AEG L87695WD Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
PT Manual de instruções 2
Máquina de lavar e secar
TR Kullanma Kılavuzu 38
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
L 87695 WD
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..........................................................................3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.............................................................................. 5
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO....................................................................................7
4. PAINEL DE COMANDOS.........................................................................................8
5. PROGRAMAS ......................................................................................................... 11
6. VALORES DE CONSUMO...................................................................................... 16
7. OPÇÕES...................................................................................................................17
8. PROGRAMAÇÕES.................................................................................................. 18
9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA - APENAS LAVAGEM......................................................... 19
10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA - APENAS SECAGEM.......................................................22
11. UTILIZAÇÃO DIÁRIA - LAVAGEM E SECAGEM................................................ 24
12. SUGESTÕES E DICAS.......................................................................................... 26
13. MANUTENÇÃO E LIMPEZA................................................................................ 28
14. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS........................................................................... 32
15. DADOS TÉCNICOS..............................................................................................36
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre serviços:
www.aeg.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-
se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
www.aeg.com2
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por lesões ou danos resultantes de
instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as
instruções junto do aparelho para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA!
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade
permanente.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
É necessário manter as crianças com menos de 3 anos
afastadas ou constantemente vigiadas.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças.
Mantenha todos os detergentes fora do alcance das
crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados da porta do aparelho quando esta estiver
aberta.
A limpeza e a manutenção básica não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2
Segurança geral
Não altere as especificações deste aparelho.
O aparelho pode ser instalado num espaço livre ou
debaixo de um balcão de cozinha que tenha o espaço
correcto.
PORTUGUÊS
3
Não instale o aparelho atrás de uma porta trancável,
de uma porta de correr ou de uma porta com
dobradiças para o lado oposto, que impeça a
abertura total da porta do aparelho.
Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da
instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível
após a instalação.
As aberturas de ventilação existentes na base (se
aplicável) não devem ficar obstruídas por tapetes ou
carpetes.
Certifique-se de que o local de instalação tem uma
boa ventilação para evitar o refluxo de gases para o
local, provenientes de aparelhos que estejam a
queimar outros combustíveis.
O ar que sai do aparelho não pode ser encaminhado
para uma chaminé de exaustão de fumos de
aparelhos a gás ou outros combustíveis (se aplicável).
A pressão da água fornecida tem de estar entre um
mínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar
(0,8 MPa).
Respeite o volume de carga máximo de 9 kg (consulte
o capítulo “Tabela de programas”).
O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento
de água com os novos conjuntos de mangueiras
fornecidos. Os conjuntos de mangueiras antigos não
podem ser reutilizados.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de
assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente
qualificada, para evitar perigos.
Remova o cotão que se tenha acumulado em torno
do aparelho.
Todas as peças que estejam contaminadas com
substâncias como óleo alimentar, acetona, álcool,
gasolina, querosene, tira-nódoas, aguarrás, ceras e
removedores de cera devem ser lavadas em água
quente com uma quantidade extra de detergente
antes de serem secadas na máquina de lavar e secar.
www.aeg.com4
Não utilize o aparelho se este tiver sido limpo com
produtos químicos industriais.
Não utilize a máquina de lavar e secar para secar
peças não lavadas.
Todas as peças com espuma de borracha (espuma de
látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigos
e roupas com o avesso em borracha ou almofadas
cheias com espuma de borracha não podem ser
secadas na máquina de lavar e secar.
Os amaciadores ou produtos semelhantes devem ser
usados de acordo com as instruções do fabricante do
amaciador.
Certifique-se de que não deixa isqueiros ou fósforos
dos bolsos.
Nunca pare a máquina de lavar e secar antes do fim
do ciclo de secagem, excepto se remover
rapidamente e estender todas as peças para dissipar
o calor.
A parte final do ciclo da máquina de lavar e secar é
feita sem calor (ciclo de arrefecimento) para assegurar
que as peças ficam a uma temperatura que não cause
danos.
Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o
aparelho.
Limpe o aparelho com um pano macio e húmido.
Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize
produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o
aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
2.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
Retire todos os materiais de
embalagem e os parafusos de
transporte.
Guarde os parafusos de transporte.
Quando voltar a transportar o
aparelho, terá de bloquear o tambor.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque o
aparelho é pesado. Use sempre luvas
de protecção.
Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
PORTUGUÊS
5
Não instale nem utilize o aparelho em
locais onde a temperatura seja
inferior a 0 °C ou onde fique exposto
às condições meteorológicas.
Certifique-se de que o piso onde
instala o aparelho é plano, estável,
resistente ao calor e limpo.
Não instale o aparelho em locais
onde a porta do aparelho não possa
ser aberta na totalidade.
Desloque o aparelho sempre na
vertical.
A superfície posterior do aparelho
deve ficar encostada à parede.
Certifique-se de que existe circulação
de ar entre o aparelho e o piso.
Ajuste os pés reguláveis de modo a
criar espaço suficiente entre o
aparelho e uma eventual carpete.
Quando o aparelho estiver colocado
na sua posição definitiva, verifique se
está bem nivelado, com a ajuda de
um nível de bolha. Se não estiver,
regule os pés de apoio até ficar
nivelado.
2.2 Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA!
Risco de incêndio e choque
eléctrico.
O aparelho tem de ficar ligado à
terra.
Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
Não puxe o cabo de alimentação
para desligar o aparelho. Puxe
sempre a ficha de alimentação.
Não toque no cabo de alimentação
ou na ficha com as mãos molhadas.
Apenas para o Reino Unido e para a
Irlanda: O aparelho possui uma ficha
com classificação de 13 A. Caso tenha
de mudar o fusível da ficha eléctrica,
utilize um fusível de 13 A ASTA (BS
1362).
Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
2.3 Ligação da água
Certifique-se de que não danifica as
mangueiras de água.
Antes de ligar o aparelho a canos
novos ou canos que não sejam
usados há muito tempo, deixe sair
água até que saia limpa.
Na primeira utilização do aparelho,
certifique-se de que não há fugas de
água.
2.4 Utilização
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos, choque
eléctrico, incêndio,
queimaduras ou danos no
aparelho.
Utilize este aparelho apenas em
ambiente doméstico.
Não altere as especificações deste
aparelho.
Não coloque produtos inflamáveis,
nem objectos molhados com
produtos inflamáveis, no interior,
perto ou em cima do aparelho.
Não toque no vidro da porta durante
o funcionamento de um programa. O
vidro pode estar quente.
Não seque peças descosidas que
contenham forros ou enchimentos.
Se tiver lavado a roupa com um
removedor de nódoas, efectue mais
um ciclo de enxaguamento antes de
iniciar o ciclo de secagem.
Certifique-se de que retira todos os
objectos metálicos da roupa.
Seque apenas os tecidos que possam
ser secados na máquina de lavar e
secar. Siga as instruções de cada
etiqueta de tecido.
As peças de plástico não resistem ao
calor.
Se utilizar uma bola doseadora de
detergente, remova-a antes de
seleccionar um programa de
secagem.
Não utilize uma bola doseadora
de detergente quando
seleccionar um programa sem
paragens.
www.aeg.com6
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou
danos no aparelho.
Não se sente nem se apoie na porta
quando esta estiver aberta.
Não seque peças muito molhadas no
secador de roupa.
2.5 Eliminação
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
possam ficar aprisionados no interior
do aparelho.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Visão geral do aparelho
1
2
3
5
6
7
4
1
Tampo
2
Distribuidor de detergente
3
Painel de comandos
4
Puxador da porta
5
Placa de características
6
Filtro da bomba de escoamento
7
Pés de nivelamento do aparelho
3.2 Kit de placa de fixação
(4055171146)
Disponível nos agentes autorizados.
