Samsung LE32S62B Kullanım kılavuzu

Kategori
LCD TV'ler
Tip
Kullanım kılavuzu
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Sabit Görüntünün Gösterilmesiyle ilgili Önlemler
Sabit görüntü TV ekranında kalıcı hasara neden olabilir.
LCD ekran panelinde sabit bir görüntüyü 2 saatten fazla tutmay›n.
Bu, ekran görüntüsünde takılmaya neden olabilir. Bu görüntü takılmasına, “ekran yanması” da denir.
Bu tür bir kalıcı görüntüyü önlemek için hareketsiz bir görüntü ekrandayken parlaklık ve kontrast değerlerini düflük bir seviyeye ayarlayınız.
LCD televizyonu uzun süre 4:3 formatında izlemek, farklı ıflık emisyonundan dolayı ekranın solunda, sağında ve ortasında çizgi
fleklinde izler bırakabilir. DVD ya da oyun konsolunu oynatmak da benzer etkiye yol açabilir. Yukarıdaki etkilerin neden olduğu
hasarlar Garanti kapsamında değildir.
Video oyunlarından ve bilgisayardan uzun süre durağan resimlerin görüntülenmesi kısmi görüntü izi oluflturabilir.
Bu etkiyi önlemek için, durağan görüntüleri ekranda tutarken ‘parlaklık’ ve ‘kontrast’ derecelerini azaltın.
BN68-01234B-01Tur-0317.indd 1 2007-03-17 �� 1:42:23
Türkçe-
İçindekiler
TELEVİZYONUNUZU TAKMA VE HAZIRLAMA
Parça Listeleri .......................................................... 2
Altlığın takılması....................................................... 2
Duvara Montaj Kitinin Takılması ........................... 2
Kumanda Panosuna Bakış ...................................... 3
Bağlantı Panosuna Bakış ........................................ 4
Uzaktan Kumandaya Bakış ..................................... 6
Uzaktan Kumandaya Pil Takılması .......................... 6
Açma ve Kapatma ................................................... 7
Televizyonunuzun Bekleme Moduna Alınması ........ 7
Plug & Play .............................................................. 7
KANALLARI AYARLAMA
Kanalları Otomatik Olarak Kaydetme ...................... 8
Kanalları Manuel Olarak Kaydetme ......................... 8
Kanal Yöneticisi ayarlanması ................................... 9
Çocuk Kilidinin Açılması ....................................... 0
Kaydedilen Kanalları Sıralama ................................ 0
Kanal İsimleri Atama ................................................
Kanal Alma İşleminde İnce Ayar Yapma ..................
GÖRÜNTÜYÜ AYARLAMA
Resim Standardını Değiştirme ................................. 2
Kişisel Görüntü Ayarlama ........................................ 2
Renk Tonunu Değiştirme ......................................... 2
Resim Ayarlarının, Fabrika Varsayılan
Değerlerine Ayarlanması .......................................... 3
Görüntü Boyutunu Değiştirme ................................. 3
Geçerli Görüntüyü Dondurma .................................. 3
Dijital Parazit Giderme Özelliğinin Kullanılması ....... 3
DNIe Demosu (Dijital Doğal Görüntü motoru) ......... 4
Resim İçinde Resim (PIP) İzleme ............................ 4
SESİ AYARLAMA
Ses Standardını Değiştirme ................................. 5
Ses Ayarlarını Düzenleme .................................... 5
TruSurround XT’nin (SRS TSXT) ayarlanması .... 6
Sesi Otomatik Olarak Ayarlama ........................... 6
İç Ses Kapatmanın Seçilmesi............................... 6
Alt Görüntünün Sesini Dinleme ............................ 7
Ses Ayarlarını Fabrika Ayarlarına Döndürme ....... 7
Kulaklığı Bağlama................................................. 7
SAATİ AYARLAMA
Geçerli Saatin Ayarlanması ve Gösterilmesi ........ 7
Uyku Zamanlayıcısının Ayarlanması .................... 8
Televizyonun Otomatik Olarak
Açılması ve Kapanması ........................................ 8
DİĞER İŞLEVLERİN AYARLANMASI
Kullanacağınız Dili Seçme .................................... 9
Oyun Modu Kullanma ........................................... 9
Mavi Ekran Modunu Ayarlama / Melodi Seçme ... 9
Enerji Tasarrufu Özelliğini Kullanma ..................... 20
Kaynağın Seçilmesi .............................................. 20
Giriş Kaynağı İsimlerinin Düzenlenmesi ............... 20
TELETEKST ÖZELLİĞİNİ KULLANMA
Teletekst Dekoderi ................................................ 2
Teleteks Bilgilerinin Görüntülenmesi .................... 2
Belirli Bir Teletekst Sayfasının Seçilmesi.............. 22
Bir Teletekst Sayfası Seçmek için
Fastext’in Kullanılması.......................................... 22
PC’NİN AYARLANMASI
PC Yazılımınızı Ayarlama
(Windows XP temel alınmıştır) ............................. 23
Görüntü Modu....................................................... 23
PC’nin Ayarlanması .............................................. 24
KULLANIMLA İLGİLİ ÖNERİLER
Hırsızlık Önleyici Kensington Kilidini Kullanma .... 25
Sorun Giderme:
Servis Personeline Başvurmadan Önce............... 25
Teknik Özellikler ve Çevre Koşulları .................... 26
Semboller Basın Önemli Not
Tek Basmalı
Düğme
Türkçe
BN68-01234B-01Tur-0317.indd 1 2007-03-17 �� 1:42:23
Türkçe-2
Parça Listeleri
LCD TV’nizle birlikte aşağıdaki öğelerin verildiğinden emin olun.
Öğelerden herhangi biri eksikse bayiinizle görüşün.
M4 X L6
Uzaktan Kumanda
ve Piller (AAA x 2)
Güç Kablosu Kapak-Alt Altlık Vidası X 4 Skjermfot Temizleme Bezi
Kullanım Kılavuzu
Garanti Kartı
Servis Ağı Kartı
Güvenlik Kılavuzu Kayıt Kartları
< 2 > < 3 >
1.
TV’yi yüzü aşağı gelecek şekilde masa üzerinde yumuşak bir kumaş parçasının veya yastığın üzerine yerleştirin.
2. Standı, TV’nin alt tarafındaki deliğe yerleştirin.
3. Vidayı deliğe belirtildiği gibi sokun ve sıkın.
Ayak, ekran boyutu 40 inç veya daha büyük olan ürünlere takılır.
Altlığın takılması
Garanti Kartı / Servis Ağı Kartı / Güvenlik Kılavuzu / Kayıt Kartları (Tüm bölgelerde olmayabilir)
Stand ve stand vidası, modele bağlı olarak ürün paketinde bulunmayabilir.
Duvara montaj öğeleri (ayrı olarak satılır) televizyonu
duvara monte etmenizi sağlar. Duvara montaj aparatının
kurulması hakkında ayrıntılı bilgi için Duvara Montaj
öğeleri ile birlikte gelen yönergelere bakın. Duvara
montaj dirseğini kurarken yardım için bir teknisyene
başvurun.
Samsung Electronics, TV’yi kendiniz monte etmeyi
seçtiğinizde kendinize ya da başkalarına vereceğiniz
hasarlardan sorumlu değildir.
Standı çıkarın, alt deliği kapatın ve iki vidayı
sıkın.
