takın.
Koşullara uygun toz maskesi, kaymayan
güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık gibi
koruyucu donanımların kullanılması kişisel
yaralanmaları azaltacaktır.
c. İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Cihazı
güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan,
yerden kaldırmadan veya taşımadan önce
düğmenin kapalı konumda olduğundan
emin olun. Aleti, parmağınız düğme üzerinde
bulunacak şekilde taşımak veya açık
konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine
bağlamak kazaya davetiye çıkartır.
d. Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama
anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli
bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel
yaralanmaya neden olabilir.
e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde
kullanmayın. Daima sağlam ve dengeli
basın. Bu, beklenmedik durumlarda elektrikli
aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır.
f. Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler
giymeyin ve takı takmayın. Saçınızı,
elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli
parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler ve
takılar veya uzun saç hareketli parçalara
takılabilir.
g. Eğer kullandığınız üründe toz emme ve
toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa
69
TÜRKÇE
bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde
kullanıldığından emin olun. Bu toz toplama
ataşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri
azaltabilir.
4. Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı
a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız
için doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru
elektrikli alet, belirlendiği kapasite ayarında
kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır.
b. Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli
aleti kullanmayın. Düğmeyle kontrol
edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve
tamir edilmesi gerekmektedir.
c. Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi
veya elektrikli aletlerin saklanması
öncesinde fi şi güç kaynağından çekin ve/
veya aküyü elektrikli aletten ayırın. Bu tür
önleyici güvenlik tedbirleri aletin istem dışı
olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır.
d. Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı
yerlerde saklayın ve elektrikli aleti
tanımayan veya bu talimatları bilmeyen
kişilerin elektrikli aleti kullanmasına
izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz
kullanıcıların elinde tehlikelidir.
e. Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza
edin. Hareketli parçalardaki hizalama
hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki
kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını
etkileyebilecek tüm diğer koşulları kontrol
edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti kullanmadan
önce tamir ettirin. Kazaların çoğu,
elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde
yapılmamasından kaynaklanır.
f. Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun.
Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim
uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha
düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır.
g. Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin
diğer parçalarını kullanırken bu talimatlara
mutlaka uyun ve çalışma ortamının
koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu
göz önünde bulundurun. Elektrikli aletin
öngörülen işlemler dışındaki işlemler için
kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.
5. Servis
a. Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek
parçaların kullanıldığı yetkili servise
tamir ettirin. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin
muhafaza edilmesini sağlayacaktır.
Elektrikli el aletleri için ek güvenlik
talimatları
Uyarı! Dekupaj ve tilki kuyruğu testereleri
için ek güvenlik talimatları
Kesme aksesuarının gizli kablolara veya
kendi kablosuna temas edebileceği yerlerde
çalışma yaparken elektrikli aleti yalıtımlı
kavrama yüzeylerinden tutun. Kesme
aksesuarının «akım taşıyan» bir kabloya
temas etmesi durumunda elektrikli aletin
metal kısımları da «akım taşır» hale gelecek
ve kullanıcının elektrik çarpılmasına neden
olabilir.
Üzerinde çalıştığınız parçayı sabitlemek
ve desteklemek için kelepçeler veya
başka pratik yöntemler kullanın. Parçayı
elle veya vücudunuza dayamanız dengesiz
durmasına neden olacaktır ve aletin kontrolünü
kaybetmenize yol açabilir.
Ellerinizi kesim alanından uzak tutun.
Çalıştığınız parçanın altına hiçbir nedenle
girmeyin. Pistonlu bıçak ve bıçak kelepçesinin
yakınına parmaklarınızı veya başparmağınızı
sokmayın. Testereyi tabanından tutarak
dengelemeye çalışmayın.
Bıçakları keskin durumda muhafaza edin.
Körelmiş veya hasarlı bıçaklar testerenin
basınç altında başka bir yöne fırlamasına
veya sıkışmasına neden olabilir. Her zaman,
üzerinde çalışılan malzeme ve kesim tipine
uygun tipte testere bıçağı kullanın.
Boru veya kanal keserken içlerinden su,
elektrik kablosu vb. geçmediğinden emin olun.