Se instalar o aparelho atrás de um
rodapé de armário, fixe o aparelho nas
placas de fixação.
Leia atentamente as instruções
fornecidas com o acessório.
PORTUGUÊS
7
4. PAINEL DE COMANDOS
4.1 Descrição do painel de comandos
On/Off
20 Min. - 3 kg
potS noN
.
niM 06
/
/
ECO
SUPER ECO
1 2 3
4
5
6789101112
1
On/Off (botão)
2
Selector de programas
3
Visor
4
Nível de secagem (botão)
5
Tempo de secagem (botão)
6
Início/Pausa (botão)
7
Início diferido (botão)
8
Poupança de tempo (botão)
9
Enxaguamento extra (botão)
10
Nódoas/Pré-lavagem (botão)
11
Centrifugação (botão)
12
Temperatura (botão)
4.2 Visor
A HC
NOP
D E F G I
LM
KB J
O visor apresenta:
www.aeg.com8
A
Temperatura do programa seleccionado
Água fria
B
Velocidade de centrifugação do programa seleccionado
Símbolo de “Sem Centrifugação”
1)
Símbolo de Cuba Cheia
1)
Apenas para o programa CENTRIFUGAÇÃO/ESCOAMENTO.
C
Símbolos das fases
Quando um programa está seleccionado, acendem-se todos os símbolos desse
programa.
Após o programa iniciar, apenas o ícone da fase em curso permanece intermi-
tente.
Quando o programa terminar, fica aceso o símbolo da última fase.
Fase de pré-lavagem
Fase de lavagem
Fase de enxaguamento
Fase de centrifugação
D
O símbolo de secagem acende-se quando seleccionar um programa
de secagem.
E
O símbolo de vapor acende-se quando seleccionar um programa de
vapor.
F
O símbolo anti-rugas acende-se quando seleccionar um programa
de secagem.
G
Não é possível abrir a porta do aparelho quando o símbolo estiver
aceso. Pode abrir a porta quando o símbolo estiver apagado.
Se o programa já estiver concluído e o símbolo permanecer aceso:
A função “Cuba cheia” está activa.
Existe água no tambor.
H
O símbolo do bloqueio de segurança para crianças acende quando
esse dispositivo está activado.
I
O símbolo do início diferido acende quando é seleccionada a função
de início diferido.
PORTUGUÊS
9
J
Tempo do programa (fase de lavagem e/ou secagem)
Após o início do programa, o tempo do programa diminui em inter-
valos de 1 minuto.
Início diferido
Se premir o botão de Início Diferido, o visor apresenta o tempo do
início diferido.
Códigos de alarme
Se o aparelho tiver alguma anomalia, o visor apresenta códigos de
alarme. Consulte “Resolução de problemas”.
O visor apresenta esta mensagem durante alguns segundos quando:
Não pode seleccionar uma função com o programa de lavagem.
Tenta alterar o programa de lavagem durante o funcionamento.
Quando o programa tiver terminado.
K
Símbolos do nível de secagem: acendem quando seleccionar uma secagem auto-
mática.
Símbolo do nível de secagem extra
Símbolo do nível de secagem para guardar
Símbolo do nível de secagem para engomar
L
O símbolo do tempo de secagem acende-se quando seleccionar um
programa de secagem.
M
O símbolo de sobredosagem de detergente acende-se no fim do ci-
clo quando o aparelho detecta excesso de detergente.
Barras gráficas
A barra indicadora vazia aparece apenas se a função em questão
puder ser utilizada com o programa seleccionado.
A barra indicadora preenche-se de acordo com as funções defini-
das.
Se fizer uma selecção errada, aparece a mensagem Err a indicar que a
selecção não é possível.
www.aeg.com10
N
O indicador Poupança de tempo acende quando for seleccionada
uma duração de programa.
Tempo reduzido
Extra rápido
O
O símbolo Enxaguamento extra acende quando a respectiva função
é activada.
