NIVEA HS8460/75 Kullanım kılavuzu

Kategori
Erkek traş makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

279

Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten
faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten kaydedin: www.philips.com/welcome.
Bu tıraş makinesinin harika özellikleri hakkındaki bilgilerin yanı sıra, tıraşı kolaylaştıran ve daha
eğlenceli bir hale getiren bazı ipuçları içerdiğinden, bu kullanıcı kılavuzunu lütfen okuyun.

Tıraş makinesi
Koruma kapağı
Düzeltici
Tıraş ünitesi
Tıraş kremi kartuşu
Tıraş kremi düğmesi
Açma/kapama düğmesi
Şarj ışıkları
Şarj Cihazı
Doldurma ve şarj standı
Doldurma ve şarj standının kapağı
Düzeltici yuvası
Arka panel
Küçük ş için soket
’Krem kartuşu doluyor’ ışığı
Krem şişesi ışığı
Temizleme fırçası
NIVEA FOR MEN tıraş kremi şişesi
Kılıf
Adaptör (adaptörünüz şekilde gösterilenden farklı olabilir)

Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın.

- Adaptörün ıslanmasına izin vermeyin (adaptörünüz şekilde gösterilenden farklı olabilir) (Şek. 2).

- Sıcak suya dikkat edin. Ellerinizin yanmaması için daima suyun çok sıcak olup olmadığını kontrol
edin.
- Adaptörde bir dönüştürücü bulunmaktadır. Tehlikeli bir duruma sebep olabileceğinden, adaptörü
başka bir şle değiştirmek için kesmeyin.
- Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişilerin nezareti veya talimatı olmadan, ziksel, sinirsel ya da
zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından yetersiz kişiler tarafından (çocuklar
da dahil) kullanılmamalıdır.
- Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir.

- Doldurma ve şarj standını suya batırmayın ya da musluk altında yıkamayın (Şek. 3).
- Şarj cihazını kesinlikle suya batırmayın veya musluk altında durulamayın (Şek. 4).
- Doldurma ve şarj standını ve şarj cihazını her zaman sıvı geçirmeyen bir yüzeyde bırakın ve
kullanın.
- Cihazlar, 5°C - 35°C arasında kullanılmalı, şarj edilmeli ve saklanmalıdır.
- Seyahat ederken, tıraş başlıklarını korumak için koruyucu kapağı tıraş makinesine takın.
- Tıraş makinesi ve diğer aksesuarlar bulaşık makinesinde yıkanamaz.
- Tıraş makinesini durulamak için asla 80°C’den sıcak su kullanmayın.

- Sadece ürünle birlikte verilen şi, şarj cihazını ve doldurma ve şarj standını kullanın.
- Adaptör veya stand hasar görmüşse, doldurma ve şarj standını kullanmayın.
- Hasarlanmış tıraş makinesini veya şarj cihazını kullanmayın.
- Adaptör hasarlıysa, bir tehlikeyi önlemek için mutlaka orijinal modeli ile değiştirildiğinden emin
olun.

- Bu tıraş makinesi uluslararası onaylanmış güvenlik kurallarına uygun olup, banyo veya duşta
güvenle kullanılabilir, musluk altında yıkanabilir (Şek. 5).
- Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm standartlara uygundur. Bu cihaz, gereği
gibi ve bu kılavuzdaki talimatlara uygun şekilde kullanıldığında, bugünün bilimsel verilerine göre
kullanımı güvenlidir.

- Adaptör 100-240 volt’u güvenli seviye olan 24 volttan daha düşük değerlere çevirmektedir.