Duvara Montaj Kitinin Takılması
BN68-01234B-01Tur-0317.indd 2 2007-03-17 �� 1:42:24
Türkçe-3
Kumanda Panosuna Bakış
SOURCE
Tüm kullanılabilir giriş kaynakları arasında geçiş
yapar (TV, Harici, Harici2, AV, S-Video, Parça,
PC, HDMI). Ekranda gösterimli menüde, uzaktan
kumanda üzerindeki ENTER
düğmesini kullanır
gibi bu düğmeyi kullanın.
MENU
TV’nizin özellikleriyle ilgili bilgi veren ekranda
gösterimli menüyü görmek için basın.
Sesi kısmak veya açmak için basın.
Ekranda gösterimli menüde, uzaktan kumanda
üzerindeki ve düğmelerini kullanır gibi
düğmesini kullanın.
Kanal değiştirmek için basın.
Ekranda gösterimli menüde, uzaktan kumanda
üzerindeki ve düğmelerini kullanır gibi
düğmesini kullanın. (Uzaktan Kumanda olmadan,
Kanal düğmelerini kullanarak TV’yi açabilirsiniz.)
Hoparlörler
Uzaktan Kumanda Sensörü
Uzaktan kumandayı plazma TV üzerinde bu
noktaya doğru tutun.
(
Güç)
TV’yi açıp kapatmak için basın.
Güç Göstergesi
Güç açıkken yanıp söner ve kapanır; bekleme
modunda sürekli yanar.
Ürünün rengi ve şekli modele bağlı olarak değişebilir.
BN68-01234B-01Tur-0317.indd 3 2007-03-17 �� 1:42:24
Türkçe-4
Bağlantı Panosuna Bakış
Güç Giriş
Televizyonunuza harici bir cihaz bağladığınızda, ünitedeki gücün kapalı olduğundan emin olun.
Harici bir cihaza bağlarken, bağlantı terminalinin rengiyle kablonun renginin aynı olmasını sağlayın.
BN68-01234B-01Tur-0317.indd 4 2007-03-17 �� 1:42:24
Türkçe-5
Antenin ya da Kablolu Televizyon Şebekesinin Bağlanması
Televizyon kanallarını doğru görüntülemek için, televizyonun aşağıdaki kaynaklardan birinden sinyal alması gerekir:
- Dış mekan anteni / Kablolu televizyon şebekesi / Uydu yayını şebekesi
HDMI/DVI’ya bağlanması
-
HDMI bağlantısını destekleyen AV cihazlar (set üstü cihazlar, DVD oynatıcılar, AV alıcılar ve dijital TV’ler) arasında bağlantıları destekler.
- HDMI - HDMI bağlantıları için ek Audio bağlantısı gerekmez.
HDMI nedir?
- “Yüksek Tanımlı Multimedya Arayüzü”, yüksek tanımlı dijital görüntü verilerinin ve çok kanallı (5.  kanal) dijital ses
aktarımını sağlar.
-
HDMI/DVI terminali, uygun kablolarla (ürün ile verilmez) ek cihazlara DVI bağlantısını destekler. HDMI ve DVI arasındaki fark,
HDMI cihazının daha küçük olması ve HDCP bulundurmasıdır. (High Bandwidth Digital Copy Protection – Yüksek Bant
Genişliği Dijital Kopyalama Koruma) kodlama özelliği yüklüdür ve çok kanallı dijital sesi destekler.
Bağlantı için DVI-HDMI kablosu ya da DVI-HDMI uzatma kablosu, ses çıkışı için DVI üzerindeki “R- AUDIO - L”
terminalini kullanmanız gerekmektedir.
- Bu ürünü HDMI ya da DVI aracılığıyla Set Üstü Kutusu, DVD Oynatıcı ya da Oyun Konsoluna bağlarken aşağıdaki
tabloda gösterilen uyumlu bir video çıkış moduna ayarlı olduğundan emin olun. Buna uyulurken yapılacak bir hata,
resim bozulması, görüntü kırılması ya da hiç görüntü gelmemesine yol açabilir.
DVI ya da HDMI için desteklenen modlar
- HDMI/DVI konektörünü bir bilgisayar ya da dizüstü ekran kartına bağlamayı denemeyin.
(Bu boş bir ekranın görüntülenmesine yol açar)
Set Üstü Cihazı, VCR ya da DVD’ye bağlanması
-
VCR ya da DVD SCART kablosunu, VCR ya da DVD’nin SCART bağlantı noktasına takın.
- Set Üstü cihazını ve VCR’ı (ya da DVD’yi) aynı anda bağlamak istiyorsanız, Set Üstü Cihazını VCR’a (ya da DVD’ye) ve
VCR’ı (ya da DVD’yi) cihazınıza bağlamanız gerekmektedir.
SERVICE
- Yetkili servis mühendisi için servis bağlantısı.
SES bağlantısının yapılması
- RCA ses kablolarını cihazınızın arkasındaki “R- AUDIO - L” girişlerine takın ve kabloların diğer uçlarını DTV ya da DVD
cihazınızın karşılık gelen ses çıkış bağlantı girişlerine takın.
Bilgisayarın Bağlanması
- D-Sub kablosunu (isteğe bağlı) cihazınızın arka tarafındaki “PC (PC IN)” girişine, kablonun diğer ucunu da bilgisayarınızın
Video kartına bağlayın.
- Stereo ses kablosunu (isteğe bağlı) cihazınızın arka tarafındaki “AUDIO (PC IN)” girişine, kablonun diğer ucunu da
bilgisayarınızın ses kartındaki “Audio Out” ucuna bağlayın.
Harici A/V Cihazlara Bağlama
- RCA ya da S-VIDEO kablosunu, VCR, DVD ya da Kamera gibi uygun bir harici cihaza bağlayın.
- RCA ses kablolarını cihazınızın arkasındaki “R - AUDIO - L” girişlerine takın ve kabloların diğer uçlarını A/V
cihazınızın karşılık gelen ses çıkış bağlantı girişlerine takın.
- Kulaklık, televizyonunuzun arkasındaki kulaklık çıkışına ( ) bağlanabilir. Kulaklık bağlı olduğunda yerleşik hoparlörlerden
ses çıkmaz.
Komponent Cihazların Bağlanması (DTV/DVD)
- Komponent video kablolarını (isteğe bağlı) cihazınızın arkasındaki komponent konektörüne (“PR”, “PB”, “Y”) takın ve
kabloların diğer uçlarını DTV ya da DVD cihazının karşılık gelen komponent video çıkış bağlantı girişlerine takın.
- Hem Set Üstü Kutuyu hem de DTV’yi (ya da DVD’yi) birlikte bağlamak isterseniz, Set Üstü Kutuyu DTV’ye (ya da DVD’ye)
bağlamalı ve DTV’nin (ya da DVD) komponent konektörünü setinizin üzerindeki komponent konektörüne (“PR”, “PB”, “Y”)
bağlamalısınız.
- Komponent cihazlarındaki Y, PB ve PR konektörleri (DTV ya da DVD) bazen Y, B-Y ve R-Y ya da Y, Cb ve Cr olarak
işaretlenirler.
- RCA ses kablolarını (isteğe bağlı) cihazınızın arkasındaki “R - AUDIO - L” girişlerine takın ve kabloların diğer uçlarını A/V
cihazınızın karşılık gelen ses çıkış bağlantı girişlerine takın.