O valor indica o número total de enxaguamentos.
A barra indicadora fica toda preenchida quando seleccionar o nú-
mero máximo de enxaguamentos.
P
O símbolo Nódoas acende quando activar a respectiva função.
O símbolo Pré-lavagem acende quando a respectiva função é activa-
da.
A barra não fica totalmente preenchida se seleccionar apenas uma
das funções.
A barra fica totalmente preenchida se seleccionar as duas funções.
5. PROGRAMAS
5.1 Tabela de programas
Programa
Gama de tem-
peraturas
Carga máxima
Velocidade de
centrifugação
máxima
Descrição do programa
(Tipo de carga e nível sujidade)
Programas de lavagem
Algodões
95°C - Frio
9 kg
1600 rpm
Algodão branco e de cor. Sujidade normal e li-
geira.
Sintéticos
60°C - Cold
4 kg
1200 rpm
Artigos de tecido sintético ou misto. Sujidade nor-
mal.
Engomar fácil
60°C - Cold
4 kg
800 rpm
Peças sintéticas para lavar suavemente. Sujidade
normal e ligeira.
1)
PORTUGUÊS
11
Programa
Gama de tem-
peraturas
Carga máxima
Velocidade de
centrifugação
máxima
Descrição do programa
(Tipo de carga e nível sujidade)
Delicados
40°C - Cold
4 kg
1200 rpm
Tecidos delicados de acrílico, viscose e poliéster.
Sujidade normal.
Lãs/Sedas
40°C - Cold
2 kg
1200 rpm
Lãs laváveis na máquina, lãs de lavar à mão e teci-
dos delicados com o símbolo “lavagem à mão”.
2)
20 min. - 3 kg
40°C - 30°C
3 kg
1200 rpm
Artigos de algodão e sintéticos com pouca suji-
dade ou usados apenas uma vez.
Enxaguamento
Frio
9 kg
1600 rpm
Para enxaguar e centrifugar a roupa. Todos os teci-
dos.
Centrifugação/
Escoamento
3)
9 kg
1600 rpm
Para centrifugar a roupa e escoar a água do tambor.
Todos os tecidos.
Programas de secagem
Secagem de lã
1 kg Programa de secagem para lãs.
Secagem de sin-
téticos
3 kg Programa de secagem para peças sintéticas.
Secagem de al-
godão
7 kg Programa de secagem para peças de algodão.
Non Stop 60 Min.
30°C
1 kg
1200 rpm
Programa completo, composto por fase de lavagem
+ fase de secagem, para uma pequena carga de ar-
tigos mistos (artigos de algodão e sintéticos).
Programas de lavagem
Super Eco
Frio
3 kg
1200 rpm
Tecidos mistos (peças de algodão e sintéticas).
4)
Algodão Eco
5)
60°C - 40°C
9 kg
1600 rpm
Algodão branco e de cores resistentes. Sujidade
normal. O consumo de energia diminui e o tempo
do programa de lavagem aumenta.
www.aeg.com12
Programa
Gama de tem-
peraturas
Carga máxima
Velocidade de
centrifugação
máxima
Descrição do programa
(Tipo de carga e nível sujidade)
Programas de vapor
6)
O vapor pode ser utilizado com roupa seca, lavada ou vestida apenas uma vez.
Estes programas podem reduzir vincos e odores e tornar a roupa mais macia.
Não utilize detergente. Se necessário, elimine as nódoas lavando com um tira-nó-
doas ou aplicando tira-nódoas sobre as nódoas.
Os programas de vapor não realizam qualquer ciclo higiénico.
Não seleccione um programa de vapor com estes tipos de artigos:
peças cuja etiqueta não especifique que é adequada para secador de roupa;
todas as peças que tenham plástico, metal, madeira ou algo semelhante.
Refrescamento a
Vapor
40°C
1.5 kg Programa de vapor para peças de algodão e sinté-
ticas. Este ciclo remove odores da roupa.