1 NIVEA FOR MEN tıraş kremi şişesinin tırnağını açın (Şek. 6).
2 Krem şişesinin kapağını saat yönünde çevirin (‘klik’) (Şek. 7).
, Kapak aşağı kayar ve krem başlığı görünür.
3 Doldurma ve şarj standının kapağını saat yönünün tersine çevirerek çıkarın.
4 Doldurma ve şarj standındaki şişe takma deliğinin ambalajını açın.
5 Krem şişesini, başlığı aşağı gelecek şekilde yuvaya takın (Şek. 8).
6 Kapağı tekrar doldurma ve şarj standına yerleştirin (1) ve saat yönünde çevirerek kapatın
(2) (Şek. 9).
7 Doldurma ve şarj istasyonunun soketinin küçük şini takın ve adaptörü prize takın (Şek. 10).
8 Tıraş makinesini doldurma ve şarj standına yerleştirin ve arkaya bastırın (‘klik’) (Şek. 11).
Dikkat: Tıraş makinesi otomatik olarak şarj olur ve tıraş kremi otomatik olarak dolar.
9 Tıraş makinesini 90 dakika şarj edin. (Şek. 12)
Dikkat: Tıraş makinesini ilk kez kullanmadan önce ya da pilin boş olduğunu gösteren şarj ışığı yandığında
şarj edin (bkz. ‘Şarj göstergeleri’ bölümü).
Dikkat: Tamamen şarj olmuş bir tıraş makinesinin 40 dakikaya kadar tıraş süresi vardır.

1 Küçük şi şarj cihazına takın ve adaptörü de prize takın.
2 Tıraş makinesini şarj cihazına takın (Şek. 13).
, Tıraş makinesi şarj olacaktır.
3 Tıraş makinesini 1,5 saat şarj edin.
Dikkat: Tıraş makinesini ilk kez kullanmadan önce ya da pilin boş olduğunu gösteren şarj ışığı yandığında
şarj edin (bkz. ‘Şarj göstergeleri’ bölümü).
Dikkat: Tamamen şarj olmuş bir tıraş makinesinin 40 dakikaya kadar tıraş süresi vardır.

Tıraş kremi kartuşunu doldurma ve şarj standı olmadan da doldurabilirsiniz:
1 Krem şişesinin başlığını krem kartuşunun doldurma deliğine yerleştirin.
280
2 Kartuşun dolduğunu görene kadar şişeyi yaklaşık 5 kez yukarı aşağı hareket ettirerek kartuşa
tıraş kremi pompalayın (Şek. 14).


- Şarj ışıkları, pilin şarj seviyesini gösterir. Şarj sırasında alttaki şarj ışığı önce turuncu renkte yanıp
söner ve kapanır. Üstteki şarj ışığı önce beyaz renkte yanıp söner ve ardından sürekli beyaz renkte
yanar.

- Tıraş makinesi 9 dakika şarj olduktan sonra, alttaki şarj ışığı söner ve üstteki şarj ışığı, tıraş
makinesinin bir tıraşlık yeterli enerjiyi depoladığını göstermek için beyaz renkte yanıp sönmeye
başlar.
Dikkat: Tıraş makinesini daha önce bir kez 1,5 saat şarj ettiyseniz, hızlı şarj özelliğini kullanabilirsiniz.

- Pilde kalan güç miktarı, yanar şarj ışıklarının sayısıyla gösterilir. Tıraş makinesini açtığınızda ya da
kapattığınızda, kalan pil kapasitesi birkaç saniye gösterilir (Şek. 15).

- Pil azaldığında, alttaki ışık tıraş sırasında turuncu yanar ve tıraş makinesini kapattığınızda turuncu
yanıp sönmeye başlar. (Şek. 16)

- Pil tamamen şarj olduğunda, tüm şarj ışıkları sürekli beyaz renkte yanar (Şek. 15).
- Yaklaşık 1 saat sonra beyaz şarj ışığı enerji tasarrufu için söner.


, Krem şişesi ışığının turuncu renkte yanıp sönmesinin iki anlamı vardır: (Şek. 17)
- Doldurma ve şarj standında krem şişesi yoktur veya şişe düzgün takılmamıştır.
- Krem şişesi boştur.

, ’Krem kartuşu doluyor’ ışığı üç farklı durumu gösterir: (Şek. 18)
- Krem kartuşu doldurulurken, beyaz renkli ‘krem kartuşu doluyor’ ışığı yanıp söner.
- Tıraş kremi kartuşu dolduğunda, beyaz renkli ‘krem kartuşu doluyor’ ışığı sürekli yanar.
- Tıraş kremi kartuşu doldurulurken krem şişesi biterse, beyaz renkli ‘krem kartuşu doluyor’ ışığı
söner ve krem şişesi ışığı kırmızı renkte yanıp sönmeye başlar.