- Bu LCD TV, görüntüleri optimum 720p çözünürlük modunda görüntüleyebilmektedir.
- Bu LCD TV, görüntüleri maksimum 080i çözünürlük modunda görüntüleyebilmektedir.
Kensington kilidi
- VCR ya da DVD SCART kablosunu (isteğe bağlı), VCR ya da DVD’nin SCART bağlantı noktasına takın.
- Kilitleme cihazı kullanmak istiyorsanız, televizyonu aldığınız satıcıya başvurun.
-
Kensington Kilidi, modele bağlı olarak farklı bir yerde olabilir.
50Hz
60Hz
Parça
480i
X
X
O
480p
O
O
O
576i
X
X
O
576p
O
X
O
720p
O
O
O
080i
O
O
O
BN68-01234B-01Tur-0317.indd 5 2007-03-17 �� 1:42:24
Türkçe-6
1. Uzaktan kumandanın arkasındaki kapağı şekilde gösterildiği gibi yukarıya kaldırın.
2. İki tane AAA boyutunda pil takın.
Pillerin “+” ve “-” uçlarının bölmenin içindeki çizelgeye uyduğundan emin olun.
3. Kapağı değiştirin.
Uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız pilleri çıkarın ve serin, kuru bir yerde
saklayın. Uzaktan kumanda TV’den yaklaşık 7 metre mesafeye kadar kullanılabilir.
(Normal TV kullanımında, pillerin ömrü yaklaşık bir yıldır.)
Uzaktan kumanda çalışmıyorsa aşağıdakileri kontrol edin:
. TV açık mı?
2. Pillerin artı ve eksi uçları ters mi takılmış?
3. Piller bitmiş durumda mı?
4. Bir güç kesintisi mi var, yoksa güç kablosu takılı değil mi?
5. Yakında özel floresan ışık veya neon reklamı var mı?
Uzaktan Kumandaya Pil Takılması
Televizyon Bekleme modu düğmesi
Kanal numarasını doğrudan girmek
için numara düğmeleri
Bir/İki Haneli kanal seçimi
Doğrudan TV moduna girer
Ekranda “Kanal Yöneticisi”
görüntülenir.
Ses seviyesinin arttırılması
Ses seviyesinin azaltılması
Geçici olarak sesi kapatma
Menü ekranı ve değişikliğin
onaylanması
Ses modu seçimi
Resim içinde Resim Açma/Kapama
Resim etkisi seçimi
PIP FUNCTIONS
SOURCE: Giriş kaynağının seçilmesi
SWAP: Ana ve alt resmin birinden
diğerine geçiş
SIZE: PIP büyüklüğünün seçilmesi
POSITION: PIP pozisyonunun seçilmesi
P : Bir sonraki kanal
P : Önceki kanal
Ses efekti seçimi
SRS TSXT seçimi
Kullanılabilir kaynak seçimi
Önceki kanal
Doğrudan PC moduna girer
Otomatik kapatma
P : Bir sonraki kanal
P : Önceki kanal
Ekranda gösterimli menüden çıkar
Menü içinde imleci kontrol eder
Mevcut yayındaki bilgileri görmek için
kullanılır
Görüntü dondurma
Görüntü boyutu seçimi
Teletekst İşlevleri
Teletekst gösteriminden çıkış
Teletekst dizini
Teletekst tutma
SOURCE: Teletekst boyutu seçimi
SWAP: Teletekst hafızaya alma
Teletekst mod seçimi (LIST/FLOF)
Teletekst alt sayfa
P : Teletekstte sonraki sayfa
P : Teletekstte önceki sayfa
Teletekst iptal
Teletekst gösterimi
Alternatif olarak Teletext, Double ya
da Mix seçin.
Fastext konu seçimi
Parlak ışık, uzaktan kumandanın performansını etkileyebilir.
Bu uzaktan kumanda, görme sorunu olan kişiler için özel olarak tasarlanmıştır.
Güç, Kanal ve Ses seviyesi düğmelerinin üzerinde Braille noktaları bulunmaktadır.
Uzaktan Kumandaya Bakış
BN68-01234B-01Tur-0317.indd 6 2007-03-17 �� 1:42:25
Türkçe-7
Açma ve Kapatma
Televizyonunuz, güç tüketimini azaltmak için Bekleme moduna alınabilir. Bekleme modu izlemeye geçici
olarak (örneğin yemek sırasında) ara vermek istediğinizde yararlı olur.
1. Uzaktan kumandadaki POWER düğmesine basın.
Ekrandaki görüntü kapanır ve cihazınızın ön tarafında kırmızı Standby (Bekleme) göstergesi yanar.
2. Cihazınızı tekrar açmak için, POWER düğmesine, sayısal düğmelere (0~9) veya kanal yukarı/aşağı
( / ) düğmesine tekrar basın.
Cihazınızı uzun bir süre boyunca Bekleme modunda bırakmayın (örneğin tatile çıktığınızda).
Setin ana kablolarının ve anteninin çıkarılması iyi olur.
Televizyonunuzun Bekleme Moduna Alınması
TV ilk açıldığında, bir çok temel müşteri ayarı otomatik ve arka arkaya işlenir.
Aşağıdaki ayarlar kullanılabilir.
1. Uzaktan kumandadaki POWER düğmesine basın.
“OK” seçildiğinde “Start Plug & Play” mesajı ekranda görüntülenir.
2. veya düğmesine basarak istediğiniz dili seçin.
Seçiminizi onaylamak için ENTER düğmesine basın.
3. “Anten girişini Kontrol edin.” mesajı “OK” seçili olarak görüntülenir.
ENTER düğmesine basın.
Lütfen anten kablosunun doğru olarak bağlandığını kontrol edin.
4. veya düğmesine basarak uygun ülkeyi seçin.
Seçiminizi onaylamak için ENTER düğmesine basın.
5. “Başlama” seçilmiş olarak “Otomatik kayıt” menüsü görünür.
ENTER düğmesine basın.
Kanal araması otomatik olarak başlar ve sona erer.
Tüm mevcut kanallar hafızaya alındıktan sonra, “Saat Ayarı” menüsü görüntülenir.
Hafızaya alma işlemini durdurmak için
ENTER
düğmesine basın.
6. ENTER düğmesine basın.
veya
düğmesine basarak
Saat
veya
Dakika
seçin.
veya
düğmesine basarak
Saat
veya
Dakika
ayarlayın.
Uzaktan kumanda üzerindeki sayı düğmelerine basarak da saat ve dakikayı
ayarlayabilirsiniz.
7. Ayarınızı onaylamak için ENTER düğmesine basın.
Plug & Play
Güç kablosu, televizyonunuzun arka tarafına bağlıdır.
1. Ana akım kablosunu uygun bir fişe takın.
Cihazın ön kısmındaki standby (bekleme) göstergesi yanar.
2. Cihazın ön tarafındaki düğmesine basın.
TV’yi açmak için uzaktan kumandanın POWER
veya TV ( ) düğmesine de basabilirsiniz.
İzlediğiniz son program otomatik olarak seçilir.
3. Uzaktan kumanda üzerindeki numara düğmelerine (0~9) veya kanal yukarı/aşağı ( / ) düğmesine veya
cihazın sağ tarafındaki düğmesine basın.