7)
Anti-rugas com
Vapor
40°C
1.5 kg Programa de vapor para peças de algodão e sinté-
ticas. Este ciclo ajuda a desenrugar a roupa.
1)
Para reduzir os vincos na roupa, este ciclo regula a temperatura da água e executa uma lavagem
suave com fase de centrifugação também suave. O aparelho acrescenta alguns enxaguamentos. Este
programa não é compatível com a secagem.
2)
Durante este ciclo, o tambor roda lentamente para garantir uma lavagem suave. Poderá parecer que
o tambor não roda correctamente ou que está parado. Trata-se de um funcionamento normal do aparel-
ho.
3)
Seleccione a velocidade de centrifugação. Certifique-se de que é adequada para a roupa. Se selec-
cionar a opção “Sem centrifugação”, o aparelho executa apenas o escoamento.
4)
Este programa pode ser utilizado quotidianamente e proporciona os consumos de energia e água
mais baixos, mantendo um bom desempenho de lavagem.
5)
O programa de lavagem Algodão Eco a 60 °C com uma carga de 9 kg e o programa de secagem
Secagem de algodão são os programas de referência para os dados da etiqueta de energia, em confor-
midade com a norma CEE 92/75.
A temperatura da água na fase de lavagem pode ser diferente da temperatura declarada
para o programa seleccionado.
6)
Se seleccionar um programa de vapor para roupa seca, a roupa fica húmida no final do ciclo. É acon-
selhável expor as peças ao ar durante cerca de 10 minutos para secar a humidade. Quando o programa
terminar, retire rapidamente a roupa do tambor. Após um ciclo de vapor, as peças podem ser imediata-
mente engomadas com menos esforço.
7)
O vapor não elimina odores de animais.
PORTUGUÊS
13
Compatibilidade das opções com os programas
Programa
1)
2) 3)
4)
5)
1)
Se utilizar detergente líquido, seleccione um programa sem pré-lavagem. A opção Nódoas não está
disponível com uma temperatura abaixo de 40 °C.
2)
Se a opção Enxaguamento Extra Permanente estiver activa, o aparelho acrescenta alguns enxagua-
mentos. No programa Enxaguamento, o aparelho executa enxaguamentos delicados e uma centrifuga-
ção curta se for seleccionada a velocidade de centrifugação baixa.
3)
Se seleccionar uma duração menor, recomendamos que diminua a quantidade de roupa. Pode carre-
gar totalmente o aparelho, mas os resultados da lavagem serão inferiores.
4)
A opção Pré-lavagem é a única que está disponível.
5)
Com este programa, apenas pode seleccionar a duração Extra Rápido.
5.2 Programas de secagem automática
Nível de secagem Tipo de tecido Carga
Secagem Extra
Para atoalhados
Algodões e linhos
(roupões, toalhas de banho,
etc.)
até 7 kg
Seco p/ Guardar
1)
Para artigos que serão guardados
Algodões e linhos
(roupões, toalhas de banho,
etc.)
até 7 kg
Tecidos sintéticos e mistos
(camisolas, blusas, roupa in-
terior, roupa de casa)
até 3 kg
www.aeg.com14
Nível de secagem Tipo de tecido Carga
Seco p/ Engomar
Adequado para engomar
Algodões e linhos
(lençóis, toalhas de mesa, ca-
misas, etc.)
até 7 kg
1)
Sugestões para testes Para testar o desempenho de acordo com a norma EN 50229, deve ser realiza-
da uma PRIMEIRA secagem com uma carga de 6 kg (composição da carga: fronhas e toalhas) seleccio-
nando o programa SECO P/ GUARDAR AUTOMÁTICO para Algodão. A SEGUNDA secagem de uma
carga de 3 kg (composição da carga: 3 lençóis e toalhas) deve ser testada seleccionando o programa
SECO P/ GUARDAR AUTOMÁTICO para Algodão.