Dikkat: Cildinizin yeni bir tıraş sistemine alışması 2-3 hafta sürebilir.
1 Tıraş kremi kartuşunda yeterli miktarda tıraş kremi olduğundan emin olun.
2 Tıraş makinesini çalıştırmak için açma/kapama düğmesine basın.
3 Şarj cihazında yeterli şarj olduğundan emin olun (bkz. ‘Kullanıma hazırlama’ bölümü, ‘Şarj
göstergeleri’).
4 Tıraş makinesini cildiniz üzerinde daireler çizerek hafçe hareket ettirin ve cildinizde rahat bir
tıraş için yeterli miktarda tıraş kremi olana kadar tıraş kremi şişesine bastırın. (Şek. 19)
- Tıraş kremi düğmesini bıraktığınızda, cihaz krem dağıtmayı durdurur.
- Tıraşa başlarken tıraş kremi düğmesine kısa süreyle bastığınızda, cihaz otomatik olarak belirli bir
miktar krem çıkarır.
 281
- Tıraş ünitesinin cildinizde rahatça hareket etmesini sağlamak amacıyla daha fazla tıraş kremi
uygulamak için tıraş kremi düğmesine tekrar basabilirsiniz.
Dikkat: Tıraş kremi düğmesi sadece tıraş makinesi açıkken çalışır.
Dikkat: Bu tıraş makinesi tıraş bıçağına benzer şekilde kullanılabilir: tıraş makinesini ıslak bir cilt üzerinde
kullanabilirsiniz. Klasik elektrikli tıraş makinelerinin aksine, bu cihazda kılları toplayan bir hazne yoktur.
Kılların giysilerinize dökülmesini engellemek için tıraş sırasında yeterli miktarda tıraş kremi uygulayın.
5 Her kullanım sonrası tıraş makinesini iyice temizleyin (bkz. ‘Temizlik ve bakım’ bölümü).
6 Hasar oluşmasını önlemek için tıraş makinesinin koruma kapağını kapatın (Şek. 20).

- Tıraş makinesini cildiniz üzerinde daireler çizerek hafçe hareket ettirin.
- Tıraş makinesine çok fazla güç uygulamayın, aksi takdirde cildiniz tahriş olabilir.
- Tıraş makinesinin düzgün hareket etmesi için tıraş kremini düzenli olarak uygulayın.
- Tıraş makinesini banyoda veya duşta da kullanabilirsiniz.

Dikkat: Yeni açık tasarımı nedeniyle düzelticinin yaptığı kesme hareketi, diğer düzelticilere göre daha net
duyulur. Bu durum normaldir.
1 Tıraş ünitesini tıraş makinesinden çekip çıkarın (Şek. 21).
2 Şarj cihazındaki düzeltici saklama yuvasından düzelticiyi çıkarıp alın ve tıraş makinesine takın
(‘klik’) (Şek. 22).
3 Tıraş makinesini çalıştırmak için açma/kapama düğmesine basın.
4 Favorilerinizi ve/veya bıyığınızı düzeltmek için düzelticiyi kullanabilirsiniz.
5 Kullandıktan sonra düzelticiyi iyice temizleyin (bkz. ‘Temizlik ve bakım’ bölümü).
6 Düzelticiyi çıkarın ve düzeltici saklama yuvasına geri takın.
7 Tıraş ünitesini tekrar tıraş makinesine takın (‘klik’) (Şek. 23).
8 Hasar oluşmasını önlemek için tıraş makinesinin koruma kapağını kapatın (Şek. 20).


Cihazı temizlemek için ovma telleri, alkol, benzin veya aseton gibi aşındırıcı temizlik ürünleri veya
zarar verici sıvılar kullanmayın.

Tıraş makinesini ve düzelticiyi her kullanımdan sonra temizleyin.
Sıcak suya dikkat edin. Ellerinizin yanmaması için daima suyun çok sıcak olup olmadığını kontrol
edin.
Tıraş ünitesini kuruturken kesinlikle havlu veya peçete kullanmayın. Tıraş başlıklarına zarar
verebilirsiniz.
Dikkat: Tıraş makinesi su geçirmez olup, suyla temizlenebilir.
1 Tıraş makinesini çalıştırmak için açma/kapama düğmesine basın.
Dikkat: Tıraş makinesini çalışır durumdayken de temizleyebilirsiniz.
2 Tıraş ünitesini/düzelticiyi en az 30 saniye sıcak suya daldırın (Şek. 24).
282
3 Tıraş makinesini kapatın ve kalan suyu sallayarak boşaltın.
4 Hasar oluşmasını önlemek için tıraş makinesinin koruma kapağını kapatın (Şek. 20).
Dikkat: Tıraş makinesi eskisi gibi iyi tıraş etmiyor ve sorun bu bölümde açıklanan temizleme yöntemleriyle
çözülemiyorsa, ekstra derinlemesine temizlik yöntemi için ‘Sorun giderme’ bölümüne başvurun.