Aletle çalıştıktan sonra çalışma parçası veya
bıçağa dokunmayın. Çok sıcak olabilirler.
Duvarlarda, zeminlerde veya tavanlarda kesim
yapmadan önce gizli tehlikelere karşı dikkatli
olun; kablo ve boruların yerlerini kontrol edin.
Bıçak, düğme bırakıldıktan sonra da
hareket etmeye devam edecektir. Aleti yere
bırakmadan önce daima kapatın ve testere
bıçağının tamamen durmasını bekleyin.
Uyarı! Kesim uygulamaları nedeniyle açığa çıkan
tozla temas, operatörün ve çevrede bulunanların
sağlığını tehlikeye atabilir. Toz ve dumanlara
karşı korunma için özel olarak tasarlanmış bir toz
maskesi kullanın ve çalışma alanına giren veya bu
alanda bulunan kişilerin de korunduğundan emin
olun.
Bu alet fi ziksel ve zihinsel kapasitesinin
yanı sıra algılama gücü azalmış olan veya
70
TÜRKÇE
yeterince deneyim ve bilgisi bulunmayan
kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak
üzere üretilmemiştir. Bu tür kişiler aleti ancak
güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından
cihazın kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi
veya sürekli kontrol altında tutulması
durumunda kullanabilir. Çocuklar, aletle
oynamalarını önlemek amacıyla kontrol altında
tutulmalıdır.
Kullanım amacı bu kullanım kılavuzunda
açıklanmıştır. Herhangi bir aksesuarın veya
bağlantının ya da işlemin, bu kılavuzda tavsiye
edilen şekilden başka bir şekilde kullanılması
şahısların yaralanmalarına ve/veya mal
kaybına yol açabilir.
Diğer kişilerin güvenliği
Bu alet fi ziksel ve zihinsel kapasitesinin
yanı sıra algılama gücü azalmış olan veya
yeterince deneyim ve bilgisi bulunmayan
kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak
üzere üretilmemiştir. Bu tür kişiler aleti ancak
güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından
cihazın kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi
veya sürekli kontrol altında tutulması
durumunda kullanabilir.
Çocuklar, aletle oynamalarını önlemek
amacıyla kontrol altında tutulmalıdır.
Diğer tehlikeler.
Aletin kullanımıyla ilgili ekte sunulan güvenlik
uyarılarına dahil olmayan ilave kalıcı riskler ortaya
çıkabilir. Bu riskler, hatalı, uzun süreli kullanım vb.
dolayısıyla ortaya çıkabilir.
Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin
uygulanmasına ve emniyet sağlayıcı aygıtların
kullanılmasına rağmen, başka belirli risklerden
kaçınılamaz. Bunlar:
Aletin dönen ve hareket eden parçalarına
dokunma sonucu ortaya çıkan
yaralanmalar.
Herhangi bir parçayı, bıçak veya aksesuarı
değiştirirken ortaya çıkan yaralanmalar.
Aletin uzun süreli kullanılması sonucu
ortaya çıkan yaralanmalar. Herhangi bir
aleti uzun sürelerle kullanacaksanız düzenli
olarak çalışmanıza ara verin.
Duyma bozukluğu.
Aleti kullanırken ortaya çıkan tozun
solunması sonucu ortaya çıkan sağlık
sorunları (örnek: ahşapta çalışırken,
özellikle meşe, akgürgen ve MDF.)
Titreşim
Teknik veriler ve uygunluk beyanatı içerisinde
belirtilen titreşim emisyon değerleri EN60745
tarafından belirlenen standart bir test yöntemine
uygun olarak ölçülmektedir ve diğer bir aletle
karşılaştırma yaparken kullanılabilir. Beyan edilen
titreşim emisyon değeri aynı zamanda maruz
kalmanın önceden değerlendirilmesinde de
kullanılabilir.
Uyarı! Elektrikli aletin mevcut kullanımı sırasındaki
titreşim emisyon değeri, aletin kullanım yöntemine
bağlı olarak, beyan edilen değere göre farklılık
sergileyebilir. Titreşim düzeyi belirlenen seviyenin
üzerinde artış gösterebilir.