Cihazı ilk defa açıyorsanız, menülerin görüntüleneceği dili seçmeniz istenecektir
4. Cihazınızı kapatmak için, POWER düğmesine tekrar basın.
Dil: Dilinizi seçin.
Ülke: Ülkenizi seçin.
Otomatik kayıt: Bölgedeki kanalları otomatik olarak tarar ve kaydeder.
Saat Ayarı: TV saati için geçerli saati belirler.
BN68-01234B-01Tur-0317.indd 7 2007-03-17 �� 1:42:26
Türkçe-8
Kablolu TV şebekeleri aracılığıyla alınanlar da dahil olmak üzere en çok 100 kanal kaydedebilirsiniz.
Kanalları manuel olarak kaydederken aşağıdakileri seçebilirsiniz:
Bulunan herhangi bir kanalı kaydetmek ya da atlamak.
Belirlemek istediğiniz kayıtlı kanalların program numarası.
1. Menüyü etkinleştirmek için, MENU düğmesine basın.
“Kanal” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra ENTER düğmesine basın.
2. “Elden kayıt” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra ENTER düğmesine basın.
3. “Program” seçeneğini belirlemek için ENTER düğmesine basın.
4. Bir kanala program numarası atamak için, veya düğmesine basarak doğru numarayı bulun ve sonra
ENTER düğmesine basın.
Ayrıca uzaktan kumandadaki sayı düğmelerine basarak program numarasını da ayarlayabilirsiniz.
Kanalları Manuel Olarak Kaydetme
- Kanalları Otomatik Olarak Kaydetme
- Kanalları Manuel Olarak Kaydetme
Bu özelliği sıfırlamak istiyorsanız...
1. Menüyü etkinleştirmek için, MENU düğmesine basın.
“Kurulum” seçmek için veya
düğmesine basın ve sonra
ENTER
düğmesine basın.
2.
“Plug & Play” seçeneğini belirlemek için tekrar ENTER düğmesine basın.
3.
Tak ve Çalıştır Başlat
mesajı görüntülenir.
Kullanabileceğiniz frekans aralıklarını tarayabilirsiniz (ve bu aralıklar yaşadığınız ülkeye göre farklılık
gösterir). Otomatik olarak ayarlanan program numaraları, gerçek ya da istenen program numaraları
olmayabilir. Ancak kanal numaralarını kendiniz sıralayabilir ve izlemek istemediğiniz kanalları silebilirsiniz.
1. Menüyü etkinleştirmek için, MENU düğmesine basın.
“Kanal” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra ENTER düğmesine basın.
2. “Ülke” seçeneğini belirlemek için ENTER düğmesine basın.
3. veya düğmesine basarak uygun ülkeyi seçin.
Seçiminizi onaylamak için ENTER düğmesine basın.
4. “Otomatik kayıt” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra ENTER düğmesine basın.
5. ENTER düğmesine basın.
Televizyon kullanılabilir kanalların tümünü hafızasına almaya başlar.
Hafızaya alma işlemini durdurmak için istediğiniz zaman
ENTER
düğmesine basın ve “Kanal” menüsüne dönün.
6. Mevcut kanalların tamamı hafızaya alındıktan sonra, “Sınıflama” menüsü görüntülenir.
Kanalları Otomatik Olarak Kaydetme
BN68-01234B-01Tur-0317.indd 8 2007-03-17 �� 1:42:26
Türkçe-9
Program: Kanal için bir program numarası seçer.
Renk Sistemi: Renk destekleme sistemini ayarlar.
Ses Sistemi: Ses destekleme sistemini ayarlar.
Kanal: Bir kanal seçer.
Ara: Kanalın frekans değerini tarar.
Kayıt: Ayarlarınızı kaydeder.
Kanalları tercihinize göre ayarlayın.
İstediğiniz kanalı kolayca ekleyebilir, silebilir ya da kilitleyebilirsiniz.
1. Menüyü etkinleştirmek için, MENU düğmesine basın. “Kanal” seçmek için
veya düğmesine basın ve sonra ENTER düğmesine basın.
2.
“Kanal Yöneticisi” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra
ENTER düğmesine basın.
3.
“Kanal Yöneticisi” seçeneği için ENTER düğmesine tekrar basın.
4
.
” öğesini seçmek için düğmesine basın.
5
.
İptal edilecek kanalı seçmek için veya düğmesine basın,
ardından ENTER düğmesine basarak iptal edin.
6. Seçilecek veya iptal edilecek her kanal için 5. adımı tekrarlayın.
7. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
“Çocuk Kilidi” “Açık” konumdayken
etkindir.
Kanal Yöneticisi ayarlanması
Uzaktan kumandanın üzerindeki
CH MGR düğmesine basarak bu
seçenekleri seçebilirsiniz.
5. “Renk Sistemi” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra ENTER düğmesine basın.
6. veya düğmesine art arda basarak gereken renk sistemi ve sonra ENTER düğmesine basın.
7. “Ses Sistemi” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra ENTER düğmesine basın.
8.
veya düğmesine art arda basarak gereken ses standardını seçin ve sonra ENTER düğmesine basın.
Ses normal değilse ya da ses yoksa, gerektiği gibi ses sistemini tekrar seçin.
9. Kaydedilecek kanalın numarasını biliyorsanız “Kanal”ı seçmek için veya düğmesine basın. ENTER
düğmesine basın. veya düğmesine basarak C (Yayın kanalı) veya S (Kablolu kanalı) seçin. Kanalı
seçmek için düğmesine basın. veya düğmesine art arda basarak gereken numarayı seçin ve
sonra ENTER düğmesine basın.
Kanal modu: P (Program modu), C (Yayın kanalı modu), S (Kablo kanalı modu)
Kanalları, uzaktan kumanda üzerindeki numara düğmelerine basarak da ayarlayabilirsiniz.
10. Kanal numarasını bilmiyorsanız, “Ara” seçeneğini belirlemek için veya düğmesine basın. ENTER
düğmesine basın. veya düğmesine basarak arayın ve ardından ENTER düğmesine basın.
11. “Kayıt” seçmek için veya düğmesine basın. “Tamam” seçmek için ENTER düğmesine basın.
12. Kaydedilecek her kanal için 3 ile 11 arasındaki adımları yineleyin.
BN68-01234B-01Tur-0317.indd 9 2007-03-17 �� 1:42:26
Türkçe-0
Aşağıdaki amaçlarla iki kanalın numaralarını birbiriyle
değiştirebilirsiniz:
Kanalların otomatik olarak kaydedildiği sayısal sıralamayı
değiştirmek.
En sık izlediğiniz kanallara kolayca anımsayabileceğiniz
numaraları vermek.
1. Menüyü etkinleştirmek için, MENU düğmesine basın. “Kanal” seçmek için
veya düğmesine basın ve sonra ENTER düğmesine basın.
2.
“Sınıflama” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra ENTER
düğmesine basın.
3.
Tekrar tekrar veya düğmelerine basarak değiştirmek istediğiniz kanal
numarasını seçin. ENTER düğmesine basın.
Seçilen kanal numarası ve adı sağ tarafa hareket ettirilir.
4.
Değiştirmek istediğiniz konuma ilerlemek için
veya
düğmesine, sonra
ENTER
düğmesine basın.
Seçilen kanalın önceden kayıtlı numarası yeni seçilen numarayla değiştirilir.