1 Düzelticinin dişlerini her altı ayda bir, bir damla dikiş makinesi yağıyla yağlayın.


1 Tıraş makinesini doldurma ve şarj standında saklayın.
2 Seyahate çıkacaksanız ya da tıraş makinesini doldurma ve şarj standında saklamak
istemiyorsanız, tıraş makinesinin koruyucu kapağını takın ve tıraş makinesini kılıfına
yerleştirin (Şek. 20).

Tıraş makinesi uzun süre kullanılmayacaksa veya seyahatte kullanılacaksa, tıraş makinesini kilitlemek
mümkündür. Seyahat kilidi, tıraş makinesinin istemeden çalışmasını önler.

1 Tıraş makinesinin kapalı olduğundan emin olun.
2 Tıraş kremi düğmesine basın ve basılı tutun (1), aynı anda diğer elinizle açma/kapama
düğmesine basın (2) (Şek. 25).
3 Her iki düğmeyi de 6 saniye basılı tutun. Tıraş makinesi kısa bir uğultu sesi çıkarana ve tıraş
makinesinin üzerindeki ortadaki şarj ışığı birkaç kez yanıp sönene kadar bekleyin .
, Seyahat kilidi artık devrededir.
Dikkat: Yanlışlıkla önce açma/kapama düğmesine basarsanız, tıraş makinesi çalışmaya başlar. Bu
durumda, tıraş makinesini kapatmak için açma/kapama düğmesine tekrar basın.
Dikkat: Seyahat kilidi devredeyken açma/kapama düğmesine basarsanız, ortadaki şarj ışığı tıraş
makinesinin kilitli olduğunu göstermek için beyaz renkte yanıp söner.
İpucu: Seyahat kilidinin devrede olup olmadığını anlamak için açma/kapama düğmesine basın. Seyahat
kilidi devredeyse, tıraş makinesi çalışmaz.

1 Tıraş kremi düğmesine basın ve basılı tutun (1), aynı anda diğer elinizle açma/kapama
düğmesine basın (2) (Şek. 25).
2 Her iki düğmeyi de 6 saniye basılı tutun. Tıraş makinesi kısa bir uğultu sesi çıkarana ve tıraş
makinesinin üzerindeki ortadaki şarj ışığı birkaç kez yanıp sönene kadar bekleyin .
, Seyahat kilidi artık devre dışıdır.
Dikkat: Seyahat kilidini tıraş makinesini şarj cihazına yerleştirerek de devre dışı bırakabilirsiniz.

Seyahate çıkarken doldurma ve şarj standını yanınıza almak istememeniz halinde, şarj cihazını alarak
tıraş makinesini gerektiğinde şarj edebilirsiniz.
 283


Hijyen nedeniyle yılda bir kez tıraş kremi kartuşunu değiştirmenizi tavsiye ediyoruz. 3’lü NIVEA FOR
MEN tıraş kremi şişelerinde ve değiştirme setinde bir yeni kartuş bulunmaktadır (bu sette yeni HS85
tıraş ünitesi ve yeni kartuş bulunur).
1 Tıraş kremi kartuşunu tıraş makinesinden çıkarın (Şek. 26).
2 Yeni tıraş kremi kartuşunun üst kısmındaki menteşeyi tıraş makinesi gövdesi üzerindeki
yuvaya takın (1). Sonra, kartuşu tıraş makinesine takmak için başparmağınızla (2) kartuşun alt
kısmına bastırın (‘klik’) (Şek. 27).
3 Tıraş kremi kartuşunu doldurun (bkz. ‘Başlangıç’ bölümü).

En iyi tıraş sonuçlarını elde etmek için tıraş ünitesini her yıl değiştirin.
Tıraş ünitesini sadece HS85 Philips Tıraş Ünitesi ile değiştirin.
1 Eski tıraş ünitesini tıraş makinesinden çekip çıkarın (Şek. 21).
2 Yeni tıraş ünitesini tıraş makinesine yerleştirin (‘klik’) (Şek. 23).