5.3 Programas de secagem por tempo
Nível de secagem Tipo de tecido Carga
(kg)
Veloci-
dade de
centrifu-
gação
(rpm)
Duração su-
gerida
(min.)
Secagem Extra
Para atoalhados
Algodões e linhos
(roupões, toalhas de banho,
etc.)
7 1600 240 - 250
5 1600 140 - 160
2 1600 85 - 95
Seco p/ Guardar
Para artigos que serão
guardados
Algodões e linhos
(roupões, toalhas de banho,
etc.)
7 1600 230 - 240
5 1600 130 - 150
2 1600 75 - 85
Seco p/ Guardar
Para artigos que serão
guardados
Tecidos sintéticos e mistos
(camisolas, blusas, roupa in-
terior, roupa de casa)
3 1200 135 - 145
1 1200 40 - 50
Seco p/ Engomar
Adequado para engo-
mar
Algodões e linhos
(lençóis, toalhas de mesa, ca-
misas, etc.)
7 1600 210 - 230
5 1600 100 - 120
2 1600 65 - 75
Secagem de lã
(camisolas de lã)
1 1200 110 - 130
PORTUGUÊS
15
5.4 Woolmark Apparel Care -
Azul
O ciclo de lavagem de lã desta
máquina foi aprovado pela The
Woolmark Company para a lavagem
de vestuário de lã com a etiqueta
“Lavar à mão”, desde que as peças
sejam lavadas de acordo com as
instruções publicadas pelo fabricante
desta máquina de lavar roupa. Siga as
instruções de secagem e outras
instruções que existirem nas etiquetas
do vestuário. M1144
O ciclo de secagem de lã desta
máquina foi aprovado pela The
Woolmark Company para a secagem
de vestuário de lã com a etiqueta
“Lavar à mão”, desde que as peças
sejam lavadas de acordo com as
instruções publicadas pelo fabricante
desta máquina. Siga as instruções que
existirem nas etiquetas do vestuário.
M1224
No Reino Unido, na República da Irlanda,
em Hong Kong e na Índia, o símbolo da
Woolmark é uma marca comercial de
certificação.
6. VALORES DE CONSUMO
Os dados desta tabela são aproximados. Existem vários factores que
podem alterar os valores: a quantidade e o tipo de roupa e a tempera-
tura ambiente e da água.
No início do programa, o visor indica a duração do programa para a ca-
pacidade de carga máxima.
Durante a fase de lavagem, a duração do programa é calculada automa-
ticamente e pode reduzir significativamente se a carga de roupa for in-
ferior à capacidade de carga máxima (por exemplo, no programa Algo-
dões 60 °C com a capacidade de carga máxima de 9 kg, a duração do
programa é superior a 2 horas; com uma carga real de 1 kg, a duração
do programa não chega a 1 hora).
Quando o aparelho está a calcular a duração real do programa, o visor
apresenta um ponto intermitente.
Programas Carga
(kg)
Consumo
de ener-
gia (kWh)
Consumo de
água (litros)
Duração aproximada
do programa (minu-
tos)
Algodões 60 °C 9 1.6 69 168
Algodão Eco
Programa de poupança de
energia para algodão a 60
°C
1)
9 1.05 70 230
Algodões 40 °C 9 1.0 69 164
www.aeg.com16
Programas Carga
(kg)
Consumo
de ener-
gia (kWh)
Consumo de
água (litros)
Duração aproximada
do programa (minu-
tos)
Sintéticos 40 °C 4 0.6 48 105
Delicados 40 °C 4 0.7 58 86
Lã / Lavagem à mão 30 °C 2 0.35 57 61
1)
O «Programa de poupança de energia para algodão» a 60° C com uma carga de 9 kg é o programa
de referência para os dados da etiqueta de energia, em conformidade com as normas CEE 92/75.
7. OPÇÕES
7.1 On/Off
Prima este botão para activar ou
desactivar o aparelho. É emitido um som
quando o aparelho é activado.
A função AUTO Stand-by desactiva
automaticamente o aparelho para
diminuir o consumo de energia quando:
O aparelho não é utilizado durante 5
minutos após o botão Início/Pausa ter
sido premido.
Todas as definições são canceladas.
Prima o botão On/Off para activar
novamente o aparelho.
Seleccione novamente o programa de
lavagem e as funções que desejar.
5 minutos após o fim do programa de
lavagem
Consulte “No fim do programa”.
7.2 Selector de programas
Rode este botão para seleccionar um
programa. O indicador do programa
correspondente acende-se.
7.3 Temperatura
Prima este botão para alterar a
temperatura predefinida. Quando o visor
apresenta e , o aparelho não
aquece a água.
7.4 Centrifugação
Prima este botão para:
Diminuir a velocidade máxima da fase
de centrifugação do programa.
O visor mostra apenas as
velocidades de
centrifugação disponíveis
com o programa
seleccionado.
Desactive a fase de centrifugação.
Active a função Cuba cheia.
Seleccione esta função para evitar
vincos nos tecidos. O aparelho não
escoa a água no fim do programa.
7.5 Nódoas/Pré-lavagem
Prima este botão para adicionar a fase
de tira-nódoas e/ou pré-lavagem a um
programa.
Prima o botão repetidamente para
activar uma ou as duas funções. O
símbolo correspondente e a barra
aparecem no visor.
Nódoas: Utilize esta opção para
roupa com nódoas difíceis de
remover.
Quando seleccionar esta opção,
coloque o tira-nódoas no
compartimento
. Esta função
aumenta a duração do programa.
Esta opção não está
disponível para
temperaturas inferiores a
40 °C.
Pré-lavagem: Utilize esta opção para
adicionar uma fase de pré-lavagem
antes da fase de lavagem.
Recomendamos que utilize esta
opção quando a roupa estiver
bastante suja.
PORTUGUÊS
17
Esta opção aumenta a
duração do programa.
7.6 Enxaguamento extra
Prima o botão Enxaguamento extra para
adicionar fases de enxaguamento a um
programa.
Utilize esta função para lavar roupa de
pessoas alérgicas a detergentes e em
áreas onde a água é macia.
7.7 Poupança de tempo
Com esta opção, pode diminuir a
duração do programa.
Prima este botão uma vez para
seleccionar a “Duração Reduzida”
para peças com sujidade diária.
Prima este botão duas vezes para
seleccionar “Extra Rápido” para
peças quase sem sujidade.
Alguns programas aceitam
apenas uma das duas
opções.
7.8 Início diferido
Com esta opção, pode diferir o início de
um programa entre 30 minutos e 20
horas.
O visor apresenta o indicador
correspondente e o tempo de atraso.
7.9 Início/Pausa
Prima o botão Início/Pausa para iniciar
ou interromper um programa.
7.10 Nível de secagem
Prima este botão para seleccionar um
dos 3 níveis automáticos de secagem da
roupa pelo aparelho. O visor apresenta o
símbolo do nível seleccionado:
Seco p/ Engomar – roupa para
engomar
Seco p/ Guardar – roupa para
guardar
Secagem Extra – roupa para
secar totalmente
Alguns níveis
automáticos não estão
disponíveis para todos os
tipos de tecido.
7.11 Tempo de secagem
Prima este botão para definir o tempo
mais adequado para os tecidos que
pretende secar. O visor apresenta o valor
definido.
De cada vez que premir este botão, o
tempo aumenta 5 minutos.
Alguns valores de tempo
não estão disponíveis para
todos os tipos de tecido.
8. PROGRAMAÇÕES
8.1 Sinais sonoros
Os sinais sonoros são emitidos quando:
Activa o aparelho.
Desactiva o aparelho.
Pressiona os botões.
Um programa termina.
O aparelho tem uma anomalia.
Para desactivar/activar os sinais
sonoros, prima Nódoas/Pré-lavagem e
Enxaguamento extra em simultâneo
durante 6 segundos.
Se desactivar os sinais
sonoros, estes só serão
emitidos quando o aparelho
tiver uma anomalia.
8.2 Bloqueio para Crianças
Com esta opção, pode impedir que as
crianças brinquem com o painel de
comandos.
Para activar/desactivar esta opção,
prima Temperatura e Centrifugação
www.aeg.com18
em simultâneo até que o indicador
se acenda/apague.
Pode activar esta opção:
Após premir Início/Pausa: as opções e
o botão de programa ficam
bloqueados.
Antes de premir Início/Pausa: o
aparelho não pode ser colocado em
funcionamento.
8.3 Enxaguamento Extra
Permanente
Com esta opção, pode ter sempre um
enxaguamento extra quando seleccionar
um novo programa.
Para activar/desactivar esta opção,
prima Poupança de tempo e Início
diferido em simultâneo até que o
indicador Enxaguamento extra se
acenda/apague.
9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA - APENAS LAVAGEM
9.1 Antes da primeira
utilização
1. Coloque uma pequena quantidade
de detergente no compartimento
destinado à fase de lavagem.
2. Seleccione e inicie um programa
para algodão com a temperatura
mais elevada, sem roupa.
Isto remove toda a sujidade do tambor e
da cuba.
9.2 Carregar a roupa
1. Abra a porta do aparelho.
2. Coloque a roupa no tambor, uma
peça de cada vez.
3. Deve sacudir a roupa antes de a
colocar no aparelho.
Certifique-se de que não coloca
demasiada roupa no tambor.
4. Feche a porta.
CUIDADO!
Certifique-se de que não deixa roupa
entre o vedante e a porta. Existe o risco
de fuga de água ou danos na roupa.
9.3 Colocar detergente e
aditivos
Compartimento para a fase de pré-
lavagem, sabonária ou tira-nódoas.
Compartimento para a fase de
lavagem.
Compartimento para aditivos
líquidos (amaciador de roupa,
goma).
Nível máximo para os aditivos
líquidos.
Aba para detergente em pó ou
líquido.
Cumpra sempre as
instruções indicadas nas
embalagens de detergente.
PORTUGUÊS
19
9.4 Verifique a posição da aba
1. Puxe completamente o distribuidor
de detergente até parar.
2. Prima a alavanca para baixo para
remover o distribuidor.
1
2
3. Para utilizar detergente em pó, vire a
aba para cima.
A
4. Para utilizar detergente líquido, vire a
aba para baixo.
B
Com a aba na posição
PARA BAIXO:
Não utilize
detergentes líquidos
gelatinosos ou
espessos.
Não coloque uma
quantidade de
detergente líquido
superior ao limite
indicado na aba.
Não seleccione a fase
de pré-lavagem.
Não seleccione a
função de início
diferido.
5. Meça as quantidades de detergente
e amaciador.
6. Feche cuidadosamente o distribuidor
de detergente.
Certifique-se de que a aba não provoca
bloqueios quando fechar a gaveta.
9.5 Activar o aparelho
1. Abra a torneira da água.
2. Ligue a ficha na tomada eléctrica.
3. Prima o botão On/Off para activar o
aparelho.
É emitida uma pequena melodia.
9.6 Seleccionar um programa
1. Rode o selector de programas e
seleccione o programa:
O indicador do programa
correspondente acende-se.
O indicador de Início/Pausa pisca.
O visor apresenta: a temperatura
predefinida, a velocidade de
centrifugação, os indicadores das
fases do programa e a duração
do programa.
2. Se necessário, altere a temperatura,
a velocidade de centrifugação e a
duração do ciclo ou acrescente
opções aplicáveis. Quando activar
uma opção, o indicador da opção
seleccionada acende.
Se fizer uma selecção
incorrecta, o visor apresenta
a mensagem Err.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

AEG L87695WD Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

diğer dillerde