5.
Kaydedilecek başka bir kanal için 3. ve 4. adımları yineleyin.
6.
Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Kaydedilen Kanalları Sıralama
Bu özellik çocuklar ve benzeri yetkisiz kullanıcıların uygunsuz programları
izlemesini, ses ve görüntüyü kapatarak önleyebilmenizi sağlar. Çocuk
kilidi, yan taraftaki düğmeler kullanılarak açılamaz. Çocuk Kilidi ayarını
yalnızca uzaktan kumanda açabilir; bu yüzden uzaktan kumandayı
çocuklardan uzak tutun.
1. Menüyü etkinleştirmek için, MENU düğmesine basın. “Kanal” seçmek için
veya düğmesine basın ve sonra ENTER düğmesine basın.
2.
“Kanal Yöneticisi” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra
ENTER düğmesine basın.
3.
“Çocuk Kilidi” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra
ENTER düğmesine basın.
4. “Açık” veya “Kapalı” seçmek için
veya düğmesine basın.
ENTER düğmesine basın.
5.
“Kanal Yöneticisi” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra
ENTER düğmesine basın.
6
.
hattını seçmek için düğmesine basın.
7
.
Kilitlemek istediğiniz kanalı seçmek için veya düğmesine,
ardından ENTER düğmesine basın.
8. Kilitlenecek veya kilidi açılacak her kanal için 7. adımı tekrarlayın.
9. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
ile seçilen kanalların etkin veya devre dışı olması için “Çocuk Kilidi”
seçeneğinde “Açık” veya “Kapalı” konumunu seçin.
Çocuk Kilidinin Açılması
BN68-01234B-01Tur-0317.indd 10 2007-03-17 �� 1:42:27
Türkçe-
Bir kanalın en iyi şekilde izlenmesi için elle ince ayar yapın.
1. Sayı düğmelerini kullanarak, ince ayar yapmak istediğiniz kanalı doğrudan
seçebilirsiniz.
2. Menüyü etkinleştirmek için, MENU düğmesine basın.
“Kanal” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra ENTER
düğmesine basın.
3. “İnce Ayar” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra ENTER
düğmesine basın.
4. İnce ayarı yapmak için veya düğmesine basın.
ENTER düğmesine basın.
5. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
İnce ayar yapılarak kaydedilmiş kanalların, kanal etiketindeki kanal numarasının sağ
tarafında bir yıldız “*” işareti konulur. Ve kanal numaraları kırmızı olur.
İnce ayarlamayı sıfırlamak için veya düğmesine basarak “Sıfırla” seçin ve
ENTER düğmesine basın.
Kanal Alma İşleminde İnce Ayar Yapma
Kanal bilgisi yayını yapıldığında kanal adları otomatik olarak verilecektir.
Bunları değiştirerek kanallara istediğiniz adları verebilirsiniz.
1. Menüyü etkinleştirmek için, MENU düğmesine basın. “Kanal” seçmek için
veya düğmesine basın ve sonra ENTER düğmesine basın.
2.
“İsim” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra ENTER
düğmesine basın.
3.
Gerekiyorsa, veya düğmelerine basarak yeni ad verilecek kanalı seçin.
ENTER düğmesine basın.
Ad kutusunun etrafında seçim çubuğu görüntülenir.
4.
Kullanabileceğiniz karakterler şunlardır :
Alfabedeki harfler (A~Z) / Sayılar (0~9) / Özel karakterler (
-
, boşluk)
5.
Yeni bir isme atanacak her kanal için 3 ile 4 adımları yineleyin.
6.
Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Kanal İsimleri Atama
Yapmak istediğiniz...
Harf, sayı veya sembol seçmek.
Bir sonraki harfe geçmek.
Bir önceki harfe dönmek.
İsmi doğrulamak.
Yapılacak işlem...
veya düğmesine basın seçmek için.
düğmesine basın.
düğmesine basın.
ENTER
düğmesine basın.
BN68-01234B-01Tur-0317.indd 11 2007-03-17 �� 1:42:27
Türkçe-2
İzleme gereksinimlerinize en uygun görüntü türünü seçebilirsiniz.
1. Menüyü etkinleştirmek için, MENU düğmesine basın. “Görüntü” seçmek
için veya düğmesine basın ve sonra ENTER düğmesine basın.
2.
“Modu”u seçmek için tekrar ENTER düğmesine basın.
3.
“Modu”u seçmek için tekrar ENTER düğmesine basın.
4.
İstediğiniz resim efektini seçmek için
veya
düğmesine basın.
ENTER
düğmesine basın.
5.
Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Dinamik: Aydınlık bir odada yüksek tanımlamalı görüntü için görüntü türünü seçer.
Standart: Normal bir odada en iyi görüntü için görüntü türünü seçer.
Sinema: Karanlık bir odada rahat görüntü için görüntü türünü seçer.
Kişisel: Kendi görüntü ayarlarınızı görmek için seçin.
(“Kişisel Görüntü Ayarlama” konusuna bakın)
Görüntü ayarlarından birini
seçmek için uzaktan
kumandadaki P.MODE
düğmesine de basabilirsiniz.
Resim modu her bir giriş kaynağı için ayrıca ayarlanmalıdır.
“Sıfırla” seçeneğini belirleyerek varsayılan fabrika görüntü ayarlarına geri
dönebilirsiniz.
(3. sayfadaki “Resim Ayarlarının, Fabrika Varsayılan Değerlerine Ayarlanması”
konusuna bakın)
Resim Standardını Değiştirme
Kontrast: Nesneler ve arka plan arasındaki aydınlık ve karanlık seviyesini ayarlar.
Parlaklık: Tüm ekranın parlaklığını kontrol eder.
Netlik: Nesnelerin dış hatlarının görünümü daha net ya da daha bulanık yapar.
Renk: Renkleri daha açık ya da daha koyu yapar.
Ton (yalnızca NTSC): Nesnelerin renklerini ayarlayarak daha doğal bir görünüm için daha
kırmızı ya da yeşil yapar.
Televizyonunuzda görüntü kalitesini kontrol etmenizi sağlayacak bir dizi
ayar sağlanmıştır.
1. İstediğiniz resim efektini seçmek için “Resim Standardını Değiştirme”
konusu -4. talimatları uygulayın.
2. Belirli bir öğeyi seçmek için veya düğmesine basın.
ENTER
düğmesine basın.
3. Belirli bir öğenin değerini azaltmak veya artırmak için veya
düğmesine basın. ENTER
düğmesine basın.
4. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Kişisel Görüntü Ayarlama
Ayarlanan değerler seçili Resim moduna göre depolanır.
PC modunda, yalnızca “Kontrast”, “Parlaklık” ve “Renk” ayarlanabilir
Gözleriniz için en rahatlatıcı renk tonunu seçebilirsiniz.
1. İstediğiniz resim efektini seçmek için “Resim Standardını Değiştirme”
konusu -4. talimatları uygulayın.
2. “Renk Tonu” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra ENTER
düğmesine basın.
3. Dilediğiniz renk tonu ayarını seçmek için veya düğmesine basın.
ENTER düğmesine basın.
4. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Renk Tonunu Değiştirme
Ayarlanan değeler, seçilen Resim moduna göre kaydedilirler.
Mavi2: Renk sıcaklığını “Mavi”
menüsünden daha mavimsi yapar.
Mavi1: Beyazları mavimsi hale getirir.
Normal: Beyazların beyaz kalmasını sağlar.
Kırmızı 1: Beyazları kırmızımsı hale getirir.
Kırmızı 2: Renk sıcaklığını “Kırmızı ”
menüsünden daha kırmızımsı
yapar.
BN68-01234B-01Tur-0317.indd 12 2007-03-17 �� 1:42:27
Türkçe-3
Oto Geniş: Resim boyutunu otomatik olarak “6:9” en-boy oranına ayarlar.
16:9: Resim boyutunu, DVD’ler ya da geniş yayınlar için uygun 6:9 oranına getirir.
Zoom: 6:9 geniş görüntüyü büyüterek (dikey yönde) ekran boyutuna sığdırır.
4:3: Video filmleri ya da normal yayın için bu varsayılan ayardır.
Görüntüleme gereksinimlerinize en uygun resim boyutunu seçebilirsiniz.
1. Menüyü etkinleştirmek için, MENU düğmesine basın. “Görüntü” seçmek
için veya düğmesine basın ve sonra ENTER düğmesine basın.
2. “Boyut” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra ENTER
düğmesine basın.
3. İstenen seçeneği veya düğmesine art arda basarak belirleyebilirsiniz.
ENTER düğmesine basın.
4. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Görüntü Boyutunu Değiştirme
Uzaktan kumanda üzerindeki
P.SIZE düğmesine basarak da
bu seçeneklerden istediğiniz
belirleyebilirsiniz.
“Oto Geniş” işlevi yalnızca “TV”, “Harici”, “Harici2”, “AV” ve “S-Video” modlarında kullanılabilir.
PC modunda sadece “6:9” ve “4:3” modu ayarlanabilir.
veya düğmesine basarak ile seçim yapın. veya düğmesini
kullanarak resmi aşağı ve yukarı hareket ettirin. seçimini yaptıktan sonra veya
düğmesini kullanarak resim boyutunu dikey doğrultuda artırıp azaltabilirsiniz.
Resim ayarlarını, fabrika değerlerine getirebilirsiniz.
1. İstediğiniz resim efektini seçmek için sayfa 2’de “Resim Standardını
Değiştirme” konusu -4. talimatları uygulayın.
2. “Sıfırla” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra ENTER
düğmesine basın.
3. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Her resim modu için “Sıfırla” ayarlanır.
Resim Ayarlarının, Fabrika Varsayılan Değerlerine Ayarlanması
Hareketli görüntüyü dondurarak hareketsiz bir resim elde etmek için
STILL düğmesine basın. İptal etmek için yeniden aynı düğmeye basın.
Geçerli Görüntüyü Dondurma
Televizyonunuzun aldığı yayın sinyali zayıf olduğunda ekranda
belirebilecek tüm durağan ve karışan görüntüleri azaltmaya yardımcı
olmak için Dijital Gürültü Azaltma özelliğini etkinleştirebilirsiniz.
1. Menüyü etkinleştirmek için, MENU düğmesine basın. “Görüntü” seçmek
için veya düğmesine basın ve sonra ENTER düğmesine basın.
2. “Dijital azal” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra ENTER
düğmesine basın.
3. “Açık” veya “Kapalı” seçmek için
veya düğmesine basın.
ENTER
düğmesine basın.
4. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Dijital Parazit Giderme Özelliğinin Kullanılması
BN68-01234B-01Tur-0317.indd 13 2007-03-17 �� 1:42:28
Türkçe-4
Ayarlı programın veya oynatılan videonun ana resmi içinde başka bir
resim görüntüleyebilirsiniz. Böylece ana görüntüden çıkmadan, ayarlı
programı veya bağlı herhangi bir cihazdan gelen videoyu izleyebilirsiniz.
1. Menüyü etkinleştirmek için, MENU düğmesine basın. “Görüntü” seçmek
için veya düğmesine basın ve sonra ENTER düğmesine basın.
2. “PIP” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra ENTER
düğmesine basın.
3. Yeniden ENTER düğmesine basın.
“Açık” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra ENTER
düğmesine basın.
PIP etkinleştirildiğinde, ana resmin boyutu “6:9”a döner.
4. “Kaynak” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra ENTER
düğmesine basın. Önce veya düğmesine ardından ENTER
düğmesine basarak alt görüntü için bir kaynak seçin.
Alt görüntü ana görüntünün ayarına göre farklı kaynak seçimlerine hizmet edebilir.
5. “Değiştirme” seçmek için veya düğmesine basın.
Ana görüntüyle alt görüntü arasında geçiş yapmak için “Değiştirme”
seçeneğini belirleyip ENTER düğmesine basın.
Böylece, ana görüntüyle alt görüntü yer değiştirmiş olur.
Eğer ana görüntü “PC” modundaysa “Değiştirme” kullanılamaz.
6. veya düğmesine basarak iç resmin “Boyut”unu seçin ve ENTER
düğmesine basın. veya düğmelerine basarak iç resmin boyutunu
seçin ve ENTER düğmesine basın.
Eğer ana görüntü “PC” modundaysa “Boyut” kullanılamaz.
7. veya düğmesine basarak “Konum” seçin ve ENTER düğmesine
basın. veya düğmesine basarak alt görüntünün “Konum” seçin ve
sonra ENTER düğmesine basın.
Resim İçinde Resim (PIP) İzleme
PIP” özelliğini etkinleştirmek ya
da devre dışı bırakmak için arka
arkaya PIP düğmesine basın.
Samsung’un Yeni Teknolojisi üstün kontrast ve beyaz rengiyle size daha
ayrıntılı görüntüler sunuyor. Yeni görüntü düzeltme algoritması izleyicilere
daha parlak ve net görüntü sunuyor. DNIe teknolojisi her sinyali gözünüze
uygun hale getirir. DNIe’nin, görüntüyü nasıl geliştirdiğini DNIe Demo
modunu Açık duruma getirerek görebilirsiniz.
1. Menüyü etkinleştirmek için, MENU düğmesine basın. “Görüntü” seçmek
için veya düğmesine basın ve sonra ENTER düğmesine basın.
2. “DNIe Demosu” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra
ENTER düğmesine basın.
3. “Açık” veya “Kapalı” seçmek için
veya düğmesine basın.
ENTER
düğmesine basın.
4. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Bu işlevler PC modunda çalışmaz.
DNle Demosu, normal ve DNIe resimler arasındaki farkı göstermek için tasarlanmıştır.
Üründe varsayılan olarak görüntüler, DNIe uygulanarak gösterilmektedir.
DNIe Demosu (Dijital Doğal Görüntü motoru)
BN68-01234B-01Tur-0317.indd 14 2007-03-17 �� 1:42:28
Türkçe-5
Belirli bir yayını izlerken kullanılacak özel ses efekti türünü
seçebilirsiniz.
1. Menüyü etkinleştirmek için, MENU düğmesine basın. “Ses” seçmek için
veya düğmesine basın ve sonra ENTER düğmesine basın.
2. “Modu”u seçmek için tekrar ENTER düğmesine basın.
3. Tekrar tekrar veya düğmesine basarak gereken ses efektini seçin ve
ENTER düğmesine basın.
4. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Standart: Normal ses modunu seçer.
Müzik: Müziği, konuşma seslerinden daha güçlü hale getirir.
Sinema: Filmler için canlı ve tam sesler sağlar.
Konuşma: Konuşma seslerini, diğer seslere göre güçlendirir.
Kişisel: Özel ses ayarlarınızı seçer.
(“Ses Ayarlarını Düzenleme” konusuna bakın)
Ses Standardını Değiştirme
Bu seçimleri uzaktan kumanda
üzerindeki S.MODE düğmesini
kullanarak da kolayca
yapabilirsiniz.
PIP Ayarları
(O: PIP çalışır, X: PIP çalışmaz)
TV
Harici
Harici2
AV
S-Video
Parça
PC
HDMI
TV
X
X
X
X
X
X
O
O
Harici
X
X
X
X
X
X
O
O
Harici2
X
X
X
X
X
X
O
O
AV
X
X
X
X
X
X
O
O
S-Video
X
X
X
X
X
X
X
O
Parça
X
X
X
X
X
X
X
O
PC
X
X
X
X
X
X
X
X
HDMI
O
O
O
O
O
O
X
X
İç
Ana
Kaynak: ç resmin kaynağını seçmek için kullanılır.
Değiştirme: Ana görüntü ile alt görüntü arasında geçiş yapmak için kullanılır.
Boyut: İç resmin boyutunu seçmek için kullanılır.
Konum: İç resmi hareket ettirmek için kullanılır.
Program: İç görüntüyü değiştirmek için kullanılır.
8. “Program” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra ENTER
düğmesine basın. Görüntülemek istediğiniz kanalı alt görüntü veya
düğmesine basarak alt görüntü aracılığıyla seçebilirsiniz.
ENTER düğmesine basın.
“Program”, alt resim televizyona ayarlandığında etkin olabilir.
9. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Ana ekranı oyun ya da karaoke görüntülemek için kullandığınızda PIP penceresindeki
görüntünün biraz yapay olduğunu fark edebilirsiniz.
Ses ayarları kişisel tercihlerinize göre değiştirilebilir.
1. Menüyü etkinleştirmek için, MENU düğmesine basın. “Ses” seçmek için
veya düğmesine basın ve sonra ENTER düğmesine basın.
2. “Ekolayzer” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra ENTER
düğmesine basın.
3. Belirli bir öğeyi seçmek için veya düğmesine basın.
ENTER
düğmesine basın.
4. İstenen ayarı elde etmek için veya düğmesine basın.
ENTER
düğmesine basın.
5. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Bu ayarlarda değişiklik yaparsanız, ses modu otomatik olarak “Kişisel”
seçeneğine gelir.
Ses Ayarlarını Düzenleme
BN68-01234B-01Tur-0317.indd 15 2007-03-17 �� 1:42:29
Türkçe-6
TruSurround XT, 5.1 çok kanallı içeriklerin iki hoparlör üzerinden
oynatılması sorununu çözen, patentli bir SRS teknolojisidir. TruSurround,
televizyonun iç hoparlörleri de dahil olmak üzere her türlü iki hoparlörlü
sistemden kaliteli, sanal surround deneyimi sunar. Tüm çok kanallı
biçimlerle uyumludur.
1. Menüyü etkinleştirmek için, MENU düğmesine basın. “Ses” seçmek için
veya düğmesine basın ve sonra ENTER düğmesine basın.
2. “SRS TSXT” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra ENTER
düğmesine basın.
3.
“Açık” veya “Kapalı” seçmek için
veya
düğmesine basın.
ENTER
düğmesine basın.
4. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
TruSurround XT’nin (SRS TSXT) ayarlanması
Her yayın istasyonunun sinyal koşulları farklıdır ve bu nedenle kanal
her değiştiğinde ses seviyesini ayarlamak kolay değildir. Bu özellik,
modülasyon sinyali yüksekse ses çıkışını düşürerek ya da modülasyon
sinyali çok zayıfsa ses çıkışını yükselterek, istenen kanalın ses düzeyini
otomatik olarak ayarlayabilmenizi sağlar.
1. Menüyü etkinleştirmek için, MENU düğmesine basın. “Ses” seçmek için
veya düğmesine basın ve sonra ENTER düğmesine basın.
2. “Oto ses ayar” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra
ENTER düğmesine basın.
3.
“Açık” veya “Kapalı” seçmek için
veya
düğmesine basın.
ENTER
düğmesine basın.
4. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Sesi Otomatik Olarak Ayarlama
Uzaktan kumanda üzerindeki
SRS düğmesine basarak da bu
seçenekleri ayarlayabilirsiniz.
TruSurround XT, SRS ve
sembolü, SRS Labs, Inc.
nin ticari markalarıdır. TruSurround XT teknolojisi, SRS Labs, Inc.’den
alınan lisansla kullanılmaktadır.
Sesleri ürünün üzerinde bulunandan farklı hoparlörlerden dinlemek
istiyorsanız, iç amplifikatörü iptal edin.
1. Menüyü etkinleştirmek için, MENU düğmesine basın. “Ses” seçmek için
veya düğmesine basın ve sonra ENTER düğmesine basın.
2. “Dahili sessizlik” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra
ENTER düğmesine basın.
3.
“Açık” veya “Kapalı” seçmek için
veya
düğmesine basın.
ENTER
düğmesine basın.
4. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
“Dahili sessizlik”, “Açık” olduğunda, “Ses Seçimi” (PIP modunda) dışındaki
Sound menüleri ayarlanamaz.
İç Ses Kapatmanın Seçilmesi
BN68-01234B-01Tur-0317.indd 16 2007-03-17 �� 1:42:29
Türkçe-7
TV’nin saatini, “INFO” düğmesine bastığınızda geçerli saat
görüntülenecek şekilde ayarlayabilirsiniz. Otomatik Açık/Kapalı
zamanlayıcılarını kullanabilmek için saat ayarlanmış olmalıdır.
1. Menüyü etkinleştirmek için, MENU düğmesine basın. “Kurulum” seçmek
için veya düğmesine basın ve sonra ENTER düğmesine basın.
2. “Zaman” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra ENTER
düğmesine basın.
3. “Saat Ayarı” seçeneğini belirlemek için ENTER düğmesine basın.
4.
5. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Güç kablosunu çıkartırsanız saati yeniden ayarlamanız gerekir.
Uzaktan kumanda üzerindeki numara düğmelerini kullanarak da saati ve dakikayı
ayarlayabilirsiniz.
Yapılacak işlem...
“Saat” veya “Dakika”’ya Geçmek için
“Saat” veya “Dakika” ayarlarını yapar
ENTER düğmesine basın.
Bu düğmelere basın...
veya düğmesi.
veya düğmesi.
Geçerli Saatin Ayarlanması ve Gösterilmesi
Alt Görüntünün Sesini Dinleme
PIP işlevi çalışırken, iç resmin sesini dinleyebilirsiniz.
1. Menüyü etkinleştirmek için, MENU düğmesine basın. “Ses” seçmek için
veya düğmesine basın ve sonra ENTER düğmesine basın.
2. “Ses Seçimi” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra ENTER
düğmesine basın.
3. “Yan ekran sesi” seçmek için veya düğmesine basın.
ENTER
düğmesine basın.
4. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Bu seçeneği, “PIP” “Açık” olarak ayarlandığında seçebilirsiniz.
Ana ekran sesi
: Ana görüntünün sesini dinlemek için kullanılır.