Sadece NIVEA FOR MEN tıraş kremi şişelerini kullanın.
1 NIVEA FOR MEN tıraş kremi şişesinin tırnağını açın (Şek. 6).
2 Krem şişesinin kapağını saat yönünde çevirin (‘klik’) (Şek. 7).
, Kapak aşağı kayar ve krem başlığı görünür.
3 Doldurma ve şarj standının kapağını saat yönünün tersine çevirerek çıkarın.
4 Krem şişesini, başlığı aşağı gelecek şekilde şişe yuvasına takın (Şek. 8).
5 Kapağı doldurma ve şarj standına doğru bastırın (1) ve takmak için saat yönünde çevirin
(2) (Şek. 9).

- Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın; bunun yerine, geri
dönüşüm için resmi toplama noktalarına teslim edin. Böylece, çevrenin korunmasına yardımcı
olursunuz (Şek. 28).
- Dahili şarj edilebilir pil, çevreyi kirletebilecek maddeler içermektedir. Cihazı atmadan ya da resmi
toplama noktasına teslim etmeden önce mutlaka pili çıkarın. Pili, piller için resmi toplama
noktasına teslim edin. Pili çıkarmakta güçlük çekiyorsanız, cihazı bir Philips servis merkezine de
verebilirsiniz. Bu merkezin personeli pili sizin için çıkaracak ve atık işlemleri çevreye zarar
vermeyecek şekilde gerçekleştirilecektir.

Şarj edilebilir pilleri, sadece tıraş makinesini atacağınız zaman çıkarın. Pilleri çıkarırken tamamen
boş olduklarından emin olun.
Pil şeritleri keskindir, dikkatli olun.
1 Tıraş kremi kartuşunu tıraş makinesinden çıkarın (Şek. 26).
2 Tıraş makinesinin arkasındaki üç vidayı sökün (Şek. 29).
284
3 Bir tornavida kullanarak muhafazanın arka panelini çıkarın (Şek. 30).
4 Kabloları kesin ve şarj edilebilir pili çıkarın.

Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız,
www.philips.com/support adresindeki Philips Internet sitesini ziyaret edin veya ülkenizde bulunan
Philips Müşteri Merkezi ile iletişim kurun (telefon numarasını dünya çapında geçerli garanti belgesinde
bulabilirsiniz). Ülkenizde bir Müşteri Merkezi yoksa, yerel Philips bayiine başvurun.

Tıraş ünitesi (bıçaklar ve koruyucular) yıpranabildiğinden, uluslararası garanti kapsamında değildir.
Tıraş kremi kartuşu, tek kullanımlık bir parçadır ve uluslararası garanti koşulları kapsamında değildir.
 285