İşyerinde düzenli olarak elektrikli alet kullanan
çalışanları korumak amacıyla 2002/44/EC
tarafından getirilen elektrik güvenliği önlemlerini
belirlemek üzere titreşime maruz kalmayı
değerlendirirken, çalışma döngüsü içerisinde
örneğin aletin kapalı olduğu ve aktif durumda
olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi,
bütün zaman dilimleri dahil olmak üzere mevcut
kullanım durumu ve aletin kullanım şekli göz
önünde bulundurularak değerlendirilmelidir.
Alet üzerindeki etiketler
Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri
bulunmaktadır:
Uyarı! Yaralanma riskini en aza indirmek
için kullanıcı kullanım talimatlarını mutlaka
okumalıdır.
Elektrik güvenliği
Bu alet çift yalıtımlıdır. Bu yüzden hiçbir
topraklama kablosuna gerek yoktur. Her
zaman şebeke geriliminin aletin üretim
etiketinde belirlenmiş değerlere uyup
uymadığını kontrol edin.
Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike
oluşmasını önlemek için üretici ya da yetkili
Black & Decker Servis Merkezi tarafından
değiştirilmelidir.
ÖZELLİKLER
Bu alet, aşağıdaki özelliklerin bir kısmını veya
tümünü içermektedir:
1. Açma/kapama düğmesi
2. Kesintisiz çalıştırma düğmesi
3. Toz atma çıkışı
4. Testere tabanı
5. Testere bıçağı destek silindiri
71
TÜRKÇE
Şekil E
6. Testere bıçağı saklama bölmesi (KS602E ve
KS603E)
Montaj
Uyarı! Aşağıdaki işlemlerden herhangi birini
gerçekleştirmeden önce, aletin kapalı ve
şinin çekili olduğundan ve testere bıçağının
durduğundan emin olun. Kullanılmış testere
bıçakları sıcak olabilir.
Testere bıçak destek silindirinin ayarlanması
(Şekil A ve B)
İki vidayı (8) gevşetin.
Bıçak destek silindirini (5) testere bıçağının
arka kenarına (7) dokunana kadar ileri doğru
itin.
İki vidayı (8) sıkın.
Testere bıçağının takılması ve sökülmesi
(Şekil C)
Testere bıçağını (7) takmadan veya sökmeden
önce testere bıçağı destek silindiri (5), bıçağa
dokunmamasını sağlamak için arka konuma
ayarlanmalıdır.
İki vidayı (10) gevşetin (sökmeyin).
Testere bıçağını (7) dişleri dışarı bakacak
şekilde tutun.
Testere bıçağının sap kısmını (7) bıçak
yuvasına (9) gittiği kadar sokun.
İki vidayı (10) sırayla hafi fçe sıkarak bıçağı
konumlandırın ve ardından iki vidayı (10)
sonuna kadar sıkın.
Testere bıçağı destek silindirini (5) yukarıda
açıklandığı gibi ayarlayın.
Testere bıçağını (7) sökmek için her iki vidayı
da (10) saatin aksi yönde bir tur çevirin.
Alete bir elektrikli süpürge bağlanması
(Şekil D)
Alete elektrikli süpürge veya toz tahliye cihazı
bağlamak için bir adaptör (11) gereklidir. Bu
adaptörü, bölgenizdeki Black & Decker bayiinden
edinebilirsiniz.
Adaptörü (11) toz atma çıkışının (3) içine itin.
Elektrikli süpürgenin hortumunu (12) adaptöre
(11) bağlayın.
Testere bıçağının saklanması (yalnızca
KS602E ve KS603E) (Şekil E)
Testere bıçakları (7) aletin yan kısmındaki saklama
bölmesinde (6) saklanabilir.
Kapağın üstündeki tırnağı tutup dışarı çekerek
testere bıçağı saklama bölmesinin kapağını (6)
açın.
Testere bıçaklarını (7) saklama bölmesinden
(6) çıkartın veya bölmeye yerleştirin.
Testere bıçağı saklama bölmesinin kapağını
(6) kapatın ve mandalının kapandığından emin
olun.
Toz Ü eme (Şekil F)
Kesim sırasında kestiğiniz yeri görmenizi
kolaylaştırmak için dekupaj testereniz, siz
kesim yaparken çalışma alanındaki tozları
temizleyen toz üfl eme özelliği (13) ile
donatılmıştır.
Kullanımı
Açılı kesimler için testere tabanının
ayarlanması (Şekil G)
Testere tabanı düz bir kesim veya 45°’lik sağa
ya da sola açılı bir kesim yapacak şekilde
ayarlanabilir.
Vidaları (8) gevşetin.
Testere tabanını (4) ileri çekin, testere tabanını
(4) sola veya sağa döndürün ve 45° konumuna
geri itin.
Bıçak destek silindirini (5) testere bıçağına (7)
dokunana kadar ileri doğru itin.
Vidaları (8) sıkın.
Testere tabanını düz kesimlere göre sıfırlamak için
Vidaları (8) gevşetin.
Testere tabanını (4) öne çekin, ortaya çevirin
ve 0° konumuna geri itin.
Bıçak destek silindirini (5) testere bıçağına (7)
dokunana kadar ileri doğru itin.
Vidaları (8) sıkın.
Değişken hız kontrolü
Aletin bir değişken hızlı açma/kapama düğmesi (2)
bulunmaktadır. Çalışma hızı düğmeye ne kadar
bastığınıza bağlıdır.
Ahşap için yüksek, alüminyum ve PVC için orta
ve alüminyum dışındaki metaller için düşük hızı
kullanın.
Açılması ve kapatılması
Aleti açmak için, açma/kapama düğmesine (1)
basın.
Aleti kapatmak için açma/kapama düğmesini
(1) bırakın.
Sürekli çalışması için kesintisiz çalıştırma
düğmesine (2) basın ve açma/kapama
düğmesini (1) bırakın.
Kesintisiz çalışma konumundayken aleti
kapatmak için açma/kapama düğmesine (1)
basın ve bırakın.
72
TÜRKÇE
Yararlı tavsiyeler
Kesim sırasında aleti iki elinizle sıkıca tutun.
Taban, kesilen malzemeye sıkıca dayanmalıdır.
Bu, testerenin sıçramasını önleyecek, titreşimi
azaltacak ve bıçağın kırılma olasılığını en aza
indirecektir.
Kesme işlemine başlamadan önce bıçağın
birkaç saniye boşta dönmesine izin verin.
Kesme işlemi sırasında alete yalnızca hafi f bir
baskı uygulayın.
Laminatların kesilmesi
Lamine yüzeyleri keserken, malzemenin görünen
yüzünden hasara yol açabilecek parçalanmalar
meydana gelebilir. Testere bıçaklarının çoğu
yukarı doğru dönerek kestiği için, testere tabanının
malzemenin görünen yüzeyine yerleştirilerek kesim
yapıldığı hallerde ya aşağı yönde kesen bir testere
bıçağı kullanın ya da:
Hassas kesim bıçağı kullanın.
Üzerinde çalıştığınız parçanın arka yüzünden
kesin.
Kıymıksız, temiz kesimler elde etmek için
kesilen malzemenin her iki yüzeyine de bir
parça kontrplak veya sert tahta parçaları
yerleştirin ve kesim işlemini bu şekilde yapın.
Metal kesme
Metal kesiminin ahşap kesiminden çok daha
fazla zaman aldığını unutmayın.
Metal kesmeye uygun bir testere bıçağı
kullanın.
Sacı keserken üzerinde çalıştığınız parçanın
her iki yüzüne bir parça takoz sıkıştırın ve
oluşan bloğun içinden kesin.
Öngördüğünüz kesim hattı boyunca bir kat yağ
sürün.
Bakım
Black & Decker aletiniz minimum bakımla uzun bir
süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz
olarak memnuniyet verici bir şekilde çalışması
gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğe
bağlıdır.
Uyarı! Herhangi bir bakım işleminden önce, aletin
kapalı ve fi şinin çekili olduğundan ve testere
bıçağının durduğundan emin olun.
Aletinizdeki ve şarj cihazındaki havalandırma
deliklerini yumuşak bir fırça veya kuru bir bezle
düzenli olarak temizleyin.
Motor muhafazasını düzenli olarak nemli
bir bezle silin. Aşındırıcı veya çözücü bazlı
temizleyiciler kullanmayın. Aletin içine sıvı
kaçmasına kesinlikle izin vermeyin ve aletin
hiçbir parçasını kesinlikle sıvıya batırmayın.
Çevrenin korunması
Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel
atıklarla birlikte atılmamalıdır.
Black & Decker ürününüzün değiştirilmesi
gerektiğini düşünmeniz veya artık kullanılamaz
durumda olması halinde onu, evsel atıklarla birlikte
atmayın. Bu ürünü, ayrı olarak toplanacak şekilde
atın.
Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların
ayrı olarak toplanması bu maddelerin
geri dönüşüme sokularak yeniden
kullanılmasına olanak tanır. Geri
dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması
çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur
ve ham madde ihtiyacını azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden
toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması
veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı
tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir.
Black & Decker, hizmet ömrünün sonuna ulaşan
Black & Decker ürünlerinin toplanması ve geri
dönüşüme sokulması için bir imkân sunmaktadır.
Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için,
lütfen, ürününüzü bizim adımıza teslim alacak
herhangi bir yetkili servise iade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın
yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya
da, alternatif olarak internet’ten Black & Decker
yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası
hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine
aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz.
www.2helpU.com
Teknik özellikleri
KS600E/KS601E
KS602E/KS603E(Type 1)
Giriş voltajı V
AC
230
Giriş gücü W 450
Yüksüz hızı dev/dak 0-3 000
Maks. kesme derinliği
Ahşap mm 60
Çelik mm 5
Alüminyum mm 10
Ağırlık kg 1,9
73
TÜRKÇE
EN 60745’e göre ses basıncı düzeyi:
Ses basıncı (L
pA
) 89 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A)
Akustik güç (L
WA
) 100 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A)
EN 60745’e göre tespit edilen toplam titreşim
değerleri (üç yönün vektör toplamı):
Ahşap kesme (a
h, CW
) 7,7 m/s
2
, belirsizlik (K)
2,4 m/s
2
, Sac metal kesme (a
h, CM
) 9,1 m/s
2
,
belirsizlik (K) 1,5 m/s
2
AT Uygunluk Beyanatı
MAKİNE DİREKTİFİ
KS600E/KS601E/KS602E/KS603E
Black & Decker, «teknik özellikleri» bölümünde
açıklanan bu ürünlerin aşağıda belirtilen
yönergelere uygun olduğunu beyan eder: 2006/42/
EC, EN 60745-1, EN 60745-2-11
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten
Black & Decker ile irtibata geçin veya kılavuzun
arkasına bakın.
Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik
dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu
beyanı Black & Decker adına vermiştir.
Kevin Hewitt
Başkan Yardımcısı,
Global Mühendislik
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
İngiltere
31/03/2010
Garanti
Black & Decker, ürünün kalitesinden emindir ve bu
yüzden kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir
garanti verir. Ayrıca bu garanti hiçbir şekilde garanti
ile ilgili kanuni haklarınızı ihlal etmez ve haklarını
hiç bir şekilde kısıtlamaz. İşbu garanti Avrupa
Birliği’ne üye ülkeler ile Avrupa Serbest Ticaret
Bölgesi sınırları dahilinde gerlidir.
Eğer bir Black & Decker ürünü, satın alma tarihinden
itibaren 24 ay içinde hatalı malzeme ve işçilik nede-
niyle bozulursa, müşteriye mümkün olabilecek en az
sorunu yaşatarak Black & Decker hatalı kısımları
değtirmeyi,adil bir şekilde aşınmış ve yıpranmış
ürünleri tamir etmeyi veya değiştirmeyi garanti eder.
Ancak bu belirtilenler şu durumlar dışında geçerlidir:
Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla kullanıl-
mışsa veya kiraya verilmişse;
Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa;
Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden veya
kaza sırasında zarar görmüşse;
Yetkili tamir servisleri veya Black & Decker
servis ekibinden başkası tarafından tamir
edilmeye çalışılmışsa.
Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya veya
yetkili tamir servisine satın aldığınıza dair ispat
sunmalısınız. Fatura ve garanti kartı gerekmektedir.
Bu kullanım kılavuzunda belirtilen listeden size en
yakın yetkili servis adresini öğrenebilirsiniz. Ya da,
alternatif olarak internet’ten Black & Decker yetkili
tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmetle-
rimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine aşağıdaki
siteden ulaşabilirsiniz.
www.2helpU.com
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım
ömrü 10 yıldır.
Türkiye Distribütörü
KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş.
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15
34050 Edirnekapı Eyüp İstanbul
74
TÜRKÇE
No. İl Yetkili Servis Adres Telefon
1 Adana Emin Elektrik Kızılay Cad. 6.Sok. No.9/D 0322 351 80 46
2 Amasya Teknik Bobinaj Beyazıt Paşa Mah. Mehmet Vorinli Cad. No.20/B 0358 218 26 82
3 Ankara Orhan Bobinaj Yalınç Sok. No.17 Siteler 0312 350 95 29
4 Ankara Yiğit Bobinaj Merkez 668.Sok. Eminel Yapı Koop. No.8 İvedik Ostim 0312 395 05 37
5 Antalya E.B.A. Elektrik Sanayi Sitesi 682.Sok. No.38 0242 345 36 22
6 Antalya - Alanya Abalıoğlu Bobinaj Sanayi Sitesi Yeni Yol Giri No.8 0242 512 02 16
7 Aydın Taciroğlu Bobinaj 2.Sanayi Sitesi 3.Sok. No.55 0256 219 43 30
8 Aydın - Kuşadası Özgür Bobinaj Kuşadası Sanayi Sitesi J.Blok No.13 0256 622 13 73
9 Balıkesir Tezger Bobinaj çük Sanayi Bölgesi Dökmeciler Sok. No.15 0266 241 63 85
10 Balıkesir - Bandırma Küre Bobinaj Atatürk Cad. No.104 Bandırma 0266 718 46 79
11 Balıkesir - Edremit Özkan Bobinaj Cennet Ayağı Mah. Demirbaş Sitesi A4-Bl. No.2/B 0266 374 20 29
12 Bursa Vokart Gazcılar Cad. Erikli Bahçe Sok. No.6/B 0224 254 48 75
13 Çanakkale Kısacık Bobinaj Namık Kemal Mah. Kaynak Sok. No.41 0286 217 96 71
14 Çorum Emek Bobinaj Küçük Sanayi Sitesi 23.Cad. No.5/C Cami ya 0364 234 68 84
15 Denizli Örsler Bobinaj Bakırlı Mah. 171.Sok. Sedef Çarşısı No.9-10 0258 261 42 74
16 Diyarbakır Çetsan Elektrik İnönü Cad. Ziya Gökalp Sok. No.45 0412 237 29 04
17 Düzce ldız Makine Burhaniye Mah. Gen. Kazım Sok. No.10 0380 514 70 56
18 Edirne Efe Bobinaj Sanayi Sitesi 22.Blok No.5 0284 225 35 73
19 Erzincan Ümit Elektrik Makine Sanayi Çaısı 767.Sok. No.71 0446 224 08 01
20 Eskişehir Meriç Bobinaj Akçağlan Mah. Meriç Sok. No.4/A 0222 230 94 44
21 Gaziantep Karaşahin Bobinaj Şenyurt Cad. No.35 Şahinbey 0342 231 17 33
22 Isparta Işık Bobinaj Piri Mehmet Mah. 107.Cad. No.5 0246 223 20 28
23 İçel - Mersin Şekerler Elektrik Bobinaj Nusratiye Mah. 5005.Sok. No.20/A 0324 336 70 98
24 İçel - Mersin Üniversal Bobinaj Nusratiye Mah. Çifiler Cad. 68.Sok. No.19 0324 233 44 29
25 İstanbul AKEL Elektrik Servis Hiz. Yukarı Dudullu Nato Yolu Cad. No.109B Ümraniye 0216 540 53 54
26 İstanbul Fırat Dış Ticaret Tersane Cad. Kut Han No.38 K.3 D.307-308 Karaköy 0212 252 93 43
27 İstanbul Birlik Elektromekanik
Perpa Tic. Merkezi B.Blok Mavi Avlu Kat.4 No.318
Okmeydanı
0212 222 94 18
28 İstanbul Kardeşler Bobinaj Çağlayan Mah. Sinanpaşa Cad. No.5 Çağlayan 0212 224 97 54
29 İstanbul Mert Elektrik Ltd. İkitelli Org. Sanayi Demirciler Sitesi D2.Blok No.280 İkitelli 0212 549 65 78
30 İstanbul SVS Teknik
İstasyon Cad. GİBT Sanayi Sitesi No.24 Kat 2 İçmeler
Tuzla
0216 446 69 39
31 İstanbul Tarık Makina Ltd. Bağdat Cad. Adalı Sok. No.101/10 Maltepe 0216 370 21 11
32 İstanbul Tekniker Bobinaj Birlik Sanayi Sitesi 7.Cad. No.2 Beylikdüzü 0212 875 19 31
33 İzmir Birlik Bobinaj 2824 Sok. No.18 Halkapınar 1.Sanayi Sitesi 0232 458 39 42
34 İzmir Boro Cıvata 1203/2.Sok. No.B2 Gıda Çarşısı Yenişehir 0232 469 80 70
35 İzmir Doruk Hırdavat 1426.Sok. No.14 Hurdacılar Sitesi Doğanlar Bornova 0232 478 14 12
36 Kayseri Akın Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 5.Cad. No.8 0352 336 41 23
37 Kocaeli - Gebze Gülsoy Elektrik Menzilhane Cad. 1111.Sok. No.7 0262 646 92 49
38 Kocaeli - İzmit Efe Elektrik Bobinaj Körfez Küçük Sanayi Sitesi 12.Blok No.13 0262 335 18 94
39 Konya Murat Bobinaj Karatay Sanayi Çiçekli Sok. No.83 0332 235 64 63
40 Konya Sözenler Bobinaj Fevzi Çakmak Mah. Komsan İş Mer. 10562 Sok. No.62 0332 342 63 18
41 Kütahya Doğan Bobinaj Yeni Sanayi Sitesi 19.Sok. No.28/1 0274 231 22 00
42 Malatya Özer Bobinaj Yeni Sanayi Sitesi 2.Cad. No.95 0422 336 39 53
43 Muğla - Bodrum Bodrum Makine Türkkuyusu Mah. Etem Demiröz Sok. Sanayi Sitesi 12 0252 316 28 51
44 Muğla - Marmaris Başaran Teknik Beldibi Cad. No.5/C 0252 412 85 11
45 Nevşehir Çiftgüç Elektrik Yeni Sanayi Sitesi 8.Blok No.53 0384 213 19 96
46 Sakarya - Adapazarı Engin El. Bobinaj Papuççular Mah. Papuççular Cad. No.40 0264 273 87 69
47 Samsun Akış Bobinaj Sanayi Sitesi Ulus Cad. No.31B 0362 238 07 23
48 Sivas Bayraktar Elektrik Yeni Çarşı No.72C 0346 221 47 55
49 Tekirdağ - Çorlu Ümit Elektrik Camiatik Mah. Ereğli Sok. No.1 0282 653 27 77
50
Tokat Çetin Elektrik Sanayi Sitesi No.22 Cami Altı 0356 214 63 07
51 Trabzon Makina Market Rize Cad. No.71 Değirmendere 0462 328 14 80
52 Uşak Zengin Bobinaj İslice Mah. Ürem Sok. No.10/C 0276 227 27 46
53 Yalova Kale İnşaat Merkez Mah. Devlet Yolu Cad. No.70 Paytazdere Yalova 0226 461 22 42
54 Zonguldak - KDZ Ereğli Tümen Bobinaj Kışla Sanayi Sitesi D.Blok No.17 0372 323 74 97
zst00129803 - 01-07-2010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Black & Decker KS603E Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu

Diğer Belgeler