Yan ekran sesi
: İç görüntünün sesini dinlemek için kullanılır.
Ses Ayarlarını Fabrika Ayarlarına Döndürme
Oyun Modu açıksa, Ses Sıfırlama işlevi etkindir. Sıfırlama işlevini
ekolayzerden sonra ayarlamak ekolayzer ayarını fabrika ayarlarına
döndürür.
1. Menüyü etkinleştirmek için, MENU düğmesine basın. “Ses” seçmek için
veya düğmesine basın ve sonra ENTER düğmesine basın.
2. “Sıfırla” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra ENTER
düğmesine basın.
3. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Bu seçeneği, “Oyun Modu” “Açık” olarak ayarlandığında seçebilirsiniz.
Odadaki diğer kişileri rahatsız etmeden TV izlemek istiyorsanız, TV’nize bir
kulaklık takabilirsiniz.
Kulaklık tercihlerini nasıl ayarlayabileceğinizle ilgili daha fazla bilgi için aşağıdaki bölüme bakın.
Kulaklık jakını ilgili porta taktığınızda, Sound menüsünde yalnızca Dahili sessizlik ve Ses
Seçimi (PIP modunda) öğelerini çalıştırabilirsiniz.
Yüksek ses seviyesinde uzun süre kulaklık kullanmak, işitmenize zarar verebilir.
Kulaklığı Bağlama
BN68-01234B-01Tur-0317.indd 17 2007-03-17 �� 1:42:30
Türkçe-8
Televizyonun otomatik olarak bekleme moduna geçmesi için 30 ve 180
dakika arasında bir zaman dilimi seçebilirsiniz.
1. Menüyü etkinleştirmek için, MENU düğmesine basın. “Kurulum” seçmek
için veya düğmesine basın ve sonra ENTER düğmesine basın.
2. “Zaman” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra ENTER
düğmesine basın.
3. “Kapanış Ayarı” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra
ENTER düğmesine basın.
4. İstenilen süre (Kapalı, 30, 60, 90, 20, 50, 80) görünene kadar
veya düğmesine arka arkaya basın. ENTER
düğmesine basın.
5. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Zamanlayıcı 0’a geldiği zaman TV otomatik olarak Standby (bekleme) moduna geçer.
Uyku Zamanlayıcısının Ayarlanması
Uygun zaman aralığı
görüntülenene kadar uzaktan
kumandadaki SLEEP düğmesine
art arda basın.
Televizyonunuzun aşağıdaki işlemleri yapması için Açılış/Kapanış
zamanlayıcılarını ayarlayabilirsiniz:
Otomatik olarak açılma ve ayarlama sırasında seçtiğiniz kanalı
gösterme.
Seçtiğiniz bir zamanda otomatik olarak kapanma.
İlk adım televizyonun saatini ayarlamaktır.
1. Menüyü etkinleştirmek için, MENU düğmesine basın. “Kurulum” seçmek
için veya düğmesine basın ve sonra ENTER düğmesine basın.
2. “Zaman” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra ENTER
düğmesine basın.
3. “Otomatik Açılış” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra
ENTER düğmesine basın.
4. “Saat” öğesini ayarlamak için veya düğmesine ve bir sonraki adıma
gitmek için düğmesine basın. Diğer öğeleri, aynı yöntemi kullanarak
yukarıdaki gibi ayarlayın. Sona erdiğinde, geri dönmek için ENTER
düğmesine basın.
5. “Otomatik Kapanış” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra
ENTER düğmesine basın.
6. “Saat” öğesini ayarlamak için veya düğmesine ve bir sonraki adıma
gitmek için düğmesine basın. Diğer öğeleri, aynı yöntemi kullanarak
yukarıdaki gibi ayarlayın. Sona erdiğinde, geri dönmek için ENTER
düğmesine basın.
7. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Saat ve dakikayı uzaktan kumanda üzerindeki numara düğmelerine basarak da
ayarlayabilirsiniz.
Zamanlayıcıların çalışması için “Aktivasyon” “Evet” olarak ayarlanmalıdır.
Televizyonun Otomatik Olarak Açılması ve Kapanması
BN68-01234B-01Tur-0317.indd 18 2007-03-17 �� 1:42:30
Türkçe-9
Televizyonunuzu ilk çalıştırdığınızda, menü ve göstergelerin
görüntülenmesinde kullanılacak dili seçmelisiniz.
1. Ekran menüsünü görüntülemek için, MENU düğmesine basın.
“Kurulum” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra ENTER
düğmesine basın.
2. “Dil” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra ENTER
düğmesine basın.
3. veya düğmesine basarak belli bir dili seçin.
ENTER düğmesine basın.
2 Dilden birini seçebilirsiniz.
4. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Kullanacağınız Dili Seçme
PlayStation
TM
ya da Xbox
TM
gibi bir oyun konsoluna bağladığınızda,
oyun menüsünü seçerek daha gerçekçi bir oyun deneyiminin keyfini
çıkartabilirsiniz.
1. Menüyü etkinleştirmek için, MENU düğmesine basın. “Kurulum” seçmek
için veya düğmesine basın ve sonra ENTER düğmesine basın.
2. “Oyun Modu” seçmek için veya düğmesine basın ve sonra
ENTER düğmesine basın.
3.
“Açık” veya “Kapalı” seçmek için
veya
düğmesine basın.
ENTER
düğmesine basın.
4. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Oyun konsolunun bağlantısını kesmek ve başka bir harici cihaz bağlamak için resim
menüsünde oyun modunu iptal edin.
Oyun modunda TV menüsünü görüntülediğinizde ekranda hafif bir titreme meydana gelir.
Oyun Modu, TV modunda kullanılamaz.
Oyun Modu Açık’sa:
Resim Modu ve Ses Modu otomatik olarak Özel’e değişir ve kullanıcılar modu diştiremez.
Ses menüsündeki Ses Modu, devre dışı bırakılır. Ekolayzeri kullanarak sesi ayarlayın.
Sesi Sıfırla işlevi etkinleştirilir. Ekolayzeri ayarladıktan sonra Sıfırla işlevinin seçilmesi,
ekolayzeri fabrika ayarlarına getirir.
Oyun Modu Kullanma
Mavi ekran:
Sinyal alınmıyorsa ya da alınan sinyal çok zayıfsa, parazitli görüntü arka
planının yerine otomatik olarak mavi ekran gösterilir. Düşük kaliteli
görüntüyü izlemeye devam etmek isterseniz “Mavi ekran” modu için
“Kapalı” seçmelisiniz.
Melodi:
Televizyon açıldığında veya kapatıldığında bir melodi duyabilirsiniz.
1. Menüyü etkinleştirmek için, MENU düğmesine basın. “Kurulum” seçmek
için veya düğmesine basın ve sonra ENTER düğmesine basın.
2. “Mavi ekran” veya “Melodi” seçmek için veya düğmesine basın.
ENTER
düğmesine basın.
3.
“Açık” veya “Kapalı” seçmek için
veya
düğmesine basın.
ENTER
düğmesine basın.
4. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Mavi Ekran Modunu Ayarlama / Melodi Seçme
BN68-01234B-01Tur-0317.indd 19 2007-03-17 �� 1:42:30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282

Samsung LE32S62B Kullanım kılavuzu

Kategori
LCD TV'ler
Tip
Kullanım kılavuzu