Bu bölümde, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sorunlar özetlenmektedir. Sorunu aşağıdaki bilgilerle
çözemiyorsanız, bulunduğunuz ülkedeki Müşteri Hizmetleri Merkezi ile iletişim kurun.
Sorun Nedeni Çözüm
Tıraş
makinesi cildim
üzerinde yumuşak
bir şekilde
hareket etmiyor.
Yeterince tıraş kremi
uygulamamış
olabilirsiniz.
Yeterli miktarda NIVEA FOR MEN tıraş kremi
çıkana kadar tıraş kremi düğmesine basın. Bu sayede
tıraş ünitesi cildinizde yumuşak bir şekilde hareket
edecektir.
Tıraş makinesi
eskisi gibi iyi tıraş
etmiyor.
Tıraş makinesi düzgün
şekilde
temizlenmemiştir.
Tıraş makinesini iyice temizleyin (Bkz. “Temizlik ve
bakım’ bölümü).
Uzun kıllar tıraş
başlıklarını
engellemektedir.
Aşağıda açıklanan eksta derinlemesine temizlik
yöntemlerini kullanarak tıraş başlıklarını temizleyin.
Tıraş ünitesi hasarlı ya
da yıpranmış.
Tıraş ünitesini değiştirin (bkz. ‘Değiştirme’ bölümü).
Açma/kapama
düğmesine
bastığımda tıraş
makinesi
çalışmıyor.
Şarj edilebilir pil
bitmiştir.
Pili şarj edin (bkz.’Kullanıma hazırlama’ bölümü)
Seyahat kilidi
devrededir.
Seyahat kilidini devre dışı bırakın (bkz. ‘Saklama’
bölümü).
Kuruyan tıraş kremi
tıraş ünitesindeki tır
başlıklarını engelliyor.
Tıraşa devam etmeden önce, tıraş makinesini iyice
temizleyin (bkz. ‘Temizleme’ bölümü).
Ekstra derinlemesine
temizlikten sonra tır
ünitesi düzgün
birleştirilmemiştir.
Tıraş ünitesini tekrar birleştirirken her muhafaza
yerine kilitlenene kadar saat yönünün tersine
çevirmeniz gerekir.
Kartuşta yeterli
miktarda krem
olmasına rağmen
deliklerden az
miktarda tıraş
kremi geliyor.
Krem deliklerinden biri
tıkanmış olabilir.
Tıraş ünitesini yıkayın veya suda bekletin. Eğer bu
yöntem işe yaramazsa, tıkanmış delikten krem
çıkmaya başlayana kadar tıraş kremi kartuşuna tıraş
kremi pompalayın. Eğer bu yöntem de işe yaramazsa,
aşağıdaki yöntemi deneyin: 1) Tıraş makinesini
kapayın 2) Tıraş ünitesini tıraş makinesinden çıkarın
3) Parmağınızı tıkanmamış delik üzerine yerleştirin 4)
Tıraş makinesini çalıştırın 5) Krem tıkanmış delikten
tekrar çıkmaya başlayana kadar tıraş kremi
düğmesine birkaç saniye basın.
286
Sorun Nedeni Çözüm
Tıraş başlıklarını orijinal
yuvalarına
yerleştirmemiş
olabilirsiniz. Tır
başlıklarının birinin
ortasında tıraş kremi
deliği yoktur ve özel bir
yuvaya yerleştirilmesi
gerekir.
Krem deliği olmayan tıraş başlığını doğru yuvaya
yerleştirdiğinizden emin olun. Bu, tıraş ünitesi tıraş
makinesine takıldığında açma/kapama düğmesine en
yakın olan yuvadır.
Tıraş kremi
düğmesine
bastığımda
deliklerden neden
tıraş kremi
gelmiyor?
Tıraş kremi kartuşu
bitmek üzeredir.
Tıraş kremi kartuşunu doldurun (bkz. ‘Kullanıma
hazırlama’ bölümü).
Düzeltici
diğerlerine göre
daha fazla ses
çıkarıyor.
Düzeltici açık bir
tasarıma sahiptir.
Yeni açık tasarım nedeniyle, düzelticinin sesini diğer
düzelticilerden daha net duyabilirsiniz. Bu durum
normaldir ve düzelticide bir sorun olduğu anlamına
gelmez.

Cihazın kapalı olduğundan emin olun.
1 Tıraş ünitesini tıraş makinesinden çekip çıkarın (Şek. 31).
2 Koruyucuyu saat yönünde çevirin ve tıraş ünitesinden kaldırarak çıkarın (Şek. 32).
Dikkat: Her seferinde sadece bir tıraş başlığını çıkarın. Bu sayede, tıraş başlığını her zaman kendi orijinal
yuvasına takabilirsiniz; iki tıraş başlığında da özel tıraş kremi delikleri bulunduğundan, bu gereklidir. Ayrıca,
farklı tıraş başlıklarının kesicilerini ve koruyucularını karıştırmamış ve bu sayede tıraş performansını
etkilememiş olursunuz.
3 Gerekiyorsa, kesiciyi koruyucudan çıkarın.
4 Birlikte verilen fırça ile kesiciyi ve koruyucuyu temizleyin.
5 Temizledikten sonra, kesici ayakları yukarı bakacak şekilde kesiciyi tıraş ünitesine takın .
6 Koruyucuyu tıraş başlığı yuvasının üzerine yerleştirin (kesicinin üzerinden) (Şek. 33).
7 Koruyucuyu yerine sabitlenene kadar saat yönünün tersine çevirin (Şek. 34).
8 Tıraş ünitesini tekrar tıraş makinesine takın (‘klik’) (Şek. 35).
 287
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358

NIVEA HS8460/75 Kullanım kılavuzu

Kategori
Erkek traş